trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/server po/sitemap.nl.po po/sit...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun/server po/sitemap.nl.po po/sit...
Date: Fri, 23 Mar 2012 18:25:27 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   12/03/23 18:25:26

Modified files:
        gnun/server/po : sitemap.nl.po sitemap.ro.po sitemap.sq.po 
Added files:
        gnun/server/gnun/compendia: compendium.nb.po compendium.nl.po 
                                    compendium.pl.po compendium.pt-br.po 
                                    compendium.pt.po compendium.ro.po 
                                    compendium.ru.po compendium.sk.po 
                                    compendium.sq.po compendium.sr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.nb.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.nl.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.pl.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.pt.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.ro.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.ru.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.sk.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.sq.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/gnun/compendia/compendium.sr.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.nl.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.16&r2=1.17
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.ro.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.16&r2=1.17
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: po/sitemap.nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.nl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/sitemap.nl.po    1 Mar 2012 19:26:44 -0000       1.16
+++ po/sitemap.nl.po    23 Mar 2012 18:25:26 -0000      1.17
@@ -1,12 +1,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 14:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-17 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:29+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Outdated-Since: 2011-09-20 20:25-0300\n"
 
@@ -38,24 +38,24 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid ""
-"[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
-"a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
-"\">bulletins</a> <a href=\"#directory-contact\">contact</a> <a href="
-"\"#directory-copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</"
-"a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a href=\"#directory-education"
-"\">education</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</a> <a "
-"href=\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a "
-"href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-graphics\">graphics</a> "
-"<a href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-licenses"
-"\">licenses</a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-"
-"manual\">manual</a> <a href=\"#directory-music\">music</a> <a href="
-"\"#directory-people\">people</a> <a href=\"#directory-philosophy"
-"\">philosophy</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-"
-"press\">press</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a "
-"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-software"
-"\">software</a> <a href=\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a href="
-"\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
-"a>]"
+"[top-level directories: <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a "
+"href=\"#directory-philosophy\">philosophy</a> <a href=\"#directory-software"
+"\">software</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</a> <a href="
+"\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-bulletins\">bulletins</"
+"a> <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</a> <a href="
+"\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-licenses\">licenses</a> <a "
+"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-testimonials"
+"\">testimonials</a> <a href=\"#directory-people\">people</a> <a href="
+"\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</"
+"a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-award"
+"\">award</a> <a href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-"
+"copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</a> <a href="
+"\"#directory-graphics\">graphics</a> <a href=\"#directory-manual\">manual</"
+"a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a href=\"#directory-contact"
+"\">contact</a> <a href=\"#directory-press\">press</a> <a href=\"#directory-"
+"music\">music</a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a href=\"#directory-"
+"education\">education</a> <a href=\"#directory-pronunciation"
+"\">pronunciation</a>]"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -1252,6 +1252,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
+"<a href=\"/gnu/manifesto.ko-old.html\">manifesto.ko-old.html - GNU 선언문 
- "
+"GNU 프로젝트 - 자유 소프트웨어 재단 (FSF)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
 "Development of GNU Emacs</a>"
 msgstr ""
@@ -1616,6 +1622,16 @@
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU project</"
 "a>"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU project</"
+"a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
@@ -1834,10 +1850,6 @@
 "Case Study and Legal Ethics</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-body.html\">agpl-3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
@@ -1866,12 +1878,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-exception-"
-"3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
 "html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
 msgstr ""
@@ -1912,10 +1918,6 @@
 "Licenties</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-body.html\">fdl-1.3-body.html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
 msgstr ""
@@ -1960,24 +1962,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0-body.html\">gcc-exception-3.0-body."
-"html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
 "Runtime Library Exception</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-body.html\">gcc-exception-3.1-body."
-"html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
 "- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
 msgstr ""
@@ -1988,10 +1978,6 @@
 "Runtime Library Exception</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-body.html\">gpl-3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
@@ -2079,10 +2065,6 @@
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-body.html\">lgpl-3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
 "GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
@@ -2234,14 +2216,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Waarom je de GNU Free Documentation "
 "License zou moeten gebruiken</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html\">fdl-1.2-body.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
@@ -3272,6 +3246,15 @@
 "Read</a>"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
+"Show</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html\">Wat is Vrije Software?</a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
@@ -3975,6 +3958,30 @@
 "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</a>"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Het Spaanse GNU Vertaal-team</"
+"a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
+msgid "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Het Spaanse GNU Vertaal-team</"
+"a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
@@ -3990,6 +3997,13 @@
 "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
 msgstr "<a href=\"/prep/tasks.html\">Klussen</a> waar je aan kan werken"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web server utility "
@@ -4530,6 +4544,13 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html\">fdl-1.2-body.html</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.nl.html\">Licenties</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
 #~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - GNU Project - 3D "
@@ -4983,17 +5004,6 @@
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
-#~| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#~| "Team</a>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Het Spaanse GNU Vertaal-"
-#~ "team</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
 #~| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
 #~| "GNU web pages into other languages"
 #~ msgid ""

Index: po/sitemap.ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.ro.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/sitemap.ro.po    1 Mar 2012 19:26:44 -0000       1.16
+++ po/sitemap.ro.po    23 Mar 2012 18:25:26 -0000      1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 14:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-17 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
 "Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -44,24 +44,24 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid ""
-"[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
-"a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
-"\">bulletins</a> <a href=\"#directory-contact\">contact</a> <a href="
-"\"#directory-copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</"
-"a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a href=\"#directory-education"
-"\">education</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</a> <a "
-"href=\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a "
-"href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-graphics\">graphics</a> "
-"<a href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-licenses"
-"\">licenses</a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-"
-"manual\">manual</a> <a href=\"#directory-music\">music</a> <a href="
-"\"#directory-people\">people</a> <a href=\"#directory-philosophy"
-"\">philosophy</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-"
-"press\">press</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a "
-"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-software"
-"\">software</a> <a href=\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a href="
-"\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
-"a>]"
+"[top-level directories: <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a "
+"href=\"#directory-philosophy\">philosophy</a> <a href=\"#directory-software"
+"\">software</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</a> <a href="
+"\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-bulletins\">bulletins</"
+"a> <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</a> <a href="
+"\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-licenses\">licenses</a> <a "
+"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-testimonials"
+"\">testimonials</a> <a href=\"#directory-people\">people</a> <a href="
+"\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</"
+"a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-award"
+"\">award</a> <a href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-"
+"copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</a> <a href="
+"\"#directory-graphics\">graphics</a> <a href=\"#directory-manual\">manual</"
+"a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a href=\"#directory-contact"
+"\">contact</a> <a href=\"#directory-press\">press</a> <a href=\"#directory-"
+"music\">music</a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a href=\"#directory-"
+"education\">education</a> <a href=\"#directory-pronunciation"
+"\">pronunciation</a>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -1154,6 +1154,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
+"<a href=\"/gnu/manifesto.ko-old.html\">manifesto.ko-old.html - GNU 선언문 
- "
+"GNU 프로젝트 - 자유 소프트웨어 재단 (FSF)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
 "Development of GNU Emacs</a>"
 msgstr ""
@@ -1471,6 +1477,14 @@
 "Philosophical GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ro.html\">Filozofie</a>"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ro.html\">Filozofie</a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
@@ -1656,10 +1670,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-body.html\">agpl-3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
 "GNU Affero General Public License</a>"
@@ -1673,12 +1683,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-exception-"
-"3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
 "html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
 msgstr ""
@@ -1715,10 +1719,6 @@
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ro.html\">Licențe</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-body.html\">fdl-1.3-body.html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
 msgstr ""
@@ -1749,24 +1749,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0-body.html\">gcc-exception-3.0-body."
-"html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
 "Runtime Library Exception</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-body.html\">gcc-exception-3.1-body."
-"html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
 "- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
 msgstr ""
@@ -1778,10 +1766,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-body.html\">gpl-3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
 "General Public License v3.0</a>"
@@ -1840,10 +1824,6 @@
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ro.html\">Licențe</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-body.html\">lgpl-3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
 "GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
@@ -1959,14 +1939,6 @@
 "Documentation License v1.1</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ro.html\">Licențe</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html\">fdl-1.2-body.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ro.html\">Licențe</a>"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
@@ -2832,6 +2804,15 @@
 "Read</a>"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
+"Show</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
@@ -3471,6 +3452,22 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations."
+"html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
 
@@ -3479,6 +3476,13 @@
 "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web server utility "
@@ -3898,6 +3902,13 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html\">fdl-1.2-body.html</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ro.html\">Licențe</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
 #~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
 #~ msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
@@ -4254,13 +4265,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/about-fs.html\">about-fs.html - Philosophy of the "

Index: po/sitemap.sq.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.sq.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/sitemap.sq.po    1 Mar 2012 19:26:44 -0000       1.16
+++ po/sitemap.sq.po    23 Mar 2012 18:25:26 -0000      1.17
@@ -6,12 +6,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 14:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-17 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:30+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Outdated-Since: 2011-09-20 20:25-0300\n"
 
@@ -43,24 +43,24 @@
 
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid ""
-"[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
-"a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
-"\">bulletins</a> <a href=\"#directory-contact\">contact</a> <a href="
-"\"#directory-copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</"
-"a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a href=\"#directory-education"
-"\">education</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</a> <a "
-"href=\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a "
-"href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-graphics\">graphics</a> "
-"<a href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-licenses"
-"\">licenses</a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-"
-"manual\">manual</a> <a href=\"#directory-music\">music</a> <a href="
-"\"#directory-people\">people</a> <a href=\"#directory-philosophy"
-"\">philosophy</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-"
-"press\">press</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a "
-"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-software"
-"\">software</a> <a href=\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a href="
-"\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
-"a>]"
+"[top-level directories: <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a "
+"href=\"#directory-philosophy\">philosophy</a> <a href=\"#directory-software"
+"\">software</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</a> <a href="
+"\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-bulletins\">bulletins</"
+"a> <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</a> <a href="
+"\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-licenses\">licenses</a> <a "
+"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-testimonials"
+"\">testimonials</a> <a href=\"#directory-people\">people</a> <a href="
+"\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</"
+"a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-award"
+"\">award</a> <a href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-"
+"copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</a> <a href="
+"\"#directory-graphics\">graphics</a> <a href=\"#directory-manual\">manual</"
+"a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a href=\"#directory-contact"
+"\">contact</a> <a href=\"#directory-press\">press</a> <a href=\"#directory-"
+"music\">music</a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a href=\"#directory-"
+"education\">education</a> <a href=\"#directory-pronunciation"
+"\">pronunciation</a>]"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -1258,6 +1258,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
+"<a href=\"/gnu/manifesto.ko-old.html\">manifesto.ko-old.html - GNU 선언문 
- "
+"GNU 프로젝트 - 자유 소프트웨어 재단 (FSF)</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
 "Development of GNU Emacs</a>"
 msgstr ""
@@ -1620,6 +1626,14 @@
 "Philosophical GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Tekste filozofike</a>"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Tekste filozofike</a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
@@ -1842,10 +1856,6 @@
 "Case Study and Legal Ethics</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-body.html\">agpl-3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
@@ -1874,12 +1884,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-exception-"
-"3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
 "html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
 msgstr ""
@@ -1919,10 +1923,6 @@
 "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve 
GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-body.html\">fdl-1.3-body.html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
 msgstr ""
@@ -1967,24 +1967,12 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0-body.html\">gcc-exception-3.0-body."
-"html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
 "Runtime Library Exception</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-body.html\">gcc-exception-3.1-body."
-"html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
 "- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
 msgstr ""
@@ -1995,10 +1983,6 @@
 "Runtime Library Exception</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-body.html\">gpl-3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
@@ -2084,10 +2068,6 @@
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Leje</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-body.html\">lgpl-3.0-body.html</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
 "GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
@@ -2239,14 +2219,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja GNU 
"
 "Free Documentation License</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html\">fdl-1.2-body.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Leje</a>"
-
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
@@ -3290,6 +3262,16 @@
 "Read</a>"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
+"Show</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ç'është <em>Software</em> i 
Lirë?</a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
@@ -4006,6 +3988,30 @@
 "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</a>"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të 
GNU-së "
+"në Spanjisht</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
+msgid "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të 
GNU-së "
+"në Spanjisht</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
@@ -4022,6 +4028,13 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/prep/tasks.html\">Punë të panisura</a> me të cilat mund të 
merreni"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web server utility "
@@ -4561,6 +4574,13 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-body.html\">fdl-1.2-body.html</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Leje</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
 #~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - GNU Project - 3D "
@@ -5006,17 +5026,6 @@
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
-#~| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#~| "Team</a>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të 
GNU-"
-#~ "së në Spanjisht</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
 #~| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
 #~| "GNU web pages into other languages"
 #~ msgid ""

Index: gnun/compendia/compendium.nb.po
===================================================================
RCS file: gnun/compendia/compendium.nb.po
diff -N gnun/compendia/compendium.nb.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnun/compendia/compendium.nb.po     23 Mar 2012 18:25:21 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,57 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Outdated-Since: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""

Index: gnun/compendia/compendium.nl.po
===================================================================
RCS file: gnun/compendia/compendium.nl.po
diff -N gnun/compendia/compendium.nl.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnun/compendia/compendium.nl.po     23 Mar 2012 18:25:23 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,70 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:29+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-20 20:25-0300\n"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
+"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Zie <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
+"README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit "
+"artikel."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 "
+"United States Licentie</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Bijgewerkt:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
+"suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
+"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."

Index: gnun/compendia/compendium.pl.po
===================================================================
RCS file: gnun/compendia/compendium.pl.po
diff -N gnun/compendia/compendium.pl.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnun/compendia/compendium.pl.po     23 Mar 2012 18:25:23 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,87 @@
+# Polish translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the body-include-2.html 
page.
+# Tomasz W. Kozłowski <tomasz.w.kozlowski AT gmail.com>, 2009.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:21-0600\n"
+"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-11-16 14:25-0500\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a 
href=\"/"
+"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania się</a> z&nbsp;FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Aby&nbsp;zapoznać się z&nbsp;informacjami dotyczącymi tłumaczenia i&nbsp;"
+"koordynowania tłumaczeń artykułów, proszę odwiedzić stronę <a 
href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">tłumaczeń</a>. <br /> Komentarze "
+"odnośnie tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci "
+"współpracy w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Ten utwór jest dostępny na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pl\">licencji Creative "
+"Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualizowane:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Informacje o&nbsp;niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub 
"
+"propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a 
href=\"/"
+"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania się</a> z&nbsp;FSF."

Index: gnun/compendia/compendium.pt-br.po
===================================================================
RCS file: gnun/compendia/compendium.pt-br.po
diff -N gnun/compendia/compendium.pt-br.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnun/compendia/compendium.pt-br.po  23 Mar 2012 18:25:24 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Brazilian Portuguese Translation of 
http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Og Maciel <address@hidden>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:11+0200\n"
+"Last-Translator: Og Maciel <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-16 14:25-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> "
+#| "of this page"
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"<a href = \"/server/standards/README.translations.html\">Traduções</a> 
desta "
+"página"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Atualizada:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
+#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:";
+#| "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Relate vínculos quebrados e envie outras sugestões sobre páginas da teia 
aos "
+"<a href = \"/people/webmeisters.html\">Administradores da Teia GNU</a> em <a "
+"href = \"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""

Index: gnun/compendia/compendium.pt.po
===================================================================
RCS file: gnun/compendia/compendium.pt.po
diff -N gnun/compendia/compendium.pt.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnun/compendia/compendium.pt.po     23 Mar 2012 18:25:24 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Portuguese Translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Tiago Faria <address@hidden>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:11+0200\n"
+"Last-Translator: Tiago Faria <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Portuguese <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-16 14:25-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""

Index: gnun/compendia/compendium.ro.po
===================================================================
RCS file: gnun/compendia/compendium.ro.po
diff -N gnun/compendia/compendium.ro.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnun/compendia/compendium.ro.po     23 Mar 2012 18:25:24 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Romanian translation of http://www.gnu.org/server/sitemap.html
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Laurențiu Buzdugan <address@hidden>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
+"Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-11 20:25-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""

Index: gnun/compendia/compendium.ru.po
===================================================================
RCS file: gnun/compendia/compendium.ru.po
diff -N gnun/compendia/compendium.ru.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnun/compendia/compendium.ru.po     23 Mar 2012 18:25:24 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Russian translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
+# Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:12+0200\n"
+"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-16 14:25-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> "
+#| "of this page"
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Переводы</a> 
этой "
+"страницы"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Обновлено:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
+#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:";
+#| "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, присылайте нерабочие ссылки и 
другие предложения <a href=\"/"
+"people/webmeisters.html\">вебмастерам GNU</a> на 
электронный ящик <a href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""

Index: gnun/compendia/compendium.sk.po
===================================================================
RCS file: gnun/compendia/compendium.sk.po
diff -N gnun/compendia/compendium.sk.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnun/compendia/compendium.sk.po     23 Mar 2012 18:25:25 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Slovak translation of template server/po/body-include-2.pot
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the banner.pot package.
+# Dominik Smatana <address@hidden>, 2009.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 09:55+0200\n"
+"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""

Index: gnun/compendia/compendium.sq.po
===================================================================
RCS file: gnun/compendia/compendium.sq.po
diff -N gnun/compendia/compendium.sq.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnun/compendia/compendium.sq.po     23 Mar 2012 18:25:25 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Translation into Albanian of minimial gnu.org site pages
+# Copyright (C) 2010Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Besnik Bleta <address@hidden> 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:30+0200\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-20 20:25-0300\n"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së &amp; GNU-së dërgojini te <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
+"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të 
këtij "
+"artikulli, ju lutem, shihni <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">README për përkthimet</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Kjo faqe mund të përdoret sipas një <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Lejeje Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Përditësuar:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te 
<a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së &amp; GNU-së dërgojini te <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
+"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur</a> me FSF-në."

Index: gnun/compendia/compendium.sr.po
===================================================================
RCS file: gnun/compendia/compendium.sr.po
diff -N gnun/compendia/compendium.sr.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnun/compendia/compendium.sr.po     23 Mar 2012 18:25:26 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,99 @@
+# Serbian translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Strahinya Radich <address@hidden>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 09:55+0200\n"
+"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
+"contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да шаљете "
+"неисправне везе и друге исправке (или 
предлоге) на адресу <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Молимо да погледате <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ПРОЧИТАЈМЕ за преводе</a> за више 
информација о координисању и слању "
+"превода овог чланка."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ажурирано:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
+"contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да шаљете "
+"неисправне везе и друге исправке (или 
предлоге) на адресу <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
+"contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да шаљете "
+"неисправне везе и друге исправке (или 
предлоге) на адресу <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]