[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun gnu/po/gnu-history.bg.po philo...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun gnu/po/gnu-history.bg.po philo... |
Date: |
Tue, 10 Jan 2012 19:25:14 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 12/01/10 19:25:14
Modified files:
gnun/gnu/po : gnu-history.bg.po
gnun/philosophy/po: right-to-read.bg.po right-to-read.it.po
right-to-read.pot right-to-read.translist
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu-history.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.13&r2=1.14
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/right-to-read.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.18&r2=1.19
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/right-to-read.it.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.20&r2=1.21
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/right-to-read.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.19&r2=1.20
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/right-to-read.translist?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: gnu/po/gnu-history.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu-history.bg.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/po/gnu-history.bg.po 30 Sep 2011 18:31:28 -0000 1.13
+++ gnu/po/gnu-history.bg.po 10 Jan 2012 19:25:14 -0000 1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-history.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-30 14:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-09 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -177,12 +177,12 @@
#| "\"http://fsf.org/\">Free Software Foundation</a> was founded in October "
#| "1985, initially to raise funds to help develop GNU."
msgid ""
-"A Unix-like operating system is much more than a kernel; it also includes "
-"compilers, editors, text formatters, mail software, and many other things. "
-"Thus, writing a whole operating system is a very large job. We started in "
-"January 1984. It took many years. The <a href=\"http://fsf.org/\">Free "
-"Software Foundation</a> was founded in October 1985, initially to raise "
-"funds to help develop GNU."
+"A Unix-like operating system includes a kernel, compilers, editors, text "
+"formatters, mail software, graphical interfaces, libraries, games and many "
+"other things. Thus, writing a whole operating system is a very large job. "
+"We started in January 1984. The <a href=\"http://fsf.org/\"> Free Software "
+"Foundation</a> was founded in October 1985, initially to raise funds to help "
+"develop GNU."
msgstr ""
"Ðдна опеÑаÑионна ÑиÑÑема, подобна на
âЮникÑâ, е много повеÑе Ð¾Ñ ÑдÑо; ÑÑ "
"ÑÑÑо ÑÑдÑÑжа компилаÑоÑи, ÑедакÑоÑи,
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð° ÑоÑмаÑиÑане на ÑекÑÑ Ð¸ "
@@ -210,8 +210,11 @@
"Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992. Combining Linux with "
"the almost-complete GNU system resulted in a complete operating system: the "
"GNU/Linux system. Estimates are that tens of millions of people now use GNU/"
-"Linux systems, typically via <a href=\"/distros\">distributions</a> such as "
-"Slackware, Debian, Red Hat, and others."
+"Linux systems, typically via <a href=\"/distros\">GNU/Linux distributions</"
+"a>. The principal version of Linux now contains non-free firmware “"
+"blobs”; free software activists now maintain a modified free version "
+"of Linux, called <a href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\"> Linux-"
+"libre</a>.)"
msgstr ""
"Ðо 1990 г. ние бÑÑ
ме или намеÑили, или
напиÑали вÑиÑки главни компоненÑи, "
"оÑвен един â ÑдÑоÑо. Тогава ÐинÑкÑ, ÑдÑо,
подобно на ÑдÑоÑо на âЮникÑâ, бе "
@@ -225,18 +228,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"(The principal version of Linux now contains non-free firmware “"
-"blobs”. Free software activists now maintain a modified <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/project/linux\">free version</a> of Linux.)"
-msgstr ""
-"(ÐÑновнаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐинÑÐºÑ Ð´Ð½ÐµÑ ÑÑдÑÑжа
неÑвободен ÑоÑÑÑеÑ, Ñ.наÑ. "
-"âblobsâ. ÐкÑивиÑÑи на ÐвижениеÑо за
Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð¿Ñоменена <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\">Ñвободна
веÑÑиÑ</a> Ð½Ñ "
-"ÐинÑкÑ.)"
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
"However, the GNU Project is not limited to the core operating system. We "
"aim to provide a whole spectrum of software, whatever many users want to "
"have. This includes application software. See the <a href=\"/directory"
@@ -287,8 +278,8 @@
msgid ""
"How far can free software go? There are no limits, except when <a href=\"/"
"philosophy/fighting-software-patents.html\">laws such as the patent system "
-"prohibit free software</a> entirely. The ultimate goal is to provide free "
-"software to do all of the jobs computer users want to do—and thus make "
+"prohibit free software</a>. The ultimate goal is to provide free software "
+"to do all of the jobs computer users want to do—and thus make "
"proprietary software a thing of the past."
msgstr ""
"Ðолко Ð´Ð°Ð»ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да ÑÑигне ÑвободниÑÑ
ÑоÑÑÑеÑ? ÐÑма гÑаниÑи, оÑвен когаÑо "
@@ -397,6 +388,17 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "(The principal version of Linux now contains non-free firmware “"
+#~ "blobs”. Free software activists now maintain a modified <a href="
+#~ "\"http://directory.fsf.org/project/linux\">free version</a> of Linux.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(ÐÑновнаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐинÑÐºÑ Ð´Ð½ÐµÑ ÑÑдÑÑжа
неÑвободен ÑоÑÑÑеÑ, Ñ.наÑ. "
+#~ "âblobsâ. ÐкÑивиÑÑи на ÐвижениеÑо за
Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð¿Ñоменена "
+#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\">Ñвободна
веÑÑиÑ</a> Ð½Ñ "
+#~ "ÐинÑкÑ.)"
+
# type: Content of: <div><h4>
#~ msgid "Translations of this page"
#~ msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
Index: philosophy/po/right-to-read.bg.po
===================================================================
RCS file:
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/right-to-read.bg.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/right-to-read.bg.po 20 Sep 2011 18:27:50 -0000 1.18
+++ philosophy/po/right-to-read.bg.po 10 Jan 2012 19:25:14 -0000 1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -667,6 +667,69 @@
"СÐЩ<sup><a href=\"#TransNote8\">8</a></sup>: пÑиÑиÑкай
повеÑеÑо Ñ
оÑа "
"пÑедваÑиÑелно да Ñе оÑÐºÐ°Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑаваÑа Ñи
по неÑ."
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Bad News"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The battle for the right to read is already in progress, The enemy is "
+"organized, while we are not, so it is going against us. Here are articles "
+"about bad things that have happened since the original publication of this "
+"article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Today's commercial ebooks <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\"> "
+"abolish readers' traditional freedoms.</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.nature.com/nature_education/biology.html\"> A \"biology "
+"textbook\" web site</a> that you can access only by signing a <a href="
+"\"http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse\"> contract not to lend it "
+"to anyone else</a>, which the publisher can revoke at will."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
+#| "\">Electronic Publishing:</a> An article about distribution of books in "
+#| "electronic form, and copyright issues affecting the right to read a copy."
+msgid ""
+"<a href=\"http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html\">Electronic "
+"Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form, "
+"and copyright issues affecting the right to read a copy."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
+"\">ÐлекÑÑонноÑо пÑбликÑване:</a> СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
ÑазпÑоÑÑÑанениеÑо на книгиÑе в "
+"елекÑÑонен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¸ пÑоблемиÑе Ñ
авÑоÑÑкиÑе пÑава, коиÑо заÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¿ÑавоÑо да "
+"Ñе ÑеÑе копие."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
+"asp\">Books inside Computers:</a> Software to control who can read books and "
+"documents on a PC."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
+"asp\">Ðниги в компÑÑÑиÑе:</a> СоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð°
конÑÑола кой може да ÑеÑе книги и "
+"докÑменÑи на един пеÑÑонален компÑÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
+"organize and fight. The FSF's <a href=\"http://defectivebydesign.org\"> "
+"Defective by Design</a> campaign has made a start — subscribe to the "
+"campaign's mailing list to lend a hand. And <a href=\"http://www.fsf.org/"
+"associate\">join the FSF</a> to help fund our work."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "References"
@@ -763,47 +826,6 @@
"story/0,10801,49358,00.html\" id=\"COPYPROCTECTION\">ÐаÑиÑа ÑÑеÑÑ
копиÑане: "
"пÑоÑÑо кажи âнеâ</a>, пÑбликÑвано в Computer
World."
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle for "
-"the right to read and electronic surveillance. The battle is beginning now; "
-"here are links to two articles about technologies now being developed to "
-"deny you the right to read."
-msgstr ""
-"Ð <a href=\"#AuthorsNote\">авÑоÑоваÑа бележка</a> Ñе
Ñазказва за боÑбаÑа за "
-"пÑавоÑо да ÑеÑеÑ, какÑо и елекÑÑонноÑо
наблÑдение. ÐоÑбаÑа запоÑва Ñега, а "
-"еÑо и вÑÑзки кÑм две ÑÑаÑии, за ÑеÑ
нологии,
коиÑо Ñе ÑазÑабоÑÐ²Ð°Ñ Ð² моменÑа, "
-"за да ви оÑÐ½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑавоÑо да ÑеÑеÑе."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
-#| "\">Electronic Publishing:</a> An article about distribution of books in "
-#| "electronic form, and copyright issues affecting the right to read a copy."
-msgid ""
-"<a href=\"http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html\">Electronic "
-"Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form, "
-"and copyright issues affecting the right to read a copy."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
-"\">ÐлекÑÑонноÑо пÑбликÑване:</a> СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
ÑазпÑоÑÑÑанениеÑо на книгиÑе в "
-"елекÑÑонен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¸ пÑоблемиÑе Ñ
авÑоÑÑкиÑе пÑава, коиÑо заÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¿ÑавоÑо да "
-"Ñе ÑеÑе копие."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
-"asp\">Books inside Computers:</a> Software to control who can read books and "
-"documents on a PC."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
-"asp\">Ðниги в компÑÑÑиÑе:</a> СоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð°
конÑÑола кой може да ÑеÑе книги и "
-"докÑменÑи на един пеÑÑонален компÑÑÑÑ."
-
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -923,6 +945,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle for "
+#~ "the right to read and electronic surveillance. The battle is beginning "
+#~ "now; here are links to two articles about technologies now being "
+#~ "developed to deny you the right to read."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð <a href=\"#AuthorsNote\">авÑоÑоваÑа бележка</a> Ñе
Ñазказва за боÑбаÑа "
+#~ "за пÑавоÑо да ÑеÑеÑ, какÑо и
елекÑÑонноÑо наблÑдение. ÐоÑбаÑа запоÑва "
+#~ "Ñега, а еÑо и вÑÑзки кÑм две ÑÑаÑии, за ÑеÑ
нологии, коиÑо Ñе ÑазÑабоÑÐ²Ð°Ñ "
+#~ "в моменÑа, за да ви оÑÐ½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑавоÑо да
ÑеÑеÑе."
+
# type: Content of: <div><h4>
#~ msgid "Translations of this page"
#~ msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
Index: philosophy/po/right-to-read.it.po
===================================================================
RCS file:
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/right-to-read.it.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/right-to-read.it.po 20 Sep 2011 18:27:50 -0000 1.20
+++ philosophy/po/right-to-read.it.po 10 Jan 2012 19:25:14 -0000 1.21
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-10 06:43+0200\n"
"Last-Translator: giorgio (á´) innurindi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -668,6 +668,69 @@
"Ã invero un approccio interessante al Quarto Emendamento: pressare da subito
"
"i più a rinunciare ai propri diritti che questo garantisce."
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Bad News"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The battle for the right to read is already in progress, The enemy is "
+"organized, while we are not, so it is going against us. Here are articles "
+"about bad things that have happened since the original publication of this "
+"article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Today's commercial ebooks <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\"> "
+"abolish readers' traditional freedoms.</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.nature.com/nature_education/biology.html\"> A \"biology "
+"textbook\" web site</a> that you can access only by signing a <a href="
+"\"http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse\"> contract not to lend it "
+"to anyone else</a>, which the publisher can revoke at will."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
+#| "\">Electronic Publishing:</a> An article about distribution of books in "
+#| "electronic form, and copyright issues affecting the right to read a copy."
+msgid ""
+"<a href=\"http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html\">Electronic "
+"Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form, "
+"and copyright issues affecting the right to read a copy."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
+"\">Electronic Publishing:</a> un articolo sulla distribuzione dei libri in "
+"forma elettronica, e questioni di diritti di copia con effetti sul diritto a "
+"leggerli."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
+"asp\">Books inside Computers:</a> Software to control who can read books and "
+"documents on a PC."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
+"asp\">Books inside Computers:</a> software per controllare chi può leggere "
+"libri e documenti su un PC."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
+"organize and fight. The FSF's <a href=\"http://defectivebydesign.org\"> "
+"Defective by Design</a> campaign has made a start — subscribe to the "
+"campaign's mailing list to lend a hand. And <a href=\"http://www.fsf.org/"
+"associate\">join the FSF</a> to help fund our work."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "References"
@@ -765,47 +828,6 @@
"story/0,10801,49358,00.html\" id=\"COPYPROCTECTION\">Copy Protection: Just "
"Say No</a>, Pubblicato in Computer World."
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle for "
-"the right to read and electronic surveillance. The battle is beginning now; "
-"here are links to two articles about technologies now being developed to "
-"deny you the right to read."
-msgstr ""
-"La nota dell'autore parla della battaglia per il diritto a leggere e della "
-"sorveglianza elettronica. La battaglia è appena iniziata, ecco i "
-"collegamenti a due articoli su alcune tecnologie in corso di sviluppo per "
-"negarti il diritto a leggere."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
-#| "\">Electronic Publishing:</a> An article about distribution of books in "
-#| "electronic form, and copyright issues affecting the right to read a copy."
-msgid ""
-"<a href=\"http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html\">Electronic "
-"Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form, "
-"and copyright issues affecting the right to read a copy."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
-"\">Electronic Publishing:</a> un articolo sulla distribuzione dei libri in "
-"forma elettronica, e questioni di diritti di copia con effetti sul diritto a "
-"leggerli."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
-"asp\">Books inside Computers:</a> Software to control who can read books and "
-"documents on a PC."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
-"asp\">Books inside Computers:</a> software per controllare chi può leggere "
-"libri e documenti su un PC."
-
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -876,6 +898,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle for "
+#~ "the right to read and electronic surveillance. The battle is beginning "
+#~ "now; here are links to two articles about technologies now being "
+#~ "developed to deny you the right to read."
+#~ msgstr ""
+#~ "La nota dell'autore parla della battaglia per il diritto a leggere e "
+#~ "della sorveglianza elettronica. La battaglia è appena iniziata, ecco i "
+#~ "collegamenti a due articoli su alcune tecnologie in corso di sviluppo per "
+#~ "negarti il diritto a leggere."
+
# type: Content of: <div><h4>
#~ msgid "Translations of this page"
#~ msgstr "Traduzioni di questa pagina"
Index: philosophy/po/right-to-read.pot
===================================================================
RCS file:
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/right-to-read.pot,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/right-to-read.pot 20 Sep 2011 18:27:51 -0000 1.19
+++ philosophy/po/right-to-read.pot 10 Jan 2012 19:25:14 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -344,6 +344,57 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
+msgid "Bad News"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The battle for the right to read is already in progress, The enemy is "
+"organized, while we are not, so it is going against us. Here are articles "
+"about bad things that have happened since the original publication of this "
+"article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Today's commercial ebooks <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\"> "
+"abolish readers' traditional freedoms.</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.nature.com/nature_education/biology.html\"> A \"biology "
+"textbook\" web site</a> that you can access only by signing a <a "
+"href=\"http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse\"> contract not to "
+"lend it to anyone else</a>, which the publisher can revoke at will."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html\">Electronic "
+"Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form, "
+"and copyright issues affecting the right to read a copy."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp\">Books
"
+"inside Computers:</a> Software to control who can read books and documents "
+"on a PC."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
+"organize and fight. The FSF's <a href=\"http://defectivebydesign.org\"> "
+"Defective by Design</a> campaign has made a start — subscribe to the "
+"campaign's mailing list to lend a hand. And <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/associate\">join the FSF</a> to help fund our "
+"work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
msgid "References"
msgstr ""
@@ -407,29 +458,6 @@
"Computer World."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle for "
-"the right to read and electronic surveillance. The battle is beginning now; "
-"here are links to two articles about technologies now being developed to "
-"deny you the right to read."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html\">Electronic "
-"Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic form, "
-"and copyright issues affecting the right to read a copy."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp\">Books
"
-"inside Computers:</a> Software to control who can read books and documents "
-"on a PC."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: philosophy/po/right-to-read.translist
===================================================================
RCS file:
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/right-to-read.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/right-to-read.translist 20 Sep 2011 18:27:51 -0000
1.1
+++ philosophy/po/right-to-read.translist 10 Jan 2012 19:25:14 -0000
1.2
@@ -2,9 +2,9 @@
<div id="translations">
<ul class="translations-list">
<!-- Bulgarian -->
-<li><a
href="/philosophy/right-to-read.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<li><a
href="/philosophy/right-to-read.bg.html">бÑлгаÑÑки</a> [bg]</li>
<!-- English -->
-<li><a href="/philosophy/right-to-read.html">English</a> [en]</li>
+<li><a href="/philosophy/right-to-read.en.html">English</a> [en]</li>
<!-- Italian -->
<li><a href="/philosophy/right-to-read.it.html">italiano</a> [it]</li>
</ul>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun gnu/po/gnu-history.bg.po philo...,
Yavor Doganov <=