trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun licenses/po/license-list.pot s...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun licenses/po/license-list.pot s...
Date: Tue, 19 Jun 2012 18:25:34 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   12/06/19 18:25:34

Modified files:
        gnun/licenses/po: license-list.pot 
        gnun/server    : whatsnew.ar.html whatsnew.bg.html 
                         whatsnew.de.html whatsnew.fr.html 
                         whatsnew.it.html whatsnew.ro.html 
                         whatsnew.sq.html whatsnew.sr.html 
                         whatsnew.uk.html 
        gnun/server/po : whatsnew.ar.po whatsnew.bg.po whatsnew.de.po 
                         whatsnew.fr.po whatsnew.it.po whatsnew.pot 
                         whatsnew.ro.po whatsnew.sq.po whatsnew.sr.po 
                         whatsnew.uk.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.73&r2=1.74
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.ar.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.de.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.fr.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.it.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.ro.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.sq.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.sr.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/whatsnew.uk.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.ar.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.39&r2=1.40
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.de.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.fr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.it.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.ro.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.sq.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.sr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.uk.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: licenses/po/license-list.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- licenses/po/license-list.pot        11 Jun 2012 18:27:43 -0000      1.73
+++ licenses/po/license-list.pot        19 Jun 2012 18:25:32 -0000      1.74
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1137,8 +1137,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" "
-"href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\";> Zope Public License, versions "
-"2.0 and 2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"http://www.zope.com/about_us/legal/zpl.html\";> Zope Public License, "
+"versions 2.0 and 2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
 msgstr ""
 
@@ -1960,8 +1960,9 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Zope\" href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\";> Zope Public "
-"License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"<a id=\"Zope\" "
+"href=\"http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www.zope.org/Resources/ZPL\";>
 "
+"Zope Public License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#Zope\">#Zope</a>)</span>"
 msgstr ""
 

Index: server/whatsnew.ar.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.ar.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.ar.html     11 Jun 2012 18:27:47 -0000      1.3
+++ server/whatsnew.ar.html     19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.4
@@ -1,45 +1,73 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ما الجديد في مشروع غنو - مشروع غنو - م
ؤسسة البرمجيات الحرة
-(إف&#8204;إس&#8204;إف)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>ما الجديد في مشروع غنو</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.ar.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 من فضلك راجع <a 
href="/server/standards/README.translations.ar.html">تعليمات
-الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجم
ات هذه المقالة.
-</p>
+الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجم
ات هذه المقالة.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2003، 2004،
-2005، 2006، 2007، 2008، 2009 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة،
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -54,78 +82,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2012/06/11 18:27:47 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>ترجمات هذه الصفحة</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.bg.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- server/whatsnew.bg.html     11 Jun 2012 18:27:47 -0000      1.51
+++ server/whatsnew.bg.html     19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.52
@@ -1,46 +1,74 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Какво ново около проекта GNU - Проектът 
GNU - Фондация за свободен софтуер
-(ФСС)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Какво ново около проекта GNU</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.bg.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Вижте <a 
href="/server/standards/README.translations.html">Документацията 
за
 преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на преводи на
-тази статия.
-</p>
+тази статия.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -59,78 +87,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2012/06/11 18:27:47 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Други преводи на тази страница</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.de.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.de.html     11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ server/whatsnew.de.html     19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.4
@@ -1,49 +1,76 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Was gibt&#8217;s Neues beim GNU Projekt - GNU Projekt - Free Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Was gibt&#8217;s Neues beim GNU Projekt</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.de.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Bitte beachten Sie die <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>,
 um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
-Übersetzungen zu erhalten.
-</p>
+Übersetzungen zu erhalten.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
 Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.
-</p>
+Lizenz</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -56,78 +83,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.fr.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.fr.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.fr.html     11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ server/whatsnew.fr.html     19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.4
@@ -1,49 +1,76 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Quoi de neuf à propos du Projet GNU&nbsp;? - GNU Project - Free 
Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Quoi de neuf à propos du Projet GNU&nbsp;?</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.fr.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a
-href="/contact/contact.fr.html">d'autres moyens de contacter</a> la FSF.
-<br />
-Veuillez envoyer (en anglais) les liens morts ou d'autres suggestions sur
-cette page web à <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Veuillez consulter le <a
 href="/server/standards/README.translations.fr.html">README des
 traductions</a> pour des informations sur la coordination et la soumission
-de traductions de cet article.
-</p>
+de traductions de cet article.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
 <p>Cette page peut-être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -57,78 +84,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise-à-jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traductions de cette page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.it.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.it.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.it.html     11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ server/whatsnew.it.html     19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.4
@@ -1,50 +1,78 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Novità sul progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Novità sul progetto GNU</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.it.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Ci sono anche <a
-href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF.
-<br />
-Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi
-alle pagine web a <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Grazie.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle
 traduzioni</a>. Per segnalare errori di traduzione o collaborare alla
 traduzione italiana delle pagine di questo sito contattate il <a
 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/";>gruppo dei traduttori
-italiani</a>.
-</p>
+italiani</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
 Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).
-</p>
+3.0).</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -57,78 +85,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traduzioni di questa pagina:</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.ro.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.ro.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.ro.html     11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ server/whatsnew.ro.html     19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.4
@@ -1,47 +1,75 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ce-i nou în și despre Proiectul GNU - Proiectul GNU - Fundația pentru
-Software Liber - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Ce-i nou în și despre Proiectul GNU</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.ro.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ro.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Vă rugăm citiți <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
 pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri ale acestui
-articol.
-</p>
+articol.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -54,78 +82,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Actualizat:
 
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traduceri ale acestei pagini</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.sq.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.sq.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.sq.html     11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ server/whatsnew.sq.html     19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.4
@@ -1,46 +1,74 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ç'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU - Projekti GNU - Free Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Ç'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.sq.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së &amp; GNU-së dërgojini te <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Ka gjithashtu edhe 
<a
-href="/contact/">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në.
-<br />
-Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të këtij
 artikulli, ju lutem, shihni <a
-href="/server/standards/README.translations.html">README për përkthimet</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">README për 
përkthimet</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Të drejta Kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Lejeje Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -53,78 +81,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Përditësuar:
 
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Përkthime të kësaj faqeje</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.sr.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.sr.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/whatsnew.sr.html     11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.3
+++ server/whatsnew.sr.html     19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.4
@@ -1,46 +1,74 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.sr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Шта има ново у вези са Пројектом ГНУ — 
Пројекат ГНУ — Задужбина за слободни
-софтвер (ЗСС)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Шта има ново у вези са Пројектом ГНУ</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.sr.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.sr.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Молимо да погледате <a
 href="/server/standards/README.translations.html">ПРОЧИТАЈМЕ за 
преводе</a>
-за више информација о координисању и слању 
превода овог чланка.
-</p>
+за више информација о координисању и слању 
превода овог чланка.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -56,78 +84,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Ажурирано:
 
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Преводи ове странице</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.uk.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/whatsnew.uk.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/whatsnew.uk.html     11 Jun 2012 18:27:48 -0000      1.5
+++ server/whatsnew.uk.html     19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.6
@@ -1,46 +1,74 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Що нового в проекті і про проект GNU - 
проект GNU - фонд вільного
-програмного забезпечення Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Що нового в проекті і про проект GNU</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.uk.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
-for information on coordinating and submitting translations of this article.
-</p>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -53,78 +81,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Оновлено:
 
-$Date: 2012/06/11 18:27:48 $
+$Date: 2012/06/19 18:25:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Ця сторінка іншими мовами</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/po/whatsnew.ar.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.ar.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.ar.po    11 Jun 2012 18:27:53 -0000      1.3
+++ server/po/whatsnew.ar.po    19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -21,9 +21,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "ما الجديد في مشروع غنو - مشروع غنو - مؤسسة 
البرمجيات الحرة (إف&#8204;"
 "إس&#8204;إف)"
@@ -49,28 +53,11 @@
 #| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسل الوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
 "org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
@@ -79,6 +66,17 @@
 "\"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -90,9 +88,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2003، 2004، "
 "2005، 2006، 2007، 2008، 2009 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة،"
@@ -119,95 +121,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -689,6 +602,83 @@
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/"
+#~ "\">طرق أخرى للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  
<br /> من فضلك أرسل "
+#~ "الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو 
اقتراحات إلى <a href=\"mailto:web-";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/"
+#~ "\">طرق أخرى للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  
<br /> من فضلك أرسل "
+#~ "الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو 
اقتراحات إلى <a href=\"mailto:web-";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
 #~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."

Index: server/po/whatsnew.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.bg.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- server/po/whatsnew.bg.po    11 Jun 2012 18:27:53 -0000      1.39
+++ server/po/whatsnew.bg.po    19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.{html,include}\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-03 09:47+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Какво ново около проекта GNU - Проектът GNU - 
Фондация за свободен софтуер "
 "(ФСС)"
@@ -45,36 +49,32 @@
 #| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-"contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, изпращайте 
доклади за счупени "
-"хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-"contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, изпращайте 
доклади за счупени "
-"хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"contact/\">връзка</a> с ФСС.\n"
+"<br />\n"
+"Моля, изпращайте доклади за счупени х
ипервръзки и други корекции (или "
+"предложения) на е-поща: <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>web-"
+"address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -90,7 +90,7 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004, "
 "2005, 2006, 2007, 2008 Фондация за свободен софтуер"
@@ -116,90 +116,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Други преводи на тази страница"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -636,6 +552,78 @@
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
+#~ "contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, 
изпращайте доклади за счупени "
+#~ "хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
+#~ "contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, 
изпращайте доклади за счупени "
+#~ "хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Други преводи на тази страница"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
 #~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."

Index: server/po/whatsnew.de.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.de.po    11 Jun 2012 18:27:53 -0000      1.3
+++ server/po/whatsnew.de.po    19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-28 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -16,9 +16,13 @@
 "Outdated-Since: 2012-06-10 14:26-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Was gibt&#8217;s Neues beim GNU Projekt - GNU Projekt - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -33,24 +37,33 @@
 msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/contact"
 "\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-"</a>."
-
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -62,9 +75,13 @@
 "Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen zu erhalten."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -89,90 +106,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Übersetzungen dieser Seite"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/00whatsnew.html\" hreflang=\"en\"> <strong>2000</strong> </"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -642,6 +575,58 @@
 "a>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/contact"
+#~ "\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder "
+#~ "Vorschläge an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;web-"
+#~ "address@hidden&gt;</a>."
+
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Übersetzungen dieser Seite"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/00whatsnew.html\" hreflang=\"en\"> <strong>2000</"
+#~ "strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.de.html\"><strong>2008</strong> </a>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
 #~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
 #~ msgstr ""

Index: server/po/whatsnew.fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.fr.po    11 Jun 2012 18:27:53 -0000      1.3
+++ server/po/whatsnew.fr.po    19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-12 15:57+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,9 +18,13 @@
 "Language: fr\n"
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Quoi de neuf à propos du Projet GNU&nbsp;? - GNU Project - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -35,24 +39,33 @@
 msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
 "contact.fr.html\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez envoyer (en anglais) les liens morts ou d'autres suggestions sur "
-"cette page web à <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
-
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -64,9 +77,13 @@
 "la soumission de traductions de cet article."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -93,88 +110,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise-à-jour&nbsp;:"
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traductions de cette page"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.fr.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -618,3 +553,53 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.fr.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a 
href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
+#~ "contact.fr.html\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez envoyer (en anglais) les liens morts ou d'autres suggestions sur "
+#~ "cette page web à <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "org&gt;</a>."
+
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traductions de cette page"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.fr.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.fr.html\"> <strong>2008</strong> </a>"

Index: server/po/whatsnew.it.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.it.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.it.po    11 Jun 2012 18:27:53 -0000      1.3
+++ server/po/whatsnew.it.po    19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.4
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-23 11:57+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -15,9 +15,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Novità sul progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
 
@@ -34,26 +38,37 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Ci sono anche <a href=\"/"
-"contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Per informazioni sull'FSF e su GNU rivolgersi, possibilmente in inglese, a "
+"<a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>address@hidden Ci 
sono "
+"anche <a href=\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF.<br /"
+">Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
 "alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</"
 "a>. Grazie."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -68,9 +83,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -98,95 +117,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traduzioni di questa pagina:"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -686,3 +616,62 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Ci sono anche <a 
href=\"/"
+#~ "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti "
+#~ "relativi alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\">address@hidden</a>. Grazie."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traduzioni di questa pagina:"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"

Index: server/po/whatsnew.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.pot,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- server/po/whatsnew.pot      11 Jun 2012 18:27:53 -0000      1.38
+++ server/po/whatsnew.pot      19 Jun 2012 18:25:33 -0000      1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -32,17 +32,27 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
@@ -53,7 +63,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -73,76 +83,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do "
-"Brasil</a>&nbsp;[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "

Index: server/po/whatsnew.ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.ro.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.ro.po    11 Jun 2012 18:27:53 -0000      1.3
+++ server/po/whatsnew.ro.po    19 Jun 2012 18:25:34 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
 "Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Ce-i nou în și despre Proiectul GNU - Proiectul GNU - Fundația pentru "
 "Software Liber - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -45,28 +49,11 @@
 #| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Vă rugăm trimiteți FSF &amp; GNU întrebări la <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  Sunt și <a href=\"/contact/\">alte metode 
de a "
-"contacta</a> FSF.  <br /> Vă rugăm trimiteți legături incorecte și alte "
-"corecții și sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Vă rugăm trimiteți FSF &amp; GNU întrebări la <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  Sunt și <a href=\"/contact/\">alte metode 
de a "
@@ -75,6 +62,17 @@
 "\"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -87,9 +85,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -113,95 +115,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Actualizat:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traduceri ale acestei pagini"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -606,6 +519,64 @@
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vă rugăm trimiteți FSF &amp; GNU întrebări la <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  Sunt și <a href=\"/contact/\">alte 
metode "
+#~ "de a contacta</a> FSF.  <br /> Vă rugăm trimiteți legături incorecte 
și "
+#~ "alte corecții și sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traduceri ale acestei pagini"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
 #~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."

Index: server/po/whatsnew.sq.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.sq.po    11 Jun 2012 18:27:54 -0000      1.3
+++ server/po/whatsnew.sq.po    19 Jun 2012 18:25:34 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-09 12:50+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Ç'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU - Projekti GNU - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -37,25 +41,34 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së &amp; GNU-së dërgojini te <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
-"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te 
<a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
+"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur</a> me FSF-në."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -68,9 +81,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Të drejta Kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, "
 "2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -97,95 +114,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Përditësuar:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -687,3 +615,61 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së &amp; GNU-së dërgojini te <a 
href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Ka gjithashtu edhe <a 
href=\"/"
+#~ "contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini 
te "
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"

Index: server/po/whatsnew.sr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.sr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/whatsnew.sr.po    11 Jun 2012 18:27:54 -0000      1.3
+++ server/po/whatsnew.sr.po    19 Jun 2012 18:25:34 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:06+0100\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Шта има ново у вези са Пројектом ГНУ — 
Пројекат ГНУ — Задужбина за слободни "
 "софтвер (ЗСС)"
@@ -45,28 +49,11 @@
 #| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
-"contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да шаљете "
-"неисправне везе и друге исправке (или 
предлоге) на адресу <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
@@ -75,6 +62,17 @@
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -90,7 +88,7 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 
1999, 2000, "
 "2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
@@ -121,90 +119,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ажурирано:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Преводи ове странице"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -637,6 +551,78 @@
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
+#~ "contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да "
+#~ "шаљете неисправне везе и друге исправке 
(или предлоге) на адресу <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
+#~ "contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да "
+#~ "шаљете неисправне везе и друге исправке 
(или предлоге) на адресу <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Преводи ове странице"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
 #~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."

Index: server/po/whatsnew.uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/whatsnew.uk.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/whatsnew.uk.po    11 Jun 2012 18:27:54 -0000      1.6
+++ server/po/whatsnew.uk.po    19 Jun 2012 18:25:34 -0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
 "Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Що нового в проекті і про проект GNU - проект 
GNU - фонд вільного "
 "програмного забезпечення Free Software Foundation 
(FSF)"
@@ -37,17 +41,24 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -55,11 +66,10 @@
 "translations of this article."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -81,77 +91,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Ця сторінка іншими мовами"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -570,6 +509,10 @@
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Ця сторінка іншими мовами"
+
 # type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #~ msgid "7 February 2009"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]