trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord trans-coord.html manual/gnun/gnun.d...


From: Pavel Kharitonov
Subject: trans-coord trans-coord.html manual/gnun/gnun.d...
Date: Fri, 10 Jan 2014 06:56:56 +0000

CVSROOT:        /web/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       14/01/10 06:56:55

Modified files:
        .              : trans-coord.html 
        manual/gnun    : gnun.dvi.gz gnun.html gnun.html.gz 
                         gnun.html_node.tar.gz gnun.info.tar.gz gnun.pdf 
                         gnun.texi.tar.gz gnun.txt gnun.txt.gz 
                         index.html 
        manual/gnun/html_node: ADD_005fFUZZY_005fDIFF.html 
                               Advantages.html Bugs.html 
                               Comments-for-Translators.html 
                               Compendia.html Concepts.html 
                               Copying-This-Manual.html 
                               Credits-Slot.html Disadvantages.html 
                               FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS.html 
                               Files-and-Directories.html 
                               GNUN-Slots.html 
                               GNUmakefile_002eteam-Targets.html 
                               GNUmakefile_002eteam-Variables.html 
                               GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html 
                               GRACE.html Index.html Internals.html 
                               Introduction.html Invoking-GNUN.html 
                               Localized-URLs.html Main-Variables.html 
                               Migrating.html Modifying-Templates.html 
                               New-Translation.html Notes-Slot.html 
                               Overview.html PO-Files.html 
                               PO-Header.html PO-Tips.html 
                               Runtime-Variables.html Scripts.html 
                               Sitemap.html Special-Targets.html 
                               Splitting-Long-Passages.html 
                               Team_0027s-Repository.html Usage.html 
                               Webmaster-Tips.html 
                               Wrapping-Long-Lines.html 
                               extra_002dtemplates.html 
                               gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html 
                               gnun_002dclear_002dprevious.html 
                               gnun_002ddiff_002dpo.html 
                               gnun_002dinit_002dpo.html 
                               gnun_002dmerge_002dpreconverted.html 
                               gnun_002dpreconvert.html 
                               gnun_002dreport.html 
                               gnun_002dvalidate_002dhtml.html 
                               index.html languages_002etxt.html 
                               mailfail.html no_002dgrace_002ditems.html 
                               notify-in-GNUmakefile_002eteam.html 
                               optional_002dtemplates.html publish.html 
                               report-in-GNUmakefile_002eteam.html 
                               report.html triggers.html 
                               update_002dlocalized_002dURLs.html 
                               validate_002dall.html 
                               validate_002dhtml_002dnotify.html 
        manual/web-trans: index.html web-trans.dvi.gz web-trans.html 
                          web-trans.html.gz web-trans.html_node.tar.gz 
                          web-trans.info.tar.gz web-trans.pdf 
                          web-trans.texi.tar.gz web-trans.txt 
                          web-trans.txt.gz 
        manual/web-trans/html_node: CSS.html Capitalization.html 
                                    Co_002dleaders.html Commits.html 
                                    Copying-This-Manual.html 
                                    Distribution-Terms.html 
                                    Introduction.html Joining.html 
                                    Leaders.html Leaving-a-Team.html 
                                    Mailing-Lists.html Managing.html 
                                    Members.html Migrating.html 
                                    New-Team.html PO-Files.html 
                                    Priorities.html RTL.html 
                                    Reports.html Review.html SSI.html 
                                    Savannah-Bugs.html 
                                    Savannah-Homepage.html 
                                    Savannah-Mailing-Lists.html 
                                    Savannah-Members.html 
                                    Savannah-News.html 
                                    Savannah-Projects.html 
                                    Savannah-Support.html 
                                    Savannah-Tasks.html 
                                    Savannah-VCS.html Savannah.html 
                                    Stepping-Down.html 
                                    Submitting-as-PO.html 
                                    Submitting-as-Plain-Text.html 
                                    Submitting.html Terminology.html 
                                    Tracking-Tasks.html 
                                    Translation-Process.html 
                                    Unreviewed-Translations.html 
                                    Updating.html index.html 
                                    topbanner.html 
Added files:
        manual/gnun/html_node: localized_002dssis.html 
        manual/web-trans/html_node: Copyright-Notices.html 
                                    generic_002ehtml.html 

Log message:
        Regenerate documentation.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/trans-coord.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/gnun.dvi.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/gnun.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/gnun.html.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/gnun.html_node.tar.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/gnun.info.tar.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/gnun.pdf?cvsroot=trans-coord&rev=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/gnun.texi.tar.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/gnun.txt?cvsroot=trans-coord&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/gnun.txt.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/index.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/ADD_005fFUZZY_005fDIFF.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Advantages.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Bugs.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Comments-for-Translators.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Compendia.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Concepts.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Copying-This-Manual.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Credits-Slot.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Disadvantages.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Files-and-Directories.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/GNUN-Slots.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-Targets.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-Variables.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/GRACE.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Index.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Internals.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Introduction.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Invoking-GNUN.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Localized-URLs.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Main-Variables.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Migrating.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Modifying-Templates.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/New-Translation.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Notes-Slot.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Overview.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/PO-Files.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/PO-Header.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/PO-Tips.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Runtime-Variables.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Scripts.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Sitemap.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Special-Targets.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Splitting-Long-Passages.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Team_0027s-Repository.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Usage.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Webmaster-Tips.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/Wrapping-Long-Lines.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/extra_002dtemplates.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dclear_002dprevious.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002ddiff_002dpo.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dinit_002dpo.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dmerge_002dpreconverted.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dpreconvert.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dreport.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dvalidate_002dhtml.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/index.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/languages_002etxt.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/mailfail.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/no_002dgrace_002ditems.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/notify-in-GNUmakefile_002eteam.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/optional_002dtemplates.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/publish.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/report-in-GNUmakefile_002eteam.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/report.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/triggers.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/update_002dlocalized_002dURLs.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/validate_002dall.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/validate_002dhtml_002dnotify.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/gnun/html_node/localized_002dssis.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/index.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.dvi.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.html.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.html_node.tar.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.info.tar.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.pdf?cvsroot=trans-coord&rev=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.texi.tar.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.txt?cvsroot=trans-coord&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.txt.gz?cvsroot=trans-coord&rev=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/CSS.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Co_002dleaders.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Commits.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Copying-This-Manual.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Distribution-Terms.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Introduction.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Joining.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Leaders.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Leaving-a-Team.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Mailing-Lists.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Managing.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Members.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Migrating.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/New-Team.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/PO-Files.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Priorities.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/RTL.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Reports.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Review.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/SSI.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Bugs.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Homepage.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Mailing-Lists.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Members.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-News.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Projects.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Support.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Tasks.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-VCS.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Stepping-Down.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Submitting-as-PO.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Submitting-as-Plain-Text.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Submitting.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Terminology.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Tracking-Tasks.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Translation-Process.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Unreviewed-Translations.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Updating.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/index.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/topbanner.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Copyright-Notices.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/manual/web-trans/html_node/generic_002ehtml.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1

Patches:
Index: trans-coord.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/trans-coord.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- trans-coord.html    8 Mar 2013 11:25:38 -0000       1.3
+++ trans-coord.html    10 Jan 2014 06:55:58 -0000      1.4
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.74 -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 <title>GNU Web Translation Coordination</title>
 <!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -105,7 +105,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/08 11:25:38 $
+$Date: 2014/01/10 06:55:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: manual/gnun/gnun.dvi.gz
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/gnun.dvi.gz,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
Binary files /tmp/cvs7FUZVt and /tmp/cvsq1wqfK differ

Index: manual/gnun/gnun.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/gnun.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- manual/gnun/gnun.html       30 Aug 2013 06:32:35 -0000      1.22
+++ manual/gnun/gnun.html       10 Jan 2014 06:56:00 -0000      1.23
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations</title>
 
@@ -93,11 +93,9 @@
       <li><a name="toc-The-validate_002dall-Target" 
href="#validate_002dall">2.3.5 The <code>validate-all</code> Target</a></li>
     </ul></li>
     <li><a name="toc-Defining-Articles-to-Be-Built" href="#Main-Variables">2.4 
Defining Articles to Be Built</a></li>
-    <li><a name="toc-The-generic_002elang_002ehtml-File" 
href="#generic_002eLANG_002ehtml">2.5 The 
<samp>generic.<var>lang</var>.html</samp> File</a></li>
-    <li><a name="toc-The-languages_002etxt-File" href="#languages_002etxt">2.6 
The <samp>languages.txt</samp> File</a></li>
-    <li><a name="toc-Using-Compendia" href="#Compendia">2.7 Using 
Compendia</a></li>
-    <li><a name="toc-Building-Sitemap" href="#Sitemap">2.8 Building 
Sitemap</a></li>
-    <li><a name="toc-Special-Handling-for-GNU-News" href="#GNU-News">2.9 
Special Handling for GNU News</a></li>
+    <li><a name="toc-The-languages_002etxt-File" href="#languages_002etxt">2.5 
The <samp>languages.txt</samp> File</a></li>
+    <li><a name="toc-Using-Compendia" href="#Compendia">2.6 Using 
Compendia</a></li>
+    <li><a name="toc-Building-Sitemap" href="#Sitemap">2.7 Building 
Sitemap</a></li>
   </ul></li>
   <li><a name="toc-Maintaining-Translations-in-Your-Team_0027s-Repository" 
href="#Team_0027s-Repository">3 Maintaining Translations in Your Team&rsquo;s 
Repository</a>
   <ul class="no-bullet">
@@ -158,8 +156,8 @@
 <a name="GNUnited-Nations"></a>
 <h1 class="top">GNUnited Nations</h1>
 
-<p>This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+<p>This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.<br>
 </p><br>
 <p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free
@@ -202,7 +200,7 @@
 <a name="Introduction"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Usage" accesskey="n" rel="next">Usage</a>, Previous: <a 
href="#Top" accesskey="p" rel="previous">Top</a>, Up: <a href="#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Usage" accesskey="n" rel="next">Usage</a>, Previous: <a 
href="#Top" accesskey="p" rel="prev">Top</a>, Up: <a href="#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Introduction-to-GNUnited-Nations"></a>
 <h2 class="chapter">1 Introduction to GNUnited Nations</h2>
@@ -224,7 +222,7 @@
 Public License.
 </p>
 <p>This manual is organized in way that is suitable both for translators
-and GNU Web Translation managers (plus eventually interested GNU
+and GNU Web Translation Managers (plus eventually interested GNU
 Webmasters, if any).  It may also serve as an introductory material and
 reference for new GNUN developers and contributors.  Hopefully, it might
 be useful to people who customize and adopt the software for a third
@@ -280,7 +278,7 @@
 <a name="Concepts"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Advantages" accesskey="n" rel="next">Advantages</a>, Previous: 
<a href="#Overview" accesskey="p" rel="previous">Overview</a>, Up: <a 
href="#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Advantages" accesskey="n" rel="next">Advantages</a>, Previous: 
<a href="#Overview" accesskey="p" rel="prev">Overview</a>, Up: <a 
href="#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="What-GNUnited-Nations-Is-and-Should-Be"></a>
 <h3 class="section">1.2 What GNUnited Nations Is and Should Be</h3>
@@ -296,7 +294,9 @@
 updates to the translation.
 </p>
 <p>The GNU <code>gettext</code> package already provides the needed
-infrastructure for maintaining translations using PO files.  See <a 
href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Top";>Introduction</a>
 in <cite>GNU gettext tools</cite>, for a basic overview.
+infrastructure for maintaining translations using PO files.
+See <a 
href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Introduction";>Introduction</a>
 in <cite>GNU gettext tools</cite>,
+for a basic overview.
 GNUnited Nations fills the gaps to apply this infrastructure to articles
 in <a href="http://gnu.org";>http://gnu.org</a> web site.<a name="DOCF2" 
href="#FOOT2"><sup>2</sup></a>
 </p>
@@ -378,7 +378,7 @@
 </p>
 <p>Those changes in the original article that do not affect the
 translatable strings (or just delete whole strings) will not lead
-to changes in
+to new untranslated or &ldquo;fuzzy&rdquo; strings in
 <samp><var>article</var>.<var>lang</var>.po</samp>.  Thus, no actions from 
translators
 will be needed.  <samp><var>article</var>.<var>lang</var>.html</samp> will be
 automatically regenerated to reflect the changes.
@@ -390,7 +390,7 @@
 <samp>philosophy/po/</samp>.  In addition to <samp>free-sw.pot</samp>, this 
directory holds
 the canonical source of every translation, like <samp>free-sw.bg.po</samp>,
 <samp>free-sw.ca.po</samp>, etc. For more details,
-See <a href="#Files-and-Directories">Files and Directories</a>.
+see <a href="#Files-and-Directories">Files and Directories</a>.
 </p>
 <p>Several additional features are implemented, like automatic update of
 the list of the available translations.  For example, if a new
@@ -408,7 +408,7 @@
 <a name="Advantages"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Disadvantages" accesskey="n" rel="next">Disadvantages</a>, 
Previous: <a href="#Concepts" accesskey="p" rel="previous">Concepts</a>, Up: <a 
href="#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Disadvantages" accesskey="n" rel="next">Disadvantages</a>, 
Previous: <a href="#Concepts" accesskey="p" rel="prev">Concepts</a>, Up: <a 
href="#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Major-Advantages-of-GNUN"></a>
 <h3 class="section">1.3 Major Advantages of GNUN</h3>
@@ -473,7 +473,7 @@
 <a name="Disadvantages"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#Advantages" accesskey="p" rel="previous">Advantages</a>, 
Up: <a href="#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="#Advantages" accesskey="p" rel="prev">Advantages</a>, Up: 
<a href="#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Known-Bugs-and-Limitations"></a>
 <h3 class="section">1.4 Known Bugs and Limitations</h3>
@@ -490,7 +490,7 @@
 
 </li><li> In some rare cases (most notably, for alphabetically sorted lists)
 the structure of the translation should diverge from the structure
-of the original document.  So far, our system has developped no means
+of the original document.  So far, our system has developed no means
 of taking such issues into account.
 </li></ul>
 
@@ -498,7 +498,7 @@
 <a name="Usage"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Team_0027s-Repository" accesskey="n" rel="next">Team's 
Repository</a>, Previous: <a href="#Introduction" accesskey="p" 
rel="previous">Introduction</a>, Up: <a href="#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Team_0027s-Repository" accesskey="n" rel="next">Team's 
Repository</a>, Previous: <a href="#Introduction" accesskey="p" 
rel="prev">Introduction</a>, Up: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="General-Usage"></a>
 <h2 class="chapter">2 General Usage</h2>
@@ -536,16 +536,11 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Main-Variables" 
accesskey="4">Main Variables</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifying what to build.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#generic_002eLANG_002ehtml" 
accesskey="5">generic.LANG.html</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifying information that will propagate in
-                          every translation in a certain language.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#languages_002etxt" 
accesskey="5">languages.txt</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifying canonical names for languages.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#languages_002etxt" 
accesskey="6">languages.txt</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifying canonical names for languages.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Compendia" 
accesskey="6">Compendia</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Using translation memory.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Compendia" 
accesskey="7">Compendia</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Using translation memory.
-</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Sitemap" 
accesskey="8">Sitemap</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifics of sitemap generation.
-</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#GNU-News" accesskey="9">GNU 
News</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">Obsolete: How 
to handle &ldquo;whatsnew&rdquo;.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Sitemap" 
accesskey="7">Sitemap</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifics of sitemap generation.
 </td></tr>
 </table>
 
@@ -615,7 +610,7 @@
 <a name="Runtime-Variables"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Special-Targets" accesskey="n" rel="next">Special Targets</a>, 
Previous: <a href="#Invoking-GNUN" accesskey="p" rel="previous">Invoking 
GNUN</a>, Up: <a href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Special-Targets" accesskey="n" rel="next">Special Targets</a>, 
Previous: <a href="#Invoking-GNUN" accesskey="p" rel="prev">Invoking GNUN</a>, 
Up: <a href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Variables-to-Control-the-Build-Process"></a>
 <h3 class="section">2.2 Variables to Control the Build Process</h3>
@@ -650,10 +645,8 @@
 GNU Bazaar&mdash;the repository type is auto-determined at build time,
 <code>bzr</code> being a fallback).<a name="DOCF3" 
href="#FOOT3"><sup>3</sup></a> These are
 any POT files, if they are generated for the first time, and the
-translated articles (<samp>.<var>lang</var>.html</samp>) in HTML format.  In
-addition, if there is no <samp>server/gnun/generic.<var>lang</var>.html</samp> 
file
-for the specific language an article is being generated, an empty file
-will be added.  Finally, any missing PO and their HTML counterparts of
+translated articles (<samp>.<var>lang</var>.html</samp>) in HTML format.  
Finally,
+any missing PO and their HTML counterparts of
 the server templates will be added, computed on the basis of the
 <code>extra-templates</code> and <code>optional-templates</code> variables.
 </p>
@@ -729,8 +722,8 @@
 </dd>
 <dt>&lsquo;<samp>VERBOSE=yes</samp>&rsquo;</dt>
 <dd><p>If defined, the value of the variables 
<code>templates-translated</code>,
-<code>ALL_POTS</code>, <code>articles-translated</code> and
-<code>gnunews</code> will be printed to the standard output.  This is off by
+<code>ALL_POTS</code>, and <code>articles-translated</code>
+will be printed to the standard output.  This is off by
 default, but recommended in general since it will show a bug in the
 computation of the basic variables.
 </p>
@@ -745,9 +738,10 @@
 implemented specifically to prevent gratuitous replacement of translated
 strings with the English text when there are only minor formatting
 changes in the original.  The translator has time (the &ldquo;grace&rdquo; 
period
-as defined in this variable) to review the changes and unfuzzy the
+as defined in this variable) to review the changes and clear the 
&ldquo;fuzzy&rdquo;
+mark from the
 strings, while keeping the online translation intact.  Note that this
-variable has no effect on the server templates, gnunews
+variable has no effect on the server templates
 and all articles defined in the variable <code>no-grace-articles</code>.
 </p>
 <a name="index-OUTDATED_002dGRACE"></a>
@@ -809,7 +803,7 @@
 <a name="Special-Targets"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Main-Variables" accesskey="n" rel="next">Main Variables</a>, 
Previous: <a href="#Runtime-Variables" accesskey="p" rel="previous">Runtime 
Variables</a>, Up: <a href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Main-Variables" accesskey="n" rel="next">Main Variables</a>, 
Previous: <a href="#Runtime-Variables" accesskey="p" rel="prev">Runtime 
Variables</a>, Up: <a href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Targets-Specified-on-the-Command-Line"></a>
 <h3 class="section">2.3 Targets Specified on the Command Line</h3>
@@ -845,17 +839,17 @@
 
 <p>The <code>no-grace-items</code> target regenerates a limited set of articles
 that are not affected by the grace period, namely, the
-server templates, gnunews, and all articles defined in the variable
+server templates, and all articles defined in the variable
 <code>no-grace-articles</code> (see <a href="#GRACE">grace period</a>).
 </p>
 <p>This target can be rebuilt more often than <code>all</code>; however,
-currently it is not used.
+currently we just build all with the same period.
 </p>
 <hr>
 <a name="update_002dlocalized_002dURLs"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#report" accesskey="n" rel="next">report</a>, Previous: <a 
href="#no_002dgrace_002ditems" accesskey="p" rel="previous">no-grace-items</a>, 
Up: <a href="#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special Targets</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#report" accesskey="n" rel="next">report</a>, Previous: <a 
href="#no_002dgrace_002ditems" accesskey="p" rel="prev">no-grace-items</a>, Up: 
<a href="#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special Targets</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-update_002dlocalized_002dURLs-Target"></a>
 <h4 class="subsection">2.3.2 The <code>update-localized-URLs</code> Target</h4>
@@ -871,7 +865,7 @@
 <a name="report"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#triggers" accesskey="n" rel="next">triggers</a>, Previous: <a 
href="#update_002dlocalized_002dURLs" accesskey="p" 
rel="previous">update-localized-URLs</a>, Up: <a href="#Special-Targets" 
accesskey="u" rel="up">Special Targets</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#triggers" accesskey="n" rel="next">triggers</a>, Previous: <a 
href="#update_002dlocalized_002dURLs" accesskey="p" 
rel="prev">update-localized-URLs</a>, Up: <a href="#Special-Targets" 
accesskey="u" rel="up">Special Targets</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-report-Target"></a>
 <h4 class="subsection">2.3.3 The <code>report</code> Target</h4>
@@ -909,7 +903,7 @@
 <a name="triggers"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#validate_002dall" accesskey="n" rel="next">validate-all</a>, 
Previous: <a href="#report" accesskey="p" rel="previous">report</a>, Up: <a 
href="#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special Targets</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#validate_002dall" accesskey="n" rel="next">validate-all</a>, 
Previous: <a href="#report" accesskey="p" rel="prev">report</a>, Up: <a 
href="#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special Targets</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-triggers-Target"></a>
 <h4 class="subsection">2.3.4 The <code>triggers</code> Target</h4>
@@ -969,7 +963,7 @@
 <a name="validate_002dall"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#triggers" accesskey="p" rel="previous">triggers</a>, Up: 
<a href="#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special Targets</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="#triggers" accesskey="p" rel="prev">triggers</a>, Up: <a 
href="#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special Targets</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-validate_002dall-Target"></a>
 <h4 class="subsection">2.3.5 The <code>validate-all</code> Target</h4>
@@ -985,7 +979,7 @@
 <a name="Main-Variables"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#generic_002eLANG_002ehtml" accesskey="n" 
rel="next">generic.LANG.html</a>, Previous: <a href="#Special-Targets" 
accesskey="p" rel="previous">Special Targets</a>, Up: <a href="#Usage" 
accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#languages_002etxt" accesskey="n" rel="next">languages.txt</a>, 
Previous: <a href="#Special-Targets" accesskey="p" rel="prev">Special 
Targets</a>, Up: <a href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Defining-Articles-to-Be-Built"></a>
 <h3 class="section">2.4 Defining Articles to Be Built</h3>
@@ -999,8 +993,8 @@
 </p>
 <p>There are two types of variables, which are specifically separated in
 order to make translators&rsquo; life easier: variables that translators are
-free to modify and variables that are modified by the web-translators
-staff<a name="DOCF5" href="#FOOT5"><sup>5</sup></a>, ideally after performing 
some local tests.  A
+free to modify and variables that are modified by the
+web-translators<a name="DOCF5" href="#FOOT5"><sup>5</sup></a>, ideally after 
performing some local tests.  A
 translation team leader should update only <code>FUZZY_DIFF_LINGUAS</code>
 and <code>TEMPLATE_LINGUAS</code>; everything else is supposed to be built
 automagically, without manual intervention.  If not, that is a bug that
@@ -1021,19 +1015,9 @@
 <dd><p>A space-separated list with languages.  Add here your language code
 <em>if and only if</em> you have all the SSI templates translated, and
 have already committed all template files listed in
-the <code>extra-templates</code> variable in <samp>server/gnun/gnun.mk</samp>,
-as well as the templates that are not under GNUN&rsquo;s control and are
-translated manually, like
+the <code>extra-templates</code> and <code>localized-ssis</code> variables
+in <samp>server/gnun/gnun.mk</samp>.
 </p>
-<ul class="no-bullet">
-<li>- <samp>server/header.<var>lang</var>.html</samp>
-</li><li>- <samp>server/head-include-1.<var>lang</var>.html</samp>
-</li><li>- <samp>server/html5-header.<var>lang</var>.html</samp>
-</li><li>- <samp>server/html5-head-include-1.<var>lang</var>.html</samp>
-</li><li>- <samp>server/banner.<var>lang</var>.html</samp>
-</li><li>- <samp>server/footer.<var>lang</var>.html</samp>.
-</li></ul>
-
 <a name="index-FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS"></a>
 <a name="FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS"></a><a 
name="index-previous_002c-diff"></a>
 </dd>
@@ -1042,9 +1026,27 @@
 &ldquo;previous&rdquo; <code>msgid</code>s in your PO files.
 See <a href="#gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff">gnun-add-fuzzy-diff</a>, for 
more information.
 </p>
+<a name="localized_002dssis"></a><a name="index-localized_002dssis"></a>
+<a name="index-SSIs_002c-localized"></a>
+<a name="index-localized-SSIs"></a>
+</dd>
+<dt>&lsquo;<samp>localized-ssis</samp>&rsquo;</dt>
+<dd>
+<p>This variable lists the templates that are not under GNUN&rsquo;s control
+and are translated manually, like
+</p>
+<ul class="no-bullet">
+<li>- <samp>server/header.<var>lang</var>.html</samp>
+</li><li>- <samp>server/head-include-1.<var>lang</var>.html</samp>
+</li><li>- <samp>server/banner.<var>lang</var>.html</samp>
+</li><li>- <samp>server/footer.<var>lang</var>.html</samp>.
+</li></ul>
+
+<p>They contain HTML code and SSI directives; PO4A doesn&rsquo;t extract them
+to any messages in PO files.
+</p>
 <a name="index-extra_002dtemplates"></a>
 <a name="index-templates_002c-additional"></a>
-<a name="index-defining-templates-1"></a>
 <a name="extra_002dtemplates"></a></dd>
 <dt>&lsquo;<samp>extra-templates</samp>&rsquo;</dt>
 <dd>
@@ -1056,7 +1058,6 @@
 </p>
 <a name="index-optional_002dtemplates"></a>
 <a name="index-templates_002c-optional"></a>
-<a name="index-defining-templates-2"></a>
 <a name="optional_002dtemplates"></a></dd>
 <dt>&lsquo;<samp>optional-templates</samp>&rsquo;</dt>
 <dd>
@@ -1113,49 +1114,13 @@
 </dl>
 
 <hr>
-<a name="generic_002eLANG_002ehtml"></a>
-<div class="header">
-<p>
-Next: <a href="#languages_002etxt" accesskey="n" rel="next">languages.txt</a>, 
Previous: <a href="#Main-Variables" accesskey="p" rel="previous">Main 
Variables</a>, Up: <a href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
-</div>
-<a name="The-generic_002elang_002ehtml-File"></a>
-<h3 class="section">2.5 The <samp>generic.<var>lang</var>.html</samp> File</h3>
-<a name="index-team-information"></a>
-<a name="index-generic-notice_002c-translations"></a>
-
-<p>The files <samp>server/gnun/generic.<var>lang</var>.html</samp> are 
special: if
-no such file exists for your language, an empty file will be created
-(and added to the repository if specified <code>VCS=yes</code>).  This file
-is optional, and should contain a short message in your native
-language, ideally providing more information about the translation
-team or where to report bugs.  For example:
-</p>
-<div class="example">
-<pre class="example">&lt;p&gt;To join the Fooish translation team, see &lt;a
-href=&quot;http://gnu.org/server/standards/translations/foo&quot;&gt;the
-Foo team homepage&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-</pre></div>
-
-<p>The contents of <samp>generic.<var>lang</var>.html</samp> is injected right 
after
-the translators&rsquo; credits, if any, and before the timestamp.  It should
-be valid HTML markup.
-</p>
-<p>When you modify this file, for example, adding a message to the
-existing empty file or changing a URL, such modification will affect
-<em>all</em> articles of the language <var>lang</var> in
-<samp>generic.<var>lang</var>.html</samp>.  The next time a build occurs, all
-translations of the language code <var>lang</var> (i.e. all
-<samp>.<var>lang</var>.html</samp>, including the homepage), will be modified 
to
-include the contents of this special file.
-</p>
-<hr>
 <a name="languages_002etxt"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Compendia" accesskey="n" rel="next">Compendia</a>, Previous: 
<a href="#generic_002eLANG_002ehtml" accesskey="p" 
rel="previous">generic.LANG.html</a>, Up: <a href="#Usage" accesskey="u" 
rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Compendia" accesskey="n" rel="next">Compendia</a>, Previous: 
<a href="#Main-Variables" accesskey="p" rel="prev">Main Variables</a>, Up: <a 
href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-languages_002etxt-File"></a>
-<h3 class="section">2.6 The <samp>languages.txt</samp> File</h3>
+<h3 class="section">2.5 The <samp>languages.txt</samp> File</h3>
 
 <p>The file <samp>server/gnun/languages.txt</samp> is used when generating
 lists of translations; those lists are subsequently included in all
@@ -1190,10 +1155,10 @@
 <a name="Compendia"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Sitemap" accesskey="n" rel="next">Sitemap</a>, Previous: <a 
href="#languages_002etxt" accesskey="p" rel="previous">languages.txt</a>, Up: 
<a href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Sitemap" accesskey="n" rel="next">Sitemap</a>, Previous: <a 
href="#languages_002etxt" accesskey="p" rel="prev">languages.txt</a>, Up: <a 
href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Using-Compendia"></a>
-<h3 class="section">2.7 Using Compendia</h3>
+<h3 class="section">2.6 Using Compendia</h3>
 <a name="index-compendia"></a>
 <a name="index-translation-memory"></a>
 <a name="index-exclude_002epot"></a>
@@ -1243,10 +1208,10 @@
 <a name="Sitemap"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#GNU-News" accesskey="n" rel="next">GNU News</a>, Previous: <a 
href="#Compendia" accesskey="p" rel="previous">Compendia</a>, Up: <a 
href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="#Compendia" accesskey="p" rel="prev">Compendia</a>, Up: <a 
href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Building-Sitemap"></a>
-<h3 class="section">2.8 Building Sitemap</h3>
+<h3 class="section">2.7 Building Sitemap</h3>
 <a name="index-sitemap-1"></a>
 
 <p>Sitemaps differ from regular pages in two respects:
@@ -1260,7 +1225,7 @@
 
 </li></ol>
 
-<p>Also, sitemaps contain many translatable messages, so it is desirable
+<p>Also, sitemaps contain many translated messages, so it is desirable
 to eliminate manual work where possible.
 </p>
 <p>In order to take this into account, GNUN provides the <code>sitemap</code>
@@ -1274,50 +1239,11 @@
 <code>msgid</code>s match those generated by PO4A when processing the
 English version of the sitemap.
 </p>
-
-<hr>
-<a name="GNU-News"></a>
-<div class="header">
-<p>
-Previous: <a href="#Sitemap" accesskey="p" rel="previous">Sitemap</a>, Up: <a 
href="#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
-</div>
-<a name="Special-Handling-for-GNU-News"></a>
-<h3 class="section">2.9 Special Handling for GNU News</h3>
-<a name="index-gnunews"></a>
-<a name="index-whatsnew"></a>
-<a name="index-gnusflashes"></a>
-
-<p><strong>Pay attention:</strong> The practice of news handling that is
-described here has been obsolete for some time now, as they are being
-fed automatically from Planet GNU (<a 
href="http://planet.gnu.org";>http://planet.gnu.org</a>).
-Nevertheless, the information below is accurate to the extent that the
-support for the old-fashioned way is still available.
-</p>
-<p>The GNU website has infrastructure for supporting &ldquo;What&rsquo;s 
New&rdquo;, also
-known as &ldquo;GNU News&rdquo;.  Entries are added in a special plain text
-file, <samp>server/whatsnew.txt</samp> and are used to build
-<samp>server/whatsnew.include</samp> and <samp>gnusflashes.include</samp>.  The
-former is used by <samp>server/whatsnew.html</samp>, while the latter was
-included in the homepage.
-</p>
-<p>GNUN has additional rules for building <samp>whatsnew.pot</samp>, which
-contains a combination of all necessary strings for
-<samp>server/whatsnew.<var>lang</var>.html</samp>,
-<samp>server/whatsnew.<var>lang</var>.include</samp> and
-<samp>gnusflashes.<var>lang</var>.include</samp>.  There is nothing unusual in 
this
-POT file, so it should be translated like any other.  When you commit
-<samp>whatsnew.<var>lang</var>.po</samp>, it will be used to generate all three
-localized files.
-</p>
-<p>Note that localized RSS feeds are not supported on purpose, as it would
-be annoying for subscribers if new items appeared in English and then,
-again, as a translation.
-</p>
 <hr>
 <a name="Team_0027s-Repository"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#PO-Files" accesskey="n" rel="next">PO Files</a>, Previous: <a 
href="#Usage" accesskey="p" rel="previous">Usage</a>, Up: <a href="#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#PO-Files" accesskey="n" rel="next">PO Files</a>, Previous: <a 
href="#Usage" accesskey="p" rel="prev">Usage</a>, Up: <a href="#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Maintaining-Translations-in-Your-Team_0027s-Repository"></a>
 <h2 class="chapter">3 Maintaining Translations in Your Team&rsquo;s 
Repository</h2>
@@ -1327,7 +1253,7 @@
 <a name="index-GNUmakefile_002eteam"></a>
 
 <p>GNUN operates on the &ldquo;official&rdquo; Web repository of the Savannah 
project
-&lsquo;www&rsquo;, where normally only the coordinators of translation teams 
have
+&lsquo;www&rsquo;, where normally only the co-ordinators of translation teams 
have
 write access.  However, all translation teams have their own projects,
 so it is possible to take advantage of Savannah as a hosting facility to
 make the team work more comfortable.
@@ -1367,7 +1293,7 @@
 updated; at the same time, automatic notifications are sent to the
 persons interested in particular translations<a name="DOCF6" 
href="#FOOT6"><sup>6</sup></a>.  A translator would then normally update the PO 
file, and
 commit it again in the project&rsquo;s Sources repository, from where the
-coordinator will pick it up and install it in &lsquo;www&rsquo;.
+co-ordinator will pick it up and install it in &lsquo;www&rsquo;.
 </p>
 <p>To take advantage of this semi-automation, rename this template
 <samp>GNUmakefile.team</samp> as <samp>GNUmakefile</samp> and install it in 
the root
@@ -1517,7 +1443,7 @@
 <a name="GNUmakefile_002eteam-Targets"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#GNUmakefile_002eteam-and-Cron" accesskey="n" 
rel="next">GNUmakefile.team and Cron</a>, Previous: <a 
href="#GNUmakefile_002eteam-Variables" accesskey="p" 
rel="previous">GNUmakefile.team Variables</a>, Up: <a 
href="#Team_0027s-Repository" accesskey="u" rel="up">Team's Repository</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#GNUmakefile_002eteam-and-Cron" accesskey="n" 
rel="next">GNUmakefile.team and Cron</a>, Previous: <a 
href="#GNUmakefile_002eteam-Variables" accesskey="p" 
rel="prev">GNUmakefile.team Variables</a>, Up: <a href="#Team_0027s-Repository" 
accesskey="u" rel="up">Team's Repository</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Targets-in-GNUmakefile_002eteam"></a>
 <h3 class="section">3.2 Targets in <samp>GNUmakefile.team</samp></h3>
@@ -1577,11 +1503,11 @@
 
 <a name="index-email_002daliases"></a>
 <p>Email addresses of the translators are kept in a separate file,
-<samp>email-aliases</samp>.  Like <samp>nottab</samp>, this file contains lines
-separated by &lsquo;:&rsquo;; the lines beginning with &lsquo;#&rsquo; are 
ignored.
+<samp>email-aliases</samp>.  Like in <samp>nottab</samp>, the lines beginning
+with &lsquo;#&rsquo; are ignored; other lines contain fields separated by 
&lsquo;:&rsquo;.
 </p>
 <p>The first field is the translator&rsquo;s identifier, the second is
-space-separated list of the translator&rsquo;s email addresses.  These two
+space-separated list of translator&rsquo;s email addresses.  These two
 fields are mandatory.
 </p>
 <a name="index-reminder-period"></a>
@@ -1611,7 +1537,7 @@
 </dd>
 <dt><code>www</code></dt>
 <dd><p>Report cases that suggest actions by the team leader, that is,
-when the translation in the team repository is full whereas
+when the translation in the team repository is complete whereas
 in <em>www</em> it is incomplete or absent.
 </p></dd>
 </dl>
@@ -1636,7 +1562,7 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><code>format</code></dt>
-<dd><p>A convenience rule to re-wrap all files upto the standard length.  Many
+<dd><p>A convenience rule to re-wrap all files up to the standard length.  Many
 PO editors leave the <code>msgstr</code> as a single long line after it has
 been edited, but GNUN will automatically re-wrap the file to the standard
 line length when it is processed.  Wrapping long lines in PO files is a
@@ -1706,7 +1632,7 @@
 <a name="GNUmakefile_002eteam-and-Cron"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#GNUmakefile_002eteam-Targets" accesskey="p" 
rel="previous">GNUmakefile.team Targets</a>, Up: <a 
href="#Team_0027s-Repository" accesskey="u" rel="up">Team's Repository</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="#GNUmakefile_002eteam-Targets" accesskey="p" 
rel="prev">GNUmakefile.team Targets</a>, Up: <a href="#Team_0027s-Repository" 
accesskey="u" rel="up">Team's Repository</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Automatic-Synchronization-and-Status-Reports"></a>
 <h3 class="section">3.3 Automatic Synchronization and Status Reports</h3>
@@ -1744,12 +1670,12 @@
 <a name="PO-Files"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Webmaster-Tips" accesskey="n" rel="next">Webmaster Tips</a>, 
Previous: <a href="#Team_0027s-Repository" accesskey="p" rel="previous">Team's 
Repository</a>, Up: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Webmaster-Tips" accesskey="n" rel="next">Webmaster Tips</a>, 
Previous: <a href="#Team_0027s-Repository" accesskey="p" rel="prev">Team's 
Repository</a>, Up: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Working-with-PO-Files"></a>
 <h2 class="chapter">4 Working with PO Files</h2>
 
-<p>This section provides technical details about woking with PO files.
+<p>This section provides technical details about working with PO files.
 For general information about PO editors, see <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.html#PO-Files";>Working
 with PO Files</a> in <cite>GNU Web Translators Manual</cite>.
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
@@ -1802,7 +1728,7 @@
 <a name="PO-Header"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#GNUN-Slots" accesskey="n" rel="next">GNUN Slots</a>, Previous: 
<a href="#New-Translation" accesskey="p" rel="previous">New Translation</a>, 
Up: <a href="#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#GNUN-Slots" accesskey="n" rel="next">GNUN Slots</a>, Previous: 
<a href="#New-Translation" accesskey="p" rel="prev">New Translation</a>, Up: <a 
href="#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Filling-the-PO-File-Header"></a>
 <h3 class="section">4.2 Filling the PO File Header</h3>
@@ -1920,7 +1846,7 @@
 <a name="GNUN-Slots"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Wrapping-Long-Lines" accesskey="n" rel="next">Wrapping Long 
Lines</a>, Previous: <a href="#PO-Header" accesskey="p" rel="previous">PO 
Header</a>, Up: <a href="#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Wrapping-Long-Lines" accesskey="n" rel="next">Wrapping Long 
Lines</a>, Previous: <a href="#PO-Header" accesskey="p" rel="prev">PO 
Header</a>, Up: <a href="#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Special-GNUN-messages"></a>
 <h3 class="section">4.3 Special GNUN messages</h3>
@@ -2022,7 +1948,7 @@
 <a name="Credits-Slot"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#Notes-Slot" accesskey="p" rel="previous">Notes Slot</a>, 
Up: <a href="#GNUN-Slots" accesskey="u" rel="up">GNUN Slots</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="#Notes-Slot" accesskey="p" rel="prev">Notes Slot</a>, Up: 
<a href="#GNUN-Slots" accesskey="u" rel="up">GNUN Slots</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-Special-Slot-for-Translator_0027s-Credits"></a>
 <h4 class="subsection">4.3.2 The Special Slot for Translator&rsquo;s 
Credits</h4>
@@ -2055,7 +1981,7 @@
 <a name="Wrapping-Long-Lines"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#PO-Tips" accesskey="n" rel="next">PO Tips</a>, Previous: <a 
href="#GNUN-Slots" accesskey="p" rel="previous">GNUN Slots</a>, Up: <a 
href="#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#PO-Tips" accesskey="n" rel="next">PO Tips</a>, Previous: <a 
href="#GNUN-Slots" accesskey="p" rel="prev">GNUN Slots</a>, Up: <a 
href="#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Wrapping-Long-Lines-1"></a>
 <h3 class="section">4.4 Wrapping Long Lines</h3>
@@ -2111,7 +2037,7 @@
 <a name="PO-Tips"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Migrating" accesskey="n" rel="next">Migrating</a>, Previous: 
<a href="#Wrapping-Long-Lines" accesskey="p" rel="previous">Wrapping Long 
Lines</a>, Up: <a href="#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Migrating" accesskey="n" rel="next">Migrating</a>, Previous: 
<a href="#Wrapping-Long-Lines" accesskey="p" rel="prev">Wrapping Long 
Lines</a>, Up: <a href="#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Useful-Hints-for-Editing-PO-Files"></a>
 <h3 class="section">4.5 Useful Hints for Editing PO Files</h3>
@@ -2179,7 +2105,7 @@
 <a name="Migrating"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#PO-Tips" accesskey="p" rel="previous">PO Tips</a>, Up: <a 
href="#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="#PO-Tips" accesskey="p" rel="prev">PO Tips</a>, Up: <a 
href="#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Transforming-Existing-Translation-in-PO-Format"></a>
 <h3 class="section">4.6 Transforming Existing Translation in PO Format</h3>
@@ -2189,7 +2115,7 @@
 <p>Migrating an existing translation to a PO file format is basically
 editing the header as described in the previous section, and
 populating each of the messages by copying the already translated text
-and/or markup from the existing translation in HTML format in the
+and markup from the existing translation in HTML format in the
 relevant message.
 </p>
 <p>Typically, you will visit <samp>po/foo.<var>lang</var>.po</samp> (in PO 
mode) and
@@ -2210,7 +2136,7 @@
 checkout the revision of the English page, <samp>foo.html</samp>, that
 corresponds to the latest revision of the translation,
 <samp>foo.<var>lang</var>.html</samp>.  Then you run 
<code>gnun-preconvert</code>
-which invokes <code>po4a-gettextize</code> (See <a 
href="#gnun_002dpreconvert">gnun-preconvert</a>.):
+(see <a href="#gnun_002dpreconvert">gnun-preconvert</a>):
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">gnun-preconvert foo.lang.html foo.html
@@ -2220,7 +2146,7 @@
 of <samp>foo.html</samp>, error messages will be displayed.  Check them,
 adjust the files and try again.  When you succeed, the result will be
 written to foo.lang.po.  After that, run
-<code>gnun-merge-preconverted</code> (See <a 
href="#gnun_002dmerge_002dpreconverted">gnun-merge-preconverted</a>.):
+<code>gnun-merge-preconverted</code> (see <a 
href="#gnun_002dmerge_002dpreconverted">gnun-merge-preconverted</a>):
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">gnun-merge-preconverted -C compendium.lang.po foo.lang.po 
foo.pot
@@ -2236,8 +2162,8 @@
 facilitate checking.
 </p>
 <p>There is no need to delete the existing HTML translation, GNUN will
-automatically overwrite it.  The only thing a translator should do is
-commit the PO file to the repository.
+automatically overwrite it.  The only thing the translator should do
+is commit the PO file to the repository.
 </p>
 <p>When an essay has been translated by several people through the years,
 it is important that this information is recorded and reflected in the
@@ -2262,7 +2188,7 @@
 <a name="Webmaster-Tips"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Internals" accesskey="n" rel="next">Internals</a>, Previous: 
<a href="#PO-Files" accesskey="p" rel="previous">PO Files</a>, Up: <a 
href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Internals" accesskey="n" rel="next">Internals</a>, Previous: 
<a href="#PO-Files" accesskey="p" rel="prev">PO Files</a>, Up: <a href="#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Tips-and-Hints-for-Webmasters"></a>
 <h2 class="chapter">5 Tips and Hints for Webmasters</h2>
@@ -2282,7 +2208,7 @@
 <p>If you plan to edit a certain page extensively, please do so within a
 reasonable time frame, for example a day or preferably, several hours.
 That way, the translators who are quick to update it immediately won&rsquo;t
-be disappointed if the POT changes again in the next GNUN run(s).
+be disappointed if the POT changes again in the next GNUN run.
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Modifying-Templates" 
accesskey="1">Modifying Templates</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td 
align="left" valign="top">How to avoid errors.
@@ -2332,7 +2258,7 @@
 <a name="Comments-for-Translators"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Localized-URLs" accesskey="n" rel="next">Localized URLs</a>, 
Previous: <a href="#Modifying-Templates" accesskey="p" rel="previous">Modifying 
Templates</a>, Up: <a href="#Webmaster-Tips" accesskey="u" rel="up">Webmaster 
Tips</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Localized-URLs" accesskey="n" rel="next">Localized URLs</a>, 
Previous: <a href="#Modifying-Templates" accesskey="p" rel="prev">Modifying 
Templates</a>, Up: <a href="#Webmaster-Tips" accesskey="u" rel="up">Webmaster 
Tips</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Comments-for-Translators-1"></a>
 <h3 class="section">5.2 Comments for Translators</h3>
@@ -2366,7 +2292,7 @@
 <a name="Localized-URLs"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Splitting-Long-Passages" accesskey="n" rel="next">Splitting 
Long Passages</a>, Previous: <a href="#Comments-for-Translators" accesskey="p" 
rel="previous">Comments for Translators</a>, Up: <a href="#Webmaster-Tips" 
accesskey="u" rel="up">Webmaster Tips</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Splitting-Long-Passages" accesskey="n" rel="next">Splitting 
Long Passages</a>, Previous: <a href="#Comments-for-Translators" accesskey="p" 
rel="prev">Comments for Translators</a>, Up: <a href="#Webmaster-Tips" 
accesskey="u" rel="up">Webmaster Tips</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Localized-URLs-1"></a>
 <h3 class="section">5.3 Localized URLs</h3>
@@ -2405,7 +2331,7 @@
 <a name="Splitting-Long-Passages"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#Localized-URLs" accesskey="p" rel="previous">Localized 
URLs</a>, Up: <a href="#Webmaster-Tips" accesskey="u" rel="up">Webmaster 
Tips</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="#Localized-URLs" accesskey="p" rel="prev">Localized 
URLs</a>, Up: <a href="#Webmaster-Tips" accesskey="u" rel="up">Webmaster 
Tips</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Splitting-Long-Passages-1"></a>
 <h3 class="section">5.4 Splitting Long Passages</h3>
@@ -2439,7 +2365,7 @@
 <a name="Internals"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Bugs" accesskey="n" rel="next">Bugs</a>, Previous: <a 
href="#Webmaster-Tips" accesskey="p" rel="previous">Webmaster Tips</a>, Up: <a 
href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Bugs" accesskey="n" rel="next">Bugs</a>, Previous: <a 
href="#Webmaster-Tips" accesskey="p" rel="prev">Webmaster Tips</a>, Up: <a 
href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Unexciting-Information-for-GNUN_0027s-Operation"></a>
 <h2 class="chapter">6 Unexciting Information for GNUN&rsquo;s Operation</h2>
@@ -2481,7 +2407,6 @@
   |
   +--gnu/
   |   |
-  |   |
   |   +--linux-and-gnu.html #
   |   +--linux-and-gnu.<var>lang</var>.html @
   |   +--manifesto.html #
@@ -2494,13 +2419,12 @@
   +--home.<var>lang</var>.html @             +--manifesto.pot @
   +--planetfeeds.html #/@         +--manifesto.proto * @
   +--planetfeeds.<var>lang</var>.html @      +--manifesto.translist @
-  +--po/                          +--manifesto.<var>lang</var>.m4 * @
+  +--po/                          |
   |  |                            +--manifesto.<var>lang</var>-en.html @
   |  +--home.pot @                +--manifesto.<var>lang</var>-diff.html @
   |  +--home.proto * @            +--linux-and-gnu.<var>lang</var>.po %
   |  +--home.translist @          +--&hellip;
   |  +--home.<var>lang</var>.po %
-  |  +--home.<var>lang</var>.m4 * @
   |  +--home.<var>lang</var>-en.html @
   |  +--home.<var>lang</var>-diff.html @
   |  +--planetfeeds.proto * @
@@ -2516,12 +2440,12 @@
   |  +--sitemap.<var>lang</var>.html @      +--config.mk * #
   |  +--po/                      +--gnun.mk #
   |  |  |                        +--languages.txt #
-  |  |  +--sitemap.pot @         +--generic.<var>lang</var>.html #
-  |  |  +--sitemap.proto * @     +--compendia/
-  |  |  +--sitemap.<var>lang</var>.po %          |
-  |  |  +--sitemap.<var>lang</var>.m4 @          +--master.<var>lang</var>.po #
-  |  |  +--body-include-2.pot @       +--compendium.<var>lang</var>.po @
-  |  |  +--body-include-2.proto * @   +--excluded.pot #
+  |  |  +--sitemap.pot @         +--compendia/
+  |  |  +--sitemap.proto * @     |
+  |  |  +--sitemap.<var>lang</var>.po %          +--master.<var>lang</var>.po #
+  |  |  |                        +--compendium.<var>lang</var>.po @
+  |  |  +--body-include-2.pot @       +--excluded.pot #
+  |  |  +--body-include-2.proto * @
   |  |  +--body-include-2.<var>lang</var>.po %
   |  |  +--&hellip;
   |  |  
@@ -2544,14 +2468,13 @@
 </dd>
 <dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.proto</samp></dt>
 <dd><p>Intermediate files generated from <samp><var>file</var>.html</samp>; 
they are
-used only internally.  Essentially, GNUN inserts its special slots and
-instructions to include the <samp>generic.<var>lang</var>.html</samp> file.
-See <a href="#GNUN-Slots">GNUN Slots</a>, and <a 
href="#generic_002eLANG_002ehtml">generic.LANG.html</a>.
+used only internally.  Essentially, GNUN inserts its special slots.
+See <a href="#GNUN-Slots">GNUN Slots</a>, for more details.
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.translist</samp></dt>
 <dd><p>The list of trasnlations for 
<samp>&hellip;/<var>file</var>.html</samp>.  It is
-included in <samp>&hellip;/<var>file</var>.html</samp> all its translations.
+included in <samp>&hellip;/<var>file</var>.html</samp> and all its 
translations.
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.pot</samp></dt>
@@ -2559,7 +2482,7 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.pot.opt</samp></dt>
-<dd><p>POTs of optional templates (currently, 
<samp>planetfeeds.pot.opt</samp>).
+<dd><p>POTs of optional templates.
 See <a href="#optional_002dtemplates">optional-templates</a>, for more details.
 </p>
 </dd>
@@ -2568,11 +2491,6 @@
 committed by the translators and merged by GNUN.
 </p>
 </dd>
-<dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.<var>lang</var>.m4</samp></dt>
-<dd><p>Intermediate files from which 
<samp><var>file</var>.<var>lang</var>.html</samp> are
-generated.
-</p>
-</dd>
 <dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.<var>lang</var>-en.html</samp></dt>
 <dd><p>The latest revision of the English file for which a full translation
 into <var>lang</var> language was provided.
@@ -2613,11 +2531,7 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>server/gnun/languages.txt</samp></dt>
-<dd><p>See <a href="#languages_002etxt">languages.txt</a>.
-</p>
-</dd>
-<dt><samp>server/gnun/generic.<var>lang</var>.html</samp></dt>
-<dd><p>See <a href="#generic_002eLANG_002ehtml">generic.LANG.html</a>.
+<dd><p>Canonical names for languages.  See <a 
href="#languages_002etxt">languages.txt</a>.
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>server/gnun/compendia</samp></dt>
@@ -2629,7 +2543,7 @@
 <a name="Scripts"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#Files-and-Directories" accesskey="p" rel="previous">Files 
and Directories</a>, Up: <a href="#Internals" accesskey="u" 
rel="up">Internals</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="#Files-and-Directories" accesskey="p" rel="prev">Files and 
Directories</a>, Up: <a href="#Internals" accesskey="u" rel="up">Internals</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="GNUN-Scripts"></a>
 <h3 class="section">6.2 GNUN Scripts</h3>
@@ -2710,7 +2624,7 @@
 <a name="gnun_002ddiff_002dpo"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#gnun_002dinit_002dpo" accesskey="n" 
rel="next">gnun-init-po</a>, Previous: <a 
href="#gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff" accesskey="p" 
rel="previous">gnun-add-fuzzy-diff</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#gnun_002dinit_002dpo" accesskey="n" 
rel="next">gnun-init-po</a>, Previous: <a 
href="#gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff" accesskey="p" 
rel="prev">gnun-add-fuzzy-diff</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-gnun_002ddiff_002dpo-Script"></a>
 <h4 class="subsection">6.2.2 The <code>gnun-diff-po</code> Script</h4>
@@ -2765,7 +2679,7 @@
 <a name="gnun_002dinit_002dpo"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#gnun_002dpreconvert" accesskey="n" 
rel="next">gnun-preconvert</a>, Previous: <a href="#gnun_002ddiff_002dpo" 
accesskey="p" rel="previous">gnun-diff-po</a>, Up: <a href="#Scripts" 
accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#gnun_002dpreconvert" accesskey="n" 
rel="next">gnun-preconvert</a>, Previous: <a href="#gnun_002ddiff_002dpo" 
accesskey="p" rel="prev">gnun-diff-po</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-gnun_002dinit_002dpo-Script"></a>
 <h4 class="subsection">6.2.3 The <code>gnun-init-po</code> Script</h4>
@@ -2825,7 +2739,7 @@
 <a name="gnun_002dpreconvert"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#gnun_002dmerge_002dpreconverted" accesskey="n" 
rel="next">gnun-merge-preconverted</a>, Previous: <a 
href="#gnun_002dinit_002dpo" accesskey="p" rel="previous">gnun-init-po</a>, Up: 
<a href="#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#gnun_002dmerge_002dpreconverted" accesskey="n" 
rel="next">gnun-merge-preconverted</a>, Previous: <a 
href="#gnun_002dinit_002dpo" accesskey="p" rel="prev">gnun-init-po</a>, Up: <a 
href="#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-gnun_002dpreconvert-Script"></a>
 <h4 class="subsection">6.2.4 The <code>gnun-preconvert</code> Script</h4>
@@ -2861,7 +2775,7 @@
 <a name="gnun_002dmerge_002dpreconverted"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#gnun_002dreport" accesskey="n" rel="next">gnun-report</a>, 
Previous: <a href="#gnun_002dpreconvert" accesskey="p" 
rel="previous">gnun-preconvert</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#gnun_002dreport" accesskey="n" rel="next">gnun-report</a>, 
Previous: <a href="#gnun_002dpreconvert" accesskey="p" 
rel="prev">gnun-preconvert</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-gnun_002dmerge_002dpreconverted-Script"></a>
 <h4 class="subsection">6.2.5 The <code>gnun-merge-preconverted</code> 
Script</h4>
@@ -2897,7 +2811,7 @@
 <a name="gnun_002dreport"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#gnun_002dvalidate_002dhtml" accesskey="n" 
rel="next">gnun-validate-html</a>, Previous: <a 
href="#gnun_002dmerge_002dpreconverted" accesskey="p" 
rel="previous">gnun-merge-preconverted</a>, Up: <a href="#Scripts" 
accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#gnun_002dvalidate_002dhtml" accesskey="n" 
rel="next">gnun-validate-html</a>, Previous: <a 
href="#gnun_002dmerge_002dpreconverted" accesskey="p" 
rel="prev">gnun-merge-preconverted</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-gnun_002dreport-Script"></a>
 <h4 class="subsection">6.2.6 The <code>gnun-report</code> Script</h4>
@@ -2911,7 +2825,7 @@
 </p>
 <a name="index-priorities_002emk-2"></a>
 <p>The script depends on the presence of the <samp>priorities.mk</samp> file
-in the <samp>server/gnun</samp> subdirectory of the working copy of 
&lsquo;www&rsquo;
+in the <samp>server/gnun</samp> sub-directory of the working copy of 
&lsquo;www&rsquo;
 repository.
 </p>
 <p>The results are written to standard output.  Example:
@@ -2959,7 +2873,7 @@
 <a name="gnun_002dvalidate_002dhtml"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#mailfail" accesskey="n" rel="next">mailfail</a>, Previous: <a 
href="#gnun_002dreport" accesskey="p" rel="previous">gnun-report</a>, Up: <a 
href="#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#mailfail" accesskey="n" rel="next">mailfail</a>, Previous: <a 
href="#gnun_002dreport" accesskey="p" rel="prev">gnun-report</a>, Up: <a 
href="#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-gnun_002dvalidate_002dhtml-Script"></a>
 <h4 class="subsection">6.2.7 The <code>gnun-validate-html</code> Script</h4>
@@ -2970,8 +2884,7 @@
 respective W3C standard.  Sometimes webmasters make mistakes, and
 translators too, so this tool is useful to catch errors of that kind.
 </p>
-<p>GNUN enforces HTML validation at build time if invoked with
-<code>VALIDATE=yes</code>.
+<p>GNUN enforces HTML validation at build time by default.
 </p>
 <p>The script expects only one <var>file</var> as the last argument and will 
exit
 with an error if it is not specified (which might be the case when an
@@ -3016,7 +2929,7 @@
 <a name="mailfail"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#validate_002dhtml_002dnotify" accesskey="n" 
rel="next">validate-html-notify</a>, Previous: <a 
href="#gnun_002dvalidate_002dhtml" accesskey="p" 
rel="previous">gnun-validate-html</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#validate_002dhtml_002dnotify" accesskey="n" 
rel="next">validate-html-notify</a>, Previous: <a 
href="#gnun_002dvalidate_002dhtml" accesskey="p" 
rel="prev">gnun-validate-html</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-mailfail-Script"></a>
 <h4 class="subsection">6.2.8 The <code>mailfail</code> Script</h4>
@@ -3078,7 +2991,7 @@
 <a name="validate_002dhtml_002dnotify"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#gnun_002dclear_002dprevious" accesskey="n" 
rel="next">gnun-clear-previous</a>, Previous: <a href="#mailfail" accesskey="p" 
rel="previous">mailfail</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#gnun_002dclear_002dprevious" accesskey="n" 
rel="next">gnun-clear-previous</a>, Previous: <a href="#mailfail" accesskey="p" 
rel="prev">mailfail</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-validate_002dhtml_002dnotify-Script"></a>
 <h4 class="subsection">6.2.9 The <code>validate-html-notify</code> Script</h4>
@@ -3120,7 +3033,7 @@
 <a name="gnun_002dclear_002dprevious"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#validate_002dhtml_002dnotify" accesskey="p" 
rel="previous">validate-html-notify</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="#validate_002dhtml_002dnotify" accesskey="p" 
rel="prev">validate-html-notify</a>, Up: <a href="#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-gnun_002dclear_002dprevious-Script"></a>
 <h4 class="subsection">6.2.10 The <code>gnun-clear-previous</code> Script</h4>
@@ -3155,7 +3068,7 @@
 <a name="Bugs"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Index" accesskey="n" rel="next">Index</a>, Previous: <a 
href="#Internals" accesskey="p" rel="previous">Internals</a>, Up: <a 
href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Index" accesskey="n" rel="next">Index</a>, Previous: <a 
href="#Internals" accesskey="p" rel="prev">Internals</a>, Up: <a href="#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Reporting-Bugs"></a>
 <h2 class="chapter">7 Reporting Bugs</h2>
@@ -3175,7 +3088,7 @@
 <a name="Index"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Copying-This-Manual" accesskey="n" rel="next">Copying This 
Manual</a>, Previous: <a href="#Bugs" accesskey="p" rel="previous">Bugs</a>, 
Up: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="#Copying-This-Manual" accesskey="n" rel="next">Copying This 
Manual</a>, Previous: <a href="#Bugs" accesskey="p" rel="prev">Bugs</a>, Up: <a 
href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="Index-1"></a>
 <h2 class="unnumbered">Index</h2>
@@ -3251,8 +3164,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-defining-articles-in-the-root-dir">defining articles in the root 
dir</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a href="#Main-Variables">Main 
Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-defining-directories">defining 
directories</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-defining-templates">defining 
templates</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-defining-templates-1">defining 
templates</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-defining-templates-2">defining 
templates</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-directories_002c-defining">directories, 
defining</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Index_cp_letter-E">E</a></th><td></td><td></td></tr>
@@ -3265,13 +3176,10 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS">FUZZY_DIFF_LINGUAS</a>:</td><td>&nbsp;</td><td
 valign="top"><a href="#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Index_cp_letter-G">G</a></th><td></td><td></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-generic-notice_002c-translations">generic notice, 
translations</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#generic_002eLANG_002ehtml">generic.LANG.html</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-GNUmakefile">GNUmakefile</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="#Invoking-GNUN">Invoking GNUN</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-GNUmakefile_002eteam">GNUmakefile.team</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="#Team_0027s-Repository">Team's Repository</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-gnun_002emk">gnun.mk</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Invoking-GNUN">Invoking GNUN</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-gnun_002emk-1">gnun.mk</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-gnunews">gnunews</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#GNU-News">GNU News</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-gnusflashes">gnusflashes</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="#GNU-News">GNU News</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-GRACE">GRACE</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Runtime-Variables">Runtime Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-grace-period">grace 
period</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Runtime-Variables">Runtime Variables</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
@@ -3281,7 +3189,9 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-invoking">invoking</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Invoking-GNUN">Invoking GNUN</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Index_cp_letter-L">L</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-localized-SSIs">localized 
SSIs</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a href="#Main-Variables">Main 
Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-localized-URLs">localized 
URLs</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Localized-URLs">Localized URLs</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-localized_002dssis">localized-ssis</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-long-lines_002c-wrap">long 
lines, wrap</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Wrapping-Long-Lines">Wrapping Long Lines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-long-passages_002c-avoiding">long passages, 
avoiding</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Splitting-Long-Passages">Splitting Long Passages</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
@@ -3337,6 +3247,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-sanity-checks">sanity 
checks</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Runtime-Variables">Runtime Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-sitemap">sitemap</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-sitemap-1">sitemap</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Sitemap">Sitemap</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-SSIs_002c-localized">SSIs, 
localized</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-status_002c-translations">status, 
translations</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#report">report</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-status_002c-translations-1">status, 
translations</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#gnun_002dreport">gnun-report</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-Subversion">Subversion</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Runtime-Variables">Runtime Variables</a></td></tr>
@@ -3344,7 +3255,6 @@
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Index_cp_letter-T">T</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-TEAM">TEAM</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Runtime-Variables">Runtime Variables</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-team-information">team 
information</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#generic_002eLANG_002ehtml">generic.LANG.html</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-team-maintenance">team 
maintenance</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Team_0027s-Repository">Team's Repository</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-team-maintenance_002c-cron">team 
maintenance, cron</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#GNUmakefile_002eteam-and-Cron">GNUmakefile.team and Cron</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-team-workflow">team 
workflow</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Team_0027s-Repository">Team's Repository</a></td></tr>
@@ -3379,7 +3289,6 @@
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Index_cp_letter-W">W</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-webmaster-tips">webmaster 
tips</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Webmaster-Tips">Webmaster Tips</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-whatsnew">whatsnew</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#GNU-News">GNU News</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a href="#index-wrapping-long-lines">wrapping 
long lines</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#Wrapping-Long-Lines">Wrapping Long Lines</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 </table>
@@ -3425,7 +3334,7 @@
 <a name="Copying-This-Manual"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#Index" accesskey="p" rel="previous">Index</a>, Up: <a 
href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="#Index" accesskey="p" rel="prev">Index</a>, Up: <a 
href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <a name="GNU-Free-Documentation-License"></a>
 <h2 class="appendix">Appendix A GNU Free Documentation License</h2>

Index: manual/gnun/gnun.html.gz
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/gnun.html.gz,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
Binary files /tmp/cvseKnR6v and /tmp/cvsf3ZzuM differ

Index: manual/gnun/gnun.html_node.tar.gz
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/gnun.html_node.tar.gz,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
Binary files /tmp/cvsSeHD6y and /tmp/cvsoKdzvP differ

Index: manual/gnun/gnun.info.tar.gz
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/gnun.info.tar.gz,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
Binary files /tmp/cvswxUyJz and /tmp/cvsLMeC9P differ

Index: manual/gnun/gnun.pdf
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/gnun.pdf,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
Binary files /tmp/cvsn8ifEz and /tmp/cvslLhP8P differ

Index: manual/gnun/gnun.texi.tar.gz
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/gnun.texi.tar.gz,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
Binary files /tmp/cvsUT31lA and /tmp/cvs6z9rSQ differ

Index: manual/gnun/gnun.txt
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/gnun.txt,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- manual/gnun/gnun.txt        30 Aug 2013 06:32:36 -0000      1.22
+++ manual/gnun/gnun.txt        10 Jan 2014 06:56:03 -0000      1.23
@@ -14,11 +14,9 @@
     2.3.4 The 'triggers' Target
     2.3.5 The 'validate-all' Target
   2.4 Defining Articles to Be Built
-  2.5 The 'generic.LANG.html' File
-  2.6 The 'languages.txt' File
-  2.7 Using Compendia
-  2.8 Building Sitemap
-  2.9 Special Handling for GNU News
+  2.5 The 'languages.txt' File
+  2.6 Using Compendia
+  2.7 Building Sitemap
 3 Maintaining Translations in Your Team's Repository
   3.1 Adopting 'GNUmakefile.team' for a Specific Team
   3.2 Targets in 'GNUmakefile.team'
@@ -56,8 +54,8 @@
 GNUnited Nations
 ****************
 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org essays and
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org essays and
 other articles.
 
    Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
@@ -90,7 +88,7 @@
 Public License.
 
    This manual is organized in way that is suitable both for translators
-and GNU Web Translation managers (plus eventually interested GNU
+and GNU Web Translation Managers (plus eventually interested GNU
 Webmasters, if any).  It may also serve as an introductory material and
 reference for new GNUN developers and contributors.  Hopefully, it might
 be useful to people who customize and adopt the software for a third
@@ -141,8 +139,9 @@
 
    The GNU 'gettext' package already provides the needed infrastructure
 for maintaining translations using PO files.  *Note Introduction:
-(gettext)Top, for a basic overview.  GNUnited Nations fills the gaps to
-apply this infrastructure to articles in <http://gnu.org> web site.(2)
+(gettext)Introduction, for a basic overview.  GNUnited Nations fills the
+gaps to apply this infrastructure to articles in <http://gnu.org> web
+site.(2)
 
    The following diagram summarizes the relation between the files
 handled by GNUN. It is followed by somewhat detailed explanations, which
@@ -211,10 +210,10 @@
 until the translation teams update them in 'ARTICLE.LANG.po'.
 
    Those changes in the original article that do not affect the
-translatable strings (or just delete whole strings) will not lead to
-changes in 'ARTICLE.LANG.po'.  Thus, no actions from translators will be
-needed.  'ARTICLE.LANG.html' will be automatically regenerated to
-reflect the changes.
+translatable strings (or just delete whole strings) will not lead to new
+untranslated or "fuzzy" strings in 'ARTICLE.LANG.po'.  Thus, no actions
+from translators will be needed.  'ARTICLE.LANG.html' will be
+automatically regenerated to reflect the changes.
 
    The POT for every article under GNUN's control is kept in the 'www'
 repository under a special directory 'po/', which is a sub-directory of
@@ -222,7 +221,7 @@
 'http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html' that is 'philosophy/po/'.
 In addition to 'free-sw.pot', this directory holds the canonical source
 of every translation, like 'free-sw.bg.po', 'free-sw.ca.po', etc.  For
-more details, *Note Files and Directories::.
+more details, *note Files and Directories::.
 
    Several additional features are implemented, like automatic update of
 the list of the available translations.  For example, if a new
@@ -318,7 +317,7 @@
 
    * In some rare cases (most notably, for alphabetically sorted lists)
      the structure of the translation should diverge from the structure
-     of the original document.  So far, our system has developped no
+     of the original document.  So far, our system has developed no
      means of taking such issues into account.
 
 2 General Usage
@@ -411,12 +410,10 @@
      or GNU Bazaar--the repository type is auto-determined at build
      time, 'bzr' being a fallback).(1)  These are any POT files, if they
      are generated for the first time, and the translated articles
-     ('.LANG.html') in HTML format.  In addition, if there is no
-     'server/gnun/generic.LANG.html' file for the specific language an
-     article is being generated, an empty file will be added.  Finally,
-     any missing PO and their HTML counterparts of the server templates
-     will be added, computed on the basis of the 'extra-templates' and
-     'optional-templates' variables.
+     ('.LANG.html') in HTML format.  Finally, any missing PO and their
+     HTML counterparts of the server templates will be added, computed
+     on the basis of the 'extra-templates' and 'optional-templates'
+     variables.
 
 'VCS=always'
      Because GNU Make considers the targets up-to-date after a
@@ -476,8 +473,8 @@
 
 'VERBOSE=yes'
      If defined, the value of the variables 'templates-translated',
-     'ALL_POTS', 'articles-translated' and 'gnunews' will be printed to
-     the standard output.  This is off by default, but recommended in
+     'ALL_POTS', and 'articles-translated' will be printed to the
+     standard output.  This is off by default, but recommended in
      general since it will show a bug in the computation of the basic
      variables.
 
@@ -488,9 +485,9 @@
      translated strings with the English text when there are only minor
      formatting changes in the original.  The translator has time (the
      "grace" period as defined in this variable) to review the changes
-     and unfuzzy the strings, while keeping the online translation
-     intact.  Note that this variable has no effect on the server
-     templates, gnunews and all articles defined in the variable
+     and clear the "fuzzy" mark from the strings, while keeping the
+     online translation intact.  Note that this variable has no effect
+     on the server templates and all articles defined in the variable
      'no-grace-articles'.
 
 'OUTDATED-GRACE=DAYS'
@@ -555,12 +552,12 @@
 ---------------------------------
 
 The 'no-grace-items' target regenerates a limited set of articles that
-are not affected by the grace period, namely, the server templates,
-gnunews, and all articles defined in the variable 'no-grace-articles'
-(*note grace period: GRACE.).
+are not affected by the grace period, namely, the server templates, and
+all articles defined in the variable 'no-grace-articles' (*note grace
+period: GRACE.).
 
    This target can be rebuilt more often than 'all'; however, currently
-it is not used.
+we just build all with the same period.
 
 2.3.2 The 'update-localized-URLs' Target
 ----------------------------------------
@@ -673,11 +670,12 @@
 
    There are two types of variables, which are specifically separated in
 order to make translators' life easier: variables that translators are
-free to modify and variables that are modified by the web-translators
-staff(1), ideally after performing some local tests.  A translation team
-leader should update only 'FUZZY_DIFF_LINGUAS' and 'TEMPLATE_LINGUAS';
-everything else is supposed to be built automagically, without manual
-intervention.  If not, that is a bug that should be reported and fixed.
+free to modify and variables that are modified by the
+web-translators(1), ideally after performing some local tests.  A
+translation team leader should update only 'FUZZY_DIFF_LINGUAS' and
+'TEMPLATE_LINGUAS'; everything else is supposed to be built
+automagically, without manual intervention.  If not, that is a bug that
+should be reported and fixed.
 
    You can also request building files separately this way:
 
@@ -687,21 +685,26 @@
      A space-separated list with languages.  Add here your language code
      _if and only if_ you have all the SSI templates translated, and
      have already committed all template files listed in the
-     'extra-templates' variable in 'server/gnun/gnun.mk', as well as the
-     templates that are not under GNUN's control and are translated
-     manually, like
+     'extra-templates' and 'localized-ssis' variables in
+     'server/gnun/gnun.mk'.
+
+'FUZZY_DIFF_LINGUAS'
+     Add your language code here if you want GNUN to add differences to
+     "previous" 'msgid's in your PO files.  *Note gnun-add-fuzzy-diff::,
+     for more information.
+
+'localized-ssis'
+
+     This variable lists the templates that are not under GNUN's control
+     and are translated manually, like
 
         - 'server/header.LANG.html'
         - 'server/head-include-1.LANG.html'
-        - 'server/html5-header.LANG.html'
-        - 'server/html5-head-include-1.LANG.html'
         - 'server/banner.LANG.html'
         - 'server/footer.LANG.html'.
 
-'FUZZY_DIFF_LINGUAS'
-     Add your language code here if you want GNUN to add differences to
-     "previous" 'msgid's in your PO files.  *Note gnun-add-fuzzy-diff::,
-     for more information.
+     They contain HTML code and SSI directives; PO4A doesn't extract
+     them to any messages in PO files.
 
 'extra-templates'
 
@@ -755,32 +758,7 @@
 Nations' internals.  From a purely technical point of view, there is no
 difference.
 
-2.5 The 'generic.LANG.html' File
-================================
-
-The files 'server/gnun/generic.LANG.html' are special: if no such file
-exists for your language, an empty file will be created (and added to
-the repository if specified 'VCS=yes').  This file is optional, and
-should contain a short message in your native language, ideally
-providing more information about the translation team or where to report
-bugs.  For example:
-
-     <p>To join the Fooish translation team, see <a
-     href="http://gnu.org/server/standards/translations/foo";>the
-     Foo team homepage</a>.</p>
-
-   The contents of 'generic.LANG.html' is injected right after the
-translators' credits, if any, and before the timestamp.  It should be
-valid HTML markup.
-
-   When you modify this file, for example, adding a message to the
-existing empty file or changing a URL, such modification will affect
-_all_ articles of the language LANG in 'generic.LANG.html'.  The next
-time a build occurs, all translations of the language code LANG (i.e.
-all '.LANG.html', including the homepage), will be modified to include
-the contents of this special file.
-
-2.6 The 'languages.txt' File
+2.5 The 'languages.txt' File
 ============================
 
 The file 'server/gnun/languages.txt' is used when generating lists of
@@ -807,7 +785,7 @@
      </div> <!-- id="translations" -->
      <!-- end translist file -->
 
-2.7 Using Compendia
+2.6 Using Compendia
 ===================
 
 Compendium is a PO file including translations for common strings; it is
@@ -845,7 +823,7 @@
 specific file, 'exclude.pot', and when that file contains the string, it
 won't be added to 'compendium.pot'.
 
-2.8 Building Sitemap
+2.7 Building Sitemap
 ====================
 
 Sitemaps differ from regular pages in two respects:
@@ -856,7 +834,7 @@
   2. They mostly consist of links, therefore a significant part of their
      text should come to translations without any changes.
 
-   Also, sitemaps contain many translatable messages, so it is desirable
+   Also, sitemaps contain many translated messages, so it is desirable
 to eliminate manual work where possible.
 
    In order to take this into account, GNUN provides the 'sitemap'
@@ -870,37 +848,11 @@
 translations whose 'msgid's match those generated by PO4A when
 processing the English version of the sitemap.
 
-2.9 Special Handling for GNU News
-=================================
-
-*Pay attention:* The practice of news handling that is described here
-has been obsolete for some time now, as they are being fed automatically
-from Planet GNU (<http://planet.gnu.org>).  Nevertheless, the
-information below is accurate to the extent that the support for the
-old-fashioned way is still available.
-
-   The GNU website has infrastructure for supporting "What's New", also
-known as "GNU News".  Entries are added in a special plain text file,
-'server/whatsnew.txt' and are used to build 'server/whatsnew.include'
-and 'gnusflashes.include'.  The former is used by
-'server/whatsnew.html', while the latter was included in the homepage.
-
-   GNUN has additional rules for building 'whatsnew.pot', which contains
-a combination of all necessary strings for 'server/whatsnew.LANG.html',
-'server/whatsnew.LANG.include' and 'gnusflashes.LANG.include'.  There is
-nothing unusual in this POT file, so it should be translated like any
-other.  When you commit 'whatsnew.LANG.po', it will be used to generate
-all three localized files.
-
-   Note that localized RSS feeds are not supported on purpose, as it
-would be annoying for subscribers if new items appeared in English and
-then, again, as a translation.
-
 3 Maintaining Translations in Your Team's Repository
 ****************************************************
 
 GNUN operates on the "official" Web repository of the Savannah project
-'www', where normally only the coordinators of translation teams have
+'www', where normally only the co-ordinators of translation teams have
 write access.  However, all translation teams have their own projects,
 so it is possible to take advantage of Savannah as a hosting facility to
 make the team work more comfortable.
@@ -937,7 +889,7 @@
 same time, automatic notifications are sent to the persons interested in
 particular translations(1).  A translator would then normally update the
 PO file, and commit it again in the project's Sources repository, from
-where the coordinator will pick it up and install it in 'www'.
+where the co-ordinator will pick it up and install it in 'www'.
 
    To take advantage of this semi-automation, rename this template
 'GNUmakefile.team' as 'GNUmakefile' and install it in the root of your
@@ -1100,12 +1052,12 @@
           ^licenses/: dan
 
      Email addresses of the translators are kept in a separate file,
-     'email-aliases'.  Like 'nottab', this file contains lines separated
-     by ':'; the lines beginning with '#' are ignored.
+     'email-aliases'.  Like in 'nottab', the lines beginning with '#'
+     are ignored; other lines contain fields separated by ':'.
 
      The first field is the translator's identifier, the second is
-     space-separated list of the translator's email addresses.  These
-     two fields are mandatory.
+     space-separated list of translator's email addresses.  These two
+     fields are mandatory.
 
      The third field is the personal reminder period in days.  After
      that period the message is sent again even though its contents
@@ -1130,8 +1082,8 @@
 
      'www'
           Report cases that suggest actions by the team leader, that is,
-          when the translation in the team repository is full whereas in
-          "www" it is incomplete or absent.
+          when the translation in the team repository is complete
+          whereas in "www" it is incomplete or absent.
 
      This is an example of 'email-aliases':
 
@@ -1150,7 +1102,7 @@
      of scope of GNUN and this manual.
 
 'format'
-     A convenience rule to re-wrap all files upto the standard length.
+     A convenience rule to re-wrap all files up to the standard length.
      Many PO editors leave the 'msgstr' as a single long line after it
      has been edited, but GNUN will automatically re-wrap the file to
      the standard line length when it is processed.  Wrapping long lines
@@ -1239,8 +1191,8 @@
 4 Working with PO Files
 ***********************
 
-This section provides technical details about woking with PO files.  For
-general information about PO editors, *note Working with PO Files:
+This section provides technical details about working with PO files.
+For general information about PO editors, *note Working with PO Files:
 (web-trans)PO Files.
 
 4.1 Starting a New Translation
@@ -1553,9 +1505,8 @@
 
 Migrating an existing translation to a PO file format is basically
 editing the header as described in the previous section, and populating
-each of the messages by copying the already translated text and/or
-markup from the existing translation in HTML format in the relevant
-message.
+each of the messages by copying the already translated text and markup
+from the existing translation in HTML format in the relevant message.
 
    Typically, you will visit 'po/foo.LANG.po' (in PO mode) and
 'foo.LANG.html' (in HTML mode) in another buffer.  Then you can copy a
@@ -1573,16 +1524,15 @@
    There is also a semi-automatic way to produce an initial PO file.
 You checkout the revision of the English page, 'foo.html', that
 corresponds to the latest revision of the translation, 'foo.LANG.html'.
-Then you run 'gnun-preconvert' which invokes 'po4a-gettextize' (*Note
-gnun-preconvert::.):
+Then you run 'gnun-preconvert' (*note gnun-preconvert::):
 
      gnun-preconvert foo.lang.html foo.html
 
    If some passages in 'foo.LANG.html' don't match the structure of
 'foo.html', error messages will be displayed.  Check them, adjust the
 files and try again.  When you succeed, the result will be written to
-foo.lang.po.  After that, run 'gnun-merge-preconverted' (*Note
-gnun-merge-preconverted::.):
+foo.lang.po.  After that, run 'gnun-merge-preconverted' (*note
+gnun-merge-preconverted::):
 
      gnun-merge-preconverted -C compendium.lang.po foo.lang.po foo.pot
 
@@ -1596,7 +1546,7 @@
 checking.
 
    There is no need to delete the existing HTML translation, GNUN will
-automatically overwrite it.  The only thing a translator should do is
+automatically overwrite it.  The only thing the translator should do is
 commit the PO file to the repository.
 
    When an essay has been translated by several people through the
@@ -1631,7 +1581,7 @@
    If you plan to edit a certain page extensively, please do so within a
 reasonable time frame, for example a day or preferably, several hours.
 That way, the translators who are quick to update it immediately won't
-be disappointed if the POT changes again in the next GNUN run(s).
+be disappointed if the POT changes again in the next GNUN run.
 
 5.1 Modifying Templates
 =======================
@@ -1755,7 +1705,6 @@
        |
        +--gnu/
        |   |
-       |   |
        |   +--linux-and-gnu.html #
        |   +--linux-and-gnu.LANG.html @
        |   +--manifesto.html #
@@ -1768,13 +1717,12 @@
        +--home.LANG.html @             +--manifesto.pot @
        +--planetfeeds.html #/@         +--manifesto.proto * @
        +--planetfeeds.LANG.html @      +--manifesto.translist @
-       +--po/                          +--manifesto.LANG.m4 * @
+       +--po/                          |
        |  |                            +--manifesto.LANG-en.html @
        |  +--home.pot @                +--manifesto.LANG-diff.html @
        |  +--home.proto * @            +--linux-and-gnu.LANG.po %
        |  +--home.translist @          +--...
        |  +--home.LANG.po %
-       |  +--home.LANG.m4 * @
        |  +--home.LANG-en.html @
        |  +--home.LANG-diff.html @
        |  +--planetfeeds.proto * @
@@ -1790,12 +1738,12 @@
        |  +--sitemap.LANG.html @      +--config.mk * #
        |  +--po/                      +--gnun.mk #
        |  |  |                        +--languages.txt #
-       |  |  +--sitemap.pot @         +--generic.LANG.html #
-       |  |  +--sitemap.proto * @     +--compendia/
-       |  |  +--sitemap.LANG.po %          |
-       |  |  +--sitemap.LANG.m4 @          +--master.LANG.po #
-       |  |  +--body-include-2.pot @       +--compendium.LANG.po @
-       |  |  +--body-include-2.proto * @   +--excluded.pot #
+       |  |  +--sitemap.pot @         +--compendia/
+       |  |  +--sitemap.proto * @     |
+       |  |  +--sitemap.LANG.po %          +--master.LANG.po #
+       |  |  |                        +--compendium.LANG.po @
+       |  |  +--body-include-2.pot @       +--excluded.pot #
+       |  |  +--body-include-2.proto * @
        |  |  +--body-include-2.LANG.po %
        |  |  +--...
        |  |
@@ -1814,28 +1762,24 @@
 
 '.../po/FILE.proto'
      Intermediate files generated from 'FILE.html'; they are used only
-     internally.  Essentially, GNUN inserts its special slots and
-     instructions to include the 'generic.LANG.html' file.  *Note GNUN
-     Slots::, and *note generic.LANG.html::.
+     internally.  Essentially, GNUN inserts its special slots.  *Note
+     GNUN Slots::, for more details.
 
 '.../po/FILE.translist'
      The list of trasnlations for '.../FILE.html'.  It is included in
-     '.../FILE.html' all its translations.
+     '.../FILE.html' and all its translations.
 
 '.../po/FILE.pot'
      PO templates for articles and included files.
 
 '.../po/FILE.pot.opt'
-     POTs of optional templates (currently, 'planetfeeds.pot.opt').
-     *Note optional-templates::, for more details.
+     POTs of optional templates.  *Note optional-templates::, for more
+     details.
 
 '.../po/FILE.LANG.po'
      Translations of 'FILE.pot' or 'FILE.pot.opt' committed by the
      translators and merged by GNUN.
 
-'.../po/FILE.LANG.m4'
-     Intermediate files from which 'FILE.LANG.html' are generated.
-
 '.../po/FILE.LANG-en.html'
      The latest revision of the English file for which a full
      translation into LANG language was provided.
@@ -1868,10 +1812,7 @@
      Variables::.
 
 'server/gnun/languages.txt'
-     See *note languages.txt::.
-
-'server/gnun/generic.LANG.html'
-     See *note generic.LANG.html::.
+     Canonical names for languages.  *Note languages.txt::.
 
 'server/gnun/compendia'
      The directory for compendia.  *Note Compendia::.
@@ -2042,7 +1983,7 @@
 complete translations).
 
    The script depends on the presence of the 'priorities.mk' file in the
-'server/gnun' subdirectory of the working copy of 'www' repository.
+'server/gnun' sub-directory of the working copy of 'www' repository.
 
    The results are written to standard output.  Example:
 
@@ -2083,8 +2024,7 @@
 W3C standard.  Sometimes webmasters make mistakes, and translators too,
 so this tool is useful to catch errors of that kind.
 
-   GNUN enforces HTML validation at build time if invoked with
-'VALIDATE=yes'.
+   GNUN enforces HTML validation at build time by default.
 
    The script expects only one FILE as the last argument and will exit
 with an error if it is not specified (which might be the case when an
@@ -2226,157 +2166,153 @@
 
 * Menu:
 
-* ALL_DIRS:                              Main Variables.     (line  739)
-* announce:                              Runtime Variables.  (line  463)
-* articles in root directory, defining:  Main Variables.     (line  732)
-* Bazaar:                                Runtime Variables.  (line  401)
+* ALL_DIRS:                              Main Variables.     (line  742)
+* announce:                              Runtime Variables.  (line  460)
+* articles in root directory, defining:  Main Variables.     (line  735)
+* Bazaar:                                Runtime Variables.  (line  400)
 * boilerplates:                          Modifying Templates.
-                                                             (line 1638)
-* bugs, reporting:                       Bugs.               (line 2214)
-* bzr:                                   Runtime Variables.  (line  401)
+                                                             (line 1588)
+* bugs, reporting:                       Bugs.               (line 2154)
+* bzr:                                   Runtime Variables.  (line  400)
 * comments for translators:              Comments for Translators.
-                                                             (line 1657)
-* comparing, translations:               gnun-diff-po.       (line 1916)
-* compendia:                             Compendia.          (line  812)
-* compendium.pot:                        Compendia.          (line  812)
-* config.mk:                             Invoking GNUN.      (line  366)
+                                                             (line 1607)
+* comparing, translations:               gnun-diff-po.       (line 1857)
+* compendia:                             Compendia.          (line  790)
+* compendium.pot:                        Compendia.          (line  790)
+* config.mk:                             Invoking GNUN.      (line  365)
 * conventional separator for strings:    Splitting Long Passages.
-                                                             (line 1710)
-* conversion of existing translations:   Migrating.          (line 1553)
-* conversion of existing translations <1>: gnun-preconvert.  (line 1997)
+                                                             (line 1660)
+* conversion of existing translations:   Migrating.          (line 1505)
+* conversion of existing translations <1>: gnun-preconvert.  (line 1938)
 * conversion of existing translations <2>: gnun-merge-preconverted.
-                                                             (line 2018)
-* credits, translators:                  GNUN Slots.         (line 1371)
-* credits, translators <1>:              Credits Slot.       (line 1427)
+                                                             (line 1959)
+* credits, translators:                  GNUN Slots.         (line 1323)
+* credits, translators <1>:              Credits Slot.       (line 1379)
 * cron, team maintenance:                GNUmakefile.team and Cron.
-                                                             (line 1215)
-* CVS:                                   Runtime Variables.  (line  401)
-* deferred generation of articles:       Runtime Variables.  (line  483)
-* defining articles in the root dir:     Main Variables.     (line  732)
-* defining directories:                  Main Variables.     (line  739)
-* defining templates:                    Main Variables.     (line  685)
-* defining templates <1>:                Main Variables.     (line  705)
-* defining templates <2>:                Main Variables.     (line  712)
-* directories, defining:                 Main Variables.     (line  739)
+                                                             (line 1167)
+* CVS:                                   Runtime Variables.  (line  400)
+* deferred generation of articles:       Runtime Variables.  (line  480)
+* defining articles in the root dir:     Main Variables.     (line  735)
+* defining directories:                  Main Variables.     (line  742)
+* defining templates:                    Main Variables.     (line  683)
+* directories, defining:                 Main Variables.     (line  742)
 * email-aliases:                         GNUmakefile.team Targets.
-                                                             (line 1101)
-* exclude.pot:                           Compendia.          (line  812)
-* extra-templates:                       Main Variables.     (line  705)
-* fuzzy strings:                         Runtime Variables.  (line  483)
-* FUZZY_DIFF_LINGUAS:                    Main Variables.     (line  700)
-* generic notice, translations:          generic.LANG.html.  (line  760)
-* GNUmakefile:                           Invoking GNUN.      (line  351)
-* GNUmakefile.team:                      Team's Repository.  (line  901)
-* gnun.mk:                               Invoking GNUN.      (line  366)
-* gnun.mk <1>:                           Main Variables.     (line  668)
-* gnunews:                               GNU News.           (line  875)
-* gnusflashes:                           GNU News.           (line  875)
-* GRACE:                                 Runtime Variables.  (line  483)
-* grace period:                          Runtime Variables.  (line  483)
-* initializing, translations:            gnun-init-po.       (line 1954)
-* invocation:                            Invoking GNUN.      (line  351)
-* invoking:                              Invoking GNUN.      (line  351)
-* localized URLs:                        Localized URLs.     (line 1680)
+                                                             (line 1053)
+* exclude.pot:                           Compendia.          (line  790)
+* extra-templates:                       Main Variables.     (line  708)
+* fuzzy strings:                         Runtime Variables.  (line  480)
+* FUZZY_DIFF_LINGUAS:                    Main Variables.     (line  690)
+* GNUmakefile:                           Invoking GNUN.      (line  350)
+* GNUmakefile.team:                      Team's Repository.  (line  853)
+* gnun.mk:                               Invoking GNUN.      (line  365)
+* gnun.mk <1>:                           Main Variables.     (line  665)
+* GRACE:                                 Runtime Variables.  (line  480)
+* grace period:                          Runtime Variables.  (line  480)
+* initializing, translations:            gnun-init-po.       (line 1895)
+* invocation:                            Invoking GNUN.      (line  350)
+* invoking:                              Invoking GNUN.      (line  350)
+* localized SSIs:                        Main Variables.     (line  695)
+* localized URLs:                        Localized URLs.     (line 1630)
+* localized-ssis:                        Main Variables.     (line  695)
 * long lines, wrap:                      Wrapping Long Lines.
-                                                             (line 1450)
+                                                             (line 1402)
 * long passages, avoiding:               Splitting Long Passages.
-                                                             (line 1710)
-* mail, notifications:                   Runtime Variables.  (line  450)
+                                                             (line 1660)
+* mail, notifications:                   Runtime Variables.  (line  447)
 * mail, notifications <1>:               GNUmakefile.team Variables.
-                                                             (line 1030)
-* mail, notifications <2>:               mailfail.           (line 2120)
-* migration, translations:               Migrating.          (line 1553)
-* migration, translations <1>:           gnun-preconvert.    (line 1997)
+                                                             (line  982)
+* mail, notifications <2>:               mailfail.           (line 2060)
+* migration, translations:               Migrating.          (line 1505)
+* migration, translations <1>:           gnun-preconvert.    (line 1938)
 * migration, translations <2>:           gnun-merge-preconverted.
-                                                             (line 2018)
-* new translation:                       New Translation.    (line 1248)
+                                                             (line 1959)
+* new translation:                       New Translation.    (line 1200)
 * new translations, notifications/announcements: Runtime Variables.
-                                                             (line  463)
-* notes, translators:                    GNUN Slots.         (line 1362)
-* notes, translators <1>:                Notes Slot.         (line 1380)
+                                                             (line  460)
+* notes, translators:                    GNUN Slots.         (line 1314)
+* notes, translators <1>:                Notes Slot.         (line 1332)
 * notification period:                   GNUmakefile.team Targets.
-                                                             (line 1109)
+                                                             (line 1061)
 * notification period, default:          GNUmakefile.team Variables.
-                                                             (line 1028)
+                                                             (line  980)
 * NOTIFICATION_PERIOD:                   GNUmakefile.team Variables.
-                                                             (line 1028)
-* NOTIFY:                                Runtime Variables.  (line  450)
+                                                             (line  980)
+* NOTIFY:                                Runtime Variables.  (line  447)
 * NOTIFY <1>:                            GNUmakefile.team Variables.
-                                                             (line 1030)
+                                                             (line  982)
 * nottab:                                GNUmakefile.team Targets.
-                                                             (line 1084)
-* optional-templates:                    Main Variables.     (line  712)
+                                                             (line 1036)
+* optional-templates:                    Main Variables.     (line  715)
 * outdated translations, notifications:  GNUmakefile.team Targets.
-                                                             (line 1076)
-* OUTDATED-GRACE:                        Runtime Variables.  (line  495)
-* output, detailed:                      Runtime Variables.  (line  476)
-* PO files, header:                      PO Header.          (line 1269)
-* PO headers:                            PO Header.          (line 1292)
-* POT generation, articles:              Main Variables.     (line  743)
-* previous, diff:                        Main Variables.     (line  700)
+                                                             (line 1028)
+* OUTDATED-GRACE:                        Runtime Variables.  (line  492)
+* output, detailed:                      Runtime Variables.  (line  473)
+* PO files, header:                      PO Header.          (line 1221)
+* PO headers:                            PO Header.          (line 1244)
+* POT generation, articles:              Main Variables.     (line  746)
+* previous, diff:                        Main Variables.     (line  690)
 * previous, diff <1>:                    gnun-add-fuzzy-diff.
-                                                             (line 1890)
+                                                             (line 1831)
 * previous, manipulating PO files:       gnun-clear-previous.
-                                                             (line 2192)
-* priorities.mk:                         Invoking GNUN.      (line  366)
-* priorities.mk <1>:                     report.             (line  590)
-* priorities.mk <2>:                     gnun-report.        (line 2043)
-* project repository:                    Team's Repository.  (line  901)
-* recommendations, PO files:             PO Tips.            (line 1496)
+                                                             (line 2132)
+* priorities.mk:                         Invoking GNUN.      (line  365)
+* priorities.mk <1>:                     report.             (line  587)
+* priorities.mk <2>:                     gnun-report.        (line 1984)
+* project repository:                    Team's Repository.  (line  853)
+* recommendations, PO files:             PO Tips.            (line 1448)
 * reminder period:                       GNUmakefile.team Targets.
-                                                             (line 1109)
+                                                             (line 1061)
 * reminder period, default:              GNUmakefile.team Variables.
-                                                             (line 1028)
-* reporting:                             report.             (line  577)
-* reporting <1>:                         gnun-report.        (line 2038)
-* reporting bugs:                        Bugs.               (line 2214)
-* repository, translation project:       Team's Repository.  (line  901)
-* ROOT:                                  Main Variables.     (line  732)
-* sanity checks:                         Runtime Variables.  (line  428)
-* sitemap:                               Main Variables.     (line  727)
-* sitemap <1>:                           Sitemap.            (line  850)
-* status, translations:                  report.             (line  577)
-* status, translations <1>:              gnun-report.        (line 2038)
-* Subversion:                            Runtime Variables.  (line  401)
-* SVN:                                   Runtime Variables.  (line  401)
-* TEAM:                                  Runtime Variables.  (line  504)
-* team information:                      generic.LANG.html.  (line  760)
-* team maintenance:                      Team's Repository.  (line  901)
+                                                             (line  980)
+* reporting:                             report.             (line  574)
+* reporting <1>:                         gnun-report.        (line 1979)
+* reporting bugs:                        Bugs.               (line 2154)
+* repository, translation project:       Team's Repository.  (line  853)
+* ROOT:                                  Main Variables.     (line  735)
+* sanity checks:                         Runtime Variables.  (line  425)
+* sitemap:                               Main Variables.     (line  730)
+* sitemap <1>:                           Sitemap.            (line  828)
+* SSIs, localized:                       Main Variables.     (line  695)
+* status, translations:                  report.             (line  574)
+* status, translations <1>:              gnun-report.        (line 1979)
+* Subversion:                            Runtime Variables.  (line  400)
+* SVN:                                   Runtime Variables.  (line  400)
+* TEAM:                                  Runtime Variables.  (line  501)
+* team maintenance:                      Team's Repository.  (line  853)
 * team maintenance, cron:                GNUmakefile.team and Cron.
-                                                             (line 1215)
-* team workflow:                         Team's Repository.  (line  919)
+                                                             (line 1167)
+* team workflow:                         Team's Repository.  (line  871)
 * templates:                             Modifying Templates.
-                                                             (line 1638)
-* templates, additional:                 Main Variables.     (line  705)
-* templates, defining:                   Main Variables.     (line  685)
-* templates, optional:                   Main Variables.     (line  712)
-* TEMPLATE_LINGUAS:                      Main Variables.     (line  685)
-* tips, translators:                     PO Tips.            (line 1496)
-* tips, webmasters:                      Webmaster Tips.     (line 1621)
-* translation memory:                    Compendia.          (line  812)
-* translation, new:                      New Translation.    (line 1248)
-* translators' credits:                  GNUN Slots.         (line 1371)
-* translators' credits <1>:              Credits Slot.       (line 1427)
-* translators' notes:                    GNUN Slots.         (line 1362)
-* translators' notes <1>:                Notes Slot.         (line 1380)
-* triggering, build:                     Invoking GNUN.      (line  351)
-* VALIDATE:                              Runtime Variables.  (line  428)
-* validation:                            Runtime Variables.  (line  428)
-* validation <1>:                        Runtime Variables.  (line  515)
-* validation <2>:                        validate-all.       (line  659)
+                                                             (line 1588)
+* templates, additional:                 Main Variables.     (line  708)
+* templates, defining:                   Main Variables.     (line  683)
+* templates, optional:                   Main Variables.     (line  715)
+* TEMPLATE_LINGUAS:                      Main Variables.     (line  683)
+* tips, translators:                     PO Tips.            (line 1448)
+* tips, webmasters:                      Webmaster Tips.     (line 1571)
+* translation memory:                    Compendia.          (line  790)
+* translation, new:                      New Translation.    (line 1200)
+* translators' credits:                  GNUN Slots.         (line 1323)
+* translators' credits <1>:              Credits Slot.       (line 1379)
+* translators' notes:                    GNUN Slots.         (line 1314)
+* translators' notes <1>:                Notes Slot.         (line 1332)
+* triggering, build:                     Invoking GNUN.      (line  350)
+* VALIDATE:                              Runtime Variables.  (line  425)
+* validation:                            Runtime Variables.  (line  425)
+* validation <1>:                        Runtime Variables.  (line  512)
+* validation <2>:                        validate-all.       (line  656)
 * validation <3>:                        Modifying Templates.
-                                                             (line 1645)
-* validation, HTML, XHTML:               gnun-validate-html. (line 2080)
-* variable, behavior:                    Runtime Variables.  (line  394)
-* variable, team:                        Runtime Variables.  (line  504)
-* variables:                             Runtime Variables.  (line  394)
-* variables <1>:                         Main Variables.     (line  668)
-* VCS:                                   Runtime Variables.  (line  401)
-* VERBOSE:                               Runtime Variables.  (line  476)
-* webmaster tips:                        Webmaster Tips.     (line 1621)
-* whatsnew:                              GNU News.           (line  875)
+                                                             (line 1595)
+* validation, HTML, XHTML:               gnun-validate-html. (line 2021)
+* variable, behavior:                    Runtime Variables.  (line  393)
+* variable, team:                        Runtime Variables.  (line  501)
+* variables:                             Runtime Variables.  (line  393)
+* variables <1>:                         Main Variables.     (line  665)
+* VCS:                                   Runtime Variables.  (line  400)
+* VERBOSE:                               Runtime Variables.  (line  473)
+* webmaster tips:                        Webmaster Tips.     (line 1571)
 * wrapping long lines:                   Wrapping Long Lines.
-                                                             (line 1450)
+                                                             (line 1402)
 
 Appendix A GNU Free Documentation License
 *****************************************

Index: manual/gnun/gnun.txt.gz
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/gnun.txt.gz,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
Binary files /tmp/cvs9gEfTD and /tmp/cvsLvDVsU differ

Index: manual/gnun/index.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/index.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- manual/gnun/index.html      30 Aug 2013 06:32:37 -0000      1.23
+++ manual/gnun/index.html      10 Jan 2014 06:56:04 -0000      1.24
@@ -4,31 +4,31 @@
 <h2>GNU GNUN Manual</h2>
 
 <address>Free Software Foundation</address>
-<address>last updated August 30, 2013</address>
+<address>last updated January 10, 2014</address>
 
 <p>This manual (gnun) is available in the following formats:</p>
 
 <ul>
 <li><a href="gnun.html">HTML
-    (212K bytes)</a> - entirely on one web page.</li>
+    (204K bytes)</a> - entirely on one web page.</li>
 <li><a href="html_node/index.html">HTML</a> - with one web page per
     node.</li>
 <li><a href="gnun.html.gz">HTML compressed
     (52K gzipped characters)</a> - entirely on
     one web page.</li>
 <li><a href="gnun.html_node.tar.gz">HTML compressed
-    (68K gzipped tar file)</a> -
+    (64K gzipped tar file)</a> -
     with one web page per node.</li>
 <li><a href="gnun.info.tar.gz">Info document
     (44K bytes gzipped tar file)</a>.</li>
 <li><a href="gnun.txt">ASCII text
-    (128K bytes)</a>.</li>
+    (124K bytes)</a>.</li>
 <li><a href="gnun.txt.gz">ASCII text compressed
     (40K bytes gzipped)</a>.</li>
 <li><a href="gnun.dvi.gz">TeX dvi file
     (68K bytes gzipped)</a>.</li>
 <li><a href="gnun.pdf">PDF file
-    (420K bytes)</a>.</li>
+    (412K bytes)</a>.</li>
 <li><a href="gnun.texi.tar.gz">Texinfo source
     (68K bytes gzipped tar file).</a></li>
 </ul>

Index: manual/gnun/html_node/ADD_005fFUZZY_005fDIFF.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/ADD_005fFUZZY_005fDIFF.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- manual/gnun/html_node/ADD_005fFUZZY_005fDIFF.html   30 Aug 2013 06:32:38 
-0000      1.2
+++ manual/gnun/html_node/ADD_005fFUZZY_005fDIFF.html   10 Jan 2014 06:56:05 
-0000      1.3
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <!-- This file redirects to the location of a node or anchor -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: ADD_FUZZY_DIFF</title>

Index: manual/gnun/html_node/Advantages.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Advantages.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Advantages.html       30 Aug 2013 06:32:38 -0000      
1.21
+++ manual/gnun/html_node/Advantages.html       10 Jan 2014 06:56:05 -0000      
1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Advantages</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Introduction.html#Introduction" rel="up" title="Introduction">
 <link href="Disadvantages.html#Disadvantages" rel="next" title="Disadvantages">
-<link href="Concepts.html#Concepts" rel="previous" title="Concepts">
+<link href="Concepts.html#Concepts" rel="prev" title="Concepts">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Advantages"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Disadvantages.html#Disadvantages" accesskey="n" 
rel="next">Disadvantages</a>, Previous: <a href="Concepts.html#Concepts" 
accesskey="p" rel="previous">Concepts</a>, Up: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Disadvantages.html#Disadvantages" accesskey="n" 
rel="next">Disadvantages</a>, Previous: <a href="Concepts.html#Concepts" 
accesskey="p" rel="prev">Concepts</a>, Up: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Major-Advantages-of-GNUN"></a>
@@ -132,7 +132,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Disadvantages.html#Disadvantages" accesskey="n" 
rel="next">Disadvantages</a>, Previous: <a href="Concepts.html#Concepts" 
accesskey="p" rel="previous">Concepts</a>, Up: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Disadvantages.html#Disadvantages" accesskey="n" 
rel="next">Disadvantages</a>, Previous: <a href="Concepts.html#Concepts" 
accesskey="p" rel="prev">Concepts</a>, Up: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Bugs.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Bugs.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Bugs.html     30 Aug 2013 06:32:38 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/Bugs.html     10 Jan 2014 06:56:06 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Bugs</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link href="Index.html#Index" rel="next" title="Index">
-<link href="gnun_002dclear_002dprevious.html#gnun_002dclear_002dprevious" 
rel="previous" title="gnun-clear-previous">
+<link href="gnun_002dclear_002dprevious.html#gnun_002dclear_002dprevious" 
rel="prev" title="gnun-clear-previous">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Bugs"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Index.html#Index" accesskey="n" rel="next">Index</a>, Previous: 
<a href="Internals.html#Internals" accesskey="p" rel="previous">Internals</a>, 
Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Index.html#Index" accesskey="n" rel="next">Index</a>, Previous: 
<a href="Internals.html#Internals" accesskey="p" rel="prev">Internals</a>, Up: 
<a href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Reporting-Bugs"></a>

Index: manual/gnun/html_node/Comments-for-Translators.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Comments-for-Translators.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- manual/gnun/html_node/Comments-for-Translators.html 30 Aug 2013 06:32:38 
-0000      1.11
+++ manual/gnun/html_node/Comments-for-Translators.html 10 Jan 2014 06:56:06 
-0000      1.12
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Comments for Translators</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" rel="up" title="Webmaster 
Tips">
 <link href="Localized-URLs.html#Localized-URLs" rel="next" title="Localized 
URLs">
-<link href="Modifying-Templates.html#Modifying-Templates" rel="previous" 
title="Modifying Templates">
+<link href="Modifying-Templates.html#Modifying-Templates" rel="prev" 
title="Modifying Templates">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Comments-for-Translators"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Localized-URLs.html#Localized-URLs" accesskey="n" 
rel="next">Localized URLs</a>, Previous: <a 
href="Modifying-Templates.html#Modifying-Templates" accesskey="p" 
rel="previous">Modifying Templates</a>, Up: <a 
href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" accesskey="u" rel="up">Webmaster 
Tips</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Localized-URLs.html#Localized-URLs" accesskey="n" 
rel="next">Localized URLs</a>, Previous: <a 
href="Modifying-Templates.html#Modifying-Templates" accesskey="p" 
rel="prev">Modifying Templates</a>, Up: <a 
href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" accesskey="u" rel="up">Webmaster 
Tips</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Comments-for-Translators-1"></a>

Index: manual/gnun/html_node/Compendia.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Compendia.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- manual/gnun/html_node/Compendia.html        30 Aug 2013 06:32:39 -0000      
1.10
+++ manual/gnun/html_node/Compendia.html        10 Jan 2014 06:56:07 -0000      
1.11
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Compendia</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Usage.html#Usage" rel="up" title="Usage">
 <link href="Sitemap.html#Sitemap" rel="next" title="Sitemap">
-<link href="languages_002etxt.html#languages_002etxt" rel="previous" 
title="languages.txt">
+<link href="languages_002etxt.html#languages_002etxt" rel="prev" 
title="languages.txt">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,11 +67,11 @@
 <a name="Compendia"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Sitemap.html#Sitemap" accesskey="n" rel="next">Sitemap</a>, 
Previous: <a href="languages_002etxt.html#languages_002etxt" accesskey="p" 
rel="previous">languages.txt</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" 
rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Sitemap.html#Sitemap" accesskey="n" rel="next">Sitemap</a>, 
Previous: <a href="languages_002etxt.html#languages_002etxt" accesskey="p" 
rel="prev">languages.txt</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" 
rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Using-Compendia"></a>
-<h3 class="section">2.7 Using Compendia</h3>
+<h3 class="section">2.6 Using Compendia</h3>
 <a name="index-compendia"></a>
 <a name="index-translation-memory"></a>
 <a name="index-exclude_002epot"></a>
@@ -120,7 +120,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Sitemap.html#Sitemap" accesskey="n" rel="next">Sitemap</a>, 
Previous: <a href="languages_002etxt.html#languages_002etxt" accesskey="p" 
rel="previous">languages.txt</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" 
rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Sitemap.html#Sitemap" accesskey="n" rel="next">Sitemap</a>, 
Previous: <a href="languages_002etxt.html#languages_002etxt" accesskey="p" 
rel="prev">languages.txt</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" 
rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Concepts.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Concepts.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Concepts.html 30 Aug 2013 06:32:39 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/Concepts.html 10 Jan 2014 06:56:07 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Concepts</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Introduction.html#Introduction" rel="up" title="Introduction">
 <link href="Advantages.html#Advantages" rel="next" title="Advantages">
-<link href="Overview.html#Overview" rel="previous" title="Overview">
+<link href="Overview.html#Overview" rel="prev" title="Overview">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Concepts"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Advantages.html#Advantages" accesskey="n" 
rel="next">Advantages</a>, Previous: <a href="Overview.html#Overview" 
accesskey="p" rel="previous">Overview</a>, Up: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Advantages.html#Advantages" accesskey="n" 
rel="next">Advantages</a>, Previous: <a href="Overview.html#Overview" 
accesskey="p" rel="prev">Overview</a>, Up: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="What-GNUnited-Nations-Is-and-Should-Be"></a>
@@ -84,7 +84,9 @@
 updates to the translation.
 </p>
 <p>The GNU <code>gettext</code> package already provides the needed
-infrastructure for maintaining translations using PO files.  See <a 
href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/index.html#Top";>Introduction</a>
 in <cite>GNU gettext tools</cite>, for a basic overview.
+infrastructure for maintaining translations using PO files.
+See <a 
href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Introduction.html#Introduction";>Introduction</a>
 in <cite>GNU gettext tools</cite>,
+for a basic overview.
 GNUnited Nations fills the gaps to apply this infrastructure to articles
 in <a href="http://gnu.org";>http://gnu.org</a> web site.<a name="DOCF2" 
href="#FOOT2"><sup>2</sup></a>
 </p>
@@ -166,7 +168,7 @@
 </p>
 <p>Those changes in the original article that do not affect the
 translatable strings (or just delete whole strings) will not lead
-to changes in
+to new untranslated or &ldquo;fuzzy&rdquo; strings in
 <samp><var>article</var>.<var>lang</var>.po</samp>.  Thus, no actions from 
translators
 will be needed.  <samp><var>article</var>.<var>lang</var>.html</samp> will be
 automatically regenerated to reflect the changes.
@@ -178,7 +180,7 @@
 <samp>philosophy/po/</samp>.  In addition to <samp>free-sw.pot</samp>, this 
directory holds
 the canonical source of every translation, like <samp>free-sw.bg.po</samp>,
 <samp>free-sw.ca.po</samp>, etc. For more details,
-See <a href="Files-and-Directories.html#Files-and-Directories">Files and 
Directories</a>.
+see <a href="Files-and-Directories.html#Files-and-Directories">Files and 
Directories</a>.
 </p>
 <p>Several additional features are implemented, like automatic update of
 the list of the available translations.  For example, if a new
@@ -210,7 +212,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Advantages.html#Advantages" accesskey="n" 
rel="next">Advantages</a>, Previous: <a href="Overview.html#Overview" 
accesskey="p" rel="previous">Overview</a>, Up: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Advantages.html#Advantages" accesskey="n" 
rel="next">Advantages</a>, Previous: <a href="Overview.html#Overview" 
accesskey="p" rel="prev">Overview</a>, Up: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="u" rel="up">Introduction</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Copying-This-Manual.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Copying-This-Manual.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Copying-This-Manual.html      30 Aug 2013 06:32:39 
-0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/Copying-This-Manual.html      10 Jan 2014 06:56:07 
-0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Copying This Manual</title>
 
@@ -29,7 +29,7 @@
 <link href="Index.html#Index" rel="index" title="Index">
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
-<link href="Index.html#Index" rel="previous" title="Index">
+<link href="Index.html#Index" rel="prev" title="Index">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -66,7 +66,7 @@
 <a name="Copying-This-Manual"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Index.html#Index" accesskey="p" rel="previous">Index</a>, 
Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="Index.html#Index" accesskey="p" rel="prev">Index</a>, Up: 
<a href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="GNU-Free-Documentation-License"></a>
@@ -545,7 +545,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Index.html#Index" accesskey="p" rel="previous">Index</a>, 
Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="Index.html#Index" accesskey="p" rel="prev">Index</a>, Up: 
<a href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Credits-Slot.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Credits-Slot.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Credits-Slot.html     30 Aug 2013 06:32:39 -0000      
1.21
+++ manual/gnun/html_node/Credits-Slot.html     10 Jan 2014 06:56:08 -0000      
1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Credits Slot</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" rel="up" title="GNUN Slots">
 <link href="Wrapping-Long-Lines.html#Wrapping-Long-Lines" rel="next" 
title="Wrapping Long Lines">
-<link href="Notes-Slot.html#Notes-Slot" rel="previous" title="Notes Slot">
+<link href="Notes-Slot.html#Notes-Slot" rel="prev" title="Notes Slot">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Credits-Slot"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Notes-Slot.html#Notes-Slot" accesskey="p" 
rel="previous">Notes Slot</a>, Up: <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" 
accesskey="u" rel="up">GNUN Slots</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="Notes-Slot.html#Notes-Slot" accesskey="p" rel="prev">Notes 
Slot</a>, Up: <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" accesskey="u" rel="up">GNUN 
Slots</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-Special-Slot-for-Translator_0027s-Credits"></a>

Index: manual/gnun/html_node/Disadvantages.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Disadvantages.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Disadvantages.html    30 Aug 2013 06:32:39 -0000      
1.21
+++ manual/gnun/html_node/Disadvantages.html    10 Jan 2014 06:56:08 -0000      
1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Disadvantages</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Introduction.html#Introduction" rel="up" title="Introduction">
 <link href="Usage.html#Usage" rel="next" title="Usage">
-<link href="Advantages.html#Advantages" rel="previous" title="Advantages">
+<link href="Advantages.html#Advantages" rel="prev" title="Advantages">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Disadvantages"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Advantages.html#Advantages" accesskey="p" 
rel="previous">Advantages</a>, Up: <a href="Introduction.html#Introduction" 
accesskey="u" rel="up">Introduction</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="Advantages.html#Advantages" accesskey="p" 
rel="prev">Advantages</a>, Up: <a href="Introduction.html#Introduction" 
accesskey="u" rel="up">Introduction</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Known-Bugs-and-Limitations"></a>
@@ -85,7 +85,7 @@
 
 </li><li> In some rare cases (most notably, for alphabetically sorted lists)
 the structure of the translation should diverge from the structure
-of the original document.  So far, our system has developped no means
+of the original document.  So far, our system has developed no means
 of taking such issues into account.
 </li></ul>
 

Index: manual/gnun/html_node/FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- manual/gnun/html_node/FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS.html       30 Aug 2013 
06:32:41 -0000      1.2
+++ manual/gnun/html_node/FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS.html       10 Jan 2014 
06:56:08 -0000      1.3
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <!-- This file redirects to the location of a node or anchor -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: FUZZY_DIFF_LINGUAS</title>

Index: manual/gnun/html_node/Files-and-Directories.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Files-and-Directories.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- manual/gnun/html_node/Files-and-Directories.html    30 Aug 2013 06:32:41 
-0000      1.5
+++ manual/gnun/html_node/Files-and-Directories.html    10 Jan 2014 06:56:08 
-0000      1.6
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Files and Directories</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Internals.html#Internals" rel="up" title="Internals">
 <link href="Scripts.html#Scripts" rel="next" title="Scripts">
-<link href="Internals.html#Internals" rel="previous" title="Internals">
+<link href="Internals.html#Internals" rel="prev" title="Internals">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -89,7 +89,6 @@
   |
   +--gnu/
   |   |
-  |   |
   |   +--linux-and-gnu.html #
   |   +--linux-and-gnu.<var>lang</var>.html @
   |   +--manifesto.html #
@@ -102,13 +101,12 @@
   +--home.<var>lang</var>.html @             +--manifesto.pot @
   +--planetfeeds.html #/@         +--manifesto.proto * @
   +--planetfeeds.<var>lang</var>.html @      +--manifesto.translist @
-  +--po/                          +--manifesto.<var>lang</var>.m4 * @
+  +--po/                          |
   |  |                            +--manifesto.<var>lang</var>-en.html @
   |  +--home.pot @                +--manifesto.<var>lang</var>-diff.html @
   |  +--home.proto * @            +--linux-and-gnu.<var>lang</var>.po %
   |  +--home.translist @          +--&hellip;
   |  +--home.<var>lang</var>.po %
-  |  +--home.<var>lang</var>.m4 * @
   |  +--home.<var>lang</var>-en.html @
   |  +--home.<var>lang</var>-diff.html @
   |  +--planetfeeds.proto * @
@@ -124,12 +122,12 @@
   |  +--sitemap.<var>lang</var>.html @      +--config.mk * #
   |  +--po/                      +--gnun.mk #
   |  |  |                        +--languages.txt #
-  |  |  +--sitemap.pot @         +--generic.<var>lang</var>.html #
-  |  |  +--sitemap.proto * @     +--compendia/
-  |  |  +--sitemap.<var>lang</var>.po %          |
-  |  |  +--sitemap.<var>lang</var>.m4 @          +--master.<var>lang</var>.po #
-  |  |  +--body-include-2.pot @       +--compendium.<var>lang</var>.po @
-  |  |  +--body-include-2.proto * @   +--excluded.pot #
+  |  |  +--sitemap.pot @         +--compendia/
+  |  |  +--sitemap.proto * @     |
+  |  |  +--sitemap.<var>lang</var>.po %          +--master.<var>lang</var>.po #
+  |  |  |                        +--compendium.<var>lang</var>.po @
+  |  |  +--body-include-2.pot @       +--excluded.pot #
+  |  |  +--body-include-2.proto * @
   |  |  +--body-include-2.<var>lang</var>.po %
   |  |  +--&hellip;
   |  |  
@@ -152,14 +150,13 @@
 </dd>
 <dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.proto</samp></dt>
 <dd><p>Intermediate files generated from <samp><var>file</var>.html</samp>; 
they are
-used only internally.  Essentially, GNUN inserts its special slots and
-instructions to include the <samp>generic.<var>lang</var>.html</samp> file.
-See <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots">GNUN Slots</a>, and <a 
href="generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml">generic.LANG.html</a>.
+used only internally.  Essentially, GNUN inserts its special slots.
+See <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots">GNUN Slots</a>, for more details.
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.translist</samp></dt>
 <dd><p>The list of trasnlations for 
<samp>&hellip;/<var>file</var>.html</samp>.  It is
-included in <samp>&hellip;/<var>file</var>.html</samp> all its translations.
+included in <samp>&hellip;/<var>file</var>.html</samp> and all its 
translations.
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.pot</samp></dt>
@@ -167,7 +164,7 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.pot.opt</samp></dt>
-<dd><p>POTs of optional templates (currently, 
<samp>planetfeeds.pot.opt</samp>).
+<dd><p>POTs of optional templates.
 See <a 
href="Main-Variables.html#optional_002dtemplates">optional-templates</a>, for 
more details.
 </p>
 </dd>
@@ -176,11 +173,6 @@
 committed by the translators and merged by GNUN.
 </p>
 </dd>
-<dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.<var>lang</var>.m4</samp></dt>
-<dd><p>Intermediate files from which 
<samp><var>file</var>.<var>lang</var>.html</samp> are
-generated.
-</p>
-</dd>
 <dt><samp>&hellip;/po/<var>file</var>.<var>lang</var>-en.html</samp></dt>
 <dd><p>The latest revision of the English file for which a full translation
 into <var>lang</var> language was provided.
@@ -221,11 +213,7 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>server/gnun/languages.txt</samp></dt>
-<dd><p>See <a 
href="languages_002etxt.html#languages_002etxt">languages.txt</a>.
-</p>
-</dd>
-<dt><samp>server/gnun/generic.<var>lang</var>.html</samp></dt>
-<dd><p>See <a 
href="generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml">generic.LANG.html</a>.
+<dd><p>Canonical names for languages.  See <a 
href="languages_002etxt.html#languages_002etxt">languages.txt</a>.
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>server/gnun/compendia</samp></dt>

Index: manual/gnun/html_node/GNUN-Slots.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/GNUN-Slots.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- manual/gnun/html_node/GNUN-Slots.html       30 Aug 2013 06:32:42 -0000      
1.5
+++ manual/gnun/html_node/GNUN-Slots.html       10 Jan 2014 06:56:08 -0000      
1.6
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: GNUN Slots</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="up" title="PO Files">
 <link href="Notes-Slot.html#Notes-Slot" rel="next" title="Notes Slot">
-<link href="PO-Header.html#PO-Header" rel="previous" title="PO Header">
+<link href="PO-Header.html#PO-Header" rel="prev" title="PO Header">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="GNUN-Slots"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Wrapping-Long-Lines.html#Wrapping-Long-Lines" accesskey="n" 
rel="next">Wrapping Long Lines</a>, Previous: <a 
href="PO-Header.html#PO-Header" accesskey="p" rel="previous">PO Header</a>, Up: 
<a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Wrapping-Long-Lines.html#Wrapping-Long-Lines" accesskey="n" 
rel="next">Wrapping Long Lines</a>, Previous: <a 
href="PO-Header.html#PO-Header" accesskey="p" rel="prev">PO Header</a>, Up: <a 
href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Special-GNUN-messages"></a>

Index: manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-Targets.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-Targets.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-Targets.html     30 Aug 2013 
06:32:42 -0000      1.6
+++ manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-Targets.html     10 Jan 2014 
06:56:09 -0000      1.7
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: GNUmakefile.team Targets</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" rel="up" 
title="Team's Repository">
 <link href="GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html#GNUmakefile_002eteam-and-Cron" 
rel="next" title="GNUmakefile.team and Cron">
-<link 
href="GNUmakefile_002eteam-Variables.html#GNUmakefile_002eteam-Variables" 
rel="previous" title="GNUmakefile.team Variables">
+<link 
href="GNUmakefile_002eteam-Variables.html#GNUmakefile_002eteam-Variables" 
rel="prev" title="GNUmakefile.team Variables">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="GNUmakefile_002eteam-Targets"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a 
href="GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html#GNUmakefile_002eteam-and-Cron" 
accesskey="n" rel="next">GNUmakefile.team and Cron</a>, Previous: <a 
href="GNUmakefile_002eteam-Variables.html#GNUmakefile_002eteam-Variables" 
accesskey="p" rel="previous">GNUmakefile.team Variables</a>, Up: <a 
href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="u" 
rel="up">Team's Repository</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a 
href="GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html#GNUmakefile_002eteam-and-Cron" 
accesskey="n" rel="next">GNUmakefile.team and Cron</a>, Previous: <a 
href="GNUmakefile_002eteam-Variables.html#GNUmakefile_002eteam-Variables" 
accesskey="p" rel="prev">GNUmakefile.team Variables</a>, Up: <a 
href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="u" 
rel="up">Team's Repository</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Targets-in-GNUmakefile_002eteam"></a>
@@ -128,11 +128,11 @@
 
 <a name="index-email_002daliases"></a>
 <p>Email addresses of the translators are kept in a separate file,
-<samp>email-aliases</samp>.  Like <samp>nottab</samp>, this file contains lines
-separated by &lsquo;:&rsquo;; the lines beginning with &lsquo;#&rsquo; are 
ignored.
+<samp>email-aliases</samp>.  Like in <samp>nottab</samp>, the lines beginning
+with &lsquo;#&rsquo; are ignored; other lines contain fields separated by 
&lsquo;:&rsquo;.
 </p>
 <p>The first field is the translator&rsquo;s identifier, the second is
-space-separated list of the translator&rsquo;s email addresses.  These two
+space-separated list of translator&rsquo;s email addresses.  These two
 fields are mandatory.
 </p>
 <a name="index-reminder-period"></a>
@@ -162,7 +162,7 @@
 </dd>
 <dt><code>www</code></dt>
 <dd><p>Report cases that suggest actions by the team leader, that is,
-when the translation in the team repository is full whereas
+when the translation in the team repository is complete whereas
 in <em>www</em> it is incomplete or absent.
 </p></dd>
 </dl>
@@ -187,7 +187,7 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><code>format</code></dt>
-<dd><p>A convenience rule to re-wrap all files upto the standard length.  Many
+<dd><p>A convenience rule to re-wrap all files up to the standard length.  Many
 PO editors leave the <code>msgstr</code> as a single long line after it has
 been edited, but GNUN will automatically re-wrap the file to the standard
 line length when it is processed.  Wrapping long lines in PO files is a
@@ -256,7 +256,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a 
href="GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html#GNUmakefile_002eteam-and-Cron" 
accesskey="n" rel="next">GNUmakefile.team and Cron</a>, Previous: <a 
href="GNUmakefile_002eteam-Variables.html#GNUmakefile_002eteam-Variables" 
accesskey="p" rel="previous">GNUmakefile.team Variables</a>, Up: <a 
href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="u" 
rel="up">Team's Repository</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a 
href="GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html#GNUmakefile_002eteam-and-Cron" 
accesskey="n" rel="next">GNUmakefile.team and Cron</a>, Previous: <a 
href="GNUmakefile_002eteam-Variables.html#GNUmakefile_002eteam-Variables" 
accesskey="p" rel="prev">GNUmakefile.team Variables</a>, Up: <a 
href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="u" 
rel="up">Team's Repository</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-Variables.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-Variables.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-Variables.html   30 Aug 2013 
06:32:42 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-Variables.html   10 Jan 2014 
06:56:09 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: GNUmakefile.team Variables</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" rel="up" 
title="Team's Repository">
 <link href="GNUmakefile_002eteam-Targets.html#GNUmakefile_002eteam-Targets" 
rel="next" title="GNUmakefile.team Targets">
-<link href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" rel="previous" 
title="Team's Repository">
+<link href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" rel="prev" 
title="Team's Repository">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}

Index: manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html    30 Aug 2013 
06:32:42 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html    10 Jan 2014 
06:56:10 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: GNUmakefile.team and Cron</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" rel="up" 
title="Team's Repository">
 <link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="next" title="PO Files">
-<link href="GNUmakefile_002eteam-Targets.html#GNUmakefile_002eteam-Targets" 
rel="previous" title="GNUmakefile.team Targets">
+<link href="GNUmakefile_002eteam-Targets.html#GNUmakefile_002eteam-Targets" 
rel="prev" title="GNUmakefile.team Targets">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="GNUmakefile_002eteam-and-Cron"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a 
href="GNUmakefile_002eteam-Targets.html#GNUmakefile_002eteam-Targets" 
accesskey="p" rel="previous">GNUmakefile.team Targets</a>, Up: <a 
href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="u" 
rel="up">Team's Repository</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a 
href="GNUmakefile_002eteam-Targets.html#GNUmakefile_002eteam-Targets" 
accesskey="p" rel="prev">GNUmakefile.team Targets</a>, Up: <a 
href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="u" 
rel="up">Team's Repository</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Automatic-Synchronization-and-Status-Reports"></a>

Index: manual/gnun/html_node/GRACE.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/GRACE.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- manual/gnun/html_node/GRACE.html    30 Aug 2013 06:32:42 -0000      1.7
+++ manual/gnun/html_node/GRACE.html    10 Jan 2014 06:56:11 -0000      1.8
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <!-- This file redirects to the location of a node or anchor -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: GRACE</title>

Index: manual/gnun/html_node/Index.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Index.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Index.html    30 Aug 2013 06:32:43 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/Index.html    10 Jan 2014 06:56:12 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Index</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link href="Copying-This-Manual.html#Copying-This-Manual" rel="next" 
title="Copying This Manual">
-<link href="Bugs.html#Bugs" rel="previous" title="Bugs">
+<link href="Bugs.html#Bugs" rel="prev" title="Bugs">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Index"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Copying-This-Manual.html#Copying-This-Manual" accesskey="n" 
rel="next">Copying This Manual</a>, Previous: <a href="Bugs.html#Bugs" 
accesskey="p" rel="previous">Bugs</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Copying-This-Manual.html#Copying-This-Manual" accesskey="n" 
rel="next">Copying This Manual</a>, Previous: <a href="Bugs.html#Bugs" 
accesskey="p" rel="prev">Bugs</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Index-1"></a>
@@ -144,8 +144,6 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-defining-articles-in-the-root-dir">defining 
articles in the root dir</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-defining-directories">defining 
directories</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-defining-templates">defining 
templates</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-defining-templates-1">defining 
templates</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-defining-templates-2">defining 
templates</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-directories_002c-defining">directories, 
defining</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Index_cp_letter-E">E</a></th><td></td><td></td></tr>
@@ -158,13 +156,10 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS">FUZZY_DIFF_LINGUAS</a>:</td><td>&nbsp;</td><td
 valign="top"><a href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main 
Variables</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Index_cp_letter-G">G</a></th><td></td><td></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="generic_002eLANG_002ehtml.html#index-generic-notice_002c-translations">generic
 notice, translations</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml">generic.LANG.html</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Invoking-GNUN.html#index-GNUmakefile">GNUmakefile</a>:</td><td>&nbsp;</td><td
 valign="top"><a href="Invoking-GNUN.html#Invoking-GNUN">Invoking 
GNUN</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Team_0027s-Repository.html#index-GNUmakefile_002eteam">GNUmakefile.team</a>:</td><td>&nbsp;</td><td
 valign="top"><a href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository">Team's 
Repository</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Invoking-GNUN.html#index-gnun_002emk">gnun.mk</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="Invoking-GNUN.html#Invoking-GNUN">Invoking 
GNUN</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-gnun_002emk-1">gnun.mk</a>:</td><td>&nbsp;</td><td
 valign="top"><a href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main 
Variables</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="GNU-News.html#index-gnunews">gnunews</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="GNU-News.html#GNU-News">GNU News</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="GNU-News.html#index-gnusflashes">gnusflashes</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="GNU-News.html#GNU-News">GNU News</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Runtime-Variables.html#index-GRACE">GRACE</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="Runtime-Variables.html#Runtime-Variables">Runtime 
Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Runtime-Variables.html#index-grace-period">grace 
period</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Runtime-Variables.html#Runtime-Variables">Runtime Variables</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
@@ -174,7 +169,9 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Invoking-GNUN.html#index-invoking">invoking</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="Invoking-GNUN.html#Invoking-GNUN">Invoking 
GNUN</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Index_cp_letter-L">L</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-localized-SSIs">localized 
SSIs</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Localized-URLs.html#index-localized-URLs">localized 
URLs</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Localized-URLs.html#Localized-URLs">Localized URLs</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-localized_002dssis">localized-ssis</a>:</td><td>&nbsp;</td><td
 valign="top"><a href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main 
Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Wrapping-Long-Lines.html#index-long-lines_002c-wrap">long lines, 
wrap</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Wrapping-Long-Lines.html#Wrapping-Long-Lines">Wrapping Long 
Lines</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Splitting-Long-Passages.html#index-long-passages_002c-avoiding">long 
passages, avoiding</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Splitting-Long-Passages.html#Splitting-Long-Passages">Splitting Long 
Passages</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
@@ -230,6 +227,7 @@
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Runtime-Variables.html#index-sanity-checks">sanity 
checks</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Runtime-Variables.html#Runtime-Variables">Runtime Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-sitemap">sitemap</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main 
Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Sitemap.html#index-sitemap-1">sitemap</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="Sitemap.html#Sitemap">Sitemap</a></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#index-SSIs_002c-localized">SSIs, 
localized</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Main-Variables.html#Main-Variables">Main Variables</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="report.html#index-status_002c-translations">status, 
translations</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="report.html#report">report</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="gnun_002dreport.html#index-status_002c-translations-1">status, 
translations</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="gnun_002dreport.html#gnun_002dreport">gnun-report</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Runtime-Variables.html#index-Subversion">Subversion</a>:</td><td>&nbsp;</td><td
 valign="top"><a href="Runtime-Variables.html#Runtime-Variables">Runtime 
Variables</a></td></tr>
@@ -237,7 +235,6 @@
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Index_cp_letter-T">T</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Runtime-Variables.html#index-TEAM">TEAM</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="Runtime-Variables.html#Runtime-Variables">Runtime 
Variables</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="generic_002eLANG_002ehtml.html#index-team-information">team 
information</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml">generic.LANG.html</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Team_0027s-Repository.html#index-team-maintenance">team 
maintenance</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository">Team's 
Repository</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html#index-team-maintenance_002c-cron">team 
maintenance, cron</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html#GNUmakefile_002eteam-and-Cron">GNUmakefile.team
 and Cron</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Team_0027s-Repository.html#index-team-workflow">team 
workflow</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository">Team's 
Repository</a></td></tr>
@@ -272,7 +269,6 @@
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 <tr><th><a name="Index_cp_letter-W">W</a></th><td></td><td></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Webmaster-Tips.html#index-webmaster-tips">webmaster 
tips</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips">Webmaster Tips</a></td></tr>
-<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="GNU-News.html#index-whatsnew">whatsnew</a>:</td><td>&nbsp;</td><td 
valign="top"><a href="GNU-News.html#GNU-News">GNU News</a></td></tr>
 <tr><td></td><td valign="top"><a 
href="Wrapping-Long-Lines.html#index-wrapping-long-lines">wrapping long 
lines</a>:</td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="Wrapping-Long-Lines.html#Wrapping-Long-Lines">Wrapping Long 
Lines</a></td></tr>
 <tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
 </table>
@@ -317,7 +313,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Copying-This-Manual.html#Copying-This-Manual" accesskey="n" 
rel="next">Copying This Manual</a>, Previous: <a href="Bugs.html#Bugs" 
accesskey="p" rel="previous">Bugs</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" 
title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Copying-This-Manual.html#Copying-This-Manual" accesskey="n" 
rel="next">Copying This Manual</a>, Previous: <a href="Bugs.html#Bugs" 
accesskey="p" rel="prev">Bugs</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Internals.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Internals.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Internals.html        30 Aug 2013 06:32:43 -0000      
1.21
+++ manual/gnun/html_node/Internals.html        10 Jan 2014 06:56:12 -0000      
1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Internals</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link href="Files-and-Directories.html#Files-and-Directories" rel="next" 
title="Files and Directories">
-<link href="Splitting-Long-Passages.html#Splitting-Long-Passages" 
rel="previous" title="Splitting Long Passages">
+<link href="Splitting-Long-Passages.html#Splitting-Long-Passages" rel="prev" 
title="Splitting Long Passages">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Internals"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Bugs.html#Bugs" accesskey="n" rel="next">Bugs</a>, Previous: <a 
href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" accesskey="p" 
rel="previous">Webmaster Tips</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Bugs.html#Bugs" accesskey="n" rel="next">Bugs</a>, Previous: <a 
href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" accesskey="p" rel="prev">Webmaster 
Tips</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; 
[<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Unexciting-Information-for-GNUN_0027s-Operation"></a>

Index: manual/gnun/html_node/Introduction.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Introduction.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Introduction.html     30 Aug 2013 06:32:43 -0000      
1.21
+++ manual/gnun/html_node/Introduction.html     10 Jan 2014 06:56:13 -0000      
1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Introduction</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link href="Overview.html#Overview" rel="next" title="Overview">
-<link href="index.html#Top" rel="previous" title="Top">
+<link href="index.html#Top" rel="prev" title="Top">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Introduction"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="n" rel="next">Usage</a>, Previous: 
<a href="index.html#Top" accesskey="p" rel="previous">Top</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="n" rel="next">Usage</a>, Previous: 
<a href="index.html#Top" accesskey="p" rel="prev">Top</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Introduction-to-GNUnited-Nations"></a>
@@ -90,7 +90,7 @@
 Public License.
 </p>
 <p>This manual is organized in way that is suitable both for translators
-and GNU Web Translation managers (plus eventually interested GNU
+and GNU Web Translation Managers (plus eventually interested GNU
 Webmasters, if any).  It may also serve as an introductory material and
 reference for new GNUN developers and contributors.  Hopefully, it might
 be useful to people who customize and adopt the software for a third
@@ -114,7 +114,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="n" rel="next">Usage</a>, Previous: 
<a href="index.html#Top" accesskey="p" rel="previous">Top</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="n" rel="next">Usage</a>, Previous: 
<a href="index.html#Top" accesskey="p" rel="prev">Top</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Invoking-GNUN.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Invoking-GNUN.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Invoking-GNUN.html    30 Aug 2013 06:32:43 -0000      
1.21
+++ manual/gnun/html_node/Invoking-GNUN.html    10 Jan 2014 06:56:13 -0000      
1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Invoking GNUN</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Usage.html#Usage" rel="up" title="Usage">
 <link href="Runtime-Variables.html#Runtime-Variables" rel="next" 
title="Runtime Variables">
-<link href="Usage.html#Usage" rel="previous" title="Usage">
+<link href="Usage.html#Usage" rel="prev" title="Usage">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}

Index: manual/gnun/html_node/Localized-URLs.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Localized-URLs.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- manual/gnun/html_node/Localized-URLs.html   30 Aug 2013 06:32:43 -0000      
1.11
+++ manual/gnun/html_node/Localized-URLs.html   10 Jan 2014 06:56:14 -0000      
1.12
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Localized URLs</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" rel="up" title="Webmaster 
Tips">
 <link href="Splitting-Long-Passages.html#Splitting-Long-Passages" rel="next" 
title="Splitting Long Passages">
-<link href="Comments-for-Translators.html#Comments-for-Translators" 
rel="previous" title="Comments for Translators">
+<link href="Comments-for-Translators.html#Comments-for-Translators" rel="prev" 
title="Comments for Translators">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Localized-URLs"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Splitting-Long-Passages.html#Splitting-Long-Passages" 
accesskey="n" rel="next">Splitting Long Passages</a>, Previous: <a 
href="Comments-for-Translators.html#Comments-for-Translators" accesskey="p" 
rel="previous">Comments for Translators</a>, Up: <a 
href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" accesskey="u" rel="up">Webmaster 
Tips</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Splitting-Long-Passages.html#Splitting-Long-Passages" 
accesskey="n" rel="next">Splitting Long Passages</a>, Previous: <a 
href="Comments-for-Translators.html#Comments-for-Translators" accesskey="p" 
rel="prev">Comments for Translators</a>, Up: <a 
href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" accesskey="u" rel="up">Webmaster 
Tips</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Localized-URLs-1"></a>

Index: manual/gnun/html_node/Main-Variables.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Main-Variables.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Main-Variables.html   30 Aug 2013 06:32:43 -0000      
1.21
+++ manual/gnun/html_node/Main-Variables.html   10 Jan 2014 06:56:14 -0000      
1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Main Variables</title>
 
@@ -29,8 +29,8 @@
 <link href="Index.html#Index" rel="index" title="Index">
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Usage.html#Usage" rel="up" title="Usage">
-<link href="generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml" 
rel="next" title="generic.LANG.html">
-<link href="validate_002dall.html#validate_002dall" rel="previous" 
title="validate-all">
+<link href="languages_002etxt.html#languages_002etxt" rel="next" 
title="languages.txt">
+<link href="validate_002dall.html#validate_002dall" rel="prev" 
title="validate-all">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Main-Variables"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml" 
accesskey="n" rel="next">generic.LANG.html</a>, Previous: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="p" 
rel="previous">Special Targets</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" 
accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="languages_002etxt.html#languages_002etxt" accesskey="n" 
rel="next">languages.txt</a>, Previous: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="p" rel="prev">Special 
Targets</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Defining-Articles-to-Be-Built"></a>
@@ -82,8 +82,8 @@
 </p>
 <p>There are two types of variables, which are specifically separated in
 order to make translators&rsquo; life easier: variables that translators are
-free to modify and variables that are modified by the web-translators
-staff<a name="DOCF5" href="#FOOT5"><sup>5</sup></a>, ideally after performing 
some local tests.  A
+free to modify and variables that are modified by the
+web-translators<a name="DOCF5" href="#FOOT5"><sup>5</sup></a>, ideally after 
performing some local tests.  A
 translation team leader should update only <code>FUZZY_DIFF_LINGUAS</code>
 and <code>TEMPLATE_LINGUAS</code>; everything else is supposed to be built
 automagically, without manual intervention.  If not, that is a bug that
@@ -104,19 +104,9 @@
 <dd><p>A space-separated list with languages.  Add here your language code
 <em>if and only if</em> you have all the SSI templates translated, and
 have already committed all template files listed in
-the <code>extra-templates</code> variable in <samp>server/gnun/gnun.mk</samp>,
-as well as the templates that are not under GNUN&rsquo;s control and are
-translated manually, like
+the <code>extra-templates</code> and <code>localized-ssis</code> variables
+in <samp>server/gnun/gnun.mk</samp>.
 </p>
-<ul class="no-bullet">
-<li>- <samp>server/header.<var>lang</var>.html</samp>
-</li><li>- <samp>server/head-include-1.<var>lang</var>.html</samp>
-</li><li>- <samp>server/html5-header.<var>lang</var>.html</samp>
-</li><li>- <samp>server/html5-head-include-1.<var>lang</var>.html</samp>
-</li><li>- <samp>server/banner.<var>lang</var>.html</samp>
-</li><li>- <samp>server/footer.<var>lang</var>.html</samp>.
-</li></ul>
-
 <a name="index-FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS"></a>
 <a name="FUZZY_005fDIFF_005fLINGUAS"></a><a 
name="index-previous_002c-diff"></a>
 </dd>
@@ -125,9 +115,27 @@
 &ldquo;previous&rdquo; <code>msgid</code>s in your PO files.
 See <a 
href="gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html#gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff">gnun-add-fuzzy-diff</a>,
 for more information.
 </p>
+<a name="localized_002dssis"></a><a name="index-localized_002dssis"></a>
+<a name="index-SSIs_002c-localized"></a>
+<a name="index-localized-SSIs"></a>
+</dd>
+<dt>&lsquo;<samp>localized-ssis</samp>&rsquo;</dt>
+<dd>
+<p>This variable lists the templates that are not under GNUN&rsquo;s control
+and are translated manually, like
+</p>
+<ul class="no-bullet">
+<li>- <samp>server/header.<var>lang</var>.html</samp>
+</li><li>- <samp>server/head-include-1.<var>lang</var>.html</samp>
+</li><li>- <samp>server/banner.<var>lang</var>.html</samp>
+</li><li>- <samp>server/footer.<var>lang</var>.html</samp>.
+</li></ul>
+
+<p>They contain HTML code and SSI directives; PO4A doesn&rsquo;t extract them
+to any messages in PO files.
+</p>
 <a name="index-extra_002dtemplates"></a>
 <a name="index-templates_002c-additional"></a>
-<a name="index-defining-templates-1"></a>
 <a name="extra_002dtemplates"></a></dd>
 <dt>&lsquo;<samp>extra-templates</samp>&rsquo;</dt>
 <dd>
@@ -139,7 +147,6 @@
 </p>
 <a name="index-optional_002dtemplates"></a>
 <a name="index-templates_002c-optional"></a>
-<a name="index-defining-templates-2"></a>
 <a name="optional_002dtemplates"></a></dd>
 <dt>&lsquo;<samp>optional-templates</samp>&rsquo;</dt>
 <dd>
@@ -207,7 +214,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml" 
accesskey="n" rel="next">generic.LANG.html</a>, Previous: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="p" 
rel="previous">Special Targets</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" 
accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="languages_002etxt.html#languages_002etxt" accesskey="n" 
rel="next">languages.txt</a>, Previous: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="p" rel="prev">Special 
Targets</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Migrating.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Migrating.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- manual/gnun/html_node/Migrating.html        30 Aug 2013 06:32:43 -0000      
1.22
+++ manual/gnun/html_node/Migrating.html        10 Jan 2014 06:56:15 -0000      
1.23
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Migrating</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="up" title="PO Files">
 <link href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" rel="next" title="Webmaster 
Tips">
-<link href="PO-Tips.html#PO-Tips" rel="previous" title="PO Tips">
+<link href="PO-Tips.html#PO-Tips" rel="prev" title="PO Tips">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Migrating"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="PO-Tips.html#PO-Tips" accesskey="p" rel="previous">PO 
Tips</a>, Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO 
Files</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="PO-Tips.html#PO-Tips" accesskey="p" rel="prev">PO Tips</a>, 
Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; 
[<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Transforming-Existing-Translation-in-PO-Format"></a>
@@ -78,7 +78,7 @@
 <p>Migrating an existing translation to a PO file format is basically
 editing the header as described in the previous section, and
 populating each of the messages by copying the already translated text
-and/or markup from the existing translation in HTML format in the
+and markup from the existing translation in HTML format in the
 relevant message.
 </p>
 <p>Typically, you will visit <samp>po/foo.<var>lang</var>.po</samp> (in PO 
mode) and
@@ -99,7 +99,7 @@
 checkout the revision of the English page, <samp>foo.html</samp>, that
 corresponds to the latest revision of the translation,
 <samp>foo.<var>lang</var>.html</samp>.  Then you run 
<code>gnun-preconvert</code>
-which invokes <code>po4a-gettextize</code> (See <a 
href="gnun_002dpreconvert.html#gnun_002dpreconvert">gnun-preconvert</a>.):
+(see <a 
href="gnun_002dpreconvert.html#gnun_002dpreconvert">gnun-preconvert</a>):
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">gnun-preconvert foo.lang.html foo.html
@@ -109,7 +109,7 @@
 of <samp>foo.html</samp>, error messages will be displayed.  Check them,
 adjust the files and try again.  When you succeed, the result will be
 written to foo.lang.po.  After that, run
-<code>gnun-merge-preconverted</code> (See <a 
href="gnun_002dmerge_002dpreconverted.html#gnun_002dmerge_002dpreconverted">gnun-merge-preconverted</a>.):
+<code>gnun-merge-preconverted</code> (see <a 
href="gnun_002dmerge_002dpreconverted.html#gnun_002dmerge_002dpreconverted">gnun-merge-preconverted</a>):
 </p>
 <div class="example">
 <pre class="example">gnun-merge-preconverted -C compendium.lang.po foo.lang.po 
foo.pot
@@ -125,8 +125,8 @@
 facilitate checking.
 </p>
 <p>There is no need to delete the existing HTML translation, GNUN will
-automatically overwrite it.  The only thing a translator should do is
-commit the PO file to the repository.
+automatically overwrite it.  The only thing the translator should do
+is commit the PO file to the repository.
 </p>
 <p>When an essay has been translated by several people through the years,
 it is important that this information is recorded and reflected in the
@@ -150,7 +150,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="PO-Tips.html#PO-Tips" accesskey="p" rel="previous">PO 
Tips</a>, Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO 
Files</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="PO-Tips.html#PO-Tips" accesskey="p" rel="prev">PO Tips</a>, 
Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; 
[<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Modifying-Templates.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Modifying-Templates.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- manual/gnun/html_node/Modifying-Templates.html      30 Aug 2013 06:32:44 
-0000      1.2
+++ manual/gnun/html_node/Modifying-Templates.html      10 Jan 2014 06:56:15 
-0000      1.3
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Modifying Templates</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" rel="up" title="Webmaster 
Tips">
 <link href="Comments-for-Translators.html#Comments-for-Translators" rel="next" 
title="Comments for Translators">
-<link href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" rel="previous" 
title="Webmaster Tips">
+<link href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" rel="prev" title="Webmaster 
Tips">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}

Index: manual/gnun/html_node/New-Translation.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/New-Translation.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/New-Translation.html  30 Aug 2013 06:32:44 -0000      
1.21
+++ manual/gnun/html_node/New-Translation.html  10 Jan 2014 06:56:15 -0000      
1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: New Translation</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="up" title="PO Files">
 <link href="PO-Header.html#PO-Header" rel="next" title="PO Header">
-<link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="previous" title="PO Files">
+<link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="prev" title="PO Files">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}

Index: manual/gnun/html_node/Notes-Slot.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Notes-Slot.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Notes-Slot.html       30 Aug 2013 06:32:44 -0000      
1.21
+++ manual/gnun/html_node/Notes-Slot.html       10 Jan 2014 06:56:16 -0000      
1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Notes Slot</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" rel="up" title="GNUN Slots">
 <link href="Credits-Slot.html#Credits-Slot" rel="next" title="Credits Slot">
-<link href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" rel="previous" title="GNUN Slots">
+<link href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" rel="prev" title="GNUN Slots">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}

Index: manual/gnun/html_node/Overview.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Overview.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Overview.html 30 Aug 2013 06:32:44 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/Overview.html 10 Jan 2014 06:56:16 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Overview</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Introduction.html#Introduction" rel="up" title="Introduction">
 <link href="Concepts.html#Concepts" rel="next" title="Concepts">
-<link href="Introduction.html#Introduction" rel="previous" 
title="Introduction">
+<link href="Introduction.html#Introduction" rel="prev" title="Introduction">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}

Index: manual/gnun/html_node/PO-Files.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/PO-Files.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/PO-Files.html 30 Aug 2013 06:32:44 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/PO-Files.html 10 Jan 2014 06:56:17 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: PO Files</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link href="New-Translation.html#New-Translation" rel="next" title="New 
Translation">
-<link href="GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html#GNUmakefile_002eteam-and-Cron" 
rel="previous" title="GNUmakefile.team and Cron">
+<link href="GNUmakefile_002eteam-and-Cron.html#GNUmakefile_002eteam-and-Cron" 
rel="prev" title="GNUmakefile.team and Cron">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,13 +67,13 @@
 <a name="PO-Files"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" accesskey="n" 
rel="next">Webmaster Tips</a>, Previous: <a 
href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="p" 
rel="previous">Team's Repository</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" accesskey="n" 
rel="next">Webmaster Tips</a>, Previous: <a 
href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="p" 
rel="prev">Team's Repository</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Working-with-PO-Files"></a>
 <h2 class="chapter">4 Working with PO Files</h2>
 
-<p>This section provides technical details about woking with PO files.
+<p>This section provides technical details about working with PO files.
 For general information about PO editors, see <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/PO-Files.html#PO-Files";>Working
 with PO Files</a> in <cite>GNU Web Translators Manual</cite>.
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">

Index: manual/gnun/html_node/PO-Header.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/PO-Header.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- manual/gnun/html_node/PO-Header.html        30 Aug 2013 06:32:44 -0000      
1.2
+++ manual/gnun/html_node/PO-Header.html        10 Jan 2014 06:56:17 -0000      
1.3
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: PO Header</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="up" title="PO Files">
 <link href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" rel="next" title="GNUN Slots">
-<link href="New-Translation.html#New-Translation" rel="previous" title="New 
Translation">
+<link href="New-Translation.html#New-Translation" rel="prev" title="New 
Translation">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="PO-Header"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" accesskey="n" rel="next">GNUN 
Slots</a>, Previous: <a href="New-Translation.html#New-Translation" 
accesskey="p" rel="previous">New Translation</a>, Up: <a 
href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" accesskey="n" rel="next">GNUN 
Slots</a>, Previous: <a href="New-Translation.html#New-Translation" 
accesskey="p" rel="prev">New Translation</a>, Up: <a 
href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Filling-the-PO-File-Header"></a>
@@ -185,7 +185,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" accesskey="n" rel="next">GNUN 
Slots</a>, Previous: <a href="New-Translation.html#New-Translation" 
accesskey="p" rel="previous">New Translation</a>, Up: <a 
href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" accesskey="n" rel="next">GNUN 
Slots</a>, Previous: <a href="New-Translation.html#New-Translation" 
accesskey="p" rel="prev">New Translation</a>, Up: <a 
href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/PO-Tips.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/PO-Tips.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/PO-Tips.html  30 Aug 2013 06:32:45 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/PO-Tips.html  10 Jan 2014 06:56:17 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: PO Tips</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="up" title="PO Files">
 <link href="Migrating.html#Migrating" rel="next" title="Migrating">
-<link href="Wrapping-Long-Lines.html#Wrapping-Long-Lines" rel="previous" 
title="Wrapping Long Lines">
+<link href="Wrapping-Long-Lines.html#Wrapping-Long-Lines" rel="prev" 
title="Wrapping Long Lines">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="PO-Tips"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Migrating.html#Migrating" accesskey="n" 
rel="next">Migrating</a>, Previous: <a 
href="Wrapping-Long-Lines.html#Wrapping-Long-Lines" accesskey="p" 
rel="previous">Wrapping Long Lines</a>, Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" 
accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Migrating.html#Migrating" accesskey="n" 
rel="next">Migrating</a>, Previous: <a 
href="Wrapping-Long-Lines.html#Wrapping-Long-Lines" accesskey="p" 
rel="prev">Wrapping Long Lines</a>, Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" 
accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Useful-Hints-for-Editing-PO-Files"></a>
@@ -135,7 +135,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Migrating.html#Migrating" accesskey="n" 
rel="next">Migrating</a>, Previous: <a 
href="Wrapping-Long-Lines.html#Wrapping-Long-Lines" accesskey="p" 
rel="previous">Wrapping Long Lines</a>, Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" 
accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Migrating.html#Migrating" accesskey="n" 
rel="next">Migrating</a>, Previous: <a 
href="Wrapping-Long-Lines.html#Wrapping-Long-Lines" accesskey="p" 
rel="prev">Wrapping Long Lines</a>, Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" 
accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Runtime-Variables.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Runtime-Variables.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Runtime-Variables.html        30 Aug 2013 06:32:45 
-0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/Runtime-Variables.html        10 Jan 2014 06:56:17 
-0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Runtime Variables</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Usage.html#Usage" rel="up" title="Usage">
 <link href="Special-Targets.html#Special-Targets" rel="next" title="Special 
Targets">
-<link href="Invoking-GNUN.html#Invoking-GNUN" rel="previous" title="Invoking 
GNUN">
+<link href="Invoking-GNUN.html#Invoking-GNUN" rel="prev" title="Invoking GNUN">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Runtime-Variables"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="n" 
rel="next">Special Targets</a>, Previous: <a 
href="Invoking-GNUN.html#Invoking-GNUN" accesskey="p" rel="previous">Invoking 
GNUN</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="n" 
rel="next">Special Targets</a>, Previous: <a 
href="Invoking-GNUN.html#Invoking-GNUN" accesskey="p" rel="prev">Invoking 
GNUN</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Variables-to-Control-the-Build-Process"></a>
@@ -103,10 +103,8 @@
 GNU Bazaar&mdash;the repository type is auto-determined at build time,
 <code>bzr</code> being a fallback).<a name="DOCF3" 
href="#FOOT3"><sup>3</sup></a> These are
 any POT files, if they are generated for the first time, and the
-translated articles (<samp>.<var>lang</var>.html</samp>) in HTML format.  In
-addition, if there is no <samp>server/gnun/generic.<var>lang</var>.html</samp> 
file
-for the specific language an article is being generated, an empty file
-will be added.  Finally, any missing PO and their HTML counterparts of
+translated articles (<samp>.<var>lang</var>.html</samp>) in HTML format.  
Finally,
+any missing PO and their HTML counterparts of
 the server templates will be added, computed on the basis of the
 <code>extra-templates</code> and <code>optional-templates</code> variables.
 </p>
@@ -182,8 +180,8 @@
 </dd>
 <dt>&lsquo;<samp>VERBOSE=yes</samp>&rsquo;</dt>
 <dd><p>If defined, the value of the variables 
<code>templates-translated</code>,
-<code>ALL_POTS</code>, <code>articles-translated</code> and
-<code>gnunews</code> will be printed to the standard output.  This is off by
+<code>ALL_POTS</code>, and <code>articles-translated</code>
+will be printed to the standard output.  This is off by
 default, but recommended in general since it will show a bug in the
 computation of the basic variables.
 </p>
@@ -198,9 +196,10 @@
 implemented specifically to prevent gratuitous replacement of translated
 strings with the English text when there are only minor formatting
 changes in the original.  The translator has time (the &ldquo;grace&rdquo; 
period
-as defined in this variable) to review the changes and unfuzzy the
+as defined in this variable) to review the changes and clear the 
&ldquo;fuzzy&rdquo;
+mark from the
 strings, while keeping the online translation intact.  Note that this
-variable has no effect on the server templates, gnunews
+variable has no effect on the server templates
 and all articles defined in the variable <code>no-grace-articles</code>.
 </p>
 <a name="index-OUTDATED_002dGRACE"></a>
@@ -271,7 +270,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="n" 
rel="next">Special Targets</a>, Previous: <a 
href="Invoking-GNUN.html#Invoking-GNUN" accesskey="p" rel="previous">Invoking 
GNUN</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="n" 
rel="next">Special Targets</a>, Previous: <a 
href="Invoking-GNUN.html#Invoking-GNUN" accesskey="p" rel="prev">Invoking 
GNUN</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Scripts.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Scripts.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Scripts.html  30 Aug 2013 06:32:45 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/Scripts.html  10 Jan 2014 06:56:18 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Scripts</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Internals.html#Internals" rel="up" title="Internals">
 <link 
href="gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html#gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff" 
rel="next" title="gnun-add-fuzzy-diff">
-<link href="Files-and-Directories.html#Files-and-Directories" rel="previous" 
title="Files and Directories">
+<link href="Files-and-Directories.html#Files-and-Directories" rel="prev" 
title="Files and Directories">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Scripts"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Files-and-Directories.html#Files-and-Directories" 
accesskey="p" rel="previous">Files and Directories</a>, Up: <a 
href="Internals.html#Internals" accesskey="u" rel="up">Internals</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="Files-and-Directories.html#Files-and-Directories" 
accesskey="p" rel="prev">Files and Directories</a>, Up: <a 
href="Internals.html#Internals" accesskey="u" rel="up">Internals</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="GNUN-Scripts"></a>

Index: manual/gnun/html_node/Sitemap.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Sitemap.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- manual/gnun/html_node/Sitemap.html  30 Aug 2013 06:32:45 -0000      1.4
+++ manual/gnun/html_node/Sitemap.html  10 Jan 2014 06:56:18 -0000      1.5
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Sitemap</title>
 
@@ -29,8 +29,8 @@
 <link href="Index.html#Index" rel="index" title="Index">
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Usage.html#Usage" rel="up" title="Usage">
-<link href="GNU-News.html#GNU-News" rel="next" title="GNU News">
-<link href="Compendia.html#Compendia" rel="previous" title="Compendia">
+<link href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" rel="next" 
title="Team's Repository">
+<link href="Compendia.html#Compendia" rel="prev" title="Compendia">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,11 +67,11 @@
 <a name="Sitemap"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="GNU-News.html#GNU-News" accesskey="n" rel="next">GNU News</a>, 
Previous: <a href="Compendia.html#Compendia" accesskey="p" 
rel="previous">Compendia</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" 
rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="Compendia.html#Compendia" accesskey="p" 
rel="prev">Compendia</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" 
rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Building-Sitemap"></a>
-<h3 class="section">2.8 Building Sitemap</h3>
+<h3 class="section">2.7 Building Sitemap</h3>
 <a name="index-sitemap-1"></a>
 
 <p>Sitemaps differ from regular pages in two respects:
@@ -85,7 +85,7 @@
 
 </li></ol>
 
-<p>Also, sitemaps contain many translatable messages, so it is desirable
+<p>Also, sitemaps contain many translated messages, so it is desirable
 to eliminate manual work where possible.
 </p>
 <p>In order to take this into account, GNUN provides the <code>sitemap</code>
@@ -102,6 +102,5 @@
 
 
 
-
 </body>
 </html>

Index: manual/gnun/html_node/Special-Targets.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Special-Targets.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Special-Targets.html  30 Aug 2013 06:32:45 -0000      
1.21
+++ manual/gnun/html_node/Special-Targets.html  10 Jan 2014 06:56:19 -0000      
1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Special Targets</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Usage.html#Usage" rel="up" title="Usage">
 <link href="no_002dgrace_002ditems.html#no_002dgrace_002ditems" rel="next" 
title="no-grace-items">
-<link href="Runtime-Variables.html#Runtime-Variables" rel="previous" 
title="Runtime Variables">
+<link href="Runtime-Variables.html#Runtime-Variables" rel="prev" 
title="Runtime Variables">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Special-Targets"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Main-Variables.html#Main-Variables" accesskey="n" 
rel="next">Main Variables</a>, Previous: <a 
href="Runtime-Variables.html#Runtime-Variables" accesskey="p" 
rel="previous">Runtime Variables</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" 
accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Main-Variables.html#Main-Variables" accesskey="n" 
rel="next">Main Variables</a>, Previous: <a 
href="Runtime-Variables.html#Runtime-Variables" accesskey="p" 
rel="prev">Runtime Variables</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" 
rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Targets-Specified-on-the-Command-Line"></a>

Index: manual/gnun/html_node/Splitting-Long-Passages.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Splitting-Long-Passages.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- manual/gnun/html_node/Splitting-Long-Passages.html  30 Aug 2013 06:32:45 
-0000      1.7
+++ manual/gnun/html_node/Splitting-Long-Passages.html  10 Jan 2014 06:56:19 
-0000      1.8
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Splitting Long Passages</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" rel="up" title="Webmaster 
Tips">
 <link href="Internals.html#Internals" rel="next" title="Internals">
-<link href="Localized-URLs.html#Localized-URLs" rel="previous" 
title="Localized URLs">
+<link href="Localized-URLs.html#Localized-URLs" rel="prev" title="Localized 
URLs">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Splitting-Long-Passages"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Localized-URLs.html#Localized-URLs" accesskey="p" 
rel="previous">Localized URLs</a>, Up: <a 
href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" accesskey="u" rel="up">Webmaster 
Tips</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="Localized-URLs.html#Localized-URLs" accesskey="p" 
rel="prev">Localized URLs</a>, Up: <a href="Webmaster-Tips.html#Webmaster-Tips" 
accesskey="u" rel="up">Webmaster Tips</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Splitting-Long-Passages-1"></a>

Index: manual/gnun/html_node/Team_0027s-Repository.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Team_0027s-Repository.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- manual/gnun/html_node/Team_0027s-Repository.html    8 Mar 2013 12:08:31 
-0000       1.1
+++ manual/gnun/html_node/Team_0027s-Repository.html    10 Jan 2014 06:56:20 
-0000      1.2
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 4 March 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Team's Repository</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link 
href="GNUmakefile_002eteam-Variables.html#GNUmakefile_002eteam-Variables" 
rel="next" title="GNUmakefile.team Variables">
-<link href="GNU-News.html#GNU-News" rel="previous" title="GNU News">
+<link href="Sitemap.html#Sitemap" rel="prev" title="Sitemap">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Team_0027s-Repository"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="n" rel="next">PO Files</a>, 
Previous: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="p" rel="previous">Usage</a>, 
Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="n" rel="next">PO Files</a>, 
Previous: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="p" rel="prev">Usage</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Maintaining-Translations-in-Your-Team_0027s-Repository"></a>
@@ -78,7 +78,7 @@
 <a name="index-GNUmakefile_002eteam"></a>
 
 <p>GNUN operates on the &ldquo;official&rdquo; Web repository of the Savannah 
project
-&lsquo;www&rsquo;, where normally only the coordinators of translation teams 
have
+&lsquo;www&rsquo;, where normally only the co-ordinators of translation teams 
have
 write access.  However, all translation teams have their own projects,
 so it is possible to take advantage of Savannah as a hosting facility to
 make the team work more comfortable.
@@ -118,7 +118,7 @@
 updated; at the same time, automatic notifications are sent to the
 persons interested in particular translations<a name="DOCF6" 
href="#FOOT6"><sup>6</sup></a>.  A translator would then normally update the PO 
file, and
 commit it again in the project&rsquo;s Sources repository, from where the
-coordinator will pick it up and install it in &lsquo;www&rsquo;.
+co-ordinator will pick it up and install it in &lsquo;www&rsquo;.
 </p>
 <p>To take advantage of this semi-automation, rename this template
 <samp>GNUmakefile.team</samp> as <samp>GNUmakefile</samp> and install it in 
the root
@@ -179,7 +179,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="n" rel="next">PO Files</a>, 
Previous: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="p" rel="previous">Usage</a>, 
Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="n" rel="next">PO Files</a>, 
Previous: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="p" rel="prev">Usage</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Usage.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Usage.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Usage.html    30 Aug 2013 06:32:46 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/Usage.html    10 Jan 2014 06:56:20 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Usage</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link href="Invoking-GNUN.html#Invoking-GNUN" rel="next" title="Invoking GNUN">
-<link href="Disadvantages.html#Disadvantages" rel="previous" 
title="Disadvantages">
+<link href="Disadvantages.html#Disadvantages" rel="prev" title="Disadvantages">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Usage"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="n" 
rel="next">Team's Repository</a>, Previous: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="p" 
rel="previous">Introduction</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="n" 
rel="next">Team's Repository</a>, Previous: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="p" 
rel="prev">Introduction</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="General-Usage"></a>
@@ -106,23 +106,18 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="Main-Variables.html#Main-Variables" accesskey="4">Main 
Variables</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifying what to build.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml" 
accesskey="5">generic.LANG.html</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifying information that will propagate in
-                          every translation in a certain language.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="languages_002etxt.html#languages_002etxt" 
accesskey="5">languages.txt</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifying canonical names for languages.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="languages_002etxt.html#languages_002etxt" 
accesskey="6">languages.txt</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifying canonical names for languages.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="Compendia.html#Compendia" 
accesskey="6">Compendia</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Using translation memory.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="Compendia.html#Compendia" 
accesskey="7">Compendia</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Using translation memory.
-</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="Sitemap.html#Sitemap" 
accesskey="8">Sitemap</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifics of sitemap generation.
-</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="GNU-News.html#GNU-News" 
accesskey="9">GNU News</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Obsolete: How to handle &ldquo;whatsnew&rdquo;.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="Sitemap.html#Sitemap" 
accesskey="7">Sitemap</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Specifics of sitemap generation.
 </td></tr>
 </table>
 
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="n" 
rel="next">Team's Repository</a>, Previous: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="p" 
rel="previous">Introduction</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository" accesskey="n" 
rel="next">Team's Repository</a>, Previous: <a 
href="Introduction.html#Introduction" accesskey="p" 
rel="prev">Introduction</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/Webmaster-Tips.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Webmaster-Tips.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/Webmaster-Tips.html   30 Aug 2013 06:32:46 -0000      
1.21
+++ manual/gnun/html_node/Webmaster-Tips.html   10 Jan 2014 06:56:21 -0000      
1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Webmaster Tips</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link href="Modifying-Templates.html#Modifying-Templates" rel="next" 
title="Modifying Templates">
-<link href="Migrating.html#Migrating" rel="previous" title="Migrating">
+<link href="Migrating.html#Migrating" rel="prev" title="Migrating">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Webmaster-Tips"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Internals.html#Internals" accesskey="n" 
rel="next">Internals</a>, Previous: <a href="PO-Files.html#PO-Files" 
accesskey="p" rel="previous">PO Files</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Internals.html#Internals" accesskey="n" 
rel="next">Internals</a>, Previous: <a href="PO-Files.html#PO-Files" 
accesskey="p" rel="prev">PO Files</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Tips-and-Hints-for-Webmasters"></a>
@@ -88,7 +88,7 @@
 <p>If you plan to edit a certain page extensively, please do so within a
 reasonable time frame, for example a day or preferably, several hours.
 That way, the translators who are quick to update it immediately won&rsquo;t
-be disappointed if the POT changes again in the next GNUN run(s).
+be disappointed if the POT changes again in the next GNUN run.
 </p>
 <table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 <tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="Modifying-Templates.html#Modifying-Templates" accesskey="1">Modifying 
Templates</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">How to 
avoid errors.

Index: manual/gnun/html_node/Wrapping-Long-Lines.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/Wrapping-Long-Lines.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- manual/gnun/html_node/Wrapping-Long-Lines.html      30 Aug 2013 06:32:46 
-0000      1.2
+++ manual/gnun/html_node/Wrapping-Long-Lines.html      10 Jan 2014 06:56:21 
-0000      1.3
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Wrapping Long Lines</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="up" title="PO Files">
 <link href="PO-Tips.html#PO-Tips" rel="next" title="PO Tips">
-<link href="Credits-Slot.html#Credits-Slot" rel="previous" title="Credits 
Slot">
+<link href="Credits-Slot.html#Credits-Slot" rel="prev" title="Credits Slot">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="Wrapping-Long-Lines"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="PO-Tips.html#PO-Tips" accesskey="n" rel="next">PO Tips</a>, 
Previous: <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" accesskey="p" 
rel="previous">GNUN Slots</a>, Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" 
accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="PO-Tips.html#PO-Tips" accesskey="n" rel="next">PO Tips</a>, 
Previous: <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" accesskey="p" rel="prev">GNUN 
Slots</a>, Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO 
Files</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Wrapping-Long-Lines-1"></a>
@@ -123,7 +123,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="PO-Tips.html#PO-Tips" accesskey="n" rel="next">PO Tips</a>, 
Previous: <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" accesskey="p" 
rel="previous">GNUN Slots</a>, Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" 
accesskey="u" rel="up">PO Files</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="PO-Tips.html#PO-Tips" accesskey="n" rel="next">PO Tips</a>, 
Previous: <a href="GNUN-Slots.html#GNUN-Slots" accesskey="p" rel="prev">GNUN 
Slots</a>, Up: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="u" rel="up">PO 
Files</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/extra_002dtemplates.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/extra_002dtemplates.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- manual/gnun/html_node/extra_002dtemplates.html      30 Aug 2013 06:32:46 
-0000      1.7
+++ manual/gnun/html_node/extra_002dtemplates.html      10 Jan 2014 06:56:21 
-0000      1.8
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <!-- This file redirects to the location of a node or anchor -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: extra-templates</title>

Index: manual/gnun/html_node/gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- manual/gnun/html_node/gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html  30 Aug 2013 
06:32:47 -0000      1.11
+++ manual/gnun/html_node/gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html  10 Jan 2014 
06:56:22 -0000      1.12
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: gnun-add-fuzzy-diff</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Scripts.html#Scripts" rel="up" title="Scripts">
 <link href="gnun_002ddiff_002dpo.html#gnun_002ddiff_002dpo" rel="next" 
title="gnun-diff-po">
-<link href="Scripts.html#Scripts" rel="previous" title="Scripts">
+<link href="Scripts.html#Scripts" rel="prev" title="Scripts">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}

Index: manual/gnun/html_node/gnun_002dclear_002dprevious.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dclear_002dprevious.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- manual/gnun/html_node/gnun_002dclear_002dprevious.html      30 Aug 2013 
06:32:47 -0000      1.13
+++ manual/gnun/html_node/gnun_002dclear_002dprevious.html      10 Jan 2014 
06:56:22 -0000      1.14
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: gnun-clear-previous</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Scripts.html#Scripts" rel="up" title="Scripts">
 <link href="Bugs.html#Bugs" rel="next" title="Bugs">
-<link href="validate_002dhtml_002dnotify.html#validate_002dhtml_002dnotify" 
rel="previous" title="validate-html-notify">
+<link href="validate_002dhtml_002dnotify.html#validate_002dhtml_002dnotify" 
rel="prev" title="validate-html-notify">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="gnun_002dclear_002dprevious"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a 
href="validate_002dhtml_002dnotify.html#validate_002dhtml_002dnotify" 
accesskey="p" rel="previous">validate-html-notify</a>, Up: <a 
href="Scripts.html#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a 
href="validate_002dhtml_002dnotify.html#validate_002dhtml_002dnotify" 
accesskey="p" rel="prev">validate-html-notify</a>, Up: <a 
href="Scripts.html#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-gnun_002dclear_002dprevious-Script"></a>

Index: manual/gnun/html_node/gnun_002ddiff_002dpo.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002ddiff_002dpo.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- manual/gnun/html_node/gnun_002ddiff_002dpo.html     30 Aug 2013 06:32:47 
-0000      1.6
+++ manual/gnun/html_node/gnun_002ddiff_002dpo.html     10 Jan 2014 06:56:22 
-0000      1.7
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: gnun-diff-po</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Scripts.html#Scripts" rel="up" title="Scripts">
 <link href="gnun_002dinit_002dpo.html#gnun_002dinit_002dpo" rel="next" 
title="gnun-init-po">
-<link 
href="gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html#gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff" 
rel="previous" title="gnun-add-fuzzy-diff">
+<link 
href="gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html#gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff" 
rel="prev" title="gnun-add-fuzzy-diff">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="gnun_002ddiff_002dpo"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="gnun_002dinit_002dpo.html#gnun_002dinit_002dpo" accesskey="n" 
rel="next">gnun-init-po</a>, Previous: <a 
href="gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html#gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff" 
accesskey="p" rel="previous">gnun-add-fuzzy-diff</a>, Up: <a 
href="Scripts.html#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="gnun_002dinit_002dpo.html#gnun_002dinit_002dpo" accesskey="n" 
rel="next">gnun-init-po</a>, Previous: <a 
href="gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html#gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff" 
accesskey="p" rel="prev">gnun-add-fuzzy-diff</a>, Up: <a 
href="Scripts.html#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-gnun_002ddiff_002dpo-Script"></a>

Index: manual/gnun/html_node/gnun_002dinit_002dpo.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dinit_002dpo.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- manual/gnun/html_node/gnun_002dinit_002dpo.html     30 Aug 2013 06:32:47 
-0000      1.8
+++ manual/gnun/html_node/gnun_002dinit_002dpo.html     10 Jan 2014 06:56:23 
-0000      1.9
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: gnun-init-po</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Scripts.html#Scripts" rel="up" title="Scripts">
 <link href="gnun_002dpreconvert.html#gnun_002dpreconvert" rel="next" 
title="gnun-preconvert">
-<link href="gnun_002ddiff_002dpo.html#gnun_002ddiff_002dpo" rel="previous" 
title="gnun-diff-po">
+<link href="gnun_002ddiff_002dpo.html#gnun_002ddiff_002dpo" rel="prev" 
title="gnun-diff-po">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="gnun_002dinit_002dpo"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="gnun_002dpreconvert.html#gnun_002dpreconvert" accesskey="n" 
rel="next">gnun-preconvert</a>, Previous: <a 
href="gnun_002ddiff_002dpo.html#gnun_002ddiff_002dpo" accesskey="p" 
rel="previous">gnun-diff-po</a>, Up: <a href="Scripts.html#Scripts" 
accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="gnun_002dpreconvert.html#gnun_002dpreconvert" accesskey="n" 
rel="next">gnun-preconvert</a>, Previous: <a 
href="gnun_002ddiff_002dpo.html#gnun_002ddiff_002dpo" accesskey="p" 
rel="prev">gnun-diff-po</a>, Up: <a href="Scripts.html#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-gnun_002dinit_002dpo-Script"></a>

Index: manual/gnun/html_node/gnun_002dmerge_002dpreconverted.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dmerge_002dpreconverted.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- manual/gnun/html_node/gnun_002dmerge_002dpreconverted.html  30 Aug 2013 
06:32:48 -0000      1.9
+++ manual/gnun/html_node/gnun_002dmerge_002dpreconverted.html  10 Jan 2014 
06:56:25 -0000      1.10
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: gnun-merge-preconverted</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Scripts.html#Scripts" rel="up" title="Scripts">
 <link href="gnun_002dreport.html#gnun_002dreport" rel="next" 
title="gnun-report">
-<link href="gnun_002dpreconvert.html#gnun_002dpreconvert" rel="previous" 
title="gnun-preconvert">
+<link href="gnun_002dpreconvert.html#gnun_002dpreconvert" rel="prev" 
title="gnun-preconvert">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="gnun_002dmerge_002dpreconverted"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="gnun_002dreport.html#gnun_002dreport" accesskey="n" 
rel="next">gnun-report</a>, Previous: <a 
href="gnun_002dpreconvert.html#gnun_002dpreconvert" accesskey="p" 
rel="previous">gnun-preconvert</a>, Up: <a href="Scripts.html#Scripts" 
accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="gnun_002dreport.html#gnun_002dreport" accesskey="n" 
rel="next">gnun-report</a>, Previous: <a 
href="gnun_002dpreconvert.html#gnun_002dpreconvert" accesskey="p" 
rel="prev">gnun-preconvert</a>, Up: <a href="Scripts.html#Scripts" 
accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-gnun_002dmerge_002dpreconverted-Script"></a>

Index: manual/gnun/html_node/gnun_002dpreconvert.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dpreconvert.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- manual/gnun/html_node/gnun_002dpreconvert.html      30 Aug 2013 06:32:48 
-0000      1.9
+++ manual/gnun/html_node/gnun_002dpreconvert.html      10 Jan 2014 06:56:25 
-0000      1.10
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: gnun-preconvert</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Scripts.html#Scripts" rel="up" title="Scripts">
 <link 
href="gnun_002dmerge_002dpreconverted.html#gnun_002dmerge_002dpreconverted" 
rel="next" title="gnun-merge-preconverted">
-<link href="gnun_002dinit_002dpo.html#gnun_002dinit_002dpo" rel="previous" 
title="gnun-init-po">
+<link href="gnun_002dinit_002dpo.html#gnun_002dinit_002dpo" rel="prev" 
title="gnun-init-po">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="gnun_002dpreconvert"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a 
href="gnun_002dmerge_002dpreconverted.html#gnun_002dmerge_002dpreconverted" 
accesskey="n" rel="next">gnun-merge-preconverted</a>, Previous: <a 
href="gnun_002dinit_002dpo.html#gnun_002dinit_002dpo" accesskey="p" 
rel="previous">gnun-init-po</a>, Up: <a href="Scripts.html#Scripts" 
accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a 
href="gnun_002dmerge_002dpreconverted.html#gnun_002dmerge_002dpreconverted" 
accesskey="n" rel="next">gnun-merge-preconverted</a>, Previous: <a 
href="gnun_002dinit_002dpo.html#gnun_002dinit_002dpo" accesskey="p" 
rel="prev">gnun-init-po</a>, Up: <a href="Scripts.html#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-gnun_002dpreconvert-Script"></a>

Index: manual/gnun/html_node/gnun_002dreport.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dreport.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- manual/gnun/html_node/gnun_002dreport.html  30 Aug 2013 06:32:48 -0000      
1.6
+++ manual/gnun/html_node/gnun_002dreport.html  10 Jan 2014 06:56:25 -0000      
1.7
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: gnun-report</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Scripts.html#Scripts" rel="up" title="Scripts">
 <link href="gnun_002dvalidate_002dhtml.html#gnun_002dvalidate_002dhtml" 
rel="next" title="gnun-validate-html">
-<link 
href="gnun_002dmerge_002dpreconverted.html#gnun_002dmerge_002dpreconverted" 
rel="previous" title="gnun-merge-preconverted">
+<link 
href="gnun_002dmerge_002dpreconverted.html#gnun_002dmerge_002dpreconverted" 
rel="prev" title="gnun-merge-preconverted">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="gnun_002dreport"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="gnun_002dvalidate_002dhtml.html#gnun_002dvalidate_002dhtml" 
accesskey="n" rel="next">gnun-validate-html</a>, Previous: <a 
href="gnun_002dmerge_002dpreconverted.html#gnun_002dmerge_002dpreconverted" 
accesskey="p" rel="previous">gnun-merge-preconverted</a>, Up: <a 
href="Scripts.html#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="gnun_002dvalidate_002dhtml.html#gnun_002dvalidate_002dhtml" 
accesskey="n" rel="next">gnun-validate-html</a>, Previous: <a 
href="gnun_002dmerge_002dpreconverted.html#gnun_002dmerge_002dpreconverted" 
accesskey="p" rel="prev">gnun-merge-preconverted</a>, Up: <a 
href="Scripts.html#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-gnun_002dreport-Script"></a>
@@ -82,7 +82,7 @@
 </p>
 <a name="index-priorities_002emk-2"></a>
 <p>The script depends on the presence of the <samp>priorities.mk</samp> file
-in the <samp>server/gnun</samp> subdirectory of the working copy of 
&lsquo;www&rsquo;
+in the <samp>server/gnun</samp> sub-directory of the working copy of 
&lsquo;www&rsquo;
 repository.
 </p>
 <p>The results are written to standard output.  Example:

Index: manual/gnun/html_node/gnun_002dvalidate_002dhtml.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dvalidate_002dhtml.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- manual/gnun/html_node/gnun_002dvalidate_002dhtml.html       30 Aug 2013 
06:32:48 -0000      1.17
+++ manual/gnun/html_node/gnun_002dvalidate_002dhtml.html       10 Jan 2014 
06:56:26 -0000      1.18
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: gnun-validate-html</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Scripts.html#Scripts" rel="up" title="Scripts">
 <link href="mailfail.html#mailfail" rel="next" title="mailfail">
-<link href="gnun_002dreport.html#gnun_002dreport" rel="previous" 
title="gnun-report">
+<link href="gnun_002dreport.html#gnun_002dreport" rel="prev" 
title="gnun-report">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="gnun_002dvalidate_002dhtml"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="mailfail.html#mailfail" accesskey="n" rel="next">mailfail</a>, 
Previous: <a href="gnun_002dreport.html#gnun_002dreport" accesskey="p" 
rel="previous">gnun-report</a>, Up: <a href="Scripts.html#Scripts" 
accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="mailfail.html#mailfail" accesskey="n" rel="next">mailfail</a>, 
Previous: <a href="gnun_002dreport.html#gnun_002dreport" accesskey="p" 
rel="prev">gnun-report</a>, Up: <a href="Scripts.html#Scripts" accesskey="u" 
rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-gnun_002dvalidate_002dhtml-Script"></a>
@@ -79,8 +79,7 @@
 respective W3C standard.  Sometimes webmasters make mistakes, and
 translators too, so this tool is useful to catch errors of that kind.
 </p>
-<p>GNUN enforces HTML validation at build time if invoked with
-<code>VALIDATE=yes</code>.
+<p>GNUN enforces HTML validation at build time by default.
 </p>
 <p>The script expects only one <var>file</var> as the last argument and will 
exit
 with an error if it is not specified (which might be the case when an

Index: manual/gnun/html_node/index.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/index.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/index.html    30 Aug 2013 06:32:48 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/index.html    10 Jan 2014 06:56:26 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: Top</title>
 
@@ -94,11 +94,9 @@
       <li><a name="toc-The-validate_002dall-Target" 
href="validate_002dall.html#validate_002dall">2.3.5 The 
<code>validate-all</code> Target</a></li>
     </ul></li>
     <li><a name="toc-Defining-Articles-to-Be-Built" 
href="Main-Variables.html#Main-Variables">2.4 Defining Articles to Be 
Built</a></li>
-    <li><a name="toc-The-generic_002elang_002ehtml-File" 
href="generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml">2.5 The 
<samp>generic.<var>lang</var>.html</samp> File</a></li>
-    <li><a name="toc-The-languages_002etxt-File" 
href="languages_002etxt.html#languages_002etxt">2.6 The 
<samp>languages.txt</samp> File</a></li>
-    <li><a name="toc-Using-Compendia" href="Compendia.html#Compendia">2.7 
Using Compendia</a></li>
-    <li><a name="toc-Building-Sitemap" href="Sitemap.html#Sitemap">2.8 
Building Sitemap</a></li>
-    <li><a name="toc-Special-Handling-for-GNU-News" 
href="GNU-News.html#GNU-News">2.9 Special Handling for GNU News</a></li>
+    <li><a name="toc-The-languages_002etxt-File" 
href="languages_002etxt.html#languages_002etxt">2.5 The 
<samp>languages.txt</samp> File</a></li>
+    <li><a name="toc-Using-Compendia" href="Compendia.html#Compendia">2.6 
Using Compendia</a></li>
+    <li><a name="toc-Building-Sitemap" href="Sitemap.html#Sitemap">2.7 
Building Sitemap</a></li>
   </ul></li>
   <li><a name="toc-Maintaining-Translations-in-Your-Team_0027s-Repository" 
href="Team_0027s-Repository.html#Team_0027s-Repository">3 Maintaining 
Translations in Your Team&rsquo;s Repository</a>
   <ul class="no-bullet">
@@ -160,8 +158,8 @@
 <a name="GNUnited-Nations"></a>
 <h1 class="top">GNUnited Nations</h1>
 
-<p>This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+<p>This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.<br>
 </p><br>
 <p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free

Index: manual/gnun/html_node/languages_002etxt.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/languages_002etxt.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- manual/gnun/html_node/languages_002etxt.html        30 Aug 2013 06:32:48 
-0000      1.11
+++ manual/gnun/html_node/languages_002etxt.html        10 Jan 2014 06:56:26 
-0000      1.12
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: languages.txt</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Usage.html#Usage" rel="up" title="Usage">
 <link href="Compendia.html#Compendia" rel="next" title="Compendia">
-<link href="generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml" 
rel="previous" title="generic.LANG.html">
+<link href="Main-Variables.html#Main-Variables" rel="prev" title="Main 
Variables">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,11 +67,11 @@
 <a name="languages_002etxt"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Compendia.html#Compendia" accesskey="n" 
rel="next">Compendia</a>, Previous: <a 
href="generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml" accesskey="p" 
rel="previous">generic.LANG.html</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" 
accesskey="u" rel="up">Usage</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="Compendia.html#Compendia" accesskey="n" 
rel="next">Compendia</a>, Previous: <a 
href="Main-Variables.html#Main-Variables" accesskey="p" rel="prev">Main 
Variables</a>, Up: <a href="Usage.html#Usage" accesskey="u" rel="up">Usage</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-languages_002etxt-File"></a>
-<h3 class="section">2.6 The <samp>languages.txt</samp> File</h3>
+<h3 class="section">2.5 The <samp>languages.txt</samp> File</h3>
 
 <p>The file <samp>server/gnun/languages.txt</samp> is used when generating
 lists of translations; those lists are subsequently included in all

Index: manual/gnun/html_node/mailfail.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/mailfail.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/mailfail.html 30 Aug 2013 06:32:48 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/mailfail.html 10 Jan 2014 06:56:27 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: mailfail</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Scripts.html#Scripts" rel="up" title="Scripts">
 <link href="validate_002dhtml_002dnotify.html#validate_002dhtml_002dnotify" 
rel="next" title="validate-html-notify">
-<link href="gnun_002dvalidate_002dhtml.html#gnun_002dvalidate_002dhtml" 
rel="previous" title="gnun-validate-html">
+<link href="gnun_002dvalidate_002dhtml.html#gnun_002dvalidate_002dhtml" 
rel="prev" title="gnun-validate-html">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="mailfail"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="validate_002dhtml_002dnotify.html#validate_002dhtml_002dnotify" 
accesskey="n" rel="next">validate-html-notify</a>, Previous: <a 
href="gnun_002dvalidate_002dhtml.html#gnun_002dvalidate_002dhtml" accesskey="p" 
rel="previous">gnun-validate-html</a>, Up: <a href="Scripts.html#Scripts" 
accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="validate_002dhtml_002dnotify.html#validate_002dhtml_002dnotify" 
accesskey="n" rel="next">validate-html-notify</a>, Previous: <a 
href="gnun_002dvalidate_002dhtml.html#gnun_002dvalidate_002dhtml" accesskey="p" 
rel="prev">gnun-validate-html</a>, Up: <a href="Scripts.html#Scripts" 
accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>][<a 
href="Index.html#Index" title="Index" rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-mailfail-Script"></a>

Index: manual/gnun/html_node/no_002dgrace_002ditems.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/no_002dgrace_002ditems.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- manual/gnun/html_node/no_002dgrace_002ditems.html   30 Aug 2013 06:32:48 
-0000      1.11
+++ manual/gnun/html_node/no_002dgrace_002ditems.html   10 Jan 2014 06:56:27 
-0000      1.12
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: no-grace-items</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Special-Targets.html#Special-Targets" rel="up" title="Special 
Targets">
 <link href="update_002dlocalized_002dURLs.html#update_002dlocalized_002dURLs" 
rel="next" title="update-localized-URLs">
-<link href="Special-Targets.html#Special-Targets" rel="previous" 
title="Special Targets">
+<link href="Special-Targets.html#Special-Targets" rel="prev" title="Special 
Targets">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -75,11 +75,11 @@
 
 <p>The <code>no-grace-items</code> target regenerates a limited set of articles
 that are not affected by the grace period, namely, the
-server templates, gnunews, and all articles defined in the variable
+server templates, and all articles defined in the variable
 <code>no-grace-articles</code> (see <a 
href="Runtime-Variables.html#GRACE">grace period</a>).
 </p>
 <p>This target can be rebuilt more often than <code>all</code>; however,
-currently it is not used.
+currently we just build all with the same period.
 </p>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/notify-in-GNUmakefile_002eteam.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/notify-in-GNUmakefile_002eteam.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- manual/gnun/html_node/notify-in-GNUmakefile_002eteam.html   30 Aug 2013 
06:32:48 -0000      1.4
+++ manual/gnun/html_node/notify-in-GNUmakefile_002eteam.html   10 Jan 2014 
06:56:28 -0000      1.5
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <!-- This file redirects to the location of a node or anchor -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: notify in GNUmakefile.team</title>

Index: manual/gnun/html_node/optional_002dtemplates.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/optional_002dtemplates.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- manual/gnun/html_node/optional_002dtemplates.html   30 Aug 2013 06:32:49 
-0000      1.7
+++ manual/gnun/html_node/optional_002dtemplates.html   10 Jan 2014 06:56:28 
-0000      1.8
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <!-- This file redirects to the location of a node or anchor -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: optional-templates</title>

Index: manual/gnun/html_node/publish.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/publish.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- manual/gnun/html_node/publish.html  30 Aug 2013 06:32:49 -0000      1.5
+++ manual/gnun/html_node/publish.html  10 Jan 2014 06:56:28 -0000      1.6
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <!-- This file redirects to the location of a node or anchor -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: publish</title>

Index: manual/gnun/html_node/report-in-GNUmakefile_002eteam.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/report-in-GNUmakefile_002eteam.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- manual/gnun/html_node/report-in-GNUmakefile_002eteam.html   30 Aug 2013 
06:32:49 -0000      1.5
+++ manual/gnun/html_node/report-in-GNUmakefile_002eteam.html   10 Jan 2014 
06:56:28 -0000      1.6
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <!-- This file redirects to the location of a node or anchor -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: report in GNUmakefile.team</title>

Index: manual/gnun/html_node/report.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/report.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/report.html   30 Aug 2013 06:32:49 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/report.html   10 Jan 2014 06:56:29 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: report</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Special-Targets.html#Special-Targets" rel="up" title="Special 
Targets">
 <link href="triggers.html#triggers" rel="next" title="triggers">
-<link href="update_002dlocalized_002dURLs.html#update_002dlocalized_002dURLs" 
rel="previous" title="update-localized-URLs">
+<link href="update_002dlocalized_002dURLs.html#update_002dlocalized_002dURLs" 
rel="prev" title="update-localized-URLs">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="report"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="triggers.html#triggers" accesskey="n" rel="next">triggers</a>, 
Previous: <a 
href="update_002dlocalized_002dURLs.html#update_002dlocalized_002dURLs" 
accesskey="p" rel="previous">update-localized-URLs</a>, Up: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special 
Targets</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="triggers.html#triggers" accesskey="n" rel="next">triggers</a>, 
Previous: <a 
href="update_002dlocalized_002dURLs.html#update_002dlocalized_002dURLs" 
accesskey="p" rel="prev">update-localized-URLs</a>, Up: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special 
Targets</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-report-Target"></a>

Index: manual/gnun/html_node/triggers.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/triggers.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- manual/gnun/html_node/triggers.html 30 Aug 2013 06:32:49 -0000      1.20
+++ manual/gnun/html_node/triggers.html 10 Jan 2014 06:56:29 -0000      1.21
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: triggers</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Special-Targets.html#Special-Targets" rel="up" title="Special 
Targets">
 <link href="validate_002dall.html#validate_002dall" rel="next" 
title="validate-all">
-<link href="report.html#report" rel="previous" title="report">
+<link href="report.html#report" rel="prev" title="report">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="triggers"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="validate_002dall.html#validate_002dall" accesskey="n" 
rel="next">validate-all</a>, Previous: <a href="report.html#report" 
accesskey="p" rel="previous">report</a>, Up: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special 
Targets</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="validate_002dall.html#validate_002dall" accesskey="n" 
rel="next">validate-all</a>, Previous: <a href="report.html#report" 
accesskey="p" rel="prev">report</a>, Up: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special 
Targets</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-triggers-Target"></a>
@@ -136,7 +136,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="validate_002dall.html#validate_002dall" accesskey="n" 
rel="next">validate-all</a>, Previous: <a href="report.html#report" 
accesskey="p" rel="previous">report</a>, Up: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special 
Targets</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="validate_002dall.html#validate_002dall" accesskey="n" 
rel="next">validate-all</a>, Previous: <a href="report.html#report" 
accesskey="p" rel="prev">report</a>, Up: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special 
Targets</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/gnun/html_node/update_002dlocalized_002dURLs.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/update_002dlocalized_002dURLs.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- manual/gnun/html_node/update_002dlocalized_002dURLs.html    30 Aug 2013 
06:32:49 -0000      1.11
+++ manual/gnun/html_node/update_002dlocalized_002dURLs.html    10 Jan 2014 
06:56:31 -0000      1.12
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: update-localized-URLs</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Special-Targets.html#Special-Targets" rel="up" title="Special 
Targets">
 <link href="report.html#report" rel="next" title="report">
-<link href="no_002dgrace_002ditems.html#no_002dgrace_002ditems" rel="previous" 
title="no-grace-items">
+<link href="no_002dgrace_002ditems.html#no_002dgrace_002ditems" rel="prev" 
title="no-grace-items">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="update_002dlocalized_002dURLs"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="report.html#report" accesskey="n" rel="next">report</a>, 
Previous: <a href="no_002dgrace_002ditems.html#no_002dgrace_002ditems" 
accesskey="p" rel="previous">no-grace-items</a>, Up: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special 
Targets</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="report.html#report" accesskey="n" rel="next">report</a>, 
Previous: <a href="no_002dgrace_002ditems.html#no_002dgrace_002ditems" 
accesskey="p" rel="prev">no-grace-items</a>, Up: <a 
href="Special-Targets.html#Special-Targets" accesskey="u" rel="up">Special 
Targets</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-update_002dlocalized_002dURLs-Target"></a>

Index: manual/gnun/html_node/validate_002dall.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/validate_002dall.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- manual/gnun/html_node/validate_002dall.html 30 Aug 2013 06:32:49 -0000      
1.8
+++ manual/gnun/html_node/validate_002dall.html 10 Jan 2014 06:56:36 -0000      
1.9
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: validate-all</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Special-Targets.html#Special-Targets" rel="up" title="Special 
Targets">
 <link href="Main-Variables.html#Main-Variables" rel="next" title="Main 
Variables">
-<link href="triggers.html#triggers" rel="previous" title="triggers">
+<link href="triggers.html#triggers" rel="prev" title="triggers">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="validate_002dall"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="triggers.html#triggers" accesskey="p" 
rel="previous">triggers</a>, Up: <a href="Special-Targets.html#Special-Targets" 
accesskey="u" rel="up">Special Targets</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Previous: <a href="triggers.html#triggers" accesskey="p" 
rel="prev">triggers</a>, Up: <a href="Special-Targets.html#Special-Targets" 
accesskey="u" rel="up">Special Targets</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-validate_002dall-Target"></a>

Index: manual/gnun/html_node/validate_002dhtml_002dnotify.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/gnun/html_node/validate_002dhtml_002dnotify.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- manual/gnun/html_node/validate_002dhtml_002dnotify.html     30 Aug 2013 
06:32:49 -0000      1.21
+++ manual/gnun/html_node/validate_002dhtml_002dnotify.html     10 Jan 2014 
06:56:39 -0000      1.22
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
 <html>
 <!-- 
-This manual (updated 30 August 2013) is for GNUnited Nations (version
-0.7), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
 essays and other articles.
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNUnited Nations: validate-html-notify</title>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Scripts.html#Scripts" rel="up" title="Scripts">
 <link href="gnun_002dclear_002dprevious.html#gnun_002dclear_002dprevious" 
rel="next" title="gnun-clear-previous">
-<link href="mailfail.html#mailfail" rel="previous" title="mailfail">
+<link href="mailfail.html#mailfail" rel="prev" title="mailfail">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -67,7 +67,7 @@
 <a name="validate_002dhtml_002dnotify"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="gnun_002dclear_002dprevious.html#gnun_002dclear_002dprevious" 
accesskey="n" rel="next">gnun-clear-previous</a>, Previous: <a 
href="mailfail.html#mailfail" accesskey="p" rel="previous">mailfail</a>, Up: <a 
href="Scripts.html#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
+Next: <a href="gnun_002dclear_002dprevious.html#gnun_002dclear_002dprevious" 
accesskey="n" rel="next">gnun-clear-previous</a>, Previous: <a 
href="mailfail.html#mailfail" accesskey="p" rel="prev">mailfail</a>, Up: <a 
href="Scripts.html#Scripts" accesskey="u" rel="up">Scripts</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>][<a href="Index.html#Index" title="Index" 
rel="index">Index</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-validate_002dhtml_002dnotify-Script"></a>

Index: manual/web-trans/index.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/index.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- manual/web-trans/index.html 30 Aug 2013 06:32:49 -0000      1.17
+++ manual/web-trans/index.html 10 Jan 2014 06:56:40 -0000      1.18
@@ -4,20 +4,20 @@
 <h2>GNU Web Translators Manual</h2>
 
 <address>Free Software Foundation</address>
-<address>last updated August 30, 2013</address>
+<address>last updated January 10, 2014</address>
 
 <p>This manual (web-trans) is available in the following formats:</p>
 
 <ul>
 <li><a href="web-trans.html">HTML
-    (140K bytes)</a> - entirely on one web page.</li>
+    (144K bytes)</a> - entirely on one web page.</li>
 <li><a href="html_node/index.html">HTML</a> - with one web page per
     node.</li>
 <li><a href="web-trans.html.gz">HTML compressed
     (40K gzipped characters)</a> - entirely on
     one web page.</li>
 <li><a href="web-trans.html_node.tar.gz">HTML compressed
-    (48K gzipped tar file)</a> -
+    (52K gzipped tar file)</a> -
     with one web page per node.</li>
 <li><a href="web-trans.info.tar.gz">Info document
     (36K bytes gzipped tar file)</a>.</li>
@@ -26,9 +26,9 @@
 <li><a href="web-trans.txt.gz">ASCII text compressed
     (36K bytes gzipped)</a>.</li>
 <li><a href="web-trans.dvi.gz">TeX dvi file
-    (60K bytes gzipped)</a>.</li>
+    (56K bytes gzipped)</a>.</li>
 <li><a href="web-trans.pdf">PDF file
-    (368K bytes)</a>.</li>
+    (364K bytes)</a>.</li>
 <li><a href="web-trans.texi.tar.gz">Texinfo source
     (68K bytes gzipped tar file).</a></li>
 </ul>

Index: manual/web-trans/web-trans.dvi.gz
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.dvi.gz,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
Binary files /tmp/cvsyNxZC4 and /tmp/cvsZsIE3l differ

Index: manual/web-trans/web-trans.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- manual/web-trans/web-trans.html     30 Aug 2013 06:32:50 -0000      1.17
+++ manual/web-trans/web-trans.html     10 Jan 2014 06:56:41 -0000      1.18
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual</title>
 
@@ -112,19 +112,20 @@
     <li><a name="toc-Keeping-Translations-Current" href="#Updating">4.2 
Keeping Translations Current</a></li>
     <li><a name="toc-When-to-CAPITALIZE" href="#Capitalization">4.3 When to 
CAPITALIZE</a></li>
     <li><a name="toc-Distribution-Terms-1" href="#Distribution-Terms">4.4 
Distribution Terms</a></li>
-    <li><a name="toc-Language_002dspecific-Terminology" 
href="#Terminology">4.5 Language-specific Terminology</a></li>
-    <li><a name="toc-Related-Mailing-Lists" href="#Mailing-Lists">4.6 Related 
Mailing Lists</a></li>
-    <li><a name="toc-Savannah-Projects-Membership" 
href="#Savannah-Projects">4.7 Savannah Projects Membership</a></li>
-    <li><a name="toc-Working-with-PO-Files" href="#PO-Files">4.8 Working with 
PO Files</a>
+    <li><a name="toc-Copyright-Notices-1" href="#Copyright-Notices">4.5 
Copyright Notices</a></li>
+    <li><a name="toc-Language_002dspecific-Terminology" 
href="#Terminology">4.6 Language-specific Terminology</a></li>
+    <li><a name="toc-Related-Mailing-Lists" href="#Mailing-Lists">4.7 Related 
Mailing Lists</a></li>
+    <li><a name="toc-Savannah-Projects-Membership" 
href="#Savannah-Projects">4.8 Savannah Projects Membership</a></li>
+    <li><a name="toc-Working-with-PO-Files" href="#PO-Files">4.9 Working with 
PO Files</a>
     <ul class="no-bullet">
-      <li><a name="toc-Web_002dbased-Systems" 
href="#Web_002dbased-Systems">4.8.1 Web-based Systems</a></li>
+      <li><a name="toc-Web_002dbased-Systems" 
href="#Web_002dbased-Systems">4.9.1 Web-based Systems</a></li>
     </ul></li>
-    <li><a name="toc-Migration-to-the-New-Style" href="#Migrating">4.9 
Migration to the New Style</a></li>
-    <li><a name="toc-Summary-of-SSI-_0023includes" href="#SSI">4.10 Summary of 
SSI <code>#include</code>s</a></li>
-    <li><a name="toc-How-to-Use-Custom-CSS" href="#CSS">4.11 How to Use Custom 
CSS</a>
+    <li><a name="toc-Migration-to-the-New-Style" href="#Migrating">4.10 
Migration to the New Style</a></li>
+    <li><a name="toc-Summary-of-SSI-_0023includes" href="#SSI">4.11 Summary of 
SSI <code>#include</code>s</a></li>
+    <li><a name="toc-How-to-Use-Custom-CSS" href="#CSS">4.12 How to Use Custom 
CSS</a>
     <ul class="no-bullet">
-      <li><a name="toc-Localizing-the-topbanner-Image" 
href="#topbanner">4.11.1 Localizing the <samp>topbanner</samp> Image</a></li>
-      <li><a name="toc-Specific-Issues-Related-to-RTL" href="#RTL">4.11.2 
Specific Issues Related to RTL</a></li>
+      <li><a name="toc-Localizing-the-topbanner-Image" 
href="#topbanner">4.12.1 Localizing the <samp>topbanner</samp> Image</a></li>
+      <li><a name="toc-Specific-Issues-Related-to-RTL" href="#RTL">4.12.2 
Specific Issues Related to RTL</a></li>
     </ul></li>
   </ul></li>
   <li><a name="toc-GNU-Free-Documentation-License" 
href="#Copying-This-Manual">Appendix A GNU Free Documentation License</a></li>
@@ -142,7 +143,7 @@
 <h1 class="top">GNU Web Translators Manual</h1>
 
 <p>This manual is a guide for the GNU Web Translators.<br> Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 </p><br>
 <p>Copyright &copy; 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -174,7 +175,7 @@
 <a name="Introduction"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Members" accesskey="n" rel="next">Members</a>, Previous: <a 
href="#Top" accesskey="p" rel="previous">Top</a>, Up: <a href="#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Members" accesskey="n" rel="next">Members</a>, Previous: <a 
href="#Top" accesskey="p" rel="prev">Top</a>, Up: <a href="#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Introduction-1"></a>
 <h2 class="chapter">1 Introduction</h2>
@@ -208,7 +209,7 @@
 constantly increasing), the ones actively engaged in teaching others to
 appreciate and defend their freedom are only a few.  Consequently and
 rather unfortunately, there are not so many volunteers willing to
-maintain on the long term translations of the various essays that
+maintain in the long term translations of the various essays that
 describe the fundamental values of the free software movement.
 </p>
 <p>Translators of the <a href="http://gnu.org";>http://gnu.org</a> website are 
organized in
@@ -229,7 +230,7 @@
 <a name="Members"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Leaders" accesskey="n" rel="next">Leaders</a>, Previous: <a 
href="#Introduction" accesskey="p" rel="previous">Introduction</a>, Up: <a 
href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Leaders" accesskey="n" rel="next">Leaders</a>, Previous: <a 
href="#Introduction" accesskey="p" rel="prev">Introduction</a>, Up: <a 
href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Team-Members"></a>
 <h2 class="chapter">2 Team Members</h2>
@@ -274,7 +275,8 @@
 happen, but it&rsquo;s a possibility anyway).
 </li></ul>
 
-<p>If the team is marked as <em>orphaned</em>, there is no problem: you can
+<p>If the team is marked as <em>orphaned</em> (&ldquo;New coordinator 
needed&rdquo;),
+there is no problem: you can
 still submit your translation to <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
 (see <a href="#Submitting">Submitting</a>).  In case you want to establish a 
new translation
 team or become a co-ordinator of an existing one, please refer to the
@@ -314,7 +316,7 @@
 <a name="Submitting"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Leaving-a-Team" accesskey="n" rel="next">Leaving a Team</a>, 
Previous: <a href="#Joining" accesskey="p" rel="previous">Joining</a>, Up: <a 
href="#Members" accesskey="u" rel="up">Members</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Leaving-a-Team" accesskey="n" rel="next">Leaving a Team</a>, 
Previous: <a href="#Joining" accesskey="p" rel="prev">Joining</a>, Up: <a 
href="#Members" accesskey="u" rel="up">Members</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="How-to-Submit-a-Translation"></a>
 <h3 class="section">2.2 How to Submit a Translation</h3>
@@ -417,7 +419,7 @@
 <a name="Submitting-as-Plain-Text"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#Submitting-as-PO" accesskey="p" rel="previous">Submitting 
as PO</a>, Up: <a href="#Submitting" accesskey="u" rel="up">Submitting</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="#Submitting-as-PO" accesskey="p" rel="prev">Submitting as 
PO</a>, Up: <a href="#Submitting" accesskey="u" rel="up">Submitting</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="How-to-Submit-a-Translation-as-Plain-Text"></a>
 <h4 class="subsection">2.2.2 How to Submit a Translation as Plain Text</h4>
@@ -439,12 +441,12 @@
 <samp>.odt</samp>), etc.
 </p>
 <p>Translate the title, the blue heading (if it differs slightly from the
-title) and the body of the article upto the link &lsquo;<samp>back to 
top</samp>&rsquo;.
+title) and the body of the article up to the link &lsquo;<samp>back to 
top</samp>&rsquo;.
 For example, for <a 
href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html";>http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>
 that would be:
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">What is free software? - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)
+<pre class="example">What is free software? - GNU Project - Free Software 
Foundation
 
 What is free software?
 
@@ -490,7 +492,7 @@
 <a name="Leaving-a-Team"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#Submitting" accesskey="p" rel="previous">Submitting</a>, 
Up: <a href="#Members" accesskey="u" rel="up">Members</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="#Submitting" accesskey="p" rel="prev">Submitting</a>, Up: 
<a href="#Members" accesskey="u" rel="up">Members</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Leaving-a-Team-1"></a>
 <h3 class="section">2.3 Leaving a Team</h3>
@@ -507,7 +509,7 @@
 <a name="Leaders"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Translation-Process" accesskey="n" rel="next">Translation 
Process</a>, Previous: <a href="#Members" accesskey="p" 
rel="previous">Members</a>, Up: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Translation-Process" accesskey="n" rel="next">Translation 
Process</a>, Previous: <a href="#Members" accesskey="p" rel="prev">Members</a>, 
Up: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Team-Co_002dordinators"></a>
 <h2 class="chapter">3 Team Co-ordinators</h2>
@@ -522,7 +524,7 @@
 to solve.  Energy and time are always needed, as well as certain
 communication skills.
 </p>
-<p>However, a team leader is not a dictator (for life); every action and/or
+<p>However, a team leader is not a dictator (for life); every action and
 decision taken should have its justification and should stem from the
 goals of the project at large.  Inefficient or inoperative leaders are
 replaced, if necessary.
@@ -737,7 +739,7 @@
 <a name="Managing"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Review" accesskey="n" rel="next">Review</a>, Previous: <a 
href="#New-Team" accesskey="p" rel="previous">New Team</a>, Up: <a 
href="#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Review" accesskey="n" rel="next">Review</a>, Previous: <a 
href="#New-Team" accesskey="p" rel="prev">New Team</a>, Up: <a href="#Leaders" 
accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="The-Gentle-Art-of-Managing-a-Translation-Team"></a>
 <h3 class="section">3.2 The Gentle Art of Managing a Translation Team</h3>
@@ -761,7 +763,7 @@
 teams, and for general organizational work.  Feel free to discuss
 anything related to the translation process there.
 </p>
-<p>It is strongly recommended translation teams to attempt to recruit
+<p>It is strongly recommended that translation teams attempt to recruit
 native English speakers in order to improve their translation process.
 Translators sometimes misunderstand English idioms and expressions, and
 as a result, they translate them incorrectly or in ways that are
@@ -772,7 +774,7 @@
 <a name="Review"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Commits" accesskey="n" rel="next">Commits</a>, Previous: <a 
href="#Managing" accesskey="p" rel="previous">Managing</a>, Up: <a 
href="#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Commits" accesskey="n" rel="next">Commits</a>, Previous: <a 
href="#Managing" accesskey="p" rel="prev">Managing</a>, Up: <a href="#Leaders" 
accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Peer-Review"></a>
 <h3 class="section">3.3 Peer Review</h3>
@@ -824,7 +826,7 @@
 <h4 class="subsection">3.3.1 How to Track Tasks and Bugs Using Savannah</h4>
 
 <p>The team leader has to make sure that prospective translations are
-reviewed, that they do not contain obvious errors and/or confusing
+reviewed, that they do not contain obvious errors and confusing
 expressions and that they match the spirit and intention of the original
 essay.  However, many teams tend to suffer from a specific problem: team
 members rely on the leader to make these extensive reviews. That is
@@ -860,7 +862,7 @@
 for this purpose.
 </p>
 <p>It is prudent to discuss the most convenient naming scheme and practice
-among team members, and publish the convention and/or rules at the
+among team members, and publish the convention or rules at the
 team&rsquo;s homepage.  Note that you can create <em>Custom Fields</em> in the
 trackers, and resolved bugs can be searched based on these custom
 values.
@@ -892,7 +894,8 @@
 resolved should remain open, naturally.
 </li></ul>
 
-<p>Of course, teams can choose to manage these things using external
+<p>If there are compelling reasons, teams can choose to manage these
+things using external
 resources and eventually other bug (or issue) tracking systems.
 Whatever you decide, please make sure that bugs can be reported using
 free software only, and that the software providing that service is
@@ -903,14 +906,13 @@
 <p>If you use a certain facility (i.e. a bug tracking system) to manage
 bugs in translations, it is best to take advantage of
 <samp>generic.<var>lang</var>.html</samp> and advertise it on every page.
-See <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/gnun.html#generic_002eLANG_002ehtml";>generic.LANG.html</a>
 in <cite>The GNUnited Nations Manual</cite>, for
-details.
+See <a href="#generic_002ehtml">generic.html</a>, for details.
 </p>
 <hr>
 <a name="Unreviewed-Translations"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#Tracking-Tasks" accesskey="p" rel="previous">Tracking 
Tasks</a>, Up: <a href="#Review" accesskey="u" rel="up">Review</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="#Tracking-Tasks" accesskey="p" rel="prev">Tracking 
Tasks</a>, Up: <a href="#Review" accesskey="u" rel="up">Review</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="How-to-Proceed-with-Unreviewed-Translations"></a>
 <h4 class="subsection">3.3.2 How to Proceed with Unreviewed Translations</h4>
@@ -931,7 +933,7 @@
 <a name="Commits"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Savannah" accesskey="n" rel="next">Savannah</a>, Previous: <a 
href="#Review" accesskey="p" rel="previous">Review</a>, Up: <a href="#Leaders" 
accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Savannah" accesskey="n" rel="next">Savannah</a>, Previous: <a 
href="#Review" accesskey="p" rel="prev">Review</a>, Up: <a href="#Leaders" 
accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="CVS-Commits-and-Best-Practices"></a>
 <h3 class="section">3.4 CVS Commits and Best Practices</h3>
@@ -1006,7 +1008,7 @@
 which prevents RCS keywords like &lsquo;<samp>$<!-- /@w -->Id$</samp>&rsquo; 
to get expanded,
 subsequently corrupting the file.  See <a 
href="cvs.html#Substitution-Modes">Substitution Modes</a> in <cite>Version 
Management with CVS</cite>.  More importantly, using <samp>-kb</samp>
 prevents corruption of the binary when people using CVS clients under
-infamous OS checkout, modify the file, and then commit it with
+infamous OS checkout modify the file, and then commit it with
 messed ends of lines.<a name="DOCF5" href="#FOOT5"><sup>5</sup></a>
 </p>
 <p>Although not absolutely compulsory, it is recommended that every team
@@ -1021,7 +1023,7 @@
 <a name="Savannah"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Co_002dleaders" accesskey="n" rel="next">Co-leaders</a>, 
Previous: <a href="#Commits" accesskey="p" rel="previous">Commits</a>, Up: <a 
href="#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Co_002dleaders" accesskey="n" rel="next">Co-leaders</a>, 
Previous: <a href="#Commits" accesskey="p" rel="prev">Commits</a>, Up: <a 
href="#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Taking-Advantage-of-Savannah"></a>
 <h3 class="section">3.5 Taking Advantage of Savannah</h3>
@@ -1033,7 +1035,7 @@
 find information for translation teams and their contacts.
 </p>
 <p>Using external hosting facilities may seem justified sometimes.  Some
-teams may have already established repositories and/or bug tracking
+teams may have already established repositories or bug tracking
 systems where usual contributors already have access.  Some team
 members prefer to work within the established infrastructure of a
 broad translation team (for whatever reason), but this is discouraged.
@@ -1118,7 +1120,7 @@
 <a name="Savannah-Homepage"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Savannah-Support" accesskey="n" rel="next">Savannah 
Support</a>, Previous: <a href="#Savannah-Members" accesskey="p" 
rel="previous">Savannah Members</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Savannah-Support" accesskey="n" rel="next">Savannah 
Support</a>, Previous: <a href="#Savannah-Members" accesskey="p" 
rel="prev">Savannah Members</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Homepage-of-the-Team"></a>
 <h4 class="subsection">3.5.2 Homepage of the Team</h4>
@@ -1139,23 +1141,18 @@
 and the FSF HTML Style Sheet
 Guidelines&mdash;<a 
href="http://gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html";>http://gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html</a>).
 </p>
-<p>For historical reasons, team-specific materials were available in the
-&lsquo;<samp>www</samp>&rsquo; repository, under ad-hoc locations as 
<samp>/spanish</samp>,
-<samp>/wwwsr</samp>, etc.  These locations are deprecated, and the contents
-will be removed without warning.
-</p>
 <hr>
 <a name="Savannah-Support"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Savannah-Tasks" accesskey="n" rel="next">Savannah Tasks</a>, 
Previous: <a href="#Savannah-Homepage" accesskey="p" rel="previous">Savannah 
Homepage</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" rel="up">Savannah</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Savannah-Tasks" accesskey="n" rel="next">Savannah Tasks</a>, 
Previous: <a href="#Savannah-Homepage" accesskey="p" rel="prev">Savannah 
Homepage</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" rel="up">Savannah</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Support-Tracker"></a>
 <h4 class="subsection">3.5.3 Support Tracker</h4>
 
 <p>This tracker is supposed to be related to things about the <em>project
 management</em> itself, i.e. project members may report here missing
-functionality and/or features that requires the project admin&rsquo;s
+functionality and features that requires the project admin&rsquo;s
 action.  Do not use it for anything else as it quickly becomes
 confusing.  It is OK to disable it if the team is small.
 </p>
@@ -1163,7 +1160,7 @@
 <a name="Savannah-Tasks"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Savannah-Bugs" accesskey="n" rel="next">Savannah Bugs</a>, 
Previous: <a href="#Savannah-Support" accesskey="p" rel="previous">Savannah 
Support</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Savannah-Bugs" accesskey="n" rel="next">Savannah Bugs</a>, 
Previous: <a href="#Savannah-Support" accesskey="p" rel="prev">Savannah 
Support</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Tasks-Tracker"></a>
 <h4 class="subsection">3.5.4 Tasks Tracker</h4>
@@ -1183,7 +1180,7 @@
 <a name="Savannah-Bugs"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Savannah-News" accesskey="n" rel="next">Savannah News</a>, 
Previous: <a href="#Savannah-Tasks" accesskey="p" rel="previous">Savannah 
Tasks</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Savannah-News" accesskey="n" rel="next">Savannah News</a>, 
Previous: <a href="#Savannah-Tasks" accesskey="p" rel="prev">Savannah 
Tasks</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Bugs-Tracker"></a>
 <h4 class="subsection">3.5.5 Bugs Tracker</h4>
@@ -1206,7 +1203,7 @@
 <a name="Savannah-News"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Savannah-Mailing-Lists" accesskey="n" rel="next">Savannah 
Mailing Lists</a>, Previous: <a href="#Savannah-Bugs" accesskey="p" 
rel="previous">Savannah Bugs</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Savannah-Mailing-Lists" accesskey="n" rel="next">Savannah 
Mailing Lists</a>, Previous: <a href="#Savannah-Bugs" accesskey="p" 
rel="prev">Savannah Bugs</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="News-Tracker"></a>
 <h4 class="subsection">3.5.6 News Tracker</h4>
@@ -1227,7 +1224,7 @@
 <a name="Savannah-Mailing-Lists"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Savannah-VCS" accesskey="n" rel="next">Savannah VCS</a>, 
Previous: <a href="#Savannah-News" accesskey="p" rel="previous">Savannah 
News</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; 
[<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Savannah-VCS" accesskey="n" rel="next">Savannah VCS</a>, 
Previous: <a href="#Savannah-News" accesskey="p" rel="prev">Savannah News</a>, 
Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Managing-Mailing-Lists"></a>
 <h4 class="subsection">3.5.7 Managing Mailing Lists</h4>
@@ -1254,7 +1251,7 @@
 <a name="Savannah-VCS"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#Savannah-Mailing-Lists" accesskey="p" 
rel="previous">Savannah Mailing Lists</a>, Up: <a href="#Savannah" 
accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="#Savannah-Mailing-Lists" accesskey="p" rel="prev">Savannah 
Mailing Lists</a>, Up: <a href="#Savannah" accesskey="u" rel="up">Savannah</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Version-Control-Systems"></a>
 <h4 class="subsection">3.5.8 Version Control Systems</h4>
@@ -1279,13 +1276,13 @@
 <a name="Co_002dleaders"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Reports" accesskey="n" rel="next">Reports</a>, Previous: <a 
href="#Savannah" accesskey="p" rel="previous">Savannah</a>, Up: <a 
href="#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Reports" accesskey="n" rel="next">Reports</a>, Previous: <a 
href="#Savannah" accesskey="p" rel="prev">Savannah</a>, Up: <a href="#Leaders" 
accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Promoting-Members-as-Co_002dleaders"></a>
 <h3 class="section">3.6 Promoting Members as Co-leaders</h3>
 
 <p>When the team grows large and it becomes hard for a single person to
-manage, there is no problem to add another (or even another two) people
+manage, there is no problem to add another (or even two other) people
 to help.  Note that a subsequently appointed team co-ordinator is not
 simply a <em>committer</em> with write access to the 
&lsquo;<samp>www</samp>&rsquo; repository;
 she has full responsibilities just like a single leader, although the
@@ -1293,8 +1290,8 @@
 </p>
 <p>If you&rsquo;d like another person to act as a co-leader and help you with 
the
 management tasks, send a message to <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
-with her name and Savannah account.  She has to be already a member of
-&lsquo;<samp>www-<var>lang</var></samp>&rsquo;.
+with her name and Savannah account.  She has to be already
+an administrator of &lsquo;<samp>www-<var>lang</var></samp>&rsquo;.
 </p>
 <p>The procedure for co-leaders is a simplified version of the one for a
 new team or taking over an existing team.  See <a href="#New-Team">New 
Team</a>.
@@ -1308,7 +1305,7 @@
 <a name="Reports"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Stepping-Down" accesskey="n" rel="next">Stepping Down</a>, 
Previous: <a href="#Co_002dleaders" accesskey="p" 
rel="previous">Co-leaders</a>, Up: <a href="#Leaders" accesskey="u" 
rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Stepping-Down" accesskey="n" rel="next">Stepping Down</a>, 
Previous: <a href="#Co_002dleaders" accesskey="p" rel="prev">Co-leaders</a>, 
Up: <a href="#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Reporting-Team-Status"></a>
 <h3 class="section">3.7 Reporting Team Status</h3>
@@ -1357,7 +1354,7 @@
 <a name="Stepping-Down"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#Reports" accesskey="p" rel="previous">Reports</a>, Up: <a 
href="#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="#Reports" accesskey="p" rel="prev">Reports</a>, Up: <a 
href="#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="How-to-Retire-Painlessly"></a>
 <h3 class="section">3.8 How to Retire Painlessly</h3>
@@ -1378,7 +1375,7 @@
 <a name="Translation-Process"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Copying-This-Manual" accesskey="n" rel="next">Copying This 
Manual</a>, Previous: <a href="#Leaders" accesskey="p" 
rel="previous">Leaders</a>, Up: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Copying-This-Manual" accesskey="n" rel="next">Copying This 
Manual</a>, Previous: <a href="#Leaders" accesskey="p" rel="prev">Leaders</a>, 
Up: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Translation-Process-1"></a>
 <h2 class="chapter">4 Translation Process</h2>
@@ -1409,15 +1406,17 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Distribution-Terms" 
accesskey="4">Distribution Terms</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Translating distribution terms.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Terminology" 
accesskey="5">Terminology</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Dealing with terminology issues.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Copyright-Notices" 
accesskey="5">Copyright Notices</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">How not to translate copyright notices.
+</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Terminology" 
accesskey="6">Terminology</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Dealing with terminology issues.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Mailing-Lists" 
accesskey="6">Mailing Lists</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Summary of mailing lists.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Mailing-Lists" 
accesskey="7">Mailing Lists</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Summary of mailing lists.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Savannah-Projects" 
accesskey="7">Savannah Projects</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Projects membership.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Savannah-Projects" 
accesskey="8">Savannah Projects</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Projects membership.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#PO-Files" accesskey="8">PO 
Files</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">Working with 
PO files.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#PO-Files" accesskey="9">PO 
Files</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">Working with 
PO files.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="#Migrating" 
accesskey="9">Migrating</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">How to migrate to the new style.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="#Migrating">Migrating</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">How to migrate to the new style.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="#SSI">SSI</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Overview of SSI #include directives.
 </td></tr>
@@ -1445,7 +1444,7 @@
 parlance this means doing something in between which is typically easier
 to handle.
 </p>
-<p>You can find links automatic reports about current status of
+<p>You can find links to automatic reports about current status of
 translations of all active teams sorted by their priority in
 <a 
href="http://www.gnu.org/software/gnun/reports/";>http://www.gnu.org/software/gnun/reports/</a>.
  If the page for
 your team is missing there, please ask
@@ -1476,8 +1475,9 @@
 </dd>
 <dt><samp>server/whatsnew.html</samp></dt>
 <dd><p>This is &ldquo;What&rsquo;s New&rdquo;, also known as 
&ldquo;GNU&rsquo;s Flashes&rdquo;, also known as
-&ldquo;GNU News&rdquo;.  It has been deprecated for quite some time and 
translating
-it is discouraged.
+&ldquo;GNU News&rdquo;.  Historically, it was processed separately, and its
+support was dropped.  It may be added as an ordinary page after
+GNUN 0.9 release.
 </p></dd>
 </dl>
 
@@ -1485,7 +1485,7 @@
 <a name="Updating"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Capitalization" accesskey="n" rel="next">Capitalization</a>, 
Previous: <a href="#Priorities" accesskey="p" rel="previous">Priorities</a>, 
Up: <a href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation 
Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Capitalization" accesskey="n" rel="next">Capitalization</a>, 
Previous: <a href="#Priorities" accesskey="p" rel="prev">Priorities</a>, Up: <a 
href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Keeping-Translations-Current"></a>
 <h3 class="section">4.2 Keeping Translations Current</h3>
@@ -1515,7 +1515,7 @@
 see <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/gnun.html#report-in-GNUmakefile_002eteam";>report
 in GNUmakefile.team</a> in <cite>The GNUnited
 Nations Manual</cite>.
 
-</li><li> GNUmakefile.team also has a means to send more detaled reports
+</li><li> GNUmakefile.team also has a means to send more detailed reports
 to specific translators; see <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/gnun.html#notify-in-GNUmakefile_002eteam";>notify
 in GNUmakefile.team</a> in <cite>The GNUnited Nations Manual</cite>.  The 
notification facility takes the
 output of the <code>report</code> target, adds the URLs of relevant files,
 and the results are sent with attached HTML files of
@@ -1527,7 +1527,7 @@
 Translation Managers to setup a job for your team, please write to
 <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>.
 </p>
-</li><li> If your editors don&rsquo;t hightlight differences against previous
+</li><li> If your editors don&rsquo;t highlight differences against previous
 messages, you may find it useful to track the changes in the messages
 with <code>gnun-add-fuzzy-diff</code>.  For more details,
 see <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/gnun.html#gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff";>gnun-add-fuzzy-diff</a>
 in <cite>The GNUnited Nations Manual</cite>.
@@ -1538,7 +1538,7 @@
 <a name="Capitalization"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Distribution-Terms" accesskey="n" rel="next">Distribution 
Terms</a>, Previous: <a href="#Updating" accesskey="p" 
rel="previous">Updating</a>, Up: <a href="#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Distribution-Terms" accesskey="n" rel="next">Distribution 
Terms</a>, Previous: <a href="#Updating" accesskey="p" rel="prev">Updating</a>, 
Up: <a href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation 
Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="When-to-CAPITALIZE"></a>
 <h3 class="section">4.3 When to CAPITALIZE</h3>
@@ -1569,7 +1569,7 @@
 <a name="Distribution-Terms"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Terminology" accesskey="n" rel="next">Terminology</a>, 
Previous: <a href="#Capitalization" accesskey="p" 
rel="previous">Capitalization</a>, Up: <a href="#Translation-Process" 
accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Copyright-Notices" accesskey="n" rel="next">Copyright 
Notices</a>, Previous: <a href="#Capitalization" accesskey="p" 
rel="prev">Capitalization</a>, Up: <a href="#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Distribution-Terms-1"></a>
 <h3 class="section">4.4 Distribution Terms</h3>
@@ -1633,13 +1633,25 @@
 terms that are in the United States license.
 </p>
 <hr>
+<a name="Copyright-Notices"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Next: <a href="#Terminology" accesskey="n" rel="next">Terminology</a>, 
Previous: <a href="#Distribution-Terms" accesskey="p" rel="prev">Distribution 
Terms</a>, Up: <a href="#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+</div>
+<a name="Copyright-Notices-1"></a>
+<h3 class="section">4.5 Copyright Notices</h3>
+
+<p>Don&rsquo;t translate the word &ldquo;Copyright&rdquo; in copyright 
notices; for more
+info, see <a 
href="http://www.gnu.org/prep/standards/standards.html#g_t_002d_002dversion";>--version</a>
 in <cite>The GNU Coding Standards</cite>.
+</p>
+<hr>
 <a name="Terminology"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Mailing-Lists" accesskey="n" rel="next">Mailing Lists</a>, 
Previous: <a href="#Distribution-Terms" accesskey="p" 
rel="previous">Distribution Terms</a>, Up: <a href="#Translation-Process" 
accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Mailing-Lists" accesskey="n" rel="next">Mailing Lists</a>, 
Previous: <a href="#Copyright-Notices" accesskey="p" rel="prev">Copyright 
Notices</a>, Up: <a href="#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Language_002dspecific-Terminology"></a>
-<h3 class="section">4.5 Language-specific Terminology</h3>
+<h3 class="section">4.6 Language-specific Terminology</h3>
 
 <p>This is a very important topic, not yet covered by this manual.
 </p>
@@ -1650,12 +1662,12 @@
 <a name="Mailing-Lists"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Savannah-Projects" accesskey="n" rel="next">Savannah 
Projects</a>, Previous: <a href="#Terminology" accesskey="p" 
rel="previous">Terminology</a>, Up: <a href="#Translation-Process" 
accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Savannah-Projects" accesskey="n" rel="next">Savannah 
Projects</a>, Previous: <a href="#Terminology" accesskey="p" 
rel="prev">Terminology</a>, Up: <a href="#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Related-Mailing-Lists"></a>
-<h3 class="section">4.6 Related Mailing Lists</h3>
+<h3 class="section">4.7 Related Mailing Lists</h3>
 
-<p>Here is a short summary of the mailing lists relevant to the translation
+<p>Here is a summary of the mailing lists relevant to the translation
 process, and a brief description about how they relate to the various
 participants in the process.
 </p>
@@ -1679,8 +1691,8 @@
 </dd>
 <dt><a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></dt>
 <dd><p>The main discussion list for the GNU Web Translators.  Team leaders must
-subscribe, as errors from GNUN are mailed here.  Active team members are
-highly recommended to join as well, because the changes in general
+subscribe, as errors from GNUN are mailed here.  It&rsquo;s highly recommended
+that active team members join as well, because the changes in general
 policies for translations are also announced and discussed here.
 </p>
 <p>This is a private mailing list.
@@ -1691,8 +1703,6 @@
 releases.  It is not mandatory to subscribe to it, although the traffic
 is very low.  If you want to track only GNUN release announcements,
 subscribe to the &lsquo;<samp>gnun</samp>&rsquo; topic via Mailman&rsquo;s 
user interface.
-Likewise, if you want to receive only <em>What&rsquo;s New</em> updates,
-subscribe to the &lsquo;<samp>whatsnew</samp>&rsquo; topic.
 </p>
 <p>Automatic announcements for new gnu.org translations (provided they&rsquo;re
 handled by GNUN) are also delivered here.  There are separate
@@ -1720,12 +1730,12 @@
 <a name="Savannah-Projects"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#PO-Files" accesskey="n" rel="next">PO Files</a>, Previous: <a 
href="#Mailing-Lists" accesskey="p" rel="previous">Mailing Lists</a>, Up: <a 
href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#PO-Files" accesskey="n" rel="next">PO Files</a>, Previous: <a 
href="#Mailing-Lists" accesskey="p" rel="prev">Mailing Lists</a>, Up: <a 
href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Savannah-Projects-Membership"></a>
-<h3 class="section">4.7 Savannah Projects Membership</h3>
+<h3 class="section">4.8 Savannah Projects Membership</h3>
 
-<p>Participants in the www.gnu.org translations process normally have to be
+<p>Participants in the www.gnu.org translation process normally have to be
 members of the following Savannah projects, depending on the case:
 </p>
 <dl compact="compact">
@@ -1735,7 +1745,7 @@
 Translation Manager (in order to approve leaders&rsquo; applications).  All
 team leaders (and co-leaders) should be members of this project.
 </p>
-<p>Note that this project has no direct relationship with translators,
+<p>Note that this project has no direct relation to translators,
 although almost anything happening in &lsquo;<samp>www</samp>&rsquo; directly 
affects
 them.  The &lsquo;<samp>www</samp>&rsquo; project is managed separately and has
 a different (entirely unrelated) process for approving contributors.
@@ -1762,10 +1772,10 @@
 <a name="PO-Files"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#Migrating" accesskey="n" rel="next">Migrating</a>, Previous: 
<a href="#Savannah-Projects" accesskey="p" rel="previous">Savannah 
Projects</a>, Up: <a href="#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table 
of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#Migrating" accesskey="n" rel="next">Migrating</a>, Previous: 
<a href="#Savannah-Projects" accesskey="p" rel="prev">Savannah Projects</a>, 
Up: <a href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation 
Process</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Working-with-PO-Files"></a>
-<h3 class="section">4.8 Working with PO Files</h3>
+<h3 class="section">4.9 Working with PO Files</h3>
 <a name="index-PO_002c-editing"></a>
 
 <p>We anticipate that some gnu.org translators will find this format odd
@@ -1783,8 +1793,8 @@
 </p>
 <p>Note that recent versions of some PO editors (both offline
 and web-based) offer access to various translation services that
-do machine translation for their users.  Using a translation service
-is a clear example of SaaSS (see
+do machine translation for their users.  Using a machine translation
+service is a clear example of SaaSS (see
 <a 
href="https://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html";>https://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html</a>),
 so please don&rsquo;t use such editors unless they only submit requests
 to your (or GNU project&rsquo;s) own servers.
@@ -1799,8 +1809,8 @@
 gettext installed, any <samp>.po</samp> file you visit should automatically
 switch to PO mode.  You can enable/disable it with <code>M-x po-mode
 <span class="key">RET</span></code>.  On some GNU/Linux distros such as 
gNewSense, PO mode is
-available in a separate package, <code>gettext-el</code>. See
-<a 
href="http://www.gnu.org/software/gettext";>http://www.gnu.org/software/gettext</a>.
+available in a separate package, <code>gettext-el</code>.
+See <a 
href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#PO-Mode";>Emacs&rsquo;s
 PO File Editor</a> in <cite>GNU gettext tools</cite>.
 
 </li><li> Gtranslator&mdash;the GNOME PO editor.  See
 <a 
href="http://projects.gnome.org/gtranslator/";>http://projects.gnome.org/gtranslator/</a>.
@@ -1822,7 +1832,7 @@
 </li></ul>
 
 <a name="Web_002dbased-Systems"></a>
-<h4 class="subsection">4.8.1 Web-based Systems</h4>
+<h4 class="subsection">4.9.1 Web-based Systems</h4>
 
 <p>An alternative way to maintain translations is to use one of the
 existing online editors.  There are plans to install a web-based system
@@ -1855,10 +1865,10 @@
 <a name="Migrating"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#SSI" accesskey="n" rel="next">SSI</a>, Previous: <a 
href="#PO-Files" accesskey="p" rel="previous">PO Files</a>, Up: <a 
href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#SSI" accesskey="n" rel="next">SSI</a>, Previous: <a 
href="#PO-Files" accesskey="p" rel="prev">PO Files</a>, Up: <a 
href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Migration-to-the-New-Style"></a>
-<h3 class="section">4.9 Migration to the New Style</h3>
+<h3 class="section">4.10 Migration to the New Style</h3>
 
 <p>Migration to the new style should be straightforward, and this is one of
 the problems GNUN set out to solve.  If you have to migrate old-style
@@ -1875,10 +1885,10 @@
 <a name="SSI"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="#CSS" accesskey="n" rel="next">CSS</a>, Previous: <a 
href="#Migrating" accesskey="p" rel="previous">Migrating</a>, Up: <a 
href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="#CSS" accesskey="n" rel="next">CSS</a>, Previous: <a 
href="#Migrating" accesskey="p" rel="prev">Migrating</a>, Up: <a 
href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Summary-of-SSI-_0023includes"></a>
-<h3 class="section">4.10 Summary of SSI <code>#include</code>s</h3>
+<h3 class="section">4.11 Summary of SSI <code>#include</code>s</h3>
 
 <p>The GNU Project&rsquo;s website uses SSI (Server Side Includes) to manage 
some
 common parts that are the same in many of the articles.  With the help
@@ -1913,12 +1923,25 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>server/footer-text.html</samp></dt>
-<dd><p>This is a very short file currently containing the &ldquo;back to 
top&rdquo; link.
-Also translatable via GNUN.
+<dd><p>This is a short file currently containing the footer links,
+the FSF mission statement and the &ldquo;back to top&rdquo; link.
+</p>
+<a name="generic_002ehtml"></a></dd>
+<dt><samp>server/generic.html</samp></dt>
+<dd><p>This file is empty; its &ldquo;localized&rdquo; versions may contain 
optional
+short messages providing more information about the translation
+team or where to report bugs.
 </p>
+<div class="example">
+<pre class="example">&lt;p&gt;To join the Fooish translation team, see &lt;a
+href=&quot;http://gnu.org/server/standards/translations/foo&quot;&gt;the
+Foo team homepage&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+</pre></div>
+
 </dd>
 <dt><samp>server/header.html</samp></dt>
-<dd><p>The declaration that is included in literally every file.  It is
+<dd><p>The declaration that is included in literally every file (unless
+the <samp>html5-header.html</samp> is used as the alternative).  It is
 maintained manually, as it does not make much sense to put it under
 GNUN&rsquo;s control (there are no translatable strings).  Remember to specify
 the proper <code>xml:lang</code> and <code>lang</code> attributes, and for RTL
@@ -1933,21 +1956,19 @@
 </dd>
 <dt><samp>server/head-include-1.html</samp></dt>
 <dd><p>This file (included from <samp>server/header.html</samp>) is very 
important:
-the encoding is defined here.  Note that it is applicable for all
-translations, so it is not possible to have different articles in
-different encodings.  Even if a specific PO file is deliberately encoded
-in another encoding, the generated HTML will contain the encoding
-declared in the <code>&lt;meta&gt;</code> element at
+the encoding is defined here.  Even if a specific PO file is
+deliberately encoded in another encoding, the generated HTML will
+contain the encoding declared in the <code>&lt;meta&gt;</code> element at
 <samp>server/head-include-1.<var>lang</var>.html</samp>, so browsers will obey 
it.
 </p>
-<p>The encoding should be UTF-8.  This is required because the English text
-in the articles serves as a replacement of the translation when the latter
-is not complete, and because all translated pages share automatically
-generated lists of translations.
+<p>The encoding must be UTF-8, because the English text in the
+&ldquo;no-grace&rdquo; articles serves as a replacement of the translation when
+the latter is not complete, and because all translated pages share
+automatically generated lists of translations.
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>server/html5-header.html</samp></dt>
-<dd><p>This file is included in newer pages using some entities introduced
+<dd><p>This file is included in pages using some entities introduced
 in HTML5 draft.  We have to distinguish those pages since some features
 of HTML4 were rejected in HTML5, and our old pages don&rsquo;t validate
 as HTML5.
@@ -1981,7 +2002,7 @@
 </dd>
 <dt><samp>server/skip-translations.html</samp></dt>
 <dd><p>The text for a link to the end of the autogenerated list of
-translations.
+translations.  It is not actually used as of January 2014.
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>server/top-addendum.html</samp></dt>
@@ -2021,20 +2042,19 @@
 <p>in the <samp>server</samp> sub-directory are what webmasters call &ldquo;the
 server templates&rdquo;.  These files are included in almost every article,
 translated or not.  They are somewhat important, as an error made in
-translating them propagates everywhere.  The server templates, the
-homepages, and whatsnew (a.k.a. &ldquo;GNU News&rdquo;) are being rebuilt by
-GNUN whenever there is a change in the original English files; the
-<code>GRACE</code> variable has no effect for them.  See <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/gnun.html#Runtime-Variables";>Runtime
-Variables</a> in <cite>The GNUnited Nations Manual</cite>.
+translating them may break every translated page.  The server
+templates and the homepages are rebuilt by GNUN whenever the original
+English files change; the <code>GRACE</code> variable has no effect on them.
+See <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/gnun.html#Runtime-Variables";>Runtime
 Variables</a> in <cite>The GNUnited Nations Manual</cite>.
 </p>
 <hr>
 <a name="CSS"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#SSI" accesskey="p" rel="previous">SSI</a>, Up: <a 
href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="#SSI" accesskey="p" rel="prev">SSI</a>, Up: <a 
href="#Translation-Process" accesskey="u" rel="up">Translation Process</a> 
&nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="How-to-Use-Custom-CSS"></a>
-<h3 class="section">4.11 How to Use Custom CSS</h3>
+<h3 class="section">4.12 How to Use Custom CSS</h3>
 
 <p>The CSS file <samp>layout.css</samp> gets included (with three other CSS 
files)
 in almost all the English articles through
@@ -2059,7 +2079,7 @@
 <samp>style.<var>lang</var>.css</samp> file looks like this:
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">.inner { max-width: 65em; }
+<pre class="example">.inner { max-width: 85em; }
 
 #logo{background:url(/graphics/topbanner.bg.png) no-repeat;}
 #fssbox {font-size: 50%;}
@@ -2098,7 +2118,7 @@
 Next: <a href="#RTL" accesskey="n" rel="next">RTL</a>, Up: <a href="#CSS" 
accesskey="u" rel="up">CSS</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Localizing-the-topbanner-Image"></a>
-<h4 class="subsection">4.11.1 Localizing the <samp>topbanner</samp> Image</h4>
+<h4 class="subsection">4.12.1 Localizing the <samp>topbanner</samp> Image</h4>
 
 <p>If you&rsquo;d like the nice gnu image to be localized (i.e. &ldquo;GNU 
Operating
 System&rdquo; to appear in your native language, here are the steps:
@@ -2135,10 +2155,10 @@
 <a name="RTL"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#topbanner" accesskey="p" rel="previous">topbanner</a>, Up: 
<a href="#CSS" accesskey="u" rel="up">CSS</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="#topbanner" accesskey="p" rel="prev">topbanner</a>, Up: <a 
href="#CSS" accesskey="u" rel="up">CSS</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="Specific-Issues-Related-to-RTL"></a>
-<h4 class="subsection">4.11.2 Specific Issues Related to RTL</h4>
+<h4 class="subsection">4.12.2 Specific Issues Related to RTL</h4>
 
 <p>Unfortunately, the <a href="http://gnu.org";>http://gnu.org</a> website does 
not have excellent
 support for RTL (right-to-left) languages, although best efforts are
@@ -2168,7 +2188,7 @@
 <a name="Copying-This-Manual"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="#Translation-Process" accesskey="p" 
rel="previous">Translation Process</a>, Up: <a href="#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="#Translation-Process" accesskey="p" rel="prev">Translation 
Process</a>, Up: <a href="#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="#SEC_Contents" title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <a name="GNU-Free-Documentation-License"></a>
 <h2 class="appendix">Appendix A GNU Free Documentation License</h2>
@@ -2653,8 +2673,8 @@
 all of them.</p>
 <h3><a name="FOOT2" href="#DOCF2">(2)</a></h3>
 <p>As of
-December 2012, there are over 250 files to translate in &ldquo;important&rdquo;
-directories; their volume is about 3.5 MB.</p>
+December 2013, there are over 250 files to translate in &ldquo;important&rdquo;
+directories; their volume is about 4 MB.</p>
 <h3><a name="FOOT3" href="#DOCF3">(3)</a></h3>
 <p>In general, we try to avoid this and direct all new
 volunteers to the person who is already carrying out the process&mdash;this

Index: manual/web-trans/web-trans.html.gz
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.html.gz,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
Binary files /tmp/cvsvzktk3 and /tmp/cvsuvJtOk differ

Index: manual/web-trans/web-trans.html_node.tar.gz
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.html_node.tar.gz,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
Binary files /tmp/cvsWYVFQ3 and /tmp/cvsN8xPll differ

Index: manual/web-trans/web-trans.info.tar.gz
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.info.tar.gz,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
Binary files /tmp/cvsNXcyI6 and /tmp/cvsbqKHeo differ

Index: manual/web-trans/web-trans.pdf
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.pdf,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
Binary files /tmp/cvsFHSqS7 and /tmp/cvsCAe7rp differ

Index: manual/web-trans/web-trans.texi.tar.gz
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.texi.tar.gz,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
Binary files /tmp/cvsecqak9 and /tmp/cvs5S6BVq differ

Index: manual/web-trans/web-trans.txt
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.txt,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- manual/web-trans/web-trans.txt      30 Aug 2013 06:32:51 -0000      1.17
+++ manual/web-trans/web-trans.txt      10 Jan 2014 06:56:43 -0000      1.18
@@ -30,22 +30,23 @@
   4.2 Keeping Translations Current
   4.3 When to CAPITALIZE
   4.4 Distribution Terms
-  4.5 Language-specific Terminology
-  4.6 Related Mailing Lists
-  4.7 Savannah Projects Membership
-  4.8 Working with PO Files
-    4.8.1 Web-based Systems
-  4.9 Migration to the New Style
-  4.10 Summary of SSI '#include's
-  4.11 How to Use Custom CSS
-    4.11.1 Localizing the 'topbanner' Image
-    4.11.2 Specific Issues Related to RTL
+  4.5 Copyright Notices
+  4.6 Language-specific Terminology
+  4.7 Related Mailing Lists
+  4.8 Savannah Projects Membership
+  4.9 Working with PO Files
+    4.9.1 Web-based Systems
+  4.10 Migration to the New Style
+  4.11 Summary of SSI '#include's
+  4.12 How to Use Custom CSS
+    4.12.1 Localizing the 'topbanner' Image
+    4.12.2 Specific Issues Related to RTL
 Appendix A GNU Free Documentation License
 GNU Web Translators Manual
 **************************
 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
-Last updated on 30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+Last updated on 10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
    Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation,
 Inc.
@@ -89,7 +90,7 @@
 constantly increasing), the ones actively engaged in teaching others to
 appreciate and defend their freedom are only a few.  Consequently and
 rather unfortunately, there are not so many volunteers willing to
-maintain on the long term translations of the various essays that
+maintain in the long term translations of the various essays that
 describe the fundamental values of the free software movement.
 
    Translators of the <http://gnu.org> website are organized in language
@@ -131,11 +132,11 @@
    * The page is not updated to reflect the current situation (this
      shouldn't happen, but it's a possibility anyway).
 
-   If the team is marked as "orphaned", there is no problem: you can
-still submit your translation to <address@hidden> (*note
-Submitting::).  In case you want to establish a new translation team or
-become a co-ordinator of an existing one, please refer to the next
-chapter, *note Leaders::.
+   If the team is marked as "orphaned" ("New coordinator needed"), there
+is no problem: you can still submit your translation to
+<address@hidden> (*note Submitting::).  In case you want to
+establish a new translation team or become a co-ordinator of an existing
+one, please refer to the next chapter, *note Leaders::.
 
    Contacting the team is best done via Savannah--each translation team
 has its own project, named 'www-LANG', with the project page being
@@ -265,10 +266,11 @@
 be saved as '.txt', not '.odt'), etc.
 
    Translate the title, the blue heading (if it differs slightly from
-the title) and the body of the article upto the link 'back to top'.  For
-example, for <http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html> that would be:
+the title) and the body of the article up to the link 'back to top'.
+For example, for <http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html> that would
+be:
 
-     What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)
+     What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation
 
      What is free software?
 
@@ -331,10 +333,10 @@
 out to solve.  Energy and time are always needed, as well as certain
 communication skills.
 
-   However, a team leader is not a dictator (for life); every action
-and/or decision taken should have its justification and should stem from
-the goals of the project at large.  Inefficient or inoperative leaders
-are replaced, if necessary.
+   However, a team leader is not a dictator (for life); every action and
+decision taken should have its justification and should stem from the
+goals of the project at large.  Inefficient or inoperative leaders are
+replaced, if necessary.
 
 3.1 How to Form a New Team
 ==========================
@@ -507,8 +509,8 @@
 
    ---------- Footnotes ----------
 
-   (1) As of December 2012, there are over 250 files to translate in
-"important" directories; their volume is about 3.5 MB.
+   (1) As of December 2013, there are over 250 files to translate in
+"important" directories; their volume is about 4 MB.
 
    (2) In general, we try to avoid this and direct all new volunteers to
 the person who is already carrying out the process--this is also a
@@ -536,7 +538,7 @@
 teams, and for general organizational work.  Feel free to discuss
 anything related to the translation process there.
 
-   It is strongly recommended translation teams to attempt to recruit
+   It is strongly recommended that translation teams attempt to recruit
 native English speakers in order to improve their translation process.
 Translators sometimes misunderstand English idioms and expressions, and
 as a result, they translate them incorrectly or in ways that are
@@ -579,7 +581,7 @@
 ------------------------------------------------
 
 The team leader has to make sure that prospective translations are
-reviewed, that they do not contain obvious errors and/or confusing
+reviewed, that they do not contain obvious errors and confusing
 expressions and that they match the spirit and intention of the original
 essay.  However, many teams tend to suffer from a specific problem: team
 members rely on the leader to make these extensive reviews.  That is
@@ -614,8 +616,8 @@
 this purpose.
 
    It is prudent to discuss the most convenient naming scheme and
-practice among team members, and publish the convention and/or rules at
-the team's homepage.  Note that you can create "Custom Fields" in the
+practice among team members, and publish the convention or rules at the
+team's homepage.  Note that you can create "Custom Fields" in the
 trackers, and resolved bugs can be searched based on these custom
 values.
 
@@ -644,18 +646,18 @@
      official repository, marking the task as 'Done'.  Bugs that are not
      resolved should remain open, naturally.
 
-   Of course, teams can choose to manage these things using external
-resources and eventually other bug (or issue) tracking systems.
-Whatever you decide, please make sure that bugs can be reported using
-free software only, and that the software providing that service is
-free.  It makes an extremely bad impression if a reader has to report a
-problem about a gnu.org translation via nonfree hosting platforms like
-SourceForge.
+   If there are compelling reasons, teams can choose to manage these
+things using external resources and eventually other bug (or issue)
+tracking systems.  Whatever you decide, please make sure that bugs can
+be reported using free software only, and that the software providing
+that service is free.  It makes an extremely bad impression if a reader
+has to report a problem about a gnu.org translation via nonfree hosting
+platforms like SourceForge.
 
    If you use a certain facility (i.e.  a bug tracking system) to manage
 bugs in translations, it is best to take advantage of
 'generic.LANG.html' and advertise it on every page.  *Note
-(gnun)generic.LANG.html::, for details.
+generic.html::, for details.
 
 3.3.2 How to Proceed with Unreviewed Translations
 -------------------------------------------------
@@ -736,7 +738,7 @@
 RCS keywords like '$Id$' to get expanded, subsequently corrupting the
 file.  *Note (cvs)Substitution Modes::.  More importantly, using '-kb'
 prevents corruption of the binary when people using CVS clients under
-infamous OS checkout, modify the file, and then commit it with messed
+infamous OS checkout modify the file, and then commit it with messed
 ends of lines.(2)
 
    Although not absolutely compulsory, it is recommended that every team
@@ -767,12 +769,12 @@
 find information for translation teams and their contacts.
 
    Using external hosting facilities may seem justified sometimes.  Some
-teams may have already established repositories and/or bug tracking
-systems where usual contributors already have access.  Some team members
-prefer to work within the established infrastructure of a broad
-translation team (for whatever reason), but this is discouraged.  It is
-required that every team has a mailing list at Savannah (*note Savannah
-Mailing Lists::), because it is easier to pass its management to the new
+teams may have already established repositories or bug tracking systems
+where usual contributors already have access.  Some team members prefer
+to work within the established infrastructure of a broad translation
+team (for whatever reason), but this is discouraged.  It is required
+that every team has a mailing list at Savannah (*note Savannah Mailing
+Lists::), because it is easier to pass its management to the new
 co-ordinator when the old one steps down, and it helps to keep the
 archives at one place for future members of the team.  Likewise, it is
 better to use Savannah for the team's repository and bugs/tasks, but
@@ -842,19 +844,14 @@
 and the FSF HTML Style Sheet
 Guidelines--<http://gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html>).
 
-   For historical reasons, team-specific materials were available in the
-'www' repository, under ad-hoc locations as '/spanish', '/wwwsr', etc.
-These locations are deprecated, and the contents will be removed without
-warning.
-
 3.5.3 Support Tracker
 ---------------------
 
 This tracker is supposed to be related to things about the _project
 management_ itself, i.e.  project members may report here missing
-functionality and/or features that requires the project admin's action.
-Do not use it for anything else as it quickly becomes confusing.  It is
-OK to disable it if the team is small.
+functionality and features that requires the project admin's action.  Do
+not use it for anything else as it quickly becomes confusing.  It is OK
+to disable it if the team is small.
 
 3.5.4 Tasks Tracker
 -------------------
@@ -942,16 +939,16 @@
 ===================================
 
 When the team grows large and it becomes hard for a single person to
-manage, there is no problem to add another (or even another two) people
-to help.  Note that a subsequently appointed team co-ordinator is not
+manage, there is no problem to add another (or even two other) people to
+help.  Note that a subsequently appointed team co-ordinator is not
 simply a "committer" with write access to the 'www' repository; she has
 full responsibilities just like a single leader, although the latter
 still remains the primary contact for the team.
 
    If you'd like another person to act as a co-leader and help you with
 the management tasks, send a message to <address@hidden> with
-her name and Savannah account.  She has to be already a member of
-'www-LANG'.
+her name and Savannah account.  She has to be already an administrator
+of 'www-LANG'.
 
    The procedure for co-leaders is a simplified version of the one for a
 new team or taking over an existing team.  *Note New Team::.
@@ -1046,7 +1043,7 @@
 translated as a "rest"--in translators' parlance this means doing
 something in between which is typically easier to handle.
 
-   You can find links automatic reports about current status of
+   You can find links to automatic reports about current status of
 translations of all active teams sorted by their priority in
 <http://www.gnu.org/software/gnun/reports/>.  If the page for your team
 is missing there, please ask <address@hidden> to add it to the
@@ -1073,8 +1070,9 @@
 
 'server/whatsnew.html'
      This is "What's New", also known as "GNU's Flashes", also known as
-     "GNU News".  It has been deprecated for quite some time and
-     translating it is discouraged.
+     "GNU News".  Historically, it was processed separately, and its
+     support was dropped.  It may be added as an ordinary page after
+     GNUN 0.9 release.
 
 4.2 Keeping Translations Current
 ================================
@@ -1101,7 +1099,7 @@
      in team's repository as well as of those in 'www' repository; *note
      (gnun)report in GNUmakefile.team::.
 
-   * GNUmakefile.team also has a means to send more detaled reports to
+   * GNUmakefile.team also has a means to send more detailed reports to
      specific translators; *note (gnun)notify in GNUmakefile.team::.
      The notification facility takes the output of the 'report' target,
      adds the URLs of relevant files, and the results are sent with
@@ -1113,7 +1111,7 @@
      Translation Managers to setup a job for your team, please write to
      <address@hidden>.
 
-   * If your editors don't hightlight differences against previous
+   * If your editors don't highlight differences against previous
      messages, you may find it useful to track the changes in the
      messages with 'gnun-add-fuzzy-diff'.  For more details, *note
      (gnun)gnun-add-fuzzy-diff::.
@@ -1201,7 +1199,13 @@
 ports handle moral rights issues, and we prefer the specific terms that
 are in the United States license.
 
-4.5 Language-specific Terminology
+4.5 Copyright Notices
+=====================
+
+Don't translate the word "Copyright" in copyright notices; for more
+info, *note (standards)--version::.
+
+4.6 Language-specific Terminology
 =================================
 
 This is a very important topic, not yet covered by this manual.
@@ -1209,10 +1213,10 @@
    Some tips are given on
 <http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.en.html>.
 
-4.6 Related Mailing Lists
+4.7 Related Mailing Lists
 =========================
 
-Here is a short summary of the mailing lists relevant to the translation
+Here is a summary of the mailing lists relevant to the translation
 process, and a brief description about how they relate to the various
 participants in the process.
 
@@ -1233,9 +1237,9 @@
 
 <address@hidden>
      The main discussion list for the GNU Web Translators.  Team leaders
-     must subscribe, as errors from GNUN are mailed here.  Active team
-     members are highly recommended to join as well, because the changes
-     in general policies for translations are also announced and
+     must subscribe, as errors from GNUN are mailed here.  It's highly
+     recommended that active team members join as well, because the
+     changes in general policies for translations are also announced and
      discussed here.
 
      This is a private mailing list.
@@ -1245,8 +1249,7 @@
      releases.  It is not mandatory to subscribe to it, although the
      traffic is very low.  If you want to track only GNUN release
      announcements, subscribe to the 'gnun' topic via Mailman's user
-     interface.  Likewise, if you want to receive only "What's New"
-     updates, subscribe to the 'whatsnew' topic.
+     interface.
 
      Automatic announcements for new gnu.org translations (provided
      they're handled by GNUN) are also delivered here.  There are
@@ -1267,10 +1270,10 @@
    Every team should also use at least one mailing list on Savannah,
 *note Savannah Mailing Lists::.
 
-4.7 Savannah Projects Membership
+4.8 Savannah Projects Membership
 ================================
 
-Participants in the www.gnu.org translations process normally have to be
+Participants in the www.gnu.org translation process normally have to be
 members of the following Savannah projects, depending on the case:
 
 'www'
@@ -1280,7 +1283,7 @@
      applications).  All team leaders (and co-leaders) should be members
      of this project.
 
-     Note that this project has no direct relationship with translators,
+     Note that this project has no direct relation to translators,
      although almost anything happening in 'www' directly affects them.
      The 'www' project is managed separately and has a different
      (entirely unrelated) process for approving contributors.
@@ -1299,7 +1302,7 @@
      of the project 'www-LANG'.  The leaders may also appoint some other
      members as 'www-LANG' admins for team's internal reasons.
 
-4.8 Working with PO Files
+4.9 Working with PO Files
 =========================
 
 We anticipate that some gnu.org translators will find this format odd or
@@ -1316,8 +1319,8 @@
 
    Note that recent versions of some PO editors (both offline and
 web-based) offer access to various translation services that do machine
-translation for their users.  Using a translation service is a clear
-example of SaaSS (see
+translation for their users.  Using a machine translation service is a
+clear example of SaaSS (see
 <https://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html>),
 so please don't use such editors unless they only submit requests to
 your (or GNU project's) own servers.
@@ -1330,8 +1333,8 @@
      GNU gettext installed, any '.po' file you visit should
      automatically switch to PO mode.  You can enable/disable it with
      'M-x po-mode <RET>'.  On some GNU/Linux distros such as gNewSense,
-     PO mode is available in a separate package, 'gettext-el'.  See
-     <http://www.gnu.org/software/gettext>.
+     PO mode is available in a separate package, 'gettext-el'.  *Note
+     Emacs's PO File Editor: (gettext)PO Mode.
 
    * Gtranslator--the GNOME PO editor.  See
      <http://projects.gnome.org/gtranslator/>.
@@ -1351,7 +1354,7 @@
 
    * Various web-based editors.
 
-4.8.1 Web-based Systems
+4.9.1 Web-based Systems
 -----------------------
 
 An alternative way to maintain translations is to use one of the
@@ -1382,8 +1385,8 @@
    (1) For detailed information about editing PO files, *note Working
 with PO Files: (gnun)PO Files.
 
-4.9 Migration to the New Style
-==============================
+4.10 Migration to the New Style
+===============================
 
 Migration to the new style should be straightforward, and this is one of
 the problems GNUN set out to solve.  If you have to migrate old-style
@@ -1395,7 +1398,7 @@
 of the website are supposed to happen semi-automatically, although this
 manual will be updated as needed.
 
-4.10 Summary of SSI '#include's
+4.11 Summary of SSI '#include's
 ===============================
 
 The GNU Project's website uses SSI (Server Side Includes) to manage some
@@ -1425,11 +1428,21 @@
      infringements.
 
 'server/footer-text.html'
-     This is a very short file currently containing the "back to top"
-     link.  Also translatable via GNUN.
+     This is a short file currently containing the footer links, the FSF
+     mission statement and the "back to top" link.
+
+'server/generic.html'
+     This file is empty; its "localized" versions may contain optional
+     short messages providing more information about the translation
+     team or where to report bugs.
+
+          <p>To join the Fooish translation team, see <a
+          href="http://gnu.org/server/standards/translations/foo";>the
+          Foo team homepage</a>.</p>
 
 'server/header.html'
-     The declaration that is included in literally every file.  It is
+     The declaration that is included in literally every file (unless
+     the 'html5-header.html' is used as the alternative).  It is
      maintained manually, as it does not make much sense to put it under
      GNUN's control (there are no translatable strings).  Remember to
      specify the proper 'xml:lang' and 'lang' attributes, and for RTL
@@ -1441,21 +1454,19 @@
 
 'server/head-include-1.html'
      This file (included from 'server/header.html') is very important:
-     the encoding is defined here.  Note that it is applicable for all
-     translations, so it is not possible to have different articles in
-     different encodings.  Even if a specific PO file is deliberately
-     encoded in another encoding, the generated HTML will contain the
-     encoding declared in the '<meta>' element at
+     the encoding is defined here.  Even if a specific PO file is
+     deliberately encoded in another encoding, the generated HTML will
+     contain the encoding declared in the '<meta>' element at
      'server/head-include-1.LANG.html', so browsers will obey it.
 
-     The encoding should be UTF-8.  This is required because the English
-     text in the articles serves as a replacement of the translation
-     when the latter is not complete, and because all translated pages
-     share automatically generated lists of translations.
+     The encoding must be UTF-8, because the English text in the
+     "no-grace" articles serves as a replacement of the translation when
+     the latter is not complete, and because all translated pages share
+     automatically generated lists of translations.
 
 'server/html5-header.html'
-     This file is included in newer pages using some entities introduced
-     in HTML5 draft.  We have to distinguish those pages since some
+     This file is included in pages using some entities introduced in
+     HTML5 draft.  We have to distinguish those pages since some
      features of HTML4 were rejected in HTML5, and our old pages don't
      validate as HTML5.
 
@@ -1483,7 +1494,7 @@
 
 'server/skip-translations.html'
      The text for a link to the end of the autogenerated list of
-     translations.
+     translations.  It is not actually used as of January 2014.
 
 'server/top-addendum.html'
      The text saying that the page is a translation.
@@ -1518,12 +1529,12 @@
    in the 'server' sub-directory are what webmasters call "the server
 templates".  These files are included in almost every article,
 translated or not.  They are somewhat important, as an error made in
-translating them propagates everywhere.  The server templates, the
-homepages, and whatsnew (a.k.a.  "GNU News") are being rebuilt by GNUN
-whenever there is a change in the original English files; the 'GRACE'
-variable has no effect for them.  *Note (gnun)Runtime Variables::.
+translating them may break every translated page.  The server templates
+and the homepages are rebuilt by GNUN whenever the original English
+files change; the 'GRACE' variable has no effect on them.  *Note
+(gnun)Runtime Variables::.
 
-4.11 How to Use Custom CSS
+4.12 How to Use Custom CSS
 ==========================
 
 The CSS file 'layout.css' gets included (with three other CSS files) in
@@ -1545,7 +1556,7 @@
 gnu.org website.  A typical language-specific 'style.LANG.css' file
 looks like this:
 
-     .inner { max-width: 65em; }
+     .inner { max-width: 85em; }
 
      #logo{background:url(/graphics/topbanner.bg.png) no-repeat;}
      #fssbox {font-size: 50%;}
@@ -1567,7 +1578,7 @@
 with appropriate explanation (which may include a demonstration of the
 bug, such as a screenshot).
 
-4.11.1 Localizing the 'topbanner' Image
+4.12.1 Localizing the 'topbanner' Image
 ---------------------------------------
 
 If you'd like the nice gnu image to be localized (i.e.  "GNU Operating
@@ -1598,7 +1609,7 @@
 
    (1) This advice applies to all new files, of course.
 
-4.11.2 Specific Issues Related to RTL
+4.12.2 Specific Issues Related to RTL
 -------------------------------------
 
 Unfortunately, the <http://gnu.org> website does not have excellent

Index: manual/web-trans/web-trans.txt.gz
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/web-trans.txt.gz,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
Binary files /tmp/cvs1PsNa9 and /tmp/cvscf9fPq differ

Index: manual/web-trans/html_node/CSS.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/CSS.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- manual/web-trans/html_node/CSS.html 30 Aug 2013 06:32:51 -0000      1.16
+++ manual/web-trans/html_node/CSS.html 10 Jan 2014 06:56:43 -0000      1.17
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: CSS</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
 <link href="topbanner.html#topbanner" rel="next" title="topbanner">
-<link href="SSI.html#SSI" rel="previous" title="SSI">
+<link href="SSI.html#SSI" rel="prev" title="SSI">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,11 +65,11 @@
 <a name="CSS"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="SSI.html#SSI" accesskey="p" rel="previous">SSI</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="SSI.html#SSI" accesskey="p" rel="prev">SSI</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="How-to-Use-Custom-CSS"></a>
-<h3 class="section">4.11 How to Use Custom CSS</h3>
+<h3 class="section">4.12 How to Use Custom CSS</h3>
 
 <p>The CSS file <samp>layout.css</samp> gets included (with three other CSS 
files)
 in almost all the English articles through
@@ -94,7 +94,7 @@
 <samp>style.<var>lang</var>.css</samp> file looks like this:
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">.inner { max-width: 65em; }
+<pre class="example">.inner { max-width: 85em; }
 
 #logo{background:url(/graphics/topbanner.bg.png) no-repeat;}
 #fssbox {font-size: 50%;}
@@ -129,7 +129,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="SSI.html#SSI" accesskey="p" rel="previous">SSI</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="SSI.html#SSI" accesskey="p" rel="prev">SSI</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Capitalization.html      30 Aug 2013 06:32:51 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Capitalization.html      10 Jan 2014 06:56:44 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Capitalization</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
 <link href="Distribution-Terms.html#Distribution-Terms" rel="next" 
title="Distribution Terms">
-<link href="Updating.html#Updating" rel="previous" title="Updating">
+<link href="Updating.html#Updating" rel="prev" title="Updating">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Capitalization"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Distribution-Terms.html#Distribution-Terms" accesskey="n" 
rel="next">Distribution Terms</a>, Previous: <a href="Updating.html#Updating" 
accesskey="p" rel="previous">Updating</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Distribution-Terms.html#Distribution-Terms" accesskey="n" 
rel="next">Distribution Terms</a>, Previous: <a href="Updating.html#Updating" 
accesskey="p" rel="prev">Updating</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="When-to-CAPITALIZE"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Co_002dleaders.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Co_002dleaders.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Co_002dleaders.html      30 Aug 2013 06:32:52 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Co_002dleaders.html      10 Jan 2014 06:56:44 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Co-leaders</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Leaders.html#Leaders" rel="up" title="Leaders">
 <link href="Reports.html#Reports" rel="next" title="Reports">
-<link href="Savannah-VCS.html#Savannah-VCS" rel="previous" title="Savannah 
VCS">
+<link href="Savannah-VCS.html#Savannah-VCS" rel="prev" title="Savannah VCS">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,14 +65,14 @@
 <a name="Co_002dleaders"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Reports.html#Reports" accesskey="n" rel="next">Reports</a>, 
Previous: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="p" 
rel="previous">Savannah</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" 
rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Reports.html#Reports" accesskey="n" rel="next">Reports</a>, 
Previous: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="p" 
rel="prev">Savannah</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" 
rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Promoting-Members-as-Co_002dleaders"></a>
 <h3 class="section">3.6 Promoting Members as Co-leaders</h3>
 
 <p>When the team grows large and it becomes hard for a single person to
-manage, there is no problem to add another (or even another two) people
+manage, there is no problem to add another (or even two other) people
 to help.  Note that a subsequently appointed team co-ordinator is not
 simply a <em>committer</em> with write access to the 
&lsquo;<samp>www</samp>&rsquo; repository;
 she has full responsibilities just like a single leader, although the
@@ -80,8 +80,8 @@
 </p>
 <p>If you&rsquo;d like another person to act as a co-leader and help you with 
the
 management tasks, send a message to <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
-with her name and Savannah account.  She has to be already a member of
-&lsquo;<samp>www-<var>lang</var></samp>&rsquo;.
+with her name and Savannah account.  She has to be already
+an administrator of &lsquo;<samp>www-<var>lang</var></samp>&rsquo;.
 </p>
 <p>The procedure for co-leaders is a simplified version of the one for a
 new team or taking over an existing team.  See <a 
href="New-Team.html#New-Team">New Team</a>.

Index: manual/web-trans/html_node/Commits.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Commits.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Commits.html     30 Aug 2013 06:32:52 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Commits.html     10 Jan 2014 06:56:44 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Commits</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Leaders.html#Leaders" rel="up" title="Leaders">
 <link href="Savannah.html#Savannah" rel="next" title="Savannah">
-<link href="Unreviewed-Translations.html#Unreviewed-Translations" 
rel="previous" title="Unreviewed Translations">
+<link href="Unreviewed-Translations.html#Unreviewed-Translations" rel="prev" 
title="Unreviewed Translations">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Commits"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="n" rel="next">Savannah</a>, 
Previous: <a href="Review.html#Review" accesskey="p" rel="previous">Review</a>, 
Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; 
[<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="n" rel="next">Savannah</a>, 
Previous: <a href="Review.html#Review" accesskey="p" rel="prev">Review</a>, Up: 
<a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="CVS-Commits-and-Best-Practices"></a>
@@ -141,7 +141,7 @@
 which prevents RCS keywords like &lsquo;<samp>$<!-- /@w -->Id$</samp>&rsquo; 
to get expanded,
 subsequently corrupting the file.  See <a 
href="../cvs/Substitution-Modes.html#Substitution-Modes">Substitution Modes</a> 
in <cite>Version Management with CVS</cite>.  More importantly, using 
<samp>-kb</samp>
 prevents corruption of the binary when people using CVS clients under
-infamous OS checkout, modify the file, and then commit it with
+infamous OS checkout modify the file, and then commit it with
 messed ends of lines.<a name="DOCF5" href="#FOOT5"><sup>5</sup></a>
 </p>
 <p>Although not absolutely compulsory, it is recommended that every team
@@ -169,7 +169,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="n" rel="next">Savannah</a>, 
Previous: <a href="Review.html#Review" accesskey="p" rel="previous">Review</a>, 
Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; 
[<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="n" rel="next">Savannah</a>, 
Previous: <a href="Review.html#Review" accesskey="p" rel="prev">Review</a>, Up: 
<a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Copying-This-Manual.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Copying-This-Manual.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Copying-This-Manual.html 30 Aug 2013 06:32:52 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Copying-This-Manual.html 10 Jan 2014 06:56:44 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Copying This Manual</title>
 
@@ -27,7 +27,7 @@
 <link href="index.html#Top" rel="start" title="Top">
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
-<link href="RTL.html#RTL" rel="previous" title="RTL">
+<link href="RTL.html#RTL" rel="prev" title="RTL">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -64,7 +64,7 @@
 <a name="Copying-This-Manual"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="p" 
rel="previous">Translation Process</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="p" 
rel="prev">Translation Process</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="GNU-Free-Documentation-License"></a>
@@ -544,7 +544,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="p" 
rel="previous">Translation Process</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="p" 
rel="prev">Translation Process</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Distribution-Terms.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Distribution-Terms.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- manual/web-trans/html_node/Distribution-Terms.html  30 Aug 2013 06:32:52 
-0000      1.11
+++ manual/web-trans/html_node/Distribution-Terms.html  10 Jan 2014 06:56:45 
-0000      1.12
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Distribution Terms</title>
 
@@ -27,8 +27,8 @@
 <link href="index.html#Top" rel="start" title="Top">
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
-<link href="Terminology.html#Terminology" rel="next" title="Terminology">
-<link href="Capitalization.html#Capitalization" rel="previous" 
title="Capitalization">
+<link href="Copyright-Notices.html#Copyright-Notices" rel="next" 
title="Copyright Notices">
+<link href="Capitalization.html#Capitalization" rel="prev" 
title="Capitalization">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Distribution-Terms"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Terminology.html#Terminology" accesskey="n" 
rel="next">Terminology</a>, Previous: <a 
href="Capitalization.html#Capitalization" accesskey="p" 
rel="previous">Capitalization</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Copyright-Notices.html#Copyright-Notices" accesskey="n" 
rel="next">Copyright Notices</a>, Previous: <a 
href="Capitalization.html#Capitalization" accesskey="p" 
rel="prev">Capitalization</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Distribution-Terms-1"></a>
@@ -132,7 +132,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Terminology.html#Terminology" accesskey="n" 
rel="next">Terminology</a>, Previous: <a 
href="Capitalization.html#Capitalization" accesskey="p" 
rel="previous">Capitalization</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Copyright-Notices.html#Copyright-Notices" accesskey="n" 
rel="next">Copyright Notices</a>, Previous: <a 
href="Capitalization.html#Capitalization" accesskey="p" 
rel="prev">Capitalization</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Introduction.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Introduction.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Introduction.html        30 Aug 2013 06:32:52 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Introduction.html        10 Jan 2014 06:56:45 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Introduction</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link href="Members.html#Members" rel="next" title="Members">
-<link href="index.html#Top" rel="previous" title="Top">
+<link href="index.html#Top" rel="prev" title="Top">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Introduction"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Members.html#Members" accesskey="n" rel="next">Members</a>, 
Previous: <a href="index.html#Top" accesskey="p" rel="previous">Top</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Members.html#Members" accesskey="n" rel="next">Members</a>, 
Previous: <a href="index.html#Top" accesskey="p" rel="prev">Top</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Introduction-1"></a>
@@ -100,7 +100,7 @@
 constantly increasing), the ones actively engaged in teaching others to
 appreciate and defend their freedom are only a few.  Consequently and
 rather unfortunately, there are not so many volunteers willing to
-maintain on the long term translations of the various essays that
+maintain in the long term translations of the various essays that
 describe the fundamental values of the free software movement.
 </p>
 <p>Translators of the <a href="http://gnu.org";>http://gnu.org</a> website are 
organized in
@@ -120,7 +120,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Members.html#Members" accesskey="n" rel="next">Members</a>, 
Previous: <a href="index.html#Top" accesskey="p" rel="previous">Top</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Members.html#Members" accesskey="n" rel="next">Members</a>, 
Previous: <a href="index.html#Top" accesskey="p" rel="prev">Top</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Joining.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Joining.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Joining.html     30 Aug 2013 06:32:52 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Joining.html     10 Jan 2014 06:56:46 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Joining</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Members.html#Members" rel="up" title="Members">
 <link href="Submitting.html#Submitting" rel="next" title="Submitting">
-<link href="Members.html#Members" rel="previous" title="Members">
+<link href="Members.html#Members" rel="prev" title="Members">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -87,7 +87,8 @@
 happen, but it&rsquo;s a possibility anyway).
 </li></ul>
 
-<p>If the team is marked as <em>orphaned</em>, there is no problem: you can
+<p>If the team is marked as <em>orphaned</em> (&ldquo;New coordinator 
needed&rdquo;),
+there is no problem: you can
 still submit your translation to <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
 (see <a href="Submitting.html#Submitting">Submitting</a>).  In case you want 
to establish a new translation
 team or become a co-ordinator of an existing one, please refer to the

Index: manual/web-trans/html_node/Leaders.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Leaders.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Leaders.html     30 Aug 2013 06:32:52 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Leaders.html     10 Jan 2014 06:56:46 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Leaders</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link href="New-Team.html#New-Team" rel="next" title="New Team">
-<link href="Leaving-a-Team.html#Leaving-a-Team" rel="previous" title="Leaving 
a Team">
+<link href="Leaving-a-Team.html#Leaving-a-Team" rel="prev" title="Leaving a 
Team">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Leaders"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="n" 
rel="next">Translation Process</a>, Previous: <a href="Members.html#Members" 
accesskey="p" rel="previous">Members</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="n" 
rel="next">Translation Process</a>, Previous: <a href="Members.html#Members" 
accesskey="p" rel="prev">Members</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Team-Co_002dordinators"></a>
@@ -81,7 +81,7 @@
 to solve.  Energy and time are always needed, as well as certain
 communication skills.
 </p>
-<p>However, a team leader is not a dictator (for life); every action and/or
+<p>However, a team leader is not a dictator (for life); every action and
 decision taken should have its justification and should stem from the
 goals of the project at large.  Inefficient or inoperative leaders are
 replaced, if necessary.

Index: manual/web-trans/html_node/Leaving-a-Team.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Leaving-a-Team.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- manual/web-trans/html_node/Leaving-a-Team.html      30 Aug 2013 06:32:52 
-0000      1.6
+++ manual/web-trans/html_node/Leaving-a-Team.html      10 Jan 2014 06:56:46 
-0000      1.7
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Leaving a Team</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Members.html#Members" rel="up" title="Members">
 <link href="Leaders.html#Leaders" rel="next" title="Leaders">
-<link href="Submitting-as-Plain-Text.html#Submitting-as-Plain-Text" 
rel="previous" title="Submitting as Plain Text">
+<link href="Submitting-as-Plain-Text.html#Submitting-as-Plain-Text" rel="prev" 
title="Submitting as Plain Text">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Leaving-a-Team"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Submitting.html#Submitting" accesskey="p" 
rel="previous">Submitting</a>, Up: <a href="Members.html#Members" accesskey="u" 
rel="up">Members</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="Submitting.html#Submitting" accesskey="p" 
rel="prev">Submitting</a>, Up: <a href="Members.html#Members" accesskey="u" 
rel="up">Members</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Leaving-a-Team-1"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Mailing-Lists.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Mailing-Lists.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Mailing-Lists.html       30 Aug 2013 06:32:53 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Mailing-Lists.html       10 Jan 2014 06:56:46 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Mailing Lists</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
 <link href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" rel="next" 
title="Savannah Projects">
-<link href="Terminology.html#Terminology" rel="previous" title="Terminology">
+<link href="Terminology.html#Terminology" rel="prev" title="Terminology">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,13 +65,13 @@
 <a name="Mailing-Lists"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" accesskey="n" 
rel="next">Savannah Projects</a>, Previous: <a 
href="Terminology.html#Terminology" accesskey="p" 
rel="previous">Terminology</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" accesskey="n" 
rel="next">Savannah Projects</a>, Previous: <a 
href="Terminology.html#Terminology" accesskey="p" rel="prev">Terminology</a>, 
Up: <a href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Related-Mailing-Lists"></a>
-<h3 class="section">4.6 Related Mailing Lists</h3>
+<h3 class="section">4.7 Related Mailing Lists</h3>
 
-<p>Here is a short summary of the mailing lists relevant to the translation
+<p>Here is a summary of the mailing lists relevant to the translation
 process, and a brief description about how they relate to the various
 participants in the process.
 </p>
@@ -95,8 +95,8 @@
 </dd>
 <dt><a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></dt>
 <dd><p>The main discussion list for the GNU Web Translators.  Team leaders must
-subscribe, as errors from GNUN are mailed here.  Active team members are
-highly recommended to join as well, because the changes in general
+subscribe, as errors from GNUN are mailed here.  It&rsquo;s highly recommended
+that active team members join as well, because the changes in general
 policies for translations are also announced and discussed here.
 </p>
 <p>This is a private mailing list.
@@ -107,8 +107,6 @@
 releases.  It is not mandatory to subscribe to it, although the traffic
 is very low.  If you want to track only GNUN release announcements,
 subscribe to the &lsquo;<samp>gnun</samp>&rsquo; topic via Mailman&rsquo;s 
user interface.
-Likewise, if you want to receive only <em>What&rsquo;s New</em> updates,
-subscribe to the &lsquo;<samp>whatsnew</samp>&rsquo; topic.
 </p>
 <p>Automatic announcements for new gnu.org translations (provided they&rsquo;re
 handled by GNUN) are also delivered here.  There are separate
@@ -135,7 +133,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" accesskey="n" 
rel="next">Savannah Projects</a>, Previous: <a 
href="Terminology.html#Terminology" accesskey="p" 
rel="previous">Terminology</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" accesskey="n" 
rel="next">Savannah Projects</a>, Previous: <a 
href="Terminology.html#Terminology" accesskey="p" rel="prev">Terminology</a>, 
Up: <a href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Managing.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Managing.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Managing.html    30 Aug 2013 06:32:53 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Managing.html    10 Jan 2014 06:56:47 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Managing</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Leaders.html#Leaders" rel="up" title="Leaders">
 <link href="Review.html#Review" rel="next" title="Review">
-<link href="New-Team.html#New-Team" rel="previous" title="New Team">
+<link href="New-Team.html#New-Team" rel="prev" title="New Team">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Managing"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Review.html#Review" accesskey="n" rel="next">Review</a>, 
Previous: <a href="New-Team.html#New-Team" accesskey="p" rel="previous">New 
Team</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Review.html#Review" accesskey="n" rel="next">Review</a>, 
Previous: <a href="New-Team.html#New-Team" accesskey="p" rel="prev">New 
Team</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> 
&nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="The-Gentle-Art-of-Managing-a-Translation-Team"></a>
@@ -90,7 +90,7 @@
 teams, and for general organizational work.  Feel free to discuss
 anything related to the translation process there.
 </p>
-<p>It is strongly recommended translation teams to attempt to recruit
+<p>It is strongly recommended that translation teams attempt to recruit
 native English speakers in order to improve their translation process.
 Translators sometimes misunderstand English idioms and expressions, and
 as a result, they translate them incorrectly or in ways that are

Index: manual/web-trans/html_node/Members.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Members.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Members.html     30 Aug 2013 06:32:53 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Members.html     10 Jan 2014 06:56:47 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Members</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link href="Joining.html#Joining" rel="next" title="Joining">
-<link href="Introduction.html#Introduction" rel="previous" 
title="Introduction">
+<link href="Introduction.html#Introduction" rel="prev" title="Introduction">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Members"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="n" rel="next">Leaders</a>, 
Previous: <a href="Introduction.html#Introduction" accesskey="p" 
rel="previous">Introduction</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="n" rel="next">Leaders</a>, 
Previous: <a href="Introduction.html#Introduction" accesskey="p" 
rel="prev">Introduction</a>, Up: <a href="index.html#Top" accesskey="u" 
rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Team-Members"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Migrating.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Migrating.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Migrating.html   30 Aug 2013 06:32:53 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Migrating.html   10 Jan 2014 06:56:47 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Migrating</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
 <link href="SSI.html#SSI" rel="next" title="SSI">
-<link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="previous" title="PO Files">
+<link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="prev" title="PO Files">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,11 +65,11 @@
 <a name="Migrating"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="SSI.html#SSI" accesskey="n" rel="next">SSI</a>, Previous: <a 
href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="p" rel="previous">PO Files</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="SSI.html#SSI" accesskey="n" rel="next">SSI</a>, Previous: <a 
href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="p" rel="prev">PO Files</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Migration-to-the-New-Style"></a>
-<h3 class="section">4.9 Migration to the New Style</h3>
+<h3 class="section">4.10 Migration to the New Style</h3>
 
 <p>Migration to the new style should be straightforward, and this is one of
 the problems GNUN set out to solve.  If you have to migrate old-style

Index: manual/web-trans/html_node/New-Team.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/New-Team.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- manual/web-trans/html_node/New-Team.html    30 Aug 2013 06:32:53 -0000      
1.16
+++ manual/web-trans/html_node/New-Team.html    10 Jan 2014 06:56:47 -0000      
1.17
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: New Team</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Leaders.html#Leaders" rel="up" title="Leaders">
 <link href="Managing.html#Managing" rel="next" title="Managing">
-<link href="Leaders.html#Leaders" rel="previous" title="Leaders">
+<link href="Leaders.html#Leaders" rel="prev" title="Leaders">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -255,8 +255,8 @@
 
 <h3><a name="FOOT2" href="#DOCF2">(2)</a></h3>
 <p>As of
-December 2012, there are over 250 files to translate in &ldquo;important&rdquo;
-directories; their volume is about 3.5 MB.</p>
+December 2013, there are over 250 files to translate in &ldquo;important&rdquo;
+directories; their volume is about 4 MB.</p>
 <h3><a name="FOOT3" href="#DOCF3">(3)</a></h3>
 <p>In general, we try to avoid this and direct all new
 volunteers to the person who is already carrying out the process&mdash;this

Index: manual/web-trans/html_node/PO-Files.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/PO-Files.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- manual/web-trans/html_node/PO-Files.html    30 Aug 2013 06:32:53 -0000      
1.6
+++ manual/web-trans/html_node/PO-Files.html    10 Jan 2014 06:56:48 -0000      
1.7
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: PO Files</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
 <link href="Migrating.html#Migrating" rel="next" title="Migrating">
-<link href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" rel="previous" 
title="Savannah Projects">
+<link href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" rel="prev" 
title="Savannah Projects">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,11 +65,11 @@
 <a name="PO-Files"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Migrating.html#Migrating" accesskey="n" 
rel="next">Migrating</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" accesskey="p" 
rel="previous">Savannah Projects</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Migrating.html#Migrating" accesskey="n" 
rel="next">Migrating</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" accesskey="p" 
rel="prev">Savannah Projects</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Working-with-PO-Files"></a>
-<h3 class="section">4.8 Working with PO Files</h3>
+<h3 class="section">4.9 Working with PO Files</h3>
 <a name="index-PO_002c-editing"></a>
 
 <p>We anticipate that some gnu.org translators will find this format odd
@@ -87,8 +87,8 @@
 </p>
 <p>Note that recent versions of some PO editors (both offline
 and web-based) offer access to various translation services that
-do machine translation for their users.  Using a translation service
-is a clear example of SaaSS (see
+do machine translation for their users.  Using a machine translation
+service is a clear example of SaaSS (see
 <a 
href="https://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html";>https://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html</a>),
 so please don&rsquo;t use such editors unless they only submit requests
 to your (or GNU project&rsquo;s) own servers.
@@ -103,8 +103,8 @@
 gettext installed, any <samp>.po</samp> file you visit should automatically
 switch to PO mode.  You can enable/disable it with <code>M-x po-mode
 <span class="key">RET</span></code>.  On some GNU/Linux distros such as 
gNewSense, PO mode is
-available in a separate package, <code>gettext-el</code>. See
-<a 
href="http://www.gnu.org/software/gettext";>http://www.gnu.org/software/gettext</a>.
+available in a separate package, <code>gettext-el</code>.
+See <a 
href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Mode.html#PO-Mode";>Emacs&rsquo;s
 PO File Editor</a> in <cite>GNU gettext tools</cite>.
 
 </li><li> Gtranslator&mdash;the GNOME PO editor.  See
 <a 
href="http://projects.gnome.org/gtranslator/";>http://projects.gnome.org/gtranslator/</a>.
@@ -126,7 +126,7 @@
 </li></ul>
 
 <a name="Web_002dbased-Systems"></a>
-<h4 class="subsection">4.8.1 Web-based Systems</h4>
+<h4 class="subsection">4.9.1 Web-based Systems</h4>
 
 <p>An alternative way to maintain translations is to use one of the
 existing online editors.  There are plans to install a web-based system
@@ -166,7 +166,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Migrating.html#Migrating" accesskey="n" 
rel="next">Migrating</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" accesskey="p" 
rel="previous">Savannah Projects</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Migrating.html#Migrating" accesskey="n" 
rel="next">Migrating</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" accesskey="p" 
rel="prev">Savannah Projects</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Priorities.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Priorities.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Priorities.html  30 Aug 2013 06:32:53 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Priorities.html  10 Jan 2014 06:56:48 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Priorities</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
 <link href="Updating.html#Updating" rel="next" title="Updating">
-<link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="previous" 
title="Translation Process">
+<link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="prev" 
title="Translation Process">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -82,7 +82,7 @@
 parlance this means doing something in between which is typically easier
 to handle.
 </p>
-<p>You can find links automatic reports about current status of
+<p>You can find links to automatic reports about current status of
 translations of all active teams sorted by their priority in
 <a 
href="http://www.gnu.org/software/gnun/reports/";>http://www.gnu.org/software/gnun/reports/</a>.
  If the page for
 your team is missing there, please ask
@@ -113,8 +113,9 @@
 </dd>
 <dt><samp>server/whatsnew.html</samp></dt>
 <dd><p>This is &ldquo;What&rsquo;s New&rdquo;, also known as 
&ldquo;GNU&rsquo;s Flashes&rdquo;, also known as
-&ldquo;GNU News&rdquo;.  It has been deprecated for quite some time and 
translating
-it is discouraged.
+&ldquo;GNU News&rdquo;.  Historically, it was processed separately, and its
+support was dropped.  It may be added as an ordinary page after
+GNUN 0.9 release.
 </p></dd>
 </dl>
 

Index: manual/web-trans/html_node/RTL.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/RTL.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/RTL.html 30 Aug 2013 06:32:53 -0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/RTL.html 10 Jan 2014 06:56:48 -0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: RTL</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="CSS.html#CSS" rel="up" title="CSS">
 <link href="Copying-This-Manual.html#Copying-This-Manual" rel="next" 
title="Copying This Manual">
-<link href="topbanner.html#topbanner" rel="previous" title="topbanner">
+<link href="topbanner.html#topbanner" rel="prev" title="topbanner">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,11 +65,11 @@
 <a name="RTL"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="topbanner.html#topbanner" accesskey="p" 
rel="previous">topbanner</a>, Up: <a href="CSS.html#CSS" accesskey="u" 
rel="up">CSS</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="topbanner.html#topbanner" accesskey="p" 
rel="prev">topbanner</a>, Up: <a href="CSS.html#CSS" accesskey="u" 
rel="up">CSS</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Specific-Issues-Related-to-RTL"></a>
-<h4 class="subsection">4.11.2 Specific Issues Related to RTL</h4>
+<h4 class="subsection">4.12.2 Specific Issues Related to RTL</h4>
 
 <p>Unfortunately, the <a href="http://gnu.org";>http://gnu.org</a> website does 
not have excellent
 support for RTL (right-to-left) languages, although best efforts are

Index: manual/web-trans/html_node/Reports.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Reports.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Reports.html     30 Aug 2013 06:32:53 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Reports.html     10 Jan 2014 06:56:48 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Reports</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Leaders.html#Leaders" rel="up" title="Leaders">
 <link href="Stepping-Down.html#Stepping-Down" rel="next" title="Stepping Down">
-<link href="Co_002dleaders.html#Co_002dleaders" rel="previous" 
title="Co-leaders">
+<link href="Co_002dleaders.html#Co_002dleaders" rel="prev" title="Co-leaders">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Reports"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Stepping-Down.html#Stepping-Down" accesskey="n" 
rel="next">Stepping Down</a>, Previous: <a 
href="Co_002dleaders.html#Co_002dleaders" accesskey="p" 
rel="previous">Co-leaders</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" 
rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Stepping-Down.html#Stepping-Down" accesskey="n" 
rel="next">Stepping Down</a>, Previous: <a 
href="Co_002dleaders.html#Co_002dleaders" accesskey="p" 
rel="prev">Co-leaders</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" 
rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Reporting-Team-Status"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Review.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Review.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Review.html      30 Aug 2013 06:32:53 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Review.html      10 Jan 2014 06:56:48 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Review</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Leaders.html#Leaders" rel="up" title="Leaders">
 <link href="Tracking-Tasks.html#Tracking-Tasks" rel="next" title="Tracking 
Tasks">
-<link href="Managing.html#Managing" rel="previous" title="Managing">
+<link href="Managing.html#Managing" rel="prev" title="Managing">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Review"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Commits.html#Commits" accesskey="n" rel="next">Commits</a>, 
Previous: <a href="Managing.html#Managing" accesskey="p" 
rel="previous">Managing</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" 
rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Commits.html#Commits" accesskey="n" rel="next">Commits</a>, 
Previous: <a href="Managing.html#Managing" accesskey="p" 
rel="prev">Managing</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" 
rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Peer-Review"></a>
@@ -111,7 +111,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Commits.html#Commits" accesskey="n" rel="next">Commits</a>, 
Previous: <a href="Managing.html#Managing" accesskey="p" 
rel="previous">Managing</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" 
rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Commits.html#Commits" accesskey="n" rel="next">Commits</a>, 
Previous: <a href="Managing.html#Managing" accesskey="p" 
rel="prev">Managing</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" 
rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/SSI.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/SSI.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/SSI.html 30 Aug 2013 06:32:53 -0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/SSI.html 10 Jan 2014 06:56:48 -0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: SSI</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
 <link href="CSS.html#CSS" rel="next" title="CSS">
-<link href="Migrating.html#Migrating" rel="previous" title="Migrating">
+<link href="Migrating.html#Migrating" rel="prev" title="Migrating">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,11 +65,11 @@
 <a name="SSI"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="CSS.html#CSS" accesskey="n" rel="next">CSS</a>, Previous: <a 
href="Migrating.html#Migrating" accesskey="p" rel="previous">Migrating</a>, Up: 
<a href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="CSS.html#CSS" accesskey="n" rel="next">CSS</a>, Previous: <a 
href="Migrating.html#Migrating" accesskey="p" rel="prev">Migrating</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Summary-of-SSI-_0023includes"></a>
-<h3 class="section">4.10 Summary of SSI <code>#include</code>s</h3>
+<h3 class="section">4.11 Summary of SSI <code>#include</code>s</h3>
 
 <p>The GNU Project&rsquo;s website uses SSI (Server Side Includes) to manage 
some
 common parts that are the same in many of the articles.  With the help
@@ -104,12 +104,25 @@
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>server/footer-text.html</samp></dt>
-<dd><p>This is a very short file currently containing the &ldquo;back to 
top&rdquo; link.
-Also translatable via GNUN.
+<dd><p>This is a short file currently containing the footer links,
+the FSF mission statement and the &ldquo;back to top&rdquo; link.
 </p>
+<a name="generic_002ehtml"></a></dd>
+<dt><samp>server/generic.html</samp></dt>
+<dd><p>This file is empty; its &ldquo;localized&rdquo; versions may contain 
optional
+short messages providing more information about the translation
+team or where to report bugs.
+</p>
+<div class="example">
+<pre class="example">&lt;p&gt;To join the Fooish translation team, see &lt;a
+href=&quot;http://gnu.org/server/standards/translations/foo&quot;&gt;the
+Foo team homepage&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+</pre></div>
+
 </dd>
 <dt><samp>server/header.html</samp></dt>
-<dd><p>The declaration that is included in literally every file.  It is
+<dd><p>The declaration that is included in literally every file (unless
+the <samp>html5-header.html</samp> is used as the alternative).  It is
 maintained manually, as it does not make much sense to put it under
 GNUN&rsquo;s control (there are no translatable strings).  Remember to specify
 the proper <code>xml:lang</code> and <code>lang</code> attributes, and for RTL
@@ -124,21 +137,19 @@
 </dd>
 <dt><samp>server/head-include-1.html</samp></dt>
 <dd><p>This file (included from <samp>server/header.html</samp>) is very 
important:
-the encoding is defined here.  Note that it is applicable for all
-translations, so it is not possible to have different articles in
-different encodings.  Even if a specific PO file is deliberately encoded
-in another encoding, the generated HTML will contain the encoding
-declared in the <code>&lt;meta&gt;</code> element at
+the encoding is defined here.  Even if a specific PO file is
+deliberately encoded in another encoding, the generated HTML will
+contain the encoding declared in the <code>&lt;meta&gt;</code> element at
 <samp>server/head-include-1.<var>lang</var>.html</samp>, so browsers will obey 
it.
 </p>
-<p>The encoding should be UTF-8.  This is required because the English text
-in the articles serves as a replacement of the translation when the latter
-is not complete, and because all translated pages share automatically
-generated lists of translations.
+<p>The encoding must be UTF-8, because the English text in the
+&ldquo;no-grace&rdquo; articles serves as a replacement of the translation when
+the latter is not complete, and because all translated pages share
+automatically generated lists of translations.
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>server/html5-header.html</samp></dt>
-<dd><p>This file is included in newer pages using some entities introduced
+<dd><p>This file is included in pages using some entities introduced
 in HTML5 draft.  We have to distinguish those pages since some features
 of HTML4 were rejected in HTML5, and our old pages don&rsquo;t validate
 as HTML5.
@@ -172,7 +183,7 @@
 </dd>
 <dt><samp>server/skip-translations.html</samp></dt>
 <dd><p>The text for a link to the end of the autogenerated list of
-translations.
+translations.  It is not actually used as of January 2014.
 </p>
 </dd>
 <dt><samp>server/top-addendum.html</samp></dt>
@@ -212,16 +223,15 @@
 <p>in the <samp>server</samp> sub-directory are what webmasters call &ldquo;the
 server templates&rdquo;.  These files are included in almost every article,
 translated or not.  They are somewhat important, as an error made in
-translating them propagates everywhere.  The server templates, the
-homepages, and whatsnew (a.k.a. &ldquo;GNU News&rdquo;) are being rebuilt by
-GNUN whenever there is a change in the original English files; the
-<code>GRACE</code> variable has no effect for them.  See <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/Runtime-Variables.html#Runtime-Variables";>Runtime
-Variables</a> in <cite>The GNUnited Nations Manual</cite>.
+translating them may break every translated page.  The server
+templates and the homepages are rebuilt by GNUN whenever the original
+English files change; the <code>GRACE</code> variable has no effect on them.
+See <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/Runtime-Variables.html#Runtime-Variables";>Runtime
 Variables</a> in <cite>The GNUnited Nations Manual</cite>.
 </p>
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="CSS.html#CSS" accesskey="n" rel="next">CSS</a>, Previous: <a 
href="Migrating.html#Migrating" accesskey="p" rel="previous">Migrating</a>, Up: 
<a href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="CSS.html#CSS" accesskey="n" rel="next">CSS</a>, Previous: <a 
href="Migrating.html#Migrating" accesskey="p" rel="prev">Migrating</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Savannah-Bugs.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Bugs.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Savannah-Bugs.html       30 Aug 2013 06:32:53 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Savannah-Bugs.html       10 Jan 2014 06:56:49 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Savannah Bugs</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Savannah.html#Savannah" rel="up" title="Savannah">
 <link href="Savannah-News.html#Savannah-News" rel="next" title="Savannah News">
-<link href="Savannah-Tasks.html#Savannah-Tasks" rel="previous" title="Savannah 
Tasks">
+<link href="Savannah-Tasks.html#Savannah-Tasks" rel="prev" title="Savannah 
Tasks">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Savannah-Bugs"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Savannah-News.html#Savannah-News" accesskey="n" 
rel="next">Savannah News</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Tasks.html#Savannah-Tasks" accesskey="p" rel="previous">Savannah 
Tasks</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Savannah-News.html#Savannah-News" accesskey="n" 
rel="next">Savannah News</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Tasks.html#Savannah-Tasks" accesskey="p" rel="prev">Savannah 
Tasks</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Bugs-Tracker"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Savannah-Homepage.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Homepage.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Savannah-Homepage.html   30 Aug 2013 06:32:54 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Savannah-Homepage.html   10 Jan 2014 06:56:49 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Savannah Homepage</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Savannah.html#Savannah" rel="up" title="Savannah">
 <link href="Savannah-Support.html#Savannah-Support" rel="next" title="Savannah 
Support">
-<link href="Savannah-Members.html#Savannah-Members" rel="previous" 
title="Savannah Members">
+<link href="Savannah-Members.html#Savannah-Members" rel="prev" title="Savannah 
Members">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Savannah-Homepage"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Savannah-Support.html#Savannah-Support" accesskey="n" 
rel="next">Savannah Support</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Members.html#Savannah-Members" accesskey="p" 
rel="previous">Savannah Members</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" 
accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Savannah-Support.html#Savannah-Support" accesskey="n" 
rel="next">Savannah Support</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Members.html#Savannah-Members" accesskey="p" rel="prev">Savannah 
Members</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Homepage-of-the-Team"></a>
@@ -87,11 +87,6 @@
 and the FSF HTML Style Sheet
 Guidelines&mdash;<a 
href="http://gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html";>http://gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html</a>).
 </p>
-<p>For historical reasons, team-specific materials were available in the
-&lsquo;<samp>www</samp>&rsquo; repository, under ad-hoc locations as 
<samp>/spanish</samp>,
-<samp>/wwwsr</samp>, etc.  These locations are deprecated, and the contents
-will be removed without warning.
-</p>
 
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Savannah-Mailing-Lists.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Mailing-Lists.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Savannah-Mailing-Lists.html      30 Aug 2013 
06:32:54 -0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Savannah-Mailing-Lists.html      10 Jan 2014 
06:56:49 -0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Savannah Mailing Lists</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Savannah.html#Savannah" rel="up" title="Savannah">
 <link href="Savannah-VCS.html#Savannah-VCS" rel="next" title="Savannah VCS">
-<link href="Savannah-News.html#Savannah-News" rel="previous" title="Savannah 
News">
+<link href="Savannah-News.html#Savannah-News" rel="prev" title="Savannah News">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Savannah-Mailing-Lists"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Savannah-VCS.html#Savannah-VCS" accesskey="n" 
rel="next">Savannah VCS</a>, Previous: <a 
href="Savannah-News.html#Savannah-News" accesskey="p" rel="previous">Savannah 
News</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Savannah-VCS.html#Savannah-VCS" accesskey="n" 
rel="next">Savannah VCS</a>, Previous: <a 
href="Savannah-News.html#Savannah-News" accesskey="p" rel="prev">Savannah 
News</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Managing-Mailing-Lists"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Savannah-Members.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Members.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Savannah-Members.html    30 Aug 2013 06:32:54 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Savannah-Members.html    10 Jan 2014 06:56:49 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Savannah Members</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Savannah.html#Savannah" rel="up" title="Savannah">
 <link href="Savannah-Homepage.html#Savannah-Homepage" rel="next" 
title="Savannah Homepage">
-<link href="Savannah.html#Savannah" rel="previous" title="Savannah">
+<link href="Savannah.html#Savannah" rel="prev" title="Savannah">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}

Index: manual/web-trans/html_node/Savannah-News.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-News.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Savannah-News.html       30 Aug 2013 06:32:54 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Savannah-News.html       10 Jan 2014 06:56:49 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Savannah News</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Savannah.html#Savannah" rel="up" title="Savannah">
 <link href="Savannah-Mailing-Lists.html#Savannah-Mailing-Lists" rel="next" 
title="Savannah Mailing Lists">
-<link href="Savannah-Bugs.html#Savannah-Bugs" rel="previous" title="Savannah 
Bugs">
+<link href="Savannah-Bugs.html#Savannah-Bugs" rel="prev" title="Savannah Bugs">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Savannah-News"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Savannah-Mailing-Lists.html#Savannah-Mailing-Lists" 
accesskey="n" rel="next">Savannah Mailing Lists</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Bugs.html#Savannah-Bugs" accesskey="p" rel="previous">Savannah 
Bugs</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Savannah-Mailing-Lists.html#Savannah-Mailing-Lists" 
accesskey="n" rel="next">Savannah Mailing Lists</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Bugs.html#Savannah-Bugs" accesskey="p" rel="prev">Savannah 
Bugs</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="News-Tracker"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Savannah-Projects.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Projects.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Savannah-Projects.html   30 Aug 2013 06:32:54 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Savannah-Projects.html   10 Jan 2014 06:56:50 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Savannah Projects</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
 <link href="PO-Files.html#PO-Files" rel="next" title="PO Files">
-<link href="Mailing-Lists.html#Mailing-Lists" rel="previous" title="Mailing 
Lists">
+<link href="Mailing-Lists.html#Mailing-Lists" rel="prev" title="Mailing Lists">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,13 +65,13 @@
 <a name="Savannah-Projects"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="n" rel="next">PO Files</a>, 
Previous: <a href="Mailing-Lists.html#Mailing-Lists" accesskey="p" 
rel="previous">Mailing Lists</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="PO-Files.html#PO-Files" accesskey="n" rel="next">PO Files</a>, 
Previous: <a href="Mailing-Lists.html#Mailing-Lists" accesskey="p" 
rel="prev">Mailing Lists</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Savannah-Projects-Membership"></a>
-<h3 class="section">4.7 Savannah Projects Membership</h3>
+<h3 class="section">4.8 Savannah Projects Membership</h3>
 
-<p>Participants in the www.gnu.org translations process normally have to be
+<p>Participants in the www.gnu.org translation process normally have to be
 members of the following Savannah projects, depending on the case:
 </p>
 <dl compact="compact">
@@ -81,7 +81,7 @@
 Translation Manager (in order to approve leaders&rsquo; applications).  All
 team leaders (and co-leaders) should be members of this project.
 </p>
-<p>Note that this project has no direct relationship with translators,
+<p>Note that this project has no direct relation to translators,
 although almost anything happening in &lsquo;<samp>www</samp>&rsquo; directly 
affects
 them.  The &lsquo;<samp>www</samp>&rsquo; project is managed separately and has
 a different (entirely unrelated) process for approving contributors.

Index: manual/web-trans/html_node/Savannah-Support.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Support.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Savannah-Support.html    30 Aug 2013 06:32:54 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Savannah-Support.html    10 Jan 2014 06:56:50 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Savannah Support</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Savannah.html#Savannah" rel="up" title="Savannah">
 <link href="Savannah-Tasks.html#Savannah-Tasks" rel="next" title="Savannah 
Tasks">
-<link href="Savannah-Homepage.html#Savannah-Homepage" rel="previous" 
title="Savannah Homepage">
+<link href="Savannah-Homepage.html#Savannah-Homepage" rel="prev" 
title="Savannah Homepage">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Savannah-Support"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Savannah-Tasks.html#Savannah-Tasks" accesskey="n" 
rel="next">Savannah Tasks</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Homepage.html#Savannah-Homepage" accesskey="p" 
rel="previous">Savannah Homepage</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" 
accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Savannah-Tasks.html#Savannah-Tasks" accesskey="n" 
rel="next">Savannah Tasks</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Homepage.html#Savannah-Homepage" accesskey="p" 
rel="prev">Savannah Homepage</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" 
accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Support-Tracker"></a>
@@ -73,7 +73,7 @@
 
 <p>This tracker is supposed to be related to things about the <em>project
 management</em> itself, i.e. project members may report here missing
-functionality and/or features that requires the project admin&rsquo;s
+functionality and features that requires the project admin&rsquo;s
 action.  Do not use it for anything else as it quickly becomes
 confusing.  It is OK to disable it if the team is small.
 </p>

Index: manual/web-trans/html_node/Savannah-Tasks.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-Tasks.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Savannah-Tasks.html      30 Aug 2013 06:32:54 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Savannah-Tasks.html      10 Jan 2014 06:56:50 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Savannah Tasks</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Savannah.html#Savannah" rel="up" title="Savannah">
 <link href="Savannah-Bugs.html#Savannah-Bugs" rel="next" title="Savannah Bugs">
-<link href="Savannah-Support.html#Savannah-Support" rel="previous" 
title="Savannah Support">
+<link href="Savannah-Support.html#Savannah-Support" rel="prev" title="Savannah 
Support">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Savannah-Tasks"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Savannah-Bugs.html#Savannah-Bugs" accesskey="n" 
rel="next">Savannah Bugs</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Support.html#Savannah-Support" accesskey="p" 
rel="previous">Savannah Support</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" 
accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Savannah-Bugs.html#Savannah-Bugs" accesskey="n" 
rel="next">Savannah Bugs</a>, Previous: <a 
href="Savannah-Support.html#Savannah-Support" accesskey="p" rel="prev">Savannah 
Support</a>, Up: <a href="Savannah.html#Savannah" accesskey="u" 
rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Tasks-Tracker"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Savannah-VCS.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah-VCS.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Savannah-VCS.html        30 Aug 2013 06:32:55 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Savannah-VCS.html        10 Jan 2014 06:56:51 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Savannah VCS</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Savannah.html#Savannah" rel="up" title="Savannah">
 <link href="Co_002dleaders.html#Co_002dleaders" rel="next" title="Co-leaders">
-<link href="Savannah-Mailing-Lists.html#Savannah-Mailing-Lists" rel="previous" 
title="Savannah Mailing Lists">
+<link href="Savannah-Mailing-Lists.html#Savannah-Mailing-Lists" rel="prev" 
title="Savannah Mailing Lists">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Savannah-VCS"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Savannah-Mailing-Lists.html#Savannah-Mailing-Lists" 
accesskey="p" rel="previous">Savannah Mailing Lists</a>, Up: <a 
href="Savannah.html#Savannah" accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="Savannah-Mailing-Lists.html#Savannah-Mailing-Lists" 
accesskey="p" rel="prev">Savannah Mailing Lists</a>, Up: <a 
href="Savannah.html#Savannah" accesskey="u" rel="up">Savannah</a> &nbsp; [<a 
href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Version-Control-Systems"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Savannah.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Savannah.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Savannah.html    30 Aug 2013 06:32:55 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Savannah.html    10 Jan 2014 06:56:51 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Savannah</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Leaders.html#Leaders" rel="up" title="Leaders">
 <link href="Savannah-Members.html#Savannah-Members" rel="next" title="Savannah 
Members">
-<link href="Commits.html#Commits" rel="previous" title="Commits">
+<link href="Commits.html#Commits" rel="prev" title="Commits">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Savannah"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Co_002dleaders.html#Co_002dleaders" accesskey="n" 
rel="next">Co-leaders</a>, Previous: <a href="Commits.html#Commits" 
accesskey="p" rel="previous">Commits</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" 
accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Co_002dleaders.html#Co_002dleaders" accesskey="n" 
rel="next">Co-leaders</a>, Previous: <a href="Commits.html#Commits" 
accesskey="p" rel="prev">Commits</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" 
accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Taking-Advantage-of-Savannah"></a>
@@ -78,7 +78,7 @@
 find information for translation teams and their contacts.
 </p>
 <p>Using external hosting facilities may seem justified sometimes.  Some
-teams may have already established repositories and/or bug tracking
+teams may have already established repositories or bug tracking
 systems where usual contributors already have access.  Some team
 members prefer to work within the established infrastructure of a
 broad translation team (for whatever reason), but this is discouraged.
@@ -135,7 +135,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Co_002dleaders.html#Co_002dleaders" accesskey="n" 
rel="next">Co-leaders</a>, Previous: <a href="Commits.html#Commits" 
accesskey="p" rel="previous">Commits</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" 
accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Co_002dleaders.html#Co_002dleaders" accesskey="n" 
rel="next">Co-leaders</a>, Previous: <a href="Commits.html#Commits" 
accesskey="p" rel="prev">Commits</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" 
accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Stepping-Down.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Stepping-Down.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Stepping-Down.html       30 Aug 2013 06:32:55 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Stepping-Down.html       10 Jan 2014 06:56:52 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Stepping Down</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Leaders.html#Leaders" rel="up" title="Leaders">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="next" 
title="Translation Process">
-<link href="Reports.html#Reports" rel="previous" title="Reports">
+<link href="Reports.html#Reports" rel="prev" title="Reports">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Stepping-Down"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Reports.html#Reports" accesskey="p" 
rel="previous">Reports</a>, Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" 
rel="up">Leaders</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="Reports.html#Reports" accesskey="p" rel="prev">Reports</a>, 
Up: <a href="Leaders.html#Leaders" accesskey="u" rel="up">Leaders</a> &nbsp; 
[<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of contents" 
rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="How-to-Retire-Painlessly"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Submitting-as-PO.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Submitting-as-PO.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Submitting-as-PO.html    30 Aug 2013 06:32:55 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Submitting-as-PO.html    10 Jan 2014 06:56:52 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Submitting as PO</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Submitting.html#Submitting" rel="up" title="Submitting">
 <link href="Submitting-as-Plain-Text.html#Submitting-as-Plain-Text" rel="next" 
title="Submitting as Plain Text">
-<link href="Submitting.html#Submitting" rel="previous" title="Submitting">
+<link href="Submitting.html#Submitting" rel="prev" title="Submitting">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}

Index: manual/web-trans/html_node/Submitting-as-Plain-Text.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Submitting-as-Plain-Text.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Submitting-as-Plain-Text.html    30 Aug 2013 
06:32:55 -0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Submitting-as-Plain-Text.html    10 Jan 2014 
06:56:52 -0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Submitting as Plain Text</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Submitting.html#Submitting" rel="up" title="Submitting">
 <link href="Leaving-a-Team.html#Leaving-a-Team" rel="next" title="Leaving a 
Team">
-<link href="Submitting-as-PO.html#Submitting-as-PO" rel="previous" 
title="Submitting as PO">
+<link href="Submitting-as-PO.html#Submitting-as-PO" rel="prev" 
title="Submitting as PO">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Submitting-as-Plain-Text"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Submitting-as-PO.html#Submitting-as-PO" accesskey="p" 
rel="previous">Submitting as PO</a>, Up: <a href="Submitting.html#Submitting" 
accesskey="u" rel="up">Submitting</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="Submitting-as-PO.html#Submitting-as-PO" accesskey="p" 
rel="prev">Submitting as PO</a>, Up: <a href="Submitting.html#Submitting" 
accesskey="u" rel="up">Submitting</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="How-to-Submit-a-Translation-as-Plain-Text"></a>
@@ -88,12 +88,12 @@
 <samp>.odt</samp>), etc.
 </p>
 <p>Translate the title, the blue heading (if it differs slightly from the
-title) and the body of the article upto the link &lsquo;<samp>back to 
top</samp>&rsquo;.
+title) and the body of the article up to the link &lsquo;<samp>back to 
top</samp>&rsquo;.
 For example, for <a 
href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html";>http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>
 that would be:
 </p>
 <div class="example">
-<pre class="example">What is free software? - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)
+<pre class="example">What is free software? - GNU Project - Free Software 
Foundation
 
 What is free software?
 
@@ -138,7 +138,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Submitting-as-PO.html#Submitting-as-PO" accesskey="p" 
rel="previous">Submitting as PO</a>, Up: <a href="Submitting.html#Submitting" 
accesskey="u" rel="up">Submitting</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="Submitting-as-PO.html#Submitting-as-PO" accesskey="p" 
rel="prev">Submitting as PO</a>, Up: <a href="Submitting.html#Submitting" 
accesskey="u" rel="up">Submitting</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Submitting.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Submitting.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Submitting.html  30 Aug 2013 06:32:55 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Submitting.html  10 Jan 2014 06:56:53 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Submitting</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Members.html#Members" rel="up" title="Members">
 <link href="Submitting-as-PO.html#Submitting-as-PO" rel="next" 
title="Submitting as PO">
-<link href="Joining.html#Joining" rel="previous" title="Joining">
+<link href="Joining.html#Joining" rel="prev" title="Joining">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Submitting"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Leaving-a-Team.html#Leaving-a-Team" accesskey="n" 
rel="next">Leaving a Team</a>, Previous: <a href="Joining.html#Joining" 
accesskey="p" rel="previous">Joining</a>, Up: <a href="Members.html#Members" 
accesskey="u" rel="up">Members</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Leaving-a-Team.html#Leaving-a-Team" accesskey="n" 
rel="next">Leaving a Team</a>, Previous: <a href="Joining.html#Joining" 
accesskey="p" rel="prev">Joining</a>, Up: <a href="Members.html#Members" 
accesskey="u" rel="up">Members</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="How-to-Submit-a-Translation"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Terminology.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Terminology.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Terminology.html 30 Aug 2013 06:32:55 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Terminology.html 10 Jan 2014 06:56:53 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Terminology</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
 <link href="Mailing-Lists.html#Mailing-Lists" rel="next" title="Mailing Lists">
-<link href="Distribution-Terms.html#Distribution-Terms" rel="previous" 
title="Distribution Terms">
+<link href="Copyright-Notices.html#Copyright-Notices" rel="prev" 
title="Copyright Notices">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,11 +65,11 @@
 <a name="Terminology"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Mailing-Lists.html#Mailing-Lists" accesskey="n" 
rel="next">Mailing Lists</a>, Previous: <a 
href="Distribution-Terms.html#Distribution-Terms" accesskey="p" 
rel="previous">Distribution Terms</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Mailing-Lists.html#Mailing-Lists" accesskey="n" 
rel="next">Mailing Lists</a>, Previous: <a 
href="Copyright-Notices.html#Copyright-Notices" accesskey="p" 
rel="prev">Copyright Notices</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Language_002dspecific-Terminology"></a>
-<h3 class="section">4.5 Language-specific Terminology</h3>
+<h3 class="section">4.6 Language-specific Terminology</h3>
 
 <p>This is a very important topic, not yet covered by this manual.
 </p>

Index: manual/web-trans/html_node/Tracking-Tasks.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Tracking-Tasks.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Tracking-Tasks.html      30 Aug 2013 06:32:55 
-0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Tracking-Tasks.html      10 Jan 2014 06:56:53 
-0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Tracking Tasks</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Review.html#Review" rel="up" title="Review">
 <link href="Unreviewed-Translations.html#Unreviewed-Translations" rel="next" 
title="Unreviewed Translations">
-<link href="Review.html#Review" rel="previous" title="Review">
+<link href="Review.html#Review" rel="prev" title="Review">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -72,7 +72,7 @@
 <h4 class="subsection">3.3.1 How to Track Tasks and Bugs Using Savannah</h4>
 
 <p>The team leader has to make sure that prospective translations are
-reviewed, that they do not contain obvious errors and/or confusing
+reviewed, that they do not contain obvious errors and confusing
 expressions and that they match the spirit and intention of the original
 essay.  However, many teams tend to suffer from a specific problem: team
 members rely on the leader to make these extensive reviews. That is
@@ -108,7 +108,7 @@
 for this purpose.
 </p>
 <p>It is prudent to discuss the most convenient naming scheme and practice
-among team members, and publish the convention and/or rules at the
+among team members, and publish the convention or rules at the
 team&rsquo;s homepage.  Note that you can create <em>Custom Fields</em> in the
 trackers, and resolved bugs can be searched based on these custom
 values.
@@ -140,7 +140,8 @@
 resolved should remain open, naturally.
 </li></ul>
 
-<p>Of course, teams can choose to manage these things using external
+<p>If there are compelling reasons, teams can choose to manage these
+things using external
 resources and eventually other bug (or issue) tracking systems.
 Whatever you decide, please make sure that bugs can be reported using
 free software only, and that the software providing that service is
@@ -151,8 +152,7 @@
 <p>If you use a certain facility (i.e. a bug tracking system) to manage
 bugs in translations, it is best to take advantage of
 <samp>generic.<var>lang</var>.html</samp> and advertise it on every page.
-See <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/generic_002eLANG_002ehtml.html#generic_002eLANG_002ehtml";>generic.LANG.html</a>
 in <cite>The GNUnited Nations Manual</cite>, for
-details.
+See <a href="SSI.html#generic_002ehtml">generic.html</a>, for details.
 </p>
 <hr>
 <div class="header">

Index: manual/web-trans/html_node/Translation-Process.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Translation-Process.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- manual/web-trans/html_node/Translation-Process.html 30 Aug 2013 06:32:55 
-0000      1.4
+++ manual/web-trans/html_node/Translation-Process.html 10 Jan 2014 06:56:53 
-0000      1.5
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Translation Process</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
 <link href="Priorities.html#Priorities" rel="next" title="Priorities">
-<link href="Stepping-Down.html#Stepping-Down" rel="previous" title="Stepping 
Down">
+<link href="Stepping-Down.html#Stepping-Down" rel="prev" title="Stepping Down">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Translation-Process"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Copying-This-Manual.html#Copying-This-Manual" accesskey="n" 
rel="next">Copying This Manual</a>, Previous: <a href="Leaders.html#Leaders" 
accesskey="p" rel="previous">Leaders</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Copying-This-Manual.html#Copying-This-Manual" accesskey="n" 
rel="next">Copying This Manual</a>, Previous: <a href="Leaders.html#Leaders" 
accesskey="p" rel="prev">Leaders</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Translation-Process-1"></a>
@@ -97,15 +97,17 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="Distribution-Terms.html#Distribution-Terms" accesskey="4">Distribution 
Terms</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">Translating 
distribution terms.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="Terminology.html#Terminology" 
accesskey="5">Terminology</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Dealing with terminology issues.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="Copyright-Notices.html#Copyright-Notices" accesskey="5">Copyright 
Notices</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">How not to 
translate copyright notices.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="Mailing-Lists.html#Mailing-Lists" accesskey="6">Mailing 
Lists</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">Summary of 
mailing lists.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="Terminology.html#Terminology" 
accesskey="6">Terminology</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Dealing with terminology issues.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" accesskey="7">Savannah 
Projects</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">Projects 
membership.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="Mailing-Lists.html#Mailing-Lists" accesskey="7">Mailing 
Lists</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">Summary of 
mailing lists.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="PO-Files.html#PO-Files" 
accesskey="8">PO Files</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Working with PO files.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects" accesskey="8">Savannah 
Projects</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">Projects 
membership.
 </td></tr>
-<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="Migrating.html#Migrating" 
accesskey="9">Migrating</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">How to migrate to the new style.
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="PO-Files.html#PO-Files" 
accesskey="9">PO Files</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Working with PO files.
+</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="Migrating.html#Migrating">Migrating</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td 
align="left" valign="top">How to migrate to the new style.
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="SSI.html#SSI">SSI</a>:</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">Overview of SSI #include directives.
 </td></tr>
@@ -116,7 +118,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Copying-This-Manual.html#Copying-This-Manual" accesskey="n" 
rel="next">Copying This Manual</a>, Previous: <a href="Leaders.html#Leaders" 
accesskey="p" rel="previous">Leaders</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Copying-This-Manual.html#Copying-This-Manual" accesskey="n" 
rel="next">Copying This Manual</a>, Previous: <a href="Leaders.html#Leaders" 
accesskey="p" rel="prev">Leaders</a>, Up: <a href="index.html#Top" 
accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/Unreviewed-Translations.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Unreviewed-Translations.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/Unreviewed-Translations.html     30 Aug 2013 
06:32:56 -0000      1.15
+++ manual/web-trans/html_node/Unreviewed-Translations.html     10 Jan 2014 
06:56:53 -0000      1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Unreviewed Translations</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Review.html#Review" rel="up" title="Review">
 <link href="Commits.html#Commits" rel="next" title="Commits">
-<link href="Tracking-Tasks.html#Tracking-Tasks" rel="previous" title="Tracking 
Tasks">
+<link href="Tracking-Tasks.html#Tracking-Tasks" rel="prev" title="Tracking 
Tasks">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Unreviewed-Translations"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="Tracking-Tasks.html#Tracking-Tasks" accesskey="p" 
rel="previous">Tracking Tasks</a>, Up: <a href="Review.html#Review" 
accesskey="u" rel="up">Review</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Previous: <a href="Tracking-Tasks.html#Tracking-Tasks" accesskey="p" 
rel="prev">Tracking Tasks</a>, Up: <a href="Review.html#Review" accesskey="u" 
rel="up">Review</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" title="Table of 
contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="How-to-Proceed-with-Unreviewed-Translations"></a>

Index: manual/web-trans/html_node/Updating.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Updating.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- manual/web-trans/html_node/Updating.html    30 Aug 2013 06:32:56 -0000      
1.5
+++ manual/web-trans/html_node/Updating.html    10 Jan 2014 06:56:54 -0000      
1.6
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Updating</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
 <link href="Capitalization.html#Capitalization" rel="next" 
title="Capitalization">
-<link href="Priorities.html#Priorities" rel="previous" title="Priorities">
+<link href="Priorities.html#Priorities" rel="prev" title="Priorities">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -65,7 +65,7 @@
 <a name="Updating"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Capitalization.html#Capitalization" accesskey="n" 
rel="next">Capitalization</a>, Previous: <a href="Priorities.html#Priorities" 
accesskey="p" rel="previous">Priorities</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Capitalization.html#Capitalization" accesskey="n" 
rel="next">Capitalization</a>, Previous: <a href="Priorities.html#Priorities" 
accesskey="p" rel="prev">Priorities</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 <hr>
 <a name="Keeping-Translations-Current"></a>
@@ -96,7 +96,7 @@
 see <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/report-in-GNUmakefile_002eteam.html#report-in-GNUmakefile_002eteam";>report
 in GNUmakefile.team</a> in <cite>The GNUnited
 Nations Manual</cite>.
 
-</li><li> GNUmakefile.team also has a means to send more detaled reports
+</li><li> GNUmakefile.team also has a means to send more detailed reports
 to specific translators; see <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/notify-in-GNUmakefile_002eteam.html#notify-in-GNUmakefile_002eteam";>notify
 in GNUmakefile.team</a> in <cite>The GNUnited Nations Manual</cite>.  The 
notification facility takes the
 output of the <code>report</code> target, adds the URLs of relevant files,
 and the results are sent with attached HTML files of
@@ -108,7 +108,7 @@
 Translation Managers to setup a job for your team, please write to
 <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>.
 </p>
-</li><li> If your editors don&rsquo;t hightlight differences against previous
+</li><li> If your editors don&rsquo;t highlight differences against previous
 messages, you may find it useful to track the changes in the messages
 with <code>gnun-add-fuzzy-diff</code>.  For more details,
 see <a 
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff.html#gnun_002dadd_002dfuzzy_002ddiff";>gnun-add-fuzzy-diff</a>
 in <cite>The GNUnited Nations Manual</cite>.
@@ -118,7 +118,7 @@
 <hr>
 <div class="header">
 <p>
-Next: <a href="Capitalization.html#Capitalization" accesskey="n" 
rel="next">Capitalization</a>, Previous: <a href="Priorities.html#Priorities" 
accesskey="p" rel="previous">Priorities</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+Next: <a href="Capitalization.html#Capitalization" accesskey="n" 
rel="next">Capitalization</a>, Previous: <a href="Priorities.html#Priorities" 
accesskey="p" rel="prev">Priorities</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
 </div>
 
 

Index: manual/web-trans/html_node/index.html
===================================================================
RCS file: /web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/index.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/web-trans/html_node/index.html       30 Aug 2013 06:32:56 -0000      
1.15
+++ manual/web-trans/html_node/index.html       10 Jan 2014 06:56:54 -0000      
1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: Top</title>
 
@@ -113,19 +113,20 @@
     <li><a name="toc-Keeping-Translations-Current" 
href="Updating.html#Updating">4.2 Keeping Translations Current</a></li>
     <li><a name="toc-When-to-CAPITALIZE" 
href="Capitalization.html#Capitalization">4.3 When to CAPITALIZE</a></li>
     <li><a name="toc-Distribution-Terms-1" 
href="Distribution-Terms.html#Distribution-Terms">4.4 Distribution 
Terms</a></li>
-    <li><a name="toc-Language_002dspecific-Terminology" 
href="Terminology.html#Terminology">4.5 Language-specific Terminology</a></li>
-    <li><a name="toc-Related-Mailing-Lists" 
href="Mailing-Lists.html#Mailing-Lists">4.6 Related Mailing Lists</a></li>
-    <li><a name="toc-Savannah-Projects-Membership" 
href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects">4.7 Savannah Projects 
Membership</a></li>
-    <li><a name="toc-Working-with-PO-Files" href="PO-Files.html#PO-Files">4.8 
Working with PO Files</a>
-    <ul class="no-bullet">
-      <li><a name="toc-Web_002dbased-Systems" 
href="PO-Files.html#Web_002dbased-Systems">4.8.1 Web-based Systems</a></li>
-    </ul></li>
-    <li><a name="toc-Migration-to-the-New-Style" 
href="Migrating.html#Migrating">4.9 Migration to the New Style</a></li>
-    <li><a name="toc-Summary-of-SSI-_0023includes" href="SSI.html#SSI">4.10 
Summary of SSI <code>#include</code>s</a></li>
-    <li><a name="toc-How-to-Use-Custom-CSS" href="CSS.html#CSS">4.11 How to 
Use Custom CSS</a>
+    <li><a name="toc-Copyright-Notices-1" 
href="Copyright-Notices.html#Copyright-Notices">4.5 Copyright Notices</a></li>
+    <li><a name="toc-Language_002dspecific-Terminology" 
href="Terminology.html#Terminology">4.6 Language-specific Terminology</a></li>
+    <li><a name="toc-Related-Mailing-Lists" 
href="Mailing-Lists.html#Mailing-Lists">4.7 Related Mailing Lists</a></li>
+    <li><a name="toc-Savannah-Projects-Membership" 
href="Savannah-Projects.html#Savannah-Projects">4.8 Savannah Projects 
Membership</a></li>
+    <li><a name="toc-Working-with-PO-Files" href="PO-Files.html#PO-Files">4.9 
Working with PO Files</a>
+    <ul class="no-bullet">
+      <li><a name="toc-Web_002dbased-Systems" 
href="PO-Files.html#Web_002dbased-Systems">4.9.1 Web-based Systems</a></li>
+    </ul></li>
+    <li><a name="toc-Migration-to-the-New-Style" 
href="Migrating.html#Migrating">4.10 Migration to the New Style</a></li>
+    <li><a name="toc-Summary-of-SSI-_0023includes" href="SSI.html#SSI">4.11 
Summary of SSI <code>#include</code>s</a></li>
+    <li><a name="toc-How-to-Use-Custom-CSS" href="CSS.html#CSS">4.12 How to 
Use Custom CSS</a>
     <ul class="no-bullet">
-      <li><a name="toc-Localizing-the-topbanner-Image" 
href="topbanner.html#topbanner">4.11.1 Localizing the <samp>topbanner</samp> 
Image</a></li>
-      <li><a name="toc-Specific-Issues-Related-to-RTL" 
href="RTL.html#RTL">4.11.2 Specific Issues Related to RTL</a></li>
+      <li><a name="toc-Localizing-the-topbanner-Image" 
href="topbanner.html#topbanner">4.12.1 Localizing the <samp>topbanner</samp> 
Image</a></li>
+      <li><a name="toc-Specific-Issues-Related-to-RTL" 
href="RTL.html#RTL">4.12.2 Specific Issues Related to RTL</a></li>
     </ul></li>
   </ul></li>
   <li><a name="toc-GNU-Free-Documentation-License" 
href="Copying-This-Manual.html#Copying-This-Manual">Appendix A GNU Free 
Documentation License</a></li>
@@ -144,7 +145,7 @@
 <h1 class="top">GNU Web Translators Manual</h1>
 
 <p>This manual is a guide for the GNU Web Translators.<br> Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 </p><br>
 <p>Copyright &copy; 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.

Index: manual/web-trans/html_node/topbanner.html
===================================================================
RCS file: 
/web/trans-coord/trans-coord/manual/web-trans/html_node/topbanner.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- manual/web-trans/html_node/topbanner.html   30 Aug 2013 06:32:58 -0000      
1.16
+++ manual/web-trans/html_node/topbanner.html   10 Jan 2014 06:56:54 -0000      
1.17
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- 
 This manual is a guide for the GNU Web Translators.
  Last updated on
-30 August 2013, for GNUnited Nations version 0.7.
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
 
 Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
 Foundation, Inc.
@@ -14,7 +14,7 @@
 Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
 copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
 Documentation License." -->
-<!-- Created by GNU Texinfo 4.13.92, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
 <head>
 <title>GNU Web Translators Manual: topbanner</title>
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 <link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
 <link href="CSS.html#CSS" rel="up" title="CSS">
 <link href="RTL.html#RTL" rel="next" title="RTL">
-<link href="CSS.html#CSS" rel="previous" title="CSS">
+<link href="CSS.html#CSS" rel="prev" title="CSS">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -69,7 +69,7 @@
 </div>
 <hr>
 <a name="Localizing-the-topbanner-Image"></a>
-<h4 class="subsection">4.11.1 Localizing the <samp>topbanner</samp> Image</h4>
+<h4 class="subsection">4.12.1 Localizing the <samp>topbanner</samp> Image</h4>
 
 <p>If you&rsquo;d like the nice gnu image to be localized (i.e. &ldquo;GNU 
Operating
 System&rdquo; to appear in your native language, here are the steps:

Index: manual/gnun/html_node/localized_002dssis.html
===================================================================
RCS file: manual/gnun/html_node/localized_002dssis.html
diff -N manual/gnun/html_node/localized_002dssis.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ manual/gnun/html_node/localized_002dssis.html       10 Jan 2014 06:56:26 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- 
+This manual (updated 10 January 2014) is for GNUnited Nations (version
+0.8), a suite for maintaining translations of www.gnu.org
+essays and other articles.
+
+
+Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free
+Software Foundation, Inc.
+
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or
+any later version published by the Free Software Foundation; with no
+Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
+copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
+Documentation License." -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- This file redirects to the location of a node or anchor -->
+<head>
+<title>GNUnited Nations: localized-ssis</title>
+
+<meta name="description" content="GNUnited Nations: localized-ssis">
+<meta name="keywords" content="GNUnited Nations: localized-ssis">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="makeinfo">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.indentedblock {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smallindentedblock {margin-left: 3.2em; font-size: smaller}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+kbd {font-style:oblique}
+pre.display {font-family: inherit}
+pre.format {font-family: inherit}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: inherit; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: inherit; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:nowrap}
+span.nolinebreak {white-space:nowrap}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+<meta http-equiv="Refresh" content="0; 
url=Main-Variables.html#localized_002dssis">
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<p>The node you are looking for is at <a 
href="Main-Variables.html#localized_002dssis">localized-ssis</a>.</p>
+</body>

Index: manual/web-trans/html_node/Copyright-Notices.html
===================================================================
RCS file: manual/web-trans/html_node/Copyright-Notices.html
diff -N manual/web-trans/html_node/Copyright-Notices.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ manual/web-trans/html_node/Copyright-Notices.html   10 Jan 2014 06:56:44 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,81 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- 
+This manual is a guide for the GNU Web Translators.
+ Last updated on
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
+
+Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
+Foundation, Inc.
+
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or
+any later version published by the Free Software Foundation; with no
+Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
+copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
+Documentation License." -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>GNU Web Translators Manual: Copyright Notices</title>
+
+<meta name="description" content="GNU Web Translators Manual: Copyright 
Notices">
+<meta name="keywords" content="GNU Web Translators Manual: Copyright Notices">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="makeinfo">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<link href="index.html#Top" rel="start" title="Top">
+<link href="index.html#SEC_Contents" rel="contents" title="Table of Contents">
+<link href="Translation-Process.html#Translation-Process" rel="up" 
title="Translation Process">
+<link href="Terminology.html#Terminology" rel="next" title="Terminology">
+<link href="Distribution-Terms.html#Distribution-Terms" rel="prev" 
title="Distribution Terms">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.indentedblock {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smallindentedblock {margin-left: 3.2em; font-size: smaller}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+kbd {font-style:oblique}
+pre.display {font-family: inherit}
+pre.format {font-family: inherit}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: inherit; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: inherit; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:nowrap}
+span.nolinebreak {white-space:nowrap}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<a name="Copyright-Notices"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Next: <a href="Terminology.html#Terminology" accesskey="n" 
rel="next">Terminology</a>, Previous: <a 
href="Distribution-Terms.html#Distribution-Terms" accesskey="p" 
rel="prev">Distribution Terms</a>, Up: <a 
href="Translation-Process.html#Translation-Process" accesskey="u" 
rel="up">Translation Process</a> &nbsp; [<a href="index.html#SEC_Contents" 
title="Table of contents" rel="contents">Contents</a>]</p>
+</div>
+<hr>
+<a name="Copyright-Notices-1"></a>
+<h3 class="section">4.5 Copyright Notices</h3>
+
+<p>Don&rsquo;t translate the word &ldquo;Copyright&rdquo; in copyright 
notices; for more
+info, see <a 
href="http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/_002d_002dversion.html#g_t_002d_002dversion";>--version</a>
 in <cite>The GNU Coding Standards</cite>.
+</p>
+
+
+
+</body>
+</html>

Index: manual/web-trans/html_node/generic_002ehtml.html
===================================================================
RCS file: manual/web-trans/html_node/generic_002ehtml.html
diff -N manual/web-trans/html_node/generic_002ehtml.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ manual/web-trans/html_node/generic_002ehtml.html    10 Jan 2014 06:56:54 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,64 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- 
+This manual is a guide for the GNU Web Translators.
+ Last updated on
+10 January 2014, for GNUnited Nations version 0.8.
+
+Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software
+Foundation, Inc.
+
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or
+any later version published by the Free Software Foundation; with no
+Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A
+copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
+Documentation License." -->
+<!-- Created by GNU Texinfo 5.2, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<!-- This file redirects to the location of a node or anchor -->
+<head>
+<title>GNU Web Translators Manual: generic.html</title>
+
+<meta name="description" content="GNU Web Translators Manual: generic.html">
+<meta name="keywords" content="GNU Web Translators Manual: generic.html">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="makeinfo">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.indentedblock {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smallindentedblock {margin-left: 3.2em; font-size: smaller}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+kbd {font-style:oblique}
+pre.display {font-family: inherit}
+pre.format {font-family: inherit}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: inherit; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: inherit; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:nowrap}
+span.nolinebreak {white-space:nowrap}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+<meta http-equiv="Refresh" content="0; url=SSI.html#generic_002ehtml">
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<p>The node you are looking for is at <a 
href="SSI.html#generic_002ehtml">generic.html</a>.</p>
+</body>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]