trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/server/gnun doc/gnun.texi doc/...


From: Pavel Kharitonov
Subject: trans-coord/gnun/server/gnun doc/gnun.texi doc/...
Date: Thu, 17 Jan 2013 17:46:14 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/01/17 17:46:14

Modified files:
        gnun/server/gnun/doc: gnun.texi web-trans.texi 
        gnun/server/gnun: ChangeLog 

Log message:
        * web-trans.texi (Translation Tips): Add `Updating'.
        (Updating): New node enumerating our tools to track
        status of translations.
        (Priorities): Move the passage about updating to new node, `Updating'.
        * gnun.texi (gnun-report): Mention regenerated reports in
        gnu.org/s/gnun/reports/.
        (GNUmakefile.team Targets) <notify in GNUmakefile.team>: New anchor.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/doc/gnun.texi?cvsroot=trans-coord&r1=1.81&r2=1.82
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/doc/web-trans.texi?cvsroot=trans-coord&r1=1.46&r2=1.47
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/ChangeLog?cvsroot=trans-coord&r1=1.347&r2=1.348

Patches:
Index: doc/gnun.texi
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/gnun/doc/gnun.texi,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- doc/gnun.texi       4 Jan 2013 09:08:47 -0000       1.81
+++ doc/gnun.texi       17 Jan 2013 17:46:14 -0000      1.82
@@ -1699,6 +1699,7 @@
 target.
 
 @item notify
address@hidden in GNUmakefile.team}
 @cindex outdated translations, notifications
 Invokes the @code{report} target, filters its output for different
 translators and sends them notifications.
@@ -2506,6 +2507,11 @@
 Display usage information and exit.
 @end table
 
+A cron job commits updated reports for all active teams to GNUN
+project web repository, typically twice an hour.  The links to those
+reports are provided on
address@hidden://www.gnu.org/@/software/@/gnun/@/reports/}.
+
 There is also a target in @file{GNUmakefile} to generate text reports
 intended for monthly messages sent to the teams.  @xref{report}.
 

Index: doc/web-trans.texi
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/gnun/doc/web-trans.texi,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- doc/web-trans.texi  16 Jan 2013 14:41:49 -0000      1.46
+++ doc/web-trans.texi  17 Jan 2013 17:46:14 -0000      1.47
@@ -5,7 +5,7 @@
 @settitle GNU Web Translators Manual
 @c FIXME: Would be nice to have it in the format `%:b %:d, %:y', but
 @c in English.
address@hidden lastupdate 16.01.2013
address@hidden lastupdate 17.01.2013
 @afourpaper
 @c %**end of header
 
@@ -1249,6 +1249,7 @@
 * SSI::                 Overview of SSI #include directives.
 * CSS::                 General advice how to use CSS.
 * Priorities::          What to translate as a priority.
+* Updating::            Keeping translations current is a priority.
 * Capitalization::      To CAPITALIZE or not?
 * Distribution Terms::  Translating distribution terms.
 * Terminology::         Dealing with terminology issues.
@@ -1546,15 +1547,6 @@
 parlance this means doing something in between which is typically easier
 to handle.
 
-It is very important to keep existing translations up-to-date with the
-respective English originals.  This task should be higher priority than
-translating new articles.  GNUN's @code{report} rule can help you to
-identify precisely which articles need updating; @pxref{report, , ,
-gnun, The GNUnited Nations Manual}.  There is a monthly cron job which
-sends a verbose output to each team as requested by their leaders.
-If you want the addresses changed, please write to
address@hidden@@gnu.org}.
-
 More detailed notifications can be arranged through
 @file{GNUmakefile.team} (@pxref{PO Files and Team, , , gnun,
 The GNUnited Nations Manual}).
@@ -1597,6 +1589,53 @@
 it is discouraged.
 @end table
 
address@hidden Updating
address@hidden Keeping Translations Current
+
+It is very important to keep existing translations up-to-date with the
+respective English originals.  This task should be higher priority than
+translating new articles.  We developped different means to automate
+the process of tracking outdated translations.
+
address@hidden
address@hidden
+GNUN's @code{report} rule can help you to identify precisely which
+articles need updating; @pxref{report, , , gnun, The GNUnited Nations
+Manual}.  There is a monthly cron job which sends the output of this
+rule to each team as requested by their leaders.  If you want the
+addresses changed, please write to @email{web-translators@@gnu.org}.
+
address@hidden
+The @code{gnun-report} script produces a HTML page listing detailed
+status of translations; @pxref{gnun-report, , , gnun, The GNUnited
+Nations Manual}.  A cron job commits updated reports for all active
+teams to GNUN project web repository, typically twice an hour.  The
+links to those reports are provided on
address@hidden://gnu.org/@/software/@/gnun/@/reports/}.
+
address@hidden
+GNUmakefile.team provides a more detailed @code{report} target: unlike
+the output of the previous tools, it analyzes the status of files in
+team's repository as well as of those in @samp{www} repository;
address@hidden in GNUmakefile.team, , , gnun, The GNUnited
+Nations Manual}.
+
address@hidden
+GNUmakefile.team also has a means to send a further detalized reports
+to specific translators; @pxref{notify in GNUmakefile.team, , , gnun,
+The GNUnited Nations Manual}.  The notification facility takes the
+output of the @code{report} target, adds the URLs of relevant files,
+and the results are sent with attached HTML files of
+team'address@hidden differences to the translators who requested
+tracking particular files.
+
+The feature is supposed to be invoked via a cron job; such jobs
+already run for some teams on our server.  If you'd like GNU Web
+Translation Managers to setup a job for your team, please write to
address@hidden@@gnu.org}.
+
address@hidden itemize
+
 @node Capitalization
 @section When to CAPITALIZE
 

Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/gnun/ChangeLog,v
retrieving revision 1.347
retrieving revision 1.348
diff -u -b -r1.347 -r1.348
--- ChangeLog   16 Jan 2013 14:41:49 -0000      1.347
+++ ChangeLog   17 Jan 2013 17:46:14 -0000      1.348
@@ -1,3 +1,15 @@
+2013-01-17  Pavel Kharitonov  <address@hidden>
+
+       * web-trans.texi (Translation Tips): Add `Updating'.
+       (Updating): New node enumerating our tools to track
+       status of translations.
+       (Priorities): Move the passage about updating to new node,
+       `Updating'.
+       * gnun.texi (gnun-report): Mention regenerated reports in
+       gnu.org/s/gnun/reports/.
+       (GNUmakefile.team Targets) <notify in GNUmakefile.team>: New
+       anchor.
+
 2013-01-16  Pavel Kharitonov  <address@hidden>
 
        * web-trans.texi (Leaders, Managing): Reduce nesting.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]