trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/server/gnun add-fuzzy-diff cop...


From: Pavel Kharitonov
Subject: trans-coord/gnun/server/gnun add-fuzzy-diff cop...
Date: Tue, 20 Nov 2012 04:57:47 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       12/11/20 04:57:46

Removed files:
        gnun/server/gnun: add-fuzzy-diff copy-msgid expand-m4-includes 
                          gnun-validate-html update-localized-urls 
                          validate-html-notify 
        gnun/server/gnun/compendia: compendium.af.po compendium.ar.po 
                                    compendium.bg.po compendium.ca.po 
                                    compendium.cs.po compendium.de.po 
                                    compendium.el.po compendium.es.po 
                                    compendium.fa.po compendium.fr.po 
                                    compendium.he.po compendium.id.po 
                                    compendium.it.po compendium.ja.po 
                                    compendium.ml.po compendium.nb.po 
                                    compendium.nl.po compendium.pl.po 
                                    compendium.pot compendium.pt-br.po 
                                    compendium.pt.po compendium.ro.po 
                                    compendium.ru.po compendium.sk.po 
                                    compendium.sq.po compendium.sr.po 
                                    compendium.ta.po compendium.tr.po 
                                    compendium.uk.po compendium.vi.po 
                                    compendium.zh-cn.po exclude.pot 

Log message:
        Remove some obsolete files.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/add-fuzzy-diff?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/copy-msgid?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/expand-m4-includes?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/gnun-validate-html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/update-localized-urls?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/validate-html-notify?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.af.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.ar.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.ca.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.cs.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.el.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.es.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.fa.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.fr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.he.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.id.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.it.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.ja.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.ml.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.nb.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.nl.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.pl.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.4&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.pt.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.ro.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.ru.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.sk.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.sq.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.sr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.ta.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.tr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.uk.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.vi.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/exclude.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=0

Patches:
Index: add-fuzzy-diff
===================================================================
RCS file: add-fuzzy-diff
diff -N add-fuzzy-diff
--- add-fuzzy-diff      25 Nov 2011 08:10:28 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,103 +0,0 @@
-#! /bin/sed -nf
-
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
-
-# This file is part of GNUnited Nations.
-
-# GNUnited Nations is free software: you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-
-# GNUnited Nations is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with GNUnited Nations.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Prepend fuzzy translations with wdiff from the previous msgid
-# to current msgid.  The difference is put in comment lines beginning
-# with `# | '; if such comments are present in the PO file, they are
-# removed by the script.
-
-# Remove old difference.
-/^# |[| ]/d;
-# Add new difference.
-/^#, fuzzy\>/{
-# Read previous and current msgids.
-  N; /\n#| msgid "/! b obsolete;
-  :read-previous;
-  N; /\n#| [^\n]*$/ b read-previous;
-  /\nmsgid "[^\n]*$/! b obsolete;
-  :read-current;
-  N; /\nmsgstr "/ b create-file;
-  /\n"[^\n]*$/b read-current; b obsolete;
-# Create a temporary file.  Its name shall be kept in the last line
-# of both pattern and hold space.
-  :create-file;
-# It seems to be considerably faster to create a new file than
-# to rewrite an existing one on fencepost (?)
-  x; s%.*%mktemp addiff.XXXXXXXXXXXXX%e;
-  H; g;
-# Cut out the lines with current msgid.
-  s/\nmsgid ".*\(\n[^\n]*\)$/\1/;
-# Extract previous msgid.
-  s/^#, fuzzy\>[^\n]*\n//; s/^#| msgid "\([^\n]*\)"[^\n]*\n/\1\n/;
-  s/\nmsgid [^\n]*\n/\n/;
-  s/\(" *\)\?\n#| "//g;
-  s/" *\n/\n/; s/^\n*//; 
-# Escape single quotes to workaround command line.
-  s/'/'"'"'/g;
-# Escape `\n's to workaround wdiff.
-  s/\\n/\\\\n/g;
-# Output previous msgid to temporary file.
-  s%^\(.*\)\n%echo '\1' > %e;
-# Extract current msgid.
-  g; s/\nmsgstr ".*\n/\n/; s/^.*\nmsgid "\([^\n]*\)"/\1/;
-  s/\(" *\)\?\n"//g; s/" *\n/\n/; s/^\n*//; s/'/'"'"'/g; s/\\n/\\\\n/g;
-# Invoke diff program and remove the temporary file.
-  s%\(.*\)\n\([^\n]*\)$%echo '\1' | wdiff \2 -; rm \2%e;
-  s/\n//g; t rm-duplicates;
-# A little bit of postprocessing.
-  :rm-duplicates; s/\[-\(.*\)-\] *{+\1+}/\1/; t rm-duplicates;
-  :merge-tails;
-  s/\[-\(.\)\?\(.\+\)-\] *{+\(.\)\?\2+}/\[-\1-\]{+\3+}\2/;
-  t merge-tails;
-  :merge-heads;
-  s/\[-\(.\+\)\(.\)\?-\] *{+\1\(.\)\?+}/\1\[-\2-\]{+\3+}/;
-  t merge-heads;
-  :merge-wings;
-  s/\[-\(.\+\)\(.\)\?\(.\+\)-\] *{+\1\(.\)\?\3+}/\1\[-\2-\]{+\4+}\3/;
-  t merge-wings;
-  s/\[--\]//g; s/{++}//g;
-  /{+.*+}/ b format; /\[-.*-\]/ b format;
-  s/.*/# || No change detected.  The change might only be in amounts of 
spaces./
-  b output-diff;
-  :format;
-# fmt -w 75 the result.
-# Remove possible long word beginning the string
-  s/^\([^ ]\{75,\}\) \(.*\)$/\1\n\2/;
-  :fmt;
-# Long word; leave on the line.
-  s/\(\n[^\n ]\{75,\}\) \([^\n]*\)$/\1\n\2/; t fmt;
-# There is a space: split the line.
-  s/\([^\n]\{75\}\)\([^\n]\+\)$/\1\n\2/; t proceed;
-# No more characters.
-  b fmt-done;
-  :proceed;
-# Move the newline to the last space in the line.
-  s/ \([^\n ]*\)\n\([^\n]*\)$/\n\1\2/; b fmt;
-  :fmt-done;
-# Prepend every line with `# | '.
-  s/\(^\|\n\)/\1# | /g;
-  :output-diff; p;
-# Pass original content to output.
-  g; s/\n\([^\n]*\)$//
-  :obsolete
-# We've got something different, e.g. obsolete msg or no previous msgid;
-# just pass what we have.
-}
-# Otherwise, just print the input.
-p

Index: copy-msgid
===================================================================
RCS file: copy-msgid
diff -N copy-msgid
--- copy-msgid  17 Mar 2012 15:00:29 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,35 +0,0 @@
-#! /bin/sed -f
-
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
-
-# This file is part of GNUnited Nations.
-
-# GNUnited Nations is free software: you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-
-# GNUnited Nations is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with GNUnited Nations.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Copy current msgid as `previous' when the latter is absent.
-
-/^#.*, fuzzy/ {
-  p; s/.*//;
-  :collect; N;
-  # There is already previous msgid; skip the string.
-  /\n#| [^\n]*$/ b skip;
-  # Leave comments as is.
-  /\n#/ { s/\n//; p; s/.*//; b collect; }
-  # Collect lines until msgstr is found.
-  /\nmsgstr "[^\n]*$/! b collect;
-  s/^\n//; h;
-  s/\nmsgstr "[^\n]*$//; s/\(\n\)\|\(^\)/\n#| /g;
-  G
-  :skip; s/^\n//;
-}

Index: expand-m4-includes
===================================================================
RCS file: expand-m4-includes
diff -N expand-m4-includes
--- expand-m4-includes  24 Oct 2011 06:24:08 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,38 +0,0 @@
-#! /bin/sed -f
-
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
-
-# This file is part of GNUnited Nations.
-
-# GNUnited Nations is free software: you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-
-# GNUnited Nations is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with GNUnited Nations.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Expand m4 include statements.
-#
-# Historically GNUN used m4 for that job, but m4 syntax is too rich,
-# and the macro processor doesn't work well with ASCII arts like
-# http://www.gnu.org/graphics/alternative-ascii.html (in particular,
-# it removes some quotes). 
-
-# Separate m4_include directives from the rest text with `\n's
-s/\(\<m4_include(`[^']\+')\)/\n\1\n/g;
-:cycle; t cycle;
-# Select the next part.
-h; s/\n.*$//; t expand;
-# No more parts: just print the rest of the line.
-p; d;
-# If the part contains m4_include directive, expand it
-# recursively; print the result
-:expand; s%^\<m4_include(`\([^']\+\)')$%./expand-m4-includes "\1"%e; p;
-# Remove processed part and proceed with the rest.
-g; s/^[^\n]*\n//; b cycle

Index: gnun-validate-html
===================================================================
RCS file: gnun-validate-html
diff -N gnun-validate-html
--- gnun-validate-html  31 May 2012 04:44:42 -0000      1.15
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,171 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
-
-# This file is part of GNUnited Nations.
-
-# GNUnited Nations is free software: you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-
-# GNUnited Nations is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with GNUnited Nations.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-function version () {
-cat <<EOF
-gnun-validate-html (GNUnited Nations) 0.5
-Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
-You may redistribute copies of GNUnited Nations
-under the terms of the GNU General Public License.
-For more information about these matters, see the file named COPYING.
-EOF
-}
-
-function usage () {
-cat <<EOF
-Usage: gnun-validate-html OPTION... FILE
-
-Options:
-      --expand-to=FILE       Specify file to output expanded HTML
-      --root=DIRECTORY       Specify top directory for working copy
-      --version              Display version info and exit
-      --help                 Display this help and exit
-
-Report bugs to address@hidden
-GNUnited Nations home page: <http://www.gnu.org/software/gnun/>
-General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
-EOF
-}
-
-set -e
-set -o pipefail
-
-params=$#
-ROOT=../..
-OUTPUT=
-
-while [ ${params} -ge 1 ]; do
-  case "$1" in
-      --help )
-         usage
-         exit 0
-         ;;
-      --version )
-         version
-         exit 0
-         ;;
-      --root )
-         shift
-         params=$((${params}-1))
-         ROOT="$1"
-         ;;
-      --root=* )
-         ROOT="${1#--root=}"
-         ;;
-      --expand-to )
-         shift
-         params=$((${params}-1))
-         OUTPUT="$1"
-         ;;
-      --expand-to=* )
-         OUTPUT="${1#--expand-to=}"
-         ;;
-      * )
-          break
-         ;;
-  esac
-  params=$((${params}-1))
-  shift
-done
-
-if [ ${params} -ne 1 ]; then
-    echo 1>&2 Error: Single FILE argument is required.  See --help for details.
-    exit 1
-fi
-
-if [ ! -d "${ROOT}" ]; then
-    echo 1>&2 Error: Root directory \`${ROOT}\' doesn\'t exist.
-    exit 1
-fi
-
-DTD=dtd
-
-# Create two tempfiles and mark them for deletion on exit.
-TMP1=`mktemp -t gnun.1.XXXXXX`
-TMP2=`mktemp -t gnun.2.XXXXXX`
-trap "rm -f $TMP1 $TMP2" EXIT
-
-# Use $TMP1 if no $OUTPUT is specified.
-OUTPUT="${OUTPUT:-${TMP1}}"
-
-root_dir=`cd ${ROOT}; pwd`
-document_name=${1##*/}
-case $1 in
-  */* ) document_dir=`cd ${1%/*}; pwd` ;;
-  * ) document_dir=`pwd` ;;
-esac
-dir_from_root=${document_dir#${root_dir}}
-
-if ! LANG=C gawk -f ./expand-ssi.awk -v root="${ROOT}" \
-       -v passed_vars="DOCUMENT_NAME=${document_name};\
-DOCUMENT_URI=${dir_from_root}/${document_name};\
-REQUEST_URI=${dir_from_root}/${document_name}" $1 \
-       > "${OUTPUT}" 2> $TMP2; then
-  echo Failed to expand SSIs:
-  cat $TMP2
-  exit 1
-fi
-
-if gawk '
-  # Check whether we are validating HTML5 or some other flavor of HTML
-  /<!DOCTYPE/ {
-     exit $0 ~ /<!DOCTYPE[ \t\f\n\r\v]+html[ \t\f\n\r\v]*>/;
-  }' "${OUTPUT}";
-then
-  # Use our old procedure
-  VALIDATE=--valid
-else
-  # We are "validating" HTML5
-  gawk '
-    # Replace the DOCTYPE clause to make it work with xmllint
-    /<!DOCTYPE/ {
-      if (!vex)
-        {
-          head = "<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN\"\n"
-          head = head " \"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd\";>"
-          sub (/<!DOCTYPE[^>]*>/, head);
-          vex = 1;
-        }
-    }
-    { print; }' "${OUTPUT}" > $TMP2
-  mv $TMP2 "${OUTPUT}"
-  VALIDATE="--dtdvalid $DTD/html5.dtd"
-fi
-
-# Execute xmllint on $OUTPUT and save its output to $TMP2.
-set +e
-xmllint --path "$DTD" $VALIDATE --nonet --noout "${OUTPUT}" 2> $TMP2
-LINTSTATUS=$?
-set -e
-
-# Parse xmllint's error output (if any) and print it by inserting
-# additional context line after every occurrence of "line X" where X
-# is a decimal number.  It is helpful to show the contents of those
-# mentioned lines, since xmllint runs on intermediate input file (with
-# expanded #include directives) and the translator can not easily look
-# up for references in it.
-sed '
-  /line [[:digit:]]\+/ {
-     p
-     s=^.*line \([[:digit:]]\+\).*$=head -n \1 '"${OUTPUT}"' | tail -n 1=
-     e
-  }' $TMP2
-
-# Exit with xmlint's original exit status.
-exit $LINTSTATUS

Index: update-localized-urls
===================================================================
RCS file: update-localized-urls
diff -N update-localized-urls
--- update-localized-urls       13 Nov 2011 11:19:03 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,125 +0,0 @@
-#! /bin/bash
-
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
-
-# This file is part of GNUnited Nations.
-
-# GNUnited Nations is free software: you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-
-# GNUnited Nations is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with GNUnited Nations.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Regenerate lists for localized URLs.
-
-function version () {
-cat <<EOF
-update-localized-urls  (GNUnited Nations) 0.4
-Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
-You may redistribute copies of GNUnited Nations
-under the terms of the GNU General Public License.
-For more information about these matters, see the file named COPYING.
-EOF
-}
-
-function usage () {
-cat <<'EOF'
-Usage: update-localized-urls OPTION...
-
-Options:
-      --root=DIRECTORY       Specify top directory for working copy
-                             (`../..' by default)
-  -o, --output=FILE          Specify output file
-                             (`localized-urls.mk' by default)
-      --version              Display version info and exit
-      --help                 Display this help and exit
-
-Report bugs to address@hidden
-GNUnited Nations home page: <http://www.gnu.org/software/gnun/>
-General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
-EOF
-}
-
-params=$#
-ROOT=../..
-OUTPUT=localized-urls.mk
-
-while [ ${params} -gt 1 ]; do
-  case "$1" in
-      --help )
-         usage
-         exit 0
-         ;;
-      --version )
-         version
-         exit 0
-         ;;
-      --root )
-         shift
-         params=$((${params}-1))
-         ROOT="$1"
-         ;;
-      --root=* )
-         ROOT="${1#--root=}"
-         ;;
-      --output | -o )
-         shift
-         params=$((${params}-1))
-         OUTPUT="$1"
-         ;;
-      --output=* )
-         OUTPUT="${1#--output=}"
-         ;;
-      * )
-          echo 1>&2 Error: unknown option ${1}
-          usage
-          exit 1;
-         ;;
-  esac
-  params=$((${params}-1))
-  shift
-done
-
-if ! test -d "${ROOT}"; then
-  echo 1>&2 Error: root directory "'"${ROOT}"'" not found
-  exit 1;
-fi
-
-TMP=$(mktemp urls.XXXXXXXXXX)
-trap "rm -f ${TMP}" EXIT
-
-cat > ${TMP} <<EOF
-# Generated by GNUN (update-localized-urls) on $(date)
-
-localized-url-sources :=
-EOF
-find ${ROOT} -type f -name \*.pot -print \
-  | while read pot; do
-      article=${pot##*/}; article=${article%.pot};
-      html_base=${pot%/po/*}/${article}
-      html=${html_base}.html
-      html_base=${html_base#${ROOT}/}
-      test -f ${html} || continue
-      urls="$(sed -n '
-/<!-- GNUN: localize URL/ {
- :egin; / -->/! { N; begin;}
- s/[[:space:]]\+/ /g; s/, / /g;
- s%.*<!-- GNUN: localize URL \+\(.*\) \+-->.*%\1%
- s/ [^.]\+ / /g; p;
-}' ${html})"
-      test -n "${urls}" || continue
-      cat >> ${TMP} <<EOF
-localized-url-sources += ${html_base}
-define ${html_base}-localized-urls
-$(echo ${urls} | sed 's/ / \\\n/g;')
-endef
-EOF
-  done
-cp ${TMP} ${OUTPUT}

Index: validate-html-notify
===================================================================
RCS file: validate-html-notify
diff -N validate-html-notify
--- validate-html-notify        22 Aug 2011 15:30:52 -0000      1.6
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,53 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
-
-# This file is part of GNUnited Nations.
-
-# GNUnited Nations is free software: you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-
-# GNUnited Nations is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with GNUnited Nations.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Usage:
-#
-# validate-html-notify [--dry-run] RCPT FILE
-#
-# Example:
-#
-# validate-html-notify address@hidden article.html
-
-function usage() {
-    echo 1>&2 Usage: validate-html-notify [--dry-run] RCPT FILE
-    exit 1
-}
-
-[ $# -gt 0 ] || usage
-
-# Read arguments
-DRY_RUN=""
-if [ "$1" == "--dry-run" ]; then
-    [ $# -eq 3 ] || usage
-    DRY_RUN="$1"
-    RCPT="$2"
-    FILE="$3"
-    shift 3
-else
-    [ $# -eq 2 ] || usage
-    RCPT="$1"
-    FILE="$2"
-    shift 2
-fi
-
-SUBJ="[GNUN Error] ${FILE#../../} is not valid XHTML"
-
-./mailfail $DRY_RUN "$RCPT" "$SUBJ" \
-  ./gnun-validate-html "$FILE"

Index: compendia/compendium.af.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.af.po
diff -N compendia/compendium.af.po
--- compendia/compendium.af.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Afrikaans translation of http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Renier Maritz <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-19 07:45+0200\n"
-"Last-Translator: Renier Maritz <address@hidden>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-20 14:25-0300\n"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Stuur vrae oor die FSF &amp; GNU (in engels!) na <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
-"\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels en "
-"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Sien asseblief die <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Vertalings README</a> vir meer inligting oor koördinering en voorlegging "
-"van vertalings van hierdie artikel."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Opgedateer:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Stuur vrae oor die FSF &amp; GNU (in engels!) na <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
-"\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels en "
-"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Stuur vrae oor die FSF &amp; GNU (in engels!) na <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
-"\">maniere om kontak te maak</a> met die FSF.<br /> Stuur gebroke skakels en "
-"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>."

Index: compendia/compendium.ar.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.ar.po
diff -N compendia/compendium.ar.po
--- compendia/compendium.ar.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,100 +0,0 @@
-# translation of sitemap.po to Arabic
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# OsamaKhalid <address@hidden>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sitemap\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 10:20+0300\n"
-"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Arabic\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-08-11 20:25-0300\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"من فضلك أرسل لإف.إس.إف ولاستفسارات غنو ل<a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف.إس.إف.  <br /> من فضلك أرسل 
الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات "
-"أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden"
-"org</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"من فضلك راجع <a 
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html"
-"\">تعليمات الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق 
وتسليم ترجمات هذه المقالة."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "حُدثت:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسل الوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسل الوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."

Index: compendia/compendium.bg.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.bg.po
diff -N compendia/compendium.bg.po
--- compendia/compendium.bg.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Bulgarian translation of http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Yavor Doganov <address@hidden>, 2007, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-01 11:46+0300\n"
-"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-20 14:25-0300\n"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-"contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, изпращайте 
доклади за счупени "
-"хипервръзки и други корекции (или 
предложения) на е-поща: <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Вижте <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Документацията
 "
-"за преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на преводи на "
-"тази статия."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Последно обновяване:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-"contact/\">връзка</a> с ФСС.\n"
-"<br />\n"
-"Моля, изпращайте доклади за счупени х
ипервръзки и други корекции (или "
-"предложения) на е-поща: <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>web-"
-"address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-"contact/\">връзка</a> с ФСС.\n"
-"<br />\n"
-"Моля, изпращайте доклади за счупени х
ипервръзки и други корекции (или "
-"предложения) на е-поща: <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>web-"
-"address@hidden</em></a>."

Index: compendia/compendium.ca.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.ca.po
diff -N compendia/compendium.ca.po
--- compendia/compendium.ca.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Catalan translation of body-include-2.po
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org file.
-# Miquel Puigpelat <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:09+0200\n"
-"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-16 14:25-0300\n"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. Tamb&eacute; hi ha d'<a href=\"/contact/"
-"\">altres formes de contactar</a> amb la FSF.<br />Envieu els enlla&ccedil;"
-"os trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Vegeu el <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a> per a informar-vos sobre la coordinaci&oacute; i "
-"publicaci&oacute; de les traduccions d'aquest article."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Updated:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. Tamb&eacute; hi ha d'<a href=\"/contact/"
-"\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enlla&ccedil;"
-"os trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. Tamb&eacute; hi ha d'<a href=\"/contact/"
-"\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enlla&ccedil;"
-"os trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."

Index: compendia/compendium.cs.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.cs.po
diff -N compendia/compendium.cs.po
--- compendia/compendium.cs.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-28 17:09+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Czech\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.de.po
diff -N compendia/compendium.de.po
--- compendia/compendium.de.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,70 +0,0 @@
-# German translation of http://gnu.org/server/sitemap.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 16:09+0200\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
-"Language-Team: German <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-20 20:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/contact"
-"\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/standards/README.translations"
-"\">LIESMICH für Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die "
-"Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen zu erhalten."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Namensnennung-"
-"Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</a>."
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-"</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/contact"
-"\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."

Index: compendia/compendium.el.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.el.po
diff -N compendia/compendium.el.po
--- compendia/compendium.el.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,73 +0,0 @@
-# Greek translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# First author: Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2010
-# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-06 11:31+0200\n"
-"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> "
-#| "of this page"
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Μεταφράσεις</a> 
αυτής "
-"της σελίδας"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Ενημερώθηκε:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
-#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:";
-#| "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Παρακαλούμε στείλτε ανενεργούς συνδέσμου
ς και άλλες προτάσεις για τη σελίδα "
-"στους <a href=\"/people/webmeisters.html\">Διαχειριστές 
ιστού του GNU</a> "
-"στο <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.es.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.es.po
diff -N compendia/compendium.es.po
--- compendia/compendium.es.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,92 +0,0 @@
-# Spanish translation of http://www.gnu.org/server/tasks.html
-# Copyright (C) 2007, 2011
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-#
-# Miguel Abad, 2004.
-# Israel Saeta Pérez <address@hidden>, 2007.
-# Xavier Reina <address@hidden>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tasks\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 17:06+0200\n"
-"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-02-08 14:25-0500\n"
-"Language: es\n"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y GNU a <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone de <a 
href="
-"\"/contact/\">otros medios para contactar</a> con la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Está página está bajo una <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
-"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Última actualización: "
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU "
-"a <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. También 
puede <a "
-"href=\"/contact/\">contactar con la FSFpor otros medios</a><br />Por favor, "
-"envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a<a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU "
-"a <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. También 
puede <a "
-"href=\"/contact/\">contactar con la FSFpor otros medios</a><br />Por favor, "
-"envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a<a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."

Index: compendia/compendium.fa.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.fa.po
diff -N compendia/compendium.fa.po
--- compendia/compendium.fa.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,74 +0,0 @@
-# Persian translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the body-include-2.html 
page.
-# Abbas Esmaeeli <abbas AT gnu DOT org>, 2008 2009, 2010, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 16:24+0330\n"
-"Last-Translator: Abbas Esmaeeli <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> "
-#| "of this page"
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ترجم
ه‌های</a> این صفحه"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"این صفحه تحت مجوز <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United "
-"States License</a> قرار دارد."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "به روز شد:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
-#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:";
-#| "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"لطفا لینک‌های خراب و یا دیگر پیشنهادات 
خود در مورد صفحات وب را با <a href=\"/"
-"people/webmeisters.html\">مدیران گنو</a> به آدرس <a 
href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> در میان بگذارید."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.fr.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.fr.po
diff -N compendia/compendium.fr.po
--- compendia/compendium.fr.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,72 +0,0 @@
-# French translation of http://www.gnu.org/server/sitemap.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the sitemap.html page.
-# FIRST AUTHOR Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
-# Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
-"Language-Team: French <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-08-11 20:25-0300\n"
-"Language: fr\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
-"contact.fr.html\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.fr.html"
-"\">README des traductions</a> pour des informations sur la coordination et "
-"la soumission de traductions de cet article."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Cette page peut-être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";
-"\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>."
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Dernière mise-à-jour&nbsp;:"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Veuillez envoyer (en anglais) les liens morts ou d'autres suggestions sur "
-"cette page web à <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
-"contact.fr.html\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."

Index: compendia/compendium.he.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.he.po
diff -N compendia/compendium.he.po
--- compendia/compendium.he.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,56 +0,0 @@
-# Hebrew translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Amir E. Aharoni <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 09:53+0200\n"
-"Last-Translator: Amir E. Aharoni <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.id.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.id.po
diff -N compendia/compendium.id.po
--- compendia/compendium.id.po  11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,56 +0,0 @@
-# Indonesian translation of body-include-2.html
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# Ridzki Samsulhadi <address@hidden>, 2010.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28-0700\n"
-"Last-Translator: Ridzki Samsulhadi <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.it.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.it.po
diff -N compendia/compendium.it.po
--- compendia/compendium.it.po  11 Jun 2012 18:27:49 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,89 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:10+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Italian http://savannah.gnu.org/projects/www-it/\n";
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-16 14:25-0300\n"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Per informazioni su GNU rivolgersi, possibilimente in inglese, a <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>address@hidden Ci sono 
anche <a "
-"href=\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF.  <br />Inviate "
-"segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle "
-"pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. "
-"Grazie."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a href=\"/"
-"server/standards/README.translations.html\">Guida alle traduzioni</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Per informazioni sull'FSF e su GNU rivolgersi, possibilmente in inglese, a "
-"<a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>address@hidden Ci 
sono "
-"anche <a href=\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF.<br /"
-">Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
-"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</"
-"a>. Grazie."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Per informazioni sull'FSF e su GNU rivolgersi, possibilmente in inglese, a "
-"<a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>address@hidden Ci 
sono "
-"anche <a href=\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF.<br /"
-">Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
-"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</"
-"a>. Grazie."

Index: compendia/compendium.ja.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.ja.po
diff -N compendia/compendium.ja.po
--- compendia/compendium.ja.po  11 Jun 2012 18:27:49 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-# Japanese translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# Masayuki Hatta <address@hidden>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 09:53+0200\n"
-"Last-Translator: Masayuki Hatta <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.ml.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.ml.po
diff -N compendia/compendium.ml.po
--- compendia/compendium.ml.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,56 +0,0 @@
-# Malayalam translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2008,2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Shyam Karanattu <address@hidden>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 17:05+0530\n"
-"Last-Translator: Shyam Karanattu<address@hidden>\n"
-"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <address@hidden"
-"com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
-"Language: \n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.nb.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.nb.po
diff -N compendia/compendium.nb.po
--- compendia/compendium.nb.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,57 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Outdated-Since: 2010-11-22 12:25-0500\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.nl.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.nl.po
diff -N compendia/compendium.nl.po
--- compendia/compendium.nl.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,70 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:29+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-20 20:25-0300\n"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
-"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Zie <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit "
-"artikel."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 "
-"United States Licentie</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Bijgewerkt:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
-"suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
-"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."

Index: compendia/compendium.pl.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.pl.po
diff -N compendia/compendium.pl.po
--- compendia/compendium.pl.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,101 +0,0 @@
-# Polish translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the body-include-2.html 
page.
-# Tomasz W. Kozłowski <tomasz.w.kozlowski AT gmail.com>, 2009.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:21-0600\n"
-"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-11-16 14:25-0500\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a 
href=\"/"
-"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania się</a> z&nbsp;FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Aby&nbsp;zapoznać się z&nbsp;informacjami dotyczącymi tłumaczenia i&nbsp;"
-"koordynowania tłumaczeń artykułów, proszę odwiedzić stronę <a 
href=\"/server/"
-"standards/README.translations.html\">tłumaczeń</a>. <br /> Komentarze "
-"odnośnie tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci "
-"współpracy w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Ten utwór jest dostępny na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pl\">licencji Creative "
-"Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualizowane:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Informacje o&nbsp;niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub 
"
-"propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a 
href=\"/"
-"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania się</a> z&nbsp;FSF."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Help maintain and update translations of www.gnu.org: <a href=\"http://";
-#~| "www.gnu.org/server/standards/README.translations.html\">more "
-#~| "information</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pomóżcie aktualizować tłumaczenia www.gnu.org: <a 
href=\"http://www.gnu.";
-#~ "org/server/standards/README.translations.html\">więcej informacji</a>."

Index: compendia/compendium.pot
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.pot
diff -N compendia/compendium.pot
--- compendia/compendium.pot    11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.4
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.pt-br.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.pt-br.po
diff -N compendia/compendium.pt-br.po
--- compendia/compendium.pt-br.po       11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,72 +0,0 @@
-# Brazilian Portuguese Translation of 
http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Og Maciel <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-16 14:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> "
-#| "of this page"
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"<a href = \"/server/standards/README.translations.html\">Traduções</a> 
desta "
-"página"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Atualizada:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
-#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:";
-#| "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Relate vínculos quebrados e envie outras sugestões sobre páginas da teia 
aos "
-"<a href = \"/people/webmeisters.html\">Administradores da Teia GNU</a> em <a "
-"href = \"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.pt.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.pt.po
diff -N compendia/compendium.pt.po
--- compendia/compendium.pt.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-# Portuguese Translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Tiago Faria <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: Tiago Faria <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Portuguese <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-16 14:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.ro.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.ro.po
diff -N compendia/compendium.ro.po
--- compendia/compendium.ro.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,56 +0,0 @@
-# Romanian translation of http://www.gnu.org/server/sitemap.html
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Laurențiu Buzdugan <address@hidden>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
-"Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-08-11 20:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.ru.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.ru.po
diff -N compendia/compendium.ru.po
--- compendia/compendium.ru.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,72 +0,0 @@
-# Russian translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:12+0200\n"
-"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-16 14:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> "
-#| "of this page"
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Переводы</a> 
этой "
-"страницы"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Обновлено:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
-#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:";
-#| "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, присылайте нерабочие ссылки и 
другие предложения <a href=\"/"
-"people/webmeisters.html\">вебмастерам GNU</a> на 
электронный ящик <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.sk.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.sk.po
diff -N compendia/compendium.sk.po
--- compendia/compendium.sk.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,57 +0,0 @@
-# Slovak translation of template server/po/body-include-2.pot
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the banner.pot package.
-# Dominik Smatana <address@hidden>, 2009.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 09:55+0200\n"
-"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.sq.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.sq.po
diff -N compendia/compendium.sq.po
--- compendia/compendium.sq.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,74 +0,0 @@
-# Translation into Albanian of minimial gnu.org site pages
-# Copyright (C) 2010Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Besnik Bleta <address@hidden> 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:30+0200\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-20 20:25-0300\n"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së &amp; GNU-së dërgojini te <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
-"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të 
këtij "
-"artikulli, ju lutem, shihni <a href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">README për përkthimet</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Kjo faqe mund të përdoret sipas një <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Lejeje Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Përditësuar:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te 
<a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së &amp; GNU-së dërgojini te <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
-"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur</a> me FSF-në."

Index: compendia/compendium.sr.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.sr.po
diff -N compendia/compendium.sr.po
--- compendia/compendium.sr.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,99 +0,0 @@
-# Serbian translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Strahinya Radich <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 09:55+0200\n"
-"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
-"contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да шаљете "
-"неисправне везе и друге исправке (или 
предлоге) на адресу <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Молимо да погледате <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">ПРОЧИТАЈМЕ за преводе</a> за више 
информација о координисању и слању "
-"превода овог чланка."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Ажурирано:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
-"contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да шаљете "
-"неисправне везе и друге исправке (или 
предлоге) на адресу <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
-"contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да шаљете "
-"неисправне везе и друге исправке (или 
предлоге) на адресу <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."

Index: compendia/compendium.ta.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.ta.po
diff -N compendia/compendium.ta.po
--- compendia/compendium.ta.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,57 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Outdated-Since: 2010-11-22 12:25-0500\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.tr.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.tr.po
diff -N compendia/compendium.tr.po
--- compendia/compendium.tr.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-# Turkish translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Ali Servet Dönmez <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:12+0200\n"
-"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-16 14:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.uk.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.uk.po
diff -N compendia/compendium.uk.po
--- compendia/compendium.uk.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,56 +0,0 @@
-# Ukrainian translation for sitemap.shtml
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the sitemap.shtml package.
-# Evgeniy Sudyr <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sitemap.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:05+0200\n"
-"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
-"Language-Team:  <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-08-11 20:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Оновлено:"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.vi.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.vi.po
diff -N compendia/compendium.vi.po
--- compendia/compendium.vi.po  11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-# Vietnamese translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org package.
-# Kien Trung Nguyen <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 09:56+0200\n"
-"Last-Translator: Kien Trung Nguyen <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Vietnamese\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/compendium.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: compendia/compendium.zh-cn.po
diff -N compendia/compendium.zh-cn.po
--- compendia/compendium.zh-cn.po       11 Jun 2012 18:27:50 -0000      1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,56 +0,0 @@
-# Simplified Chinese translation of 
http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Pan Yongzhi <address@hidden>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:12+0200\n"
-"Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-16 14:25-0300\n"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""

Index: compendia/exclude.pot
===================================================================
RCS file: compendia/exclude.pot
diff -N compendia/exclude.pot
--- compendia/exclude.pot       12 Mar 2012 04:53:30 -0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,43 +0,0 @@
-# msgids to be excluded from compendia because the "translations"
-# are likely to be page-specific.
-#
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:03-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-
-# type: Content of: <div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]