trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/philosophy/po free-sw.af.po fr...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun/philosophy/po free-sw.af.po fr...
Date: Tue, 21 Feb 2012 19:25:19 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   12/02/21 19:25:19

Modified files:
        gnun/philosophy/po: free-sw.af.po free-sw.bg.po free-sw.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.af.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.36&r2=1.37
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.39&r2=1.40
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.33&r2=1.34

Patches:
Index: free-sw.af.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.af.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- free-sw.af.po       25 Jan 2012 19:25:12 -0000      1.36
+++ free-sw.af.po       21 Feb 2012 19:25:18 -0000      1.37
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-25 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 14:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-19 07:45+0200\n"
 "Last-Translator: Renier Maritz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -63,14 +63,14 @@
 msgstr "Die Vrye Sagteware Definisie"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"We maintain this free software definition to show clearly what must be true "
-"about a particular software program for it to be considered free software.  "
-"From time to time we revise this definition to clarify it.  If you would "
-"like to review the changes we've made, please see the <a href=\"#History"
-"\">History section</a> below for more information."
+"The free software definition presents the criteria for whether a particular "
+"software program qualifies as free software.  From time to time we revise "
+"this definition, to clarify it or to resolve questions about subtle issues.  "
+"See the <a href=\"#History\">History section</a> below for a list of changes "
+"that affect the definition of free software."
 msgstr ""
 "Ons onderhou die definisie van vrye sagteware om te verseker dat daar "
 "duidelik verstaan kan word wat waar moet wees omtrent 'n besondere "
@@ -80,11 +80,38 @@
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
+#| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
+#| "study, change and improve the software.  More precisely, it refers to "
+#| "four kinds of freedom, for the users of the software:"
+msgid ""
+"&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
+"community.  Roughly, the users have the freedom to run, copy, distribute, "
+"study, change and improve the software.  With these freedoms, the users "
+"(both individually and collectively) control the program and what it does "
+"for them."
+msgstr ""
+"Vrye sagteware gaan oor 'n gebruiker se reg om die sagteware/programmatuur "
+"te kan hardloop, kopie&euml;r, versprei te bestudeer, te verander en te "
+"verbeter.&nbsp; Meer presies verwys dit na vier soorte vryhede vir die "
+"gebruikers van die sagteware:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When users don't control the program, the program controls the users.  The "
+"developer controls the program, and through it controls the users.  This "
+"nonfree or &ldquo;proprietary&rdquo; program is therefore an instrument of "
+"unjust power."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
 #| "<q>Free software</q> is a matter of liberty, not price.  To understand "
 #| "the concept, you should think of <q>free</q> as in <q>free speech,</q> "
 #| "not as in <q>free beer.</q>"
 msgid ""
-"&ldquo;Free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+"Thus, &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
 "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;"
 "free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;."
 msgstr ""
@@ -92,22 +119,11 @@
 "<q>vry</q> en nie gratis nie.  Vrye sagteware kan jou geld kos terwyl "
 "sommige sagteware wat jy verniet kry nie noodwendig vry is nie."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
-#| "study, change and improve the software.  More precisely, it refers to "
-#| "four kinds of freedom, for the users of the software:"
 msgid ""
-"Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
-"study, change and improve the software.  More precisely, it means that the "
-"program's users have the four essential freedoms:"
+"A program is free software if the program's users have the four essential "
+"freedoms:"
 msgstr ""
-"Vrye sagteware gaan oor 'n gebruiker se reg om die sagteware/programmatuur "
-"te kan hardloop, kopie&euml;r, versprei te bestudeer, te verander en te "
-"verbeter.&nbsp; Meer presies verwys dit na vier soorte vryhede vir die "
-"gebruikers van die sagteware:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -316,9 +332,9 @@
 msgid ""
 "In order for these freedoms to be real, they must be permanent and "
 "irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the "
-"software has the power to revoke the license, or retroactively change its "
-"terms, without your doing anything wrong to give cause, the software is not "
-"free."
+"software has the power to revoke the license, or retroactively add "
+"restrictions to its terms, without your doing anything wrong to give cause, "
+"the software is not free."
 msgstr ""
 "Vir hierdie vryhede om verwesenlik te word moet hulle onherroeplik wees "
 "solank as wat jy niks verkeerd gedoen het nie; as die ontwikkelaar van die "
@@ -382,6 +398,16 @@
 "more."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A special issue arises when a license requires changing the name by which "
+"the program will be invoked from other programs.  That effectively hampers "
+"you from releasing your changed version so that it can replace the original "
+"when invoked by those other programs.  This sort of requirement is "
+"acceptable only if there's a suitable aliasing facility that allows you to "
+"specify the original program's name as an alias for the modified version."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -687,12 +713,19 @@
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"From time to time we revise this Free Software Definition to clarify it.  "
-"Here we provide a list of those modifications, along with links to "
-"illustrate exactly what changed, so that others can review them if they like."
+"From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is the list "
+"of changes, along with links to show exactly what was changed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111\">Version 1.111</a>: Clarify 1.77 by "
+"saying that only retroactive <em>restrictions</em> are unacceptable.  The "
+"copyright holders can always grant additional <em>permission</em> for use of "
+"the work by releasing the work in another way in parallel."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -855,15 +888,14 @@
 "author."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"There are gaps in the version numbers because there are many other changes "
-"that do not affect the substance of the definition at all.  Instead, they "
-"fix links, add translations, and so on.  If you would like to review the "
-"complete list of changes, you can do so on our <a href=\"http://web.cvs.";
-"savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log"
-"\">cvsweb interface</a>."
+"There are gaps in the version numbers shown above because there are other "
+"changes in this page that do not affect the definition as such.  These "
+"changes are in other parts of the page.  You can review the complete list of "
+"changes to the page through the <a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/";
+"viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log\">cvsweb interface</"
+"a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div>

Index: free-sw.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.bg.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- free-sw.bg.po       25 Jan 2012 19:25:12 -0000      1.39
+++ free-sw.bg.po       21 Feb 2012 19:25:19 -0000      1.40
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-25 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 14:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-09 19:08+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -72,14 +72,14 @@
 msgstr "Определение на свободен софтуер"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"We maintain this free software definition to show clearly what must be true "
-"about a particular software program for it to be considered free software.  "
-"From time to time we revise this definition to clarify it.  If you would "
-"like to review the changes we've made, please see the <a href=\"#History"
-"\">History section</a> below for more information."
+"The free software definition presents the criteria for whether a particular "
+"software program qualifies as free software.  From time to time we revise "
+"this definition, to clarify it or to resolve questions about subtle issues.  "
+"See the <a href=\"#History\">History section</a> below for a list of changes "
+"that affect the definition of free software."
 msgstr ""
 "Ние поддържаме следната дефиниция на 
понятието „свободен софтуер“, та ясно "
 "да покажем какви характеристики трябва да 
притежава една софтуерна програма, "
@@ -89,11 +89,37 @@
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
+#| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
+#| "study, change and improve the software.  More precisely, it refers to "
+#| "four kinds of freedom, for the users of the software:"
+msgid ""
+"&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
+"community.  Roughly, the users have the freedom to run, copy, distribute, "
+"study, change and improve the software.  With these freedoms, the users "
+"(both individually and collectively) control the program and what it does "
+"for them."
+msgstr ""
+"Свободният софтуер е въпрос на свободата 
на потребителите да го изпълняват, "
+"копират, изучават и подобряват.  По-точно, 
свободният софтуер гарантира "
+"четири вида свободи на потребителите си:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When users don't control the program, the program controls the users.  The "
+"developer controls the program, and through it controls the users.  This "
+"nonfree or &ldquo;proprietary&rdquo; program is therefore an instrument of "
+"unjust power."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
 #| "<q>Free software</q> is a matter of liberty, not price.  To understand "
 #| "the concept, you should think of <q>free</q> as in <q>free speech,</q> "
 #| "not as in <q>free beer.</q>"
 msgid ""
-"&ldquo;Free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+"Thus, &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
 "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;"
 "free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;."
 msgstr ""
@@ -101,21 +127,11 @@
 "концепцията, мислете си за „свобода на 
словото“, а не „безплатен "
 "обяд“<sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
-#| "study, change and improve the software.  More precisely, it refers to "
-#| "four kinds of freedom, for the users of the software:"
 msgid ""
-"Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
-"study, change and improve the software.  More precisely, it means that the "
-"program's users have the four essential freedoms:"
+"A program is free software if the program's users have the four essential "
+"freedoms:"
 msgstr ""
-"Свободният софтуер е въпрос на свободата 
на потребителите да го изпълняват, "
-"копират, изучават и подобряват.  По-точно, 
свободният софтуер гарантира "
-"четири вида свободи на потребителите си:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -323,9 +339,9 @@
 msgid ""
 "In order for these freedoms to be real, they must be permanent and "
 "irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the "
-"software has the power to revoke the license, or retroactively change its "
-"terms, without your doing anything wrong to give cause, the software is not "
-"free."
+"software has the power to revoke the license, or retroactively add "
+"restrictions to its terms, without your doing anything wrong to give cause, "
+"the software is not free."
 msgstr ""
 "За да бъдат тези свободи реални, се 
изисква те да са неотменими, стига вие "
 "да не сте направили нищо лошо.  Ако 
разработчикът на софтуера има властта да "
@@ -389,6 +405,16 @@
 "more."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A special issue arises when a license requires changing the name by which "
+"the program will be invoked from other programs.  That effectively hampers "
+"you from releasing your changed version so that it can replace the original "
+"when invoked by those other programs.  This sort of requirement is "
+"acceptable only if there's a suitable aliasing facility that allows you to "
+"specify the original program's name as an alias for the modified version."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -694,12 +720,19 @@
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"From time to time we revise this Free Software Definition to clarify it.  "
-"Here we provide a list of those modifications, along with links to "
-"illustrate exactly what changed, so that others can review them if they like."
+"From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is the list "
+"of changes, along with links to show exactly what was changed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111\">Version 1.111</a>: Clarify 1.77 by "
+"saying that only retroactive <em>restrictions</em> are unacceptable.  The "
+"copyright holders can always grant additional <em>permission</em> for use of "
+"the work by releasing the work in another way in parallel."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -862,15 +895,14 @@
 "author."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"There are gaps in the version numbers because there are many other changes "
-"that do not affect the substance of the definition at all.  Instead, they "
-"fix links, add translations, and so on.  If you would like to review the "
-"complete list of changes, you can do so on our <a href=\"http://web.cvs.";
-"savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log"
-"\">cvsweb interface</a>."
+"There are gaps in the version numbers shown above because there are other "
+"changes in this page that do not affect the definition as such.  These "
+"changes are in other parts of the page.  You can review the complete list of "
+"changes to the page through the <a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/";
+"viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log\">cvsweb interface</"
+"a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div>

Index: free-sw.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.pot,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- free-sw.pot 25 Jan 2012 19:25:12 -0000      1.33
+++ free-sw.pot 21 Feb 2012 19:25:19 -0000      1.34
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-25 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 14:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -48,27 +48,43 @@
 msgid "The Free Software Definition"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The free software definition presents the criteria for whether a particular "
+"software program qualifies as free software.  From time to time we revise "
+"this definition, to clarify it or to resolve questions about subtle issues.  "
+"See the <a href=\"#History\">History section</a> below for a list of changes "
+"that affect the definition of free software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
+"community.  Roughly, the users have the freedom to run, copy, distribute, "
+"study, change and improve the software.  With these freedoms, the users "
+"(both individually and collectively) control the program and what it does "
+"for them."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"We maintain this free software definition to show clearly what must be true "
-"about a particular software program for it to be considered free software.  "
-"From time to time we revise this definition to clarify it.  If you would "
-"like to review the changes we've made, please see the <a "
-"href=\"#History\">History section</a> below for more information."
+"When users don't control the program, the program controls the users.  The "
+"developer controls the program, and through it controls the users.  This "
+"nonfree or &ldquo;proprietary&rdquo; program is therefore an instrument of "
+"unjust power."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"&ldquo;Free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+"Thus, &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
 "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
 "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
-"study, change and improve the software.  More precisely, it means that the "
-"program's users have the four essential freedoms:"
+"A program is free software if the program's users have the four essential "
+"freedoms:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -181,9 +197,9 @@
 msgid ""
 "In order for these freedoms to be real, they must be permanent and "
 "irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the "
-"software has the power to revoke the license, or retroactively change its "
-"terms, without your doing anything wrong to give cause, the software is not "
-"free."
+"software has the power to revoke the license, or retroactively add "
+"restrictions to its terms, without your doing anything wrong to give cause, "
+"the software is not free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -230,6 +246,16 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"A special issue arises when a license requires changing the name by which "
+"the program will be invoked from other programs.  That effectively hampers "
+"you from releasing your changed version so that it can replace the original "
+"when invoked by those other programs.  This sort of requirement is "
+"acceptable only if there's a suitable aliasing facility that allows you to "
+"specify the original program's name as an alias for the modified version."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "Rules that &ldquo;if you make your version available in this way, you must "
 "make it available in that way also&rdquo; can be acceptable too, on the same "
 "condition.  An example of such an acceptable rule is one saying that if you "
@@ -386,10 +412,18 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"From time to time we revise this Free Software Definition to clarify it.  "
-"Here we provide a list of those modifications, along with links to "
-"illustrate exactly what changed, so that others can review them if they "
-"like."
+"From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is the list "
+"of changes, along with links to show exactly what was changed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111\";>Version
 "
+"1.111</a>: Clarify 1.77 by saying that only retroactive "
+"<em>restrictions</em> are unacceptable.  The copyright holders can always "
+"grant additional <em>permission</em> for use of the work by releasing the "
+"work in another way in parallel."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -541,10 +575,10 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"There are gaps in the version numbers because there are many other changes "
-"that do not affect the substance of the definition at all.  Instead, they "
-"fix links, add translations, and so on.  If you would like to review the "
-"complete list of changes, you can do so on our <a "
+"There are gaps in the version numbers shown above because there are other "
+"changes in this page that do not affect the definition as such.  These "
+"changes are in other parts of the page.  You can review the complete list of "
+"changes to the page through the <a "
 
"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log\";>cvsweb
 "
 "interface</a>."
 msgstr ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]