[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun home-staged.ar.html home-stage...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun home-staged.ar.html home-stage... |
Date: |
Fri, 06 Jan 2012 19:28:14 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 12/01/06 19:28:13
Modified files:
gnun : home-staged.ar.html home-staged.bg.html
home-staged.ca.html home-staged.de.html
home-staged.el.html home-staged.es.html
home-staged.fa.html home-staged.fr.html
home-staged.html home-staged.id.html
home-staged.it.html home-staged.ja.html
home-staged.nb.html home-staged.nl.html
home-staged.pl.html home-staged.pt-br.html
home-staged.ro.html home-staged.ru.html
home-staged.sq.html home-staged.sr.html
home-staged.tr.html home-staged.uk.html
home-staged.zh-cn.html home.ar.html
home.bg.html home.ca.html home.de.html
home.el.html home.es.html home.fa.html
home.fr.html home.id.html home.it.html
home.ja.html home.nb.html home.nl.html
home.pl.html home.pt-br.html home.ro.html
home.ru.html home.sq.html home.sr.html
home.tr.html home.uk.html home.zh-cn.html
gnun/po : home-staged.ar.po home-staged.bg.po
home-staged.ca.po home-staged.de.po
home-staged.el.po home-staged.es.po
home-staged.fa.po home-staged.fr.po
home-staged.id.po home-staged.it.po
home-staged.ja.po home-staged.nb.po
home-staged.nl.po home-staged.pl.po
home-staged.pot home-staged.pt-br.po
home-staged.ro.po home-staged.ru.po
home-staged.sq.po home-staged.sr.po
home-staged.tr.po home-staged.uk.po
home-staged.zh-cn.po home.ar.po home.bg.po
home.ca.po home.de.po home.el.po home.es.po
home.fa.po home.fr.po home.id.po home.it.po
home.ja.po home.nb.po home.nl.po home.pl.po
home.pot home.pt-br.po home.ro.po home.ru.po
home.sq.po home.sr.po home.tr.po home.uk.po
home.zh-cn.po
gnun/server/po : sitemap.ar.po sitemap.de.po sitemap.fr.po
sitemap.nl.po sitemap.pot sitemap.ro.po
sitemap.sq.po sitemap.uk.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.ar.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.ca.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.de.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.el.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.es.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.fa.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.fr.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.id.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.it.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.ja.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.nb.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.nl.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.pl.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.pt-br.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.ro.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.ru.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.sq.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.sr.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.tr.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.uk.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home-staged.zh-cn.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ar.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ca.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.de.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.el.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.es.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.fa.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.fr.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.id.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.it.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ja.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.nb.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.nl.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.pl.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.pt-br.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ro.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ru.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.sq.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.sr.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.tr.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.uk.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.zh-cn.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.ar.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.ca.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.de.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.el.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.es.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.fa.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.fr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.id.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.it.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.ja.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.nb.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.nl.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.pl.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.pt-br.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.ro.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.ru.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.sq.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.sr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.tr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.uk.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home-staged.zh-cn.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ar.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.124&r2=1.125
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.160&r2=1.161
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ca.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.137&r2=1.138
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.de.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.el.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.es.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.131&r2=1.132
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.fa.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.fr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.119&r2=1.120
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.id.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.it.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ja.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.nb.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.nl.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.pl.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.30&r2=1.31
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.144&r2=1.145
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.pt-br.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ro.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ru.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.141&r2=1.142
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.sq.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.sr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.tr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.uk.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.151&r2=1.152
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.ar.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.nl.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.ro.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: home-staged.ar.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.ar.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home-staged.ar.html 27 Dec 2011 19:26:35 -0000 1.10
+++ home-staged.ar.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.11
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>Ù
ا Ù٠اÙجÙÙØ</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -254,7 +252,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:35 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.bg.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- home-staged.bg.html 27 Dec 2011 19:26:35 -0000 1.9
+++ home-staged.bg.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.10
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>Ðакво е GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -265,7 +263,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:35 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.ca.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.ca.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- home-staged.ca.html 27 Dec 2011 19:26:35 -0000 1.9
+++ home-staged.ca.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.10
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>Què és GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -264,7 +262,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:35 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.de.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.de.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- home-staged.de.html 27 Dec 2011 19:26:35 -0000 1.8
+++ home-staged.de.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.9
@@ -31,37 +31,31 @@
<h2>Was ist GNU?</h2>
-<p>Das <a href="/gnu/gnu">GNU Projekt</a> wurde im Jahr 1984 ins Leben gerufen,
-um das GNU Betriebssystem zu entwickeln, ein vollstaÌndiges
-unixähnliches Betriebssystem aus <a href="/philosophy/free-sw">Freie
-Software</a> ‑ Software, die Ihre Freiheit respektiert.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Bildschirmfoto von GNU"
/></a></p>
-<p>Unixähnliche Betriebssysteme werden aus einer <a
-href="/software/software">Softwaresammlung</a> von Anwendungen, Bibliotheken
-sowie Extras für Entwickler erstellt ‑ sowie ein Programm
-zur Zuweisung von Ressourcen und die Hardware anzusprechen, besser bekannt
-als Betriebssystemkern.</p>
-
-<p>GNU wird häufig mit einem <a href="/gnu/gnu-linux-faq">Betriebssystemkern
-namens Linux</a> genutzt. Hier finden Sie <a
-href="/distros/free-distros">GNU/Linux-Distributionen <span xml:lang="en"
-lang="en">ready-to-install</span></a> mit ausschlieÃlich freier Software. <a
-href="/software/hurd/hurd.html" hreflang="en">GNUs Betriebssystemkern <span
-xml:lang="en" lang="en">Hurd</span></a> wird aktiv entwickelt, ist aber noch
-immer weit entfernt für die tägliche Nutzung bereit zu sein.</p>
-
-<p>Die Kombination von <a href="/gnu/linux-and-gnu">GNU und Linux</a> ist das
-<strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong>, heute von Millionen genutzt und
-manchmal fälschlicherweise einfach nur „Linux“ genannt.</p>
-
-<p>Der Name „<span title="GNU’s Nicht Unix">GNU</span>“ ist
-ein rekursives Akronym für „GNU’s Nicht Unix“ und wird <a
-href="/pronunciation/pronunciation"><em>g-noo</em></a>, einsilbig ohne Vokal
-zwischen <em>g</em> und <em>n</em>, ausgesprochen.</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -271,7 +265,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/12/27 19:26:35 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.el.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.el.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- home-staged.el.html 27 Dec 2011 19:26:35 -0000 1.8
+++ home-staged.el.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.9
@@ -31,34 +31,31 @@
<h2>Τι είναι Ïο GNU;</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="ΣÏιγμιÏÏÏ
Ïο
οθÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ ÏÏν <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU και
Linux</a> είναι
-Ïο <strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU/Linux</strong>,
ÏÏÏα ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενο αÏÏ
-εκαÏομμÏÏια ανθÏÏÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ
λανθαÏμÎνα αÏοκαλοÏμενο αÏλά
-“Linux”.</p>
-
-<p>Το Ïνομα “GNU” είναι Îνα αναδÏομικÏ
ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's
-Not Unix!”· <a
href="/pronunciation/pronunciation.html">ÏÏοÏÎÏεÏαι
-<em>γκνοÏ</em></a>, ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο
ÏÏνήενÏÎ¿Ï Î±Î½Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο
-<em>γκ</em> και Ïο <em>ν</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -274,7 +271,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÎνημεÏÏθηκε:
-$Date: 2011/12/27 19:26:35 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.es.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.es.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home-staged.es.html 27 Dec 2011 19:26:35 -0000 1.7
+++ home-staged.es.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.8
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>¿Qué es GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -264,7 +262,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:35 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.fa.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.fa.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- home-staged.fa.html 27 Dec 2011 19:26:35 -0000 1.6
+++ home-staged.fa.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.7
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>Ú¯ÙÙ ÚÛستØ</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ</a> در سا٠۱۹۸۴ ب٠Ù
ÙظÙر تÙسع٠سÛستÙ
âعاÙ
Ù
-Ú¯Ù٠آغاز Ø´Ø¯Ø ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠کاÙ
Ù٠شبÙ
ÛÙÙÛکس Ú©Ù <a
-href="/philosophy/free-sw.fa.html">ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> ÙÛز
-Ùست—ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯ÛâÙØ§Û Ø´Ù
ا
اØتراÙ
Ù
Ûâگذارد.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="اسکرÛÙâشاتâÙاÛÛ
از Ú¯ÙÙ"
/></a></p>
-<p>سÛستÙ
âÙØ§Û Ø´Ø¨ÙÙ ÛÙÙÛکس از <a href="/software/">Ù
جÙ
ÙعÙâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزارÛ</a> شاÙ
Ù
-برÙاÙ
ÙâÙØ§Ø Ú©ØªØ§Ø¨Ø®Ø§ÙÙâÙا ٠ابزارÙØ§Û ØªÙسعÙ
تشکÛ٠شدÙâاÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø¹ÙاÙÙ٠برÙاÙ
ÙâاÛ
-Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø®ØªØµØ§Øµ Ù
Ùابع ٠کار با سختâاÙزار ب٠ÙاÙ
ÙستÙ.</p>
-
-<p>Ú¯ÙÙ <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">غاÙبا ب٠ÙÙ
را٠ÛÚ©
Ùست٠ب٠اسÙ
ÙÛÙÙکس
-استÙاد٠Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø Ù Ø¯Ø± اÛÙجا <a
href="/distros/free-distros.html">ÙÙرستÛ
-از تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس Ø¢Ù
اد٠Ùصب</a> ک٠کاÙ
Ùا ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ù
ÛâباشÙد Ùرار
-دارد. <a href="/software/hurd/hurd.html">ÙÙØ±Ø¯Ø Ùست٠گÙÙ</a>Ø
ب٠طÙر Ùعا٠در
-Øا٠تÙØ³Ø¹Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا ÙÙÙز Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠رÙزÙ
ر٠آÙ
اد٠ÙÛست.</p>
-
-<p>ترکÛب <a href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">Ú¯ÙÙ Ù ÙÛÙÙکس</a>
-<strong>سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</strong> است ک٠اÙ
رÙز٠تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر Ù
Ùرد
-استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯Ûرد ٠گاÙÛ Ø§ÙÙات بÙ
اشتبا٠تÙÙا “ÙÛÙÙکس” Ø®ÙاÙدÙ
-Ù
ÛâØ´Ùد.</p>
-
-<p>اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û
“GNU's Not Unix”
-Ù
Ûâباشد Ù <a href="/pronunciation/pronunciation.html">ب٠صÙرت
<em>g-noo</em>
-تÙÙظ Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø ÛÚ© سÛÙØ§Ø¨Û Ù Ø¨Ø¯ÙÙ Øر٠صدادار
بÛÙ <em>g</em> Ù <em>n</em>.</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -257,7 +255,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
آخرÛ٠بÙâرÙزرساÙÛ:
-$Date: 2011/12/27 19:26:35 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.fr.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.fr.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- home-staged.fr.html 27 Dec 2011 19:26:35 -0000 1.6
+++ home-staged.fr.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.7
@@ -31,33 +31,31 @@
<h2>Qu'est-ce que GNU ?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -268,7 +266,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:35 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- home-staged.html 27 Dec 2011 19:26:35 -0000 1.6
+++ home-staged.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.7
@@ -22,36 +22,35 @@
<h2>What is GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to
-develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system
-which is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software
-which respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that
+is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it
+respects your freedom. You can install
+<a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a
-href="/software/">software collection</a> of applications, libraries,
-and developer tools—plus a program to allocate resources and talk
-to the hardware, known as a kernel.</p>
-
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel
-called Linux</a>, and here is a <a
-href="/distros/free-distros.html">list of ready-to-install GNU/Linux
-distributions</a> which are entirely free software. <a
-href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively
-developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and
-Linux</a> is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used
-by millions and sometimes incorrectly called simply
-“Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's
-Not Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
<em>g-noo</em></a>, as one
-syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and the
-<em>n</em>.</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to
+develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive
+acronym for “GNU's Not
+Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html"> "GNU" is
+pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew" but
+replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a
+kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>,
+is some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically
+used today with a kernel called Linux. This combination is
+the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though
+many <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by
+mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -253,7 +252,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/12/27 19:26:35 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.id.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.id.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- home-staged.id.html 27 Dec 2011 19:26:35 -0000 1.6
+++ home-staged.id.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.7
@@ -31,33 +31,31 @@
<h2>Apa itu GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -275,7 +273,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:35 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.it.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.it.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- home-staged.it.html 28 Dec 2011 19:25:45 -0000 1.7
+++ home-staged.it.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.8
@@ -31,36 +31,31 @@
<h2>Cos'è il Progetto GNU?</h2>
-<p>Il <a href="/gnu/gnu.it.html">Progetto GNU</a> è stato lanciato nel 1984
per
-sviluppare il sistema operativo GNU, un sistema Unix-compatibile completo
-che fosse <a href="/philosophy/free-sw.it.html">software libero</a>:
-software che rispetta la vostra libertà .</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Schermate di GNU"
/></a></p>
-<p>I sistemi operativi tipo Unix sono costituiti da un <a
-href="/software/">insieme</a> di applicazioni, librerie e strumenti di
-sviluppo, oltre a un programma utilizzato per allocare le risorse e
-comunicare con l'hardware, noto come kernel.</p>
-
-<p>GNU è <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">spesso utilizzato con un kernel di
-nome Linux</a>, e noi curiamo un <a href="/distros/free-distros.html">elenco
-di distribuzioni GNU/Linux pronte per l'installazione</a> costituite
-esclusivamente da software libero. <a href="/software/hurd/hurd.html">Hurd,
-il kernel di GNU</a>, è attivamente sviluppato ma non è ancora pronto per
-l'utilizzo ordinario.</p>
-
-<p>La combinazione di <a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">GNU e Linux</a> è
il
-<strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni di
-persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”.</p>
-
-<p>Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not
-Unix” (GNU Non è Unix) e <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">si pronuncia <em>gh-nu</em></a>
-(con la <em>g</em> dura, una sola sillaba senza pause tra la <em>g</em> e la
-<em>n</em>).</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -268,7 +263,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
-$Date: 2011/12/28 19:25:45 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.ja.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.ja.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- home-staged.ja.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.8
+++ home-staged.ja.html 6 Jan 2012 19:28:04 -0000 1.9
@@ -28,33 +28,31 @@
<h2>GNUã¨ã¯?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -254,7 +252,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.nb.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.nb.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- home-staged.nb.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.8
+++ home-staged.nb.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.9
@@ -29,33 +29,31 @@
<h2>Hva er GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -260,7 +258,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.nl.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.nl.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- home-staged.nl.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.8
+++ home-staged.nl.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.9
@@ -31,34 +31,31 @@
<h2>Wat is GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">Het GNU project</a> werd gestart in 1984 met als
-doel een besturingssysteem te ontwikkelen, naar het voorbeeld van Unix, die
-in zijn geheel uit <a href="/philosophy/free-sw.nl.html">vrije software</a>
-zou bestaan: het GNU systeem.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Een foto van GNU"
/></a></p>
-<p>Unix besturingssystemen zijn opgebouwd uit een <a href="/software/">aantal
-programma's</a> bestaande uit toepassingen, bibliotheken en ontwikkel
-gereedschap—in combinatie met programma's die de computer apparatuur
-aanstuurt, wat als geheel bekend staat als de kernel.</p>
-
-<p>GNU wordt <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">vaak gebruikt met de Linux
-kernel</a>, en hier is een <a href="/distros/free-distros.html">lijst van
-installeerbare GNU/Linux distributies</a> die helemaal uit vrije software
-bestaan. <a href="/software/hurd/hurd.html">Hurd, de kernel van GNU</a>,
-wordt aktief ontwikkeld maar is nog niet klaar voor dagelijks gebruik.</p>
-
-<p>De kernel van GNU is nog niet af dus GNU wordt gebruikt met Linux als
-kernel. De combinatie van GNU en Linux vormt nu het GNU/Linux
-besturingssysteem zoals dit inmiddels door miljoenen wordt gebruikt. (Soms
-wordt dit verkeerd aangeduid als zijnde <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.nl.html">Linux</a>.)</p>
-
-<p>De naam “GNU” is een recursieve afkorting voor “GNU's Niet
-Unix” en wordt uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k.</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -267,7 +264,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Laatste wijziging:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.pl.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.pl.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- home-staged.pl.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.8
+++ home-staged.pl.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.9
@@ -30,36 +30,31 @@
<h2>Czym jest GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.pl.html">Projekt GNU</a> zostaÅ zapoczÄ
tkowany
w 1984
-roku w celu stworzenia systemu operacyjnego GNU –
-kompletnego, podobnego do Unix-a systemu operacyjnego, bÄdÄ
cego <a
-href="/philosophy/free-sw.pl.html">wolnym oprogramowaniem</a> –
-systemem, który szanuje WaszÄ
wolnoÅÄ.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Zrzut ekranu z GNU"
/></a></p>
-<p>Systemy Unikso-podobne sÄ
<a href="/software/">zbiorami</a> aplikacji,
-bibliotek i narzÄdzi deweloperskich, oraz programu, nazywanego
-jÄ
drem systemu, który przydziela zasoby i komunikuje siÄ ze
sprzÄtem.</p>
-
-<p>GNU jest <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">czÄsto używany z jÄ
drem
-zwanym Linux</a>. Mamy listÄ <a
-href="/distros/free-distros.html">gotowych-do-zainstalowania dystrybucji
-GNU/Linuksa</a>, które zawierajÄ
wyÅÄ
cznie wolne oprogramowanie. <a
-href="/software/hurd/hurd.html">Hurd, jÄ
dro GNU</a>, jest rozwijane,
-ale nadal mu trochÄ brakuje zanim może byÄ używane na co
dzieÅ.</p>
-
-<p>Kombinacja <a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">GNU i Linux</a> jest
-<strong>Systemem operacyjnym GNU/Linux</strong> obecnie używanym przez
-miliony użytkowników, czasami bÅÄdnie nazywanym po prostu
-„Linux”.</p>
-
-<p>Nazwa „GNU” jest rekurencyjnym akronimem znaczÄ
cym „GNU's
-Not Unix!” [GNU nie jest UNIXem]; <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">jest wymawiana
-po prostu<em>gnu</em></a> jako jedna sylaba z twardym 'g'.</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -273,7 +268,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.pt-br.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- home-staged.pt-br.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.8
+++ home-staged.pt-br.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.9
@@ -31,33 +31,31 @@
<h2>O que é o GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -265,7 +263,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.ro.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.ro.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- home-staged.ro.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.8
+++ home-staged.ro.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.9
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>Ce este GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Imaginea lui GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -262,7 +260,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.ru.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.ru.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- home-staged.ru.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.8
+++ home-staged.ru.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.9
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>ЧÑо Ñакое GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -260,7 +258,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.sq.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.sq.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home-staged.sq.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.10
+++ home-staged.sq.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.11
@@ -31,36 +31,31 @@
<h2>Ã'është GNU-ja?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">Projekti GNU</a> zuri fill më 1984 për të
zhvilluar
-një sistem operativ të plotë, të ngjashëm me Unix-in, e që është <a
-href="/philosophy/free-sw.html">software i lirë</a>—software që
-respekton lirinë tuaj.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Foto ekrani nga GNU-ja"
/></a></p>
-<p>Sistemet operativë të ngjashëm me Unix-in ngrihen mbi një <a
-href="/software/">koleksion software-esh</a> zbatimesh, librarish, dhe
-mjetesh programuesi—plus një program për shpërndarje burimesh dhe për
-të komunikuar me hardware-in, i njohur si kernel.</p>
-
-<p>GNU-ja përdoret shpesh <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">me një kernel të
-quajtur Linux</a>, dhe më poshtë keni një <a
-href="/distros/free-distros.html">listë shpërndarjes GNU/Linux të gatshme
-për instalim</a>, të cilat janë krejtësisht software i lirë. <a
-href="/software/hurd/hurd.html">Hurd-i, kerneli i GNU-së</a>, është
-vazhdimisht nën zhvillim, por ende e ndan ca rrugë nga të qenët gati për
-përdorim të përditëshëm.</p>
-
-<p>Ndërthurja e <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU-së dhe Linux-it</a>
-përfaqëson <strong>sistemin operativ GNU/Linux</strong>, i përdorur tashmë
-nga miliona dhe ngandonjëherë i quajtur pasaktësisht thjesht
-“Linux”.</p>
-
-<p>Emri “GNU” është shkurtim i “GNU's Not Unix!”; <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">shqiptohet <em>g-n-u</em></a>, si
-një rrokje pa zanore ndërmjet <em>g-së</em> dhe <em>n-së</em>.</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -264,7 +259,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Përditësuar:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.sr.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.sr.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home-staged.sr.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.10
+++ home-staged.sr.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.11
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>ШÑа Ñе ÐÐУ?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -271,7 +269,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.tr.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.tr.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home-staged.tr.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.10
+++ home-staged.tr.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.11
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>GNU nedir?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -272,7 +270,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.uk.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.uk.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home-staged.uk.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.10
+++ home-staged.uk.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.11
@@ -32,33 +32,31 @@
<h2>Що Ñаке GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="ÐнÑмок екÑанÑ
ÑиÑÑеми GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -266,7 +264,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home-staged.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home-staged.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- home-staged.zh-cn.html 28 Dec 2011 19:25:46 -0000 1.11
+++ home-staged.zh-cn.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.12
@@ -28,33 +28,31 @@
<h2>GNU æ¯ä»ä¹ï¼</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -250,7 +248,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/28 19:25:46 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ar.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ar.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- home.ar.html 27 Dec 2011 19:26:37 -0000 1.27
+++ home.ar.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.28
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>Ù
ا Ù٠اÙجÙÙØ</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -254,7 +252,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:37 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.bg.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- home.bg.html 27 Dec 2011 19:26:37 -0000 1.27
+++ home.bg.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.28
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>Ðакво е GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -265,7 +263,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:37 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ca.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ca.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- home.ca.html 27 Dec 2011 19:26:37 -0000 1.27
+++ home.ca.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.28
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>Què és GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -264,7 +262,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:37 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.de.html 27 Dec 2011 19:26:37 -0000 1.10
+++ home.de.html 6 Jan 2012 19:28:05 -0000 1.11
@@ -31,37 +31,31 @@
<h2>Was ist GNU?</h2>
-<p>Das <a href="/gnu/gnu">GNU Projekt</a> wurde im Jahr 1984 ins Leben gerufen,
-um das GNU Betriebssystem zu entwickeln, ein vollstaÌndiges
-unixähnliches Betriebssystem aus <a href="/philosophy/free-sw">Freie
-Software</a> ‑ Software, die Ihre Freiheit respektiert.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Bildschirmfoto von GNU"
/></a></p>
-<p>Unixähnliche Betriebssysteme werden aus einer <a
-href="/software/software">Softwaresammlung</a> von Anwendungen, Bibliotheken
-sowie Extras für Entwickler erstellt ‑ sowie ein Programm
-zur Zuweisung von Ressourcen und die Hardware anzusprechen, besser bekannt
-als Betriebssystemkern.</p>
-
-<p>GNU wird häufig mit einem <a href="/gnu/gnu-linux-faq">Betriebssystemkern
-namens Linux</a> genutzt. Hier finden Sie <a
-href="/distros/free-distros">GNU/Linux-Distributionen <span xml:lang="en"
-lang="en">ready-to-install</span></a> mit ausschlieÃlich freier Software. <a
-href="/software/hurd/hurd.html" hreflang="en">GNUs Betriebssystemkern <span
-xml:lang="en" lang="en">Hurd</span></a> wird aktiv entwickelt, ist aber noch
-immer weit entfernt für die tägliche Nutzung bereit zu sein.</p>
-
-<p>Die Kombination von <a href="/gnu/linux-and-gnu">GNU und Linux</a> ist das
-<strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong>, heute von Millionen genutzt und
-manchmal fälschlicherweise einfach nur „Linux“ genannt.</p>
-
-<p>Der Name „<span title="GNU’s Nicht Unix">GNU</span>“ ist
-ein rekursives Akronym für „GNU’s Nicht Unix“ und wird <a
-href="/pronunciation/pronunciation"><em>g-noo</em></a>, einsilbig ohne Vokal
-zwischen <em>g</em> und <em>n</em>, ausgesprochen.</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -271,7 +265,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/12/27 19:26:37 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.el.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.el.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.el.html 27 Dec 2011 19:26:37 -0000 1.10
+++ home.el.html 6 Jan 2012 19:28:06 -0000 1.11
@@ -31,34 +31,31 @@
<h2>Τι είναι Ïο GNU;</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="ΣÏιγμιÏÏÏ
Ïο
οθÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ ÏÏν <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU και
Linux</a> είναι
-Ïο <strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU/Linux</strong>,
ÏÏÏα ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενο αÏÏ
-εκαÏομμÏÏια ανθÏÏÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ
λανθαÏμÎνα αÏοκαλοÏμενο αÏλά
-“Linux”.</p>
-
-<p>Το Ïνομα “GNU” είναι Îνα αναδÏομικÏ
ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's
-Not Unix!”· <a
href="/pronunciation/pronunciation.html">ÏÏοÏÎÏεÏαι
-<em>γκνοÏ</em></a>, ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο
ÏÏνήενÏÎ¿Ï Î±Î½Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο
-<em>γκ</em> και Ïο <em>ν</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -274,7 +271,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÎνημεÏÏθηκε:
-$Date: 2011/12/27 19:26:37 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.es.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- home.es.html 27 Dec 2011 19:26:38 -0000 1.27
+++ home.es.html 6 Jan 2012 19:28:06 -0000 1.28
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>¿Qué es GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -264,7 +262,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:38 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fa.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.fa.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.fa.html 27 Dec 2011 19:26:38 -0000 1.10
+++ home.fa.html 6 Jan 2012 19:28:06 -0000 1.11
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>Ú¯ÙÙ ÚÛستØ</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ</a> در سا٠۱۹۸۴ ب٠Ù
ÙظÙر تÙسع٠سÛستÙ
âعاÙ
Ù
-Ú¯Ù٠آغاز Ø´Ø¯Ø ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠کاÙ
Ù٠شبÙ
ÛÙÙÛکس Ú©Ù <a
-href="/philosophy/free-sw.fa.html">ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> ÙÛز
-Ùست—ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯ÛâÙØ§Û Ø´Ù
ا
اØتراÙ
Ù
Ûâگذارد.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="اسکرÛÙâشاتâÙاÛÛ
از Ú¯ÙÙ"
/></a></p>
-<p>سÛستÙ
âÙØ§Û Ø´Ø¨ÙÙ ÛÙÙÛکس از <a href="/software/">Ù
جÙ
ÙعÙâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزارÛ</a> شاÙ
Ù
-برÙاÙ
ÙâÙØ§Ø Ú©ØªØ§Ø¨Ø®Ø§ÙÙâÙا ٠ابزارÙØ§Û ØªÙسعÙ
تشکÛ٠شدÙâاÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø¹ÙاÙÙ٠برÙاÙ
ÙâاÛ
-Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø®ØªØµØ§Øµ Ù
Ùابع ٠کار با سختâاÙزار ب٠ÙاÙ
ÙستÙ.</p>
-
-<p>Ú¯ÙÙ <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">غاÙبا ب٠ÙÙ
را٠ÛÚ©
Ùست٠ب٠اسÙ
ÙÛÙÙکس
-استÙاد٠Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø Ù Ø¯Ø± اÛÙجا <a
href="/distros/free-distros.html">ÙÙرستÛ
-از تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس Ø¢Ù
اد٠Ùصب</a> ک٠کاÙ
Ùا ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ù
ÛâباشÙد Ùرار
-دارد. <a href="/software/hurd/hurd.html">ÙÙØ±Ø¯Ø Ùست٠گÙÙ</a>Ø
ب٠طÙر Ùعا٠در
-Øا٠تÙØ³Ø¹Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا ÙÙÙز Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠رÙزÙ
ر٠آÙ
اد٠ÙÛست.</p>
-
-<p>ترکÛب <a href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">Ú¯ÙÙ Ù ÙÛÙÙکس</a>
-<strong>سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</strong> است ک٠اÙ
رÙز٠تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر Ù
Ùرد
-استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯Ûرد ٠گاÙÛ Ø§ÙÙات بÙ
اشتبا٠تÙÙا “ÙÛÙÙکس” Ø®ÙاÙدÙ
-Ù
ÛâØ´Ùد.</p>
-
-<p>اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û
“GNU's Not Unix”
-Ù
Ûâباشد Ù <a href="/pronunciation/pronunciation.html">ب٠صÙرت
<em>g-noo</em>
-تÙÙظ Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø ÛÚ© سÛÙØ§Ø¨Û Ù Ø¨Ø¯ÙÙ Øر٠صدادار
بÛÙ <em>g</em> Ù <em>n</em>.</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -257,7 +255,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
آخرÛ٠بÙâرÙزرساÙÛ:
-$Date: 2011/12/27 19:26:38 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.fr.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- home.fr.html 27 Dec 2011 19:26:38 -0000 1.27
+++ home.fr.html 6 Jan 2012 19:28:06 -0000 1.28
@@ -31,33 +31,31 @@
<h2>Qu'est-ce que GNU ?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -268,7 +266,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:38 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.id.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.id.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.id.html 27 Dec 2011 19:26:38 -0000 1.10
+++ home.id.html 6 Jan 2012 19:28:06 -0000 1.11
@@ -31,33 +31,31 @@
<h2>Apa itu GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -275,7 +273,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:38 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.it.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.it.html 27 Dec 2011 19:26:38 -0000 1.10
+++ home.it.html 6 Jan 2012 19:28:06 -0000 1.11
@@ -31,36 +31,31 @@
<h2>Cos'è il Progetto GNU?</h2>
-<p>Il <a href="/gnu/gnu.it.html">Progetto GNU</a> è stato lanciato nel 1984
per
-sviluppare il sistema operativo GNU, un sistema Unix-compatibile completo
-che fosse <a href="/philosophy/free-sw.it.html">software libero</a>:
-software che rispetta la vostra libertà .</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Schermate di GNU"
/></a></p>
-<p>I sistemi operativi tipo Unix sono costituiti da un <a
-href="/software/">insieme</a> di applicazioni, librerie e strumenti di
-sviluppo, oltre a un programma utilizzato per allocare le risorse e
-comunicare con l'hardware, noto come kernel.</p>
-
-<p>GNU è <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">spesso utilizzato con un kernel di
-nome Linux</a>, e noi curiamo un <a href="/distros/free-distros.html">elenco
-di distribuzioni GNU/Linux pronte per l'installazione</a> costituite
-esclusivamente da software libero. <a href="/software/hurd/hurd.html">Hurd,
-il kernel di GNU</a>, è attivamente sviluppato ma non è ancora pronto per
-l'utilizzo ordinario.</p>
-
-<p>La combinazione di <a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">GNU e Linux</a> è
il
-<strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni di
-persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”.</p>
-
-<p>Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not
-Unix” (GNU Non è Unix) e <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">si pronuncia <em>gh-nu</em></a>
-(con la <em>g</em> dura, una sola sillaba senza pause tra la <em>g</em> e la
-<em>n</em>).</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -268,7 +263,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
-$Date: 2011/12/27 19:26:38 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ja.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.ja.html 27 Dec 2011 19:26:38 -0000 1.10
+++ home.ja.html 6 Jan 2012 19:28:06 -0000 1.11
@@ -28,33 +28,31 @@
<h2>GNUã¨ã¯?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -254,7 +252,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:38 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.nb.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.nb.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.nb.html 27 Dec 2011 19:26:38 -0000 1.10
+++ home.nb.html 6 Jan 2012 19:28:06 -0000 1.11
@@ -29,33 +29,31 @@
<h2>Hva er GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -260,7 +258,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:38 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.nl.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.nl.html 27 Dec 2011 19:26:38 -0000 1.10
+++ home.nl.html 6 Jan 2012 19:28:07 -0000 1.11
@@ -31,34 +31,31 @@
<h2>Wat is GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">Het GNU project</a> werd gestart in 1984 met als
-doel een besturingssysteem te ontwikkelen, naar het voorbeeld van Unix, die
-in zijn geheel uit <a href="/philosophy/free-sw.nl.html">vrije software</a>
-zou bestaan: het GNU systeem.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Een foto van GNU"
/></a></p>
-<p>Unix besturingssystemen zijn opgebouwd uit een <a href="/software/">aantal
-programma's</a> bestaande uit toepassingen, bibliotheken en ontwikkel
-gereedschap—in combinatie met programma's die de computer apparatuur
-aanstuurt, wat als geheel bekend staat als de kernel.</p>
-
-<p>GNU wordt <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">vaak gebruikt met de Linux
-kernel</a>, en hier is een <a href="/distros/free-distros.html">lijst van
-installeerbare GNU/Linux distributies</a> die helemaal uit vrije software
-bestaan. <a href="/software/hurd/hurd.html">Hurd, de kernel van GNU</a>,
-wordt aktief ontwikkeld maar is nog niet klaar voor dagelijks gebruik.</p>
-
-<p>De kernel van GNU is nog niet af dus GNU wordt gebruikt met Linux als
-kernel. De combinatie van GNU en Linux vormt nu het GNU/Linux
-besturingssysteem zoals dit inmiddels door miljoenen wordt gebruikt. (Soms
-wordt dit verkeerd aangeduid als zijnde <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.nl.html">Linux</a>.)</p>
-
-<p>De naam “GNU” is een recursieve afkorting voor “GNU's Niet
-Unix” en wordt uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k.</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -267,7 +264,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Laatste wijziging:
-$Date: 2011/12/27 19:26:38 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.pl.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.pl.html 27 Dec 2011 19:26:38 -0000 1.10
+++ home.pl.html 6 Jan 2012 19:28:07 -0000 1.11
@@ -30,36 +30,31 @@
<h2>Czym jest GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.pl.html">Projekt GNU</a> zostaÅ zapoczÄ
tkowany
w 1984
-roku w celu stworzenia systemu operacyjnego GNU –
-kompletnego, podobnego do Unix-a systemu operacyjnego, bÄdÄ
cego <a
-href="/philosophy/free-sw.pl.html">wolnym oprogramowaniem</a> –
-systemem, który szanuje WaszÄ
wolnoÅÄ.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Zrzut ekranu z GNU"
/></a></p>
-<p>Systemy Unikso-podobne sÄ
<a href="/software/">zbiorami</a> aplikacji,
-bibliotek i narzÄdzi deweloperskich, oraz programu, nazywanego
-jÄ
drem systemu, który przydziela zasoby i komunikuje siÄ ze
sprzÄtem.</p>
-
-<p>GNU jest <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">czÄsto używany z jÄ
drem
-zwanym Linux</a>. Mamy listÄ <a
-href="/distros/free-distros.html">gotowych-do-zainstalowania dystrybucji
-GNU/Linuksa</a>, które zawierajÄ
wyÅÄ
cznie wolne oprogramowanie. <a
-href="/software/hurd/hurd.html">Hurd, jÄ
dro GNU</a>, jest rozwijane,
-ale nadal mu trochÄ brakuje zanim może byÄ używane na co
dzieÅ.</p>
-
-<p>Kombinacja <a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">GNU i Linux</a> jest
-<strong>Systemem operacyjnym GNU/Linux</strong> obecnie używanym przez
-miliony użytkowników, czasami bÅÄdnie nazywanym po prostu
-„Linux”.</p>
-
-<p>Nazwa „GNU” jest rekurencyjnym akronimem znaczÄ
cym „GNU's
-Not Unix!” [GNU nie jest UNIXem]; <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">jest wymawiana
-po prostu<em>gnu</em></a> jako jedna sylaba z twardym 'g'.</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -273,7 +268,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/12/27 19:26:38 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.pt-br.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.pt-br.html 27 Dec 2011 19:26:38 -0000 1.10
+++ home.pt-br.html 6 Jan 2012 19:28:07 -0000 1.11
@@ -31,33 +31,31 @@
<h2>O que é o GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -265,7 +263,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:38 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ro.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ro.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.ro.html 27 Dec 2011 19:26:38 -0000 1.10
+++ home.ro.html 6 Jan 2012 19:28:07 -0000 1.11
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>Ce este GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Imaginea lui GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -262,7 +260,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:38 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ru.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- home.ru.html 27 Dec 2011 19:26:39 -0000 1.27
+++ home.ru.html 6 Jan 2012 19:28:07 -0000 1.28
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>ЧÑо Ñакое GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -260,7 +258,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:39 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.sq.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.sq.html 27 Dec 2011 19:26:39 -0000 1.10
+++ home.sq.html 6 Jan 2012 19:28:07 -0000 1.11
@@ -31,36 +31,31 @@
<h2>Ã'është GNU-ja?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">Projekti GNU</a> zuri fill më 1984 për të
zhvilluar
-një sistem operativ të plotë, të ngjashëm me Unix-in, e që është <a
-href="/philosophy/free-sw.html">software i lirë</a>—software që
-respekton lirinë tuaj.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Foto ekrani nga GNU-ja"
/></a></p>
-<p>Sistemet operativë të ngjashëm me Unix-in ngrihen mbi një <a
-href="/software/">koleksion software-esh</a> zbatimesh, librarish, dhe
-mjetesh programuesi—plus një program për shpërndarje burimesh dhe për
-të komunikuar me hardware-in, i njohur si kernel.</p>
-
-<p>GNU-ja përdoret shpesh <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">me një kernel të
-quajtur Linux</a>, dhe më poshtë keni një <a
-href="/distros/free-distros.html">listë shpërndarjes GNU/Linux të gatshme
-për instalim</a>, të cilat janë krejtësisht software i lirë. <a
-href="/software/hurd/hurd.html">Hurd-i, kerneli i GNU-së</a>, është
-vazhdimisht nën zhvillim, por ende e ndan ca rrugë nga të qenët gati për
-përdorim të përditëshëm.</p>
-
-<p>Ndërthurja e <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU-së dhe Linux-it</a>
-përfaqëson <strong>sistemin operativ GNU/Linux</strong>, i përdorur tashmë
-nga miliona dhe ngandonjëherë i quajtur pasaktësisht thjesht
-“Linux”.</p>
-
-<p>Emri “GNU” është shkurtim i “GNU's Not Unix!”; <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">shqiptohet <em>g-n-u</em></a>, si
-një rrokje pa zanore ndërmjet <em>g-së</em> dhe <em>n-së</em>.</p>
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
+program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -264,7 +259,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Përditësuar:
-$Date: 2011/12/27 19:26:39 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.sr.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.sr.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.sr.html 27 Dec 2011 19:26:39 -0000 1.10
+++ home.sr.html 6 Jan 2012 19:28:07 -0000 1.11
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>ШÑа Ñе ÐÐУ?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -271,7 +269,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:39 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.tr.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.tr.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.tr.html 27 Dec 2011 19:26:39 -0000 1.10
+++ home.tr.html 6 Jan 2012 19:28:07 -0000 1.11
@@ -30,33 +30,31 @@
<h2>GNU nedir?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -272,7 +270,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:39 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.uk.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.uk.html 27 Dec 2011 19:26:39 -0000 1.10
+++ home.uk.html 6 Jan 2012 19:28:07 -0000 1.11
@@ -32,33 +32,31 @@
<h2>Що Ñаке GNU?</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="ÐнÑмок екÑанÑ
ÑиÑÑеми GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -266,7 +264,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:39 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- home.zh-cn.html 27 Dec 2011 19:26:39 -0000 1.27
+++ home.zh-cn.html 6 Jan 2012 19:28:08 -0000 1.28
@@ -28,33 +28,31 @@
<h2>GNU æ¯ä»ä¹ï¼</h2>
-<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU operating system, a complete Unix-like operating system which is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which
-respects your freedom.</p>
+<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it respects your
+freedom. You can install <a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
+versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
/></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a
+<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
+the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym for
+“GNU's Not Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">
+"GNU" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew"
+but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
+collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>GNU is <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">often used with a kernel called
-Linux</a>, and here is a <a href="/distros/free-distros.html">list of
-ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free
-software. <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's kernel</a>, is
-actively developed, but is still some way from being ready for daily use.</p>
-
-<p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and Linux</a> is
-the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
-sometimes incorrectly called simply “Linux”.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">it is pronounced
-<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the
-<em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
+way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with
+a kernel called Linux. This combination is the <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by mistake</a>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -250,7 +248,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/12/27 19:26:39 $
+$Date: 2012/01/06 19:28:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/home-staged.ar.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.ar.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.ar.po 27 Dec 2011 19:26:39 -0000 1.6
+++ po/home-staged.ar.po 6 Jan 2012 19:28:08 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:33+0300\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -70,21 +70,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Ù
ا Ù٠اÙجÙÙØ"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
msgstr ""
-"ÙÙد تÙ
إطÙا٠Ù
شرÙع جÙÙÙ Ù٠اÙعاÙ
١٩٨٤
ÙتطÙÙر ÙظاÙ
تشغÙÙ٠عÙ٠طراز ÙÙÙÙس ÙÙÙÙ "
-"عبارة ع٠<a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> براÙ
ج Øرة</a>:
ÙÙ ÙظاÙ
جÙÙ."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -101,35 +93,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ÙÙاة اÙجÙÙ ÙÙ
ÙتÙ
اÙتÙ
اÙÙا Ùذا استخدÙ
ت ÙÙ
ÙÙاة اÙÙÙÙÙس. اÙدÙ
ج Ù
ا بÙ٠اÙجÙÙ Ù "
-"اÙÙÙÙÙس ÙÙ Ù
ا ÙسÙ
٠بÙظاÙ
اÙتشغÙ٠جÙÙÙÙÙÙس
٠اÙØ°Ù ÙتÙ
استخداÙ
٠اÙØ¢Ù Ù
Ù Ùب٠"
-"اÙÙ
ÙاÙÙÙ. (اØÙاÙا Ùذا اÙدÙ
ج ÙØ·Ù٠عÙÙÙ
باÙخطأ اسÙ
<a href=\"/gnu/linux-and-"
-"gnu.html\">ÙÙÙÙس</a>)."
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -138,14 +101,32 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"تÙ
اطÙا٠اÙاسÙ
\"جÙÙ\" Ùاختصار ÙجÙ
ÙØ© \"جÙÙ
ÙÙس ÙÙÙÙÙس\" Ù ÙÙط٠بÙضع Ùسرة تØت "
"اÙجÙÙ
: \"جÙÙÙÙ\"."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -434,6 +415,34 @@
msgid "Updated:"
msgstr "اÙخر تعدÙÙ:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙد تÙ
إطÙا٠Ù
شرÙع جÙÙÙ Ù٠اÙعاÙ
١٩٨٤
ÙتطÙÙر ÙظاÙ
تشغÙÙ٠عÙ٠طراز ÙÙÙÙس "
+#~ "ÙÙÙ٠عبارة ع٠<a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> براÙ
ج
Øرة</a>: ÙÙ "
+#~ "ÙظاÙ
جÙÙ."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙاة اÙجÙÙ ÙÙ
ÙتÙ
اÙتÙ
اÙÙا Ùذا استخدÙ
ت
ÙÙ ÙÙاة اÙÙÙÙÙس. اÙدÙ
ج Ù
ا بÙÙ "
+#~ "اÙجÙ٠٠اÙÙÙÙÙس ÙÙ Ù
ا ÙسÙ
٠بÙظاÙ
اÙتشغÙÙ
جÙÙÙÙÙÙس ٠اÙØ°Ù ÙتÙ
استخداÙ
Ù "
+#~ "اÙØ¢Ù Ù
Ù Ùب٠اÙÙ
ÙاÙÙÙ. (اØÙاÙا Ùذا اÙدÙ
ج
ÙØ·Ù٠عÙÙ٠باÙخطأ اسÙ
<a href=\"/"
+#~ "gnu/linux-and-gnu.html\">ÙÙÙÙس</a>)."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "ÙÙ
ضات اÙجÙÙ"
Index: po/home-staged.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.bg.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.bg.po 27 Dec 2011 19:26:39 -0000 1.6
+++ po/home-staged.bg.po 6 Jan 2012 19:28:08 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 10:36+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -73,22 +73,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Ðакво е GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"ÐÑоекÑÑÑ GNU е оÑнован пÑез 1984 г. за да Ñе
ÑазÑабоÑи пÑлноÑенна "
-"опеÑаÑионна ÑиÑÑема, подобна на âЮникÑâ
(Unix), коÑÑо е <a href=\"philosophy/"
-"free-sw.bg.html\">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>: ÑиÑÑемаÑа
GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -105,35 +96,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ЯдÑоÑо на GNU не е завÑÑÑено, Ñака Ñе GNU Ñе
използва Ñ ÑдÑоÑо ÐинÑÐºÑ "
-"(Linux). ÐомбинаÑиÑÑа на GNU и ÐинÑÐºÑ Ðµ
опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема GNU/ÐинÑкÑ, "
-"използвана Ð´Ð½ÐµÑ Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð¸ поÑÑебиÑели.
(ÐонÑкога Ñази комбинаÑÐ¸Ñ Ð±Ð¸Ð²Ð° "
-"наÑиÑана непÑавилно <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.bg.html\">ÐинÑкÑ</a>.)"
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -142,14 +104,32 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"âGNUâ е ÑекÑÑÑивен акÑоним на âGNU's Not Unix (GNU
не е ЮникÑ)â; пÑоизнаÑÑ "
"Ñе <em>гнÑ</em>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -440,6 +420,35 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑоекÑÑÑ GNU е оÑнован пÑез 1984 г. за да Ñе
ÑазÑабоÑи пÑлноÑенна "
+#~ "опеÑаÑионна ÑиÑÑема, подобна на
âЮникÑâ (Unix), коÑÑо е <a href="
+#~ "\"philosophy/free-sw.bg.html\">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>:
ÑиÑÑемаÑа GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "ЯдÑоÑо на GNU не е завÑÑÑено, Ñака Ñе GNU Ñе
използва Ñ ÑдÑоÑо ÐинÑÐºÑ "
+#~ "(Linux). ÐомбинаÑиÑÑа на GNU и ÐинÑÐºÑ Ðµ
опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема GNU/"
+#~ "ÐинÑкÑ, използвана Ð´Ð½ÐµÑ Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð¸
поÑÑебиÑели. (ÐонÑкога Ñази "
+#~ "комбинаÑÐ¸Ñ Ð±Ð¸Ð²Ð° наÑиÑана непÑавилно <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.bg.html"
+#~ "\">ÐинÑкÑ</a>.)"
+
# type: Content of: <div><div><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "ÐнÑвини"
Index: po/home-staged.ca.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.ca.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.ca.po 27 Dec 2011 19:26:40 -0000 1.6
+++ po/home-staged.ca.po 6 Jan 2012 19:28:08 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -71,22 +71,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Què és GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"El projecte GNU es va iniciar el 1984 per desenvolupar un sistema operatiu a "
-"l'estil d'Unix de <a href=\"/philosophy/free-sw.ca.html\">caràcter "
-"lliure</a>: el sistema operatiu GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -103,36 +94,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"El nucli de GNU no es va acabar, de manera que GNU s'utilitza amb el nucli "
-"Linux. La combinació de GNU i Linux és el sistema operatiu GNU/"
-"Linux, que avui fan servir milions de persones. (De vegades a aquesta "
-"combinació se l'anomena, incorrectament, <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
-"ca.html\">Linux</a>.)"
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -141,15 +102,33 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"GNU és un acrònim recursiu de “GNU No és "
"Unix”; es pronuncia <em>g-noo</em>, en una síl·laba, "
"sense vocal entre la <em>g</em> i la <em>n</em>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -446,6 +425,35 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Last Updated:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "El projecte GNU es va iniciar el 1984 per desenvolupar un sistema "
+#~ "operatiu a l'estil d'Unix de <a href=\"/philosophy/free-sw.ca.html"
+#~ "\">caràcter lliure</a>: el sistema operatiu GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "El nucli de GNU no es va acabar, de manera que GNU s'utilitza amb el "
+#~ "nucli Linux. La combinació de GNU i Linux és el sistema "
+#~ "operatiu GNU/Linux, que avui fan servir milions de persones. (De vegades "
+#~ "a aquesta combinació se l'anomena, incorrectament, <a href=\"/gnu/"
+#~ "linux-and-gnu.ca.html\">Linux</a>.)"
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "Flaixos GNU"
Index: po/home-staged.de.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.de.po 27 Dec 2011 19:26:40 -0000 1.6
+++ po/home-staged.de.po 6 Jan 2012 19:28:08 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -67,15 +67,11 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"Das <a href=\"/gnu/gnu\">GNU Projekt</a> wurde im Jahr 1984 ins Leben "
-"gerufen, um das GNU Betriebssystem zu entwickeln, ein vollstaÌndiges "
-"unixähnliches Betriebssystem aus <a href=\"/philosophy/free-sw\">Freie "
-"Software</a> ‑ Software, die Ihre Freiheit respektiert."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><a>
#, fuzzy
@@ -92,9 +88,34 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Der Name „<span title=\"GNU’s Nicht Unix\">GNU</span>“ ist "
+"ein rekursives Akronym für „GNU’s Nicht Unix“ und wird <a "
+"href=\"/pronunciation/pronunciation\"><em>g-noo</em></a>, einsilbig ohne "
+"Vokal zwischen <em>g</em> und <em>n</em>, ausgesprochen."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Unixähnliche Betriebssysteme werden aus einer <a href=\"/software/software"
@@ -105,41 +126,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"GNU wird häufig mit einem <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq\">Betriebssystemkern "
-"namens Linux</a> genutzt. Hier finden Sie <a href=\"/distros/free-distros"
-"\">GNU/Linux-Distributionen <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">ready-to-"
-"install</span></a> mit ausschlieÃlich freier Software. <a href=\"/software/"
-"hurd/hurd.html\" hreflang=\"en\">GNUs Betriebssystemkern <span xml:lang=\"en"
-"\" lang=\"en\">Hurd</span></a> wird aktiv entwickelt, ist aber noch immer "
-"weit entfernt für die tägliche Nutzung bereit zu sein."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Die Kombination von <a href=\"/gnu/linux-and-gnu\">GNU und Linux</a> ist das "
-"<strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong>, heute von Millionen genutzt und "
-"manchmal fälschlicherweise einfach nur „Linux“ genannt."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Der Name „<span title=\"GNU’s Nicht Unix\">GNU</span>“ ist "
-"ein rekursives Akronym für „GNU’s Nicht Unix“ und wird <a "
-"href=\"/pronunciation/pronunciation\"><em>g-noo</em></a>, einsilbig ohne "
-"Vokal zwischen <em>g</em> und <em>n</em>, ausgesprochen."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
@@ -453,6 +446,44 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das <a href=\"/gnu/gnu\">GNU Projekt</a> wurde im Jahr 1984 ins Leben "
+#~ "gerufen, um das GNU Betriebssystem zu entwickeln, ein vollstaÌndiges
"
+#~ "unixähnliches Betriebssystem aus <a href=\"/philosophy/free-sw\">Freie "
+#~ "Software</a> ‑ Software, die Ihre Freiheit respektiert."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU wird häufig mit einem <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq"
+#~ "\">Betriebssystemkern namens Linux</a> genutzt. Hier finden Sie <a href="
+#~ "\"/distros/free-distros\">GNU/Linux-Distributionen <span xml:lang=\"en\" "
+#~ "lang=\"en\">ready-to-install</span></a> mit ausschlieÃlich freier "
+#~ "Software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\" hreflang=\"en\">GNUs "
+#~ "Betriebssystemkern <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Hurd</span></a> wird "
+#~ "aktiv entwickelt, ist aber noch immer weit entfernt für die tägliche "
+#~ "Nutzung bereit zu sein."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Kombination von <a href=\"/gnu/linux-and-gnu\">GNU und Linux</a> ist "
+#~ "das <strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong>, heute von Millionen "
+#~ "genutzt und manchmal fälschlicherweise einfach nur „Linux“ "
+#~ "genannt."
+
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNUs Flash"
Index: po/home-staged.el.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.el.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.el.po 27 Dec 2011 19:26:40 -0000 1.6
+++ po/home-staged.el.po 6 Jan 2012 19:28:08 -0000 1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -74,24 +74,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Τι είναι Ïο GNU;"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop a complete Unix-like operating system which is <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a>—software which respects "
-#| "your freedom."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.el.html\">Το ÎÏγο GNU</a> ξεκίνηÏε Ïο 1984
για ν' "
-"αναÏÏÏξει Îνα ÏλήÏεÏ, ÏαÏÏμοιο με Ïο Unix
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα Ïο οÏοίο είναι "
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ελεÏθεÏο
λογιÏμικÏ</a>— λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ "
-"ÏοÏ
ÏÎβεÏαι Ïην ελεÏ
θεÏία ÏαÏ."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -113,6 +102,26 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Το Ïνομα “GNU” είναι Îνα αναδÏομικÏ
ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's "
+"Not Unix!”· <a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">ÏÏοÏÎÏεÏαι "
+"<em>γκνοÏ</em></a>, ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο
ÏÏνήενÏÎ¿Ï Î±Î½Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο <em>γκ</"
+"em> και Ïο <em>ν</em>."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -122,8 +131,8 @@
#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
#| "kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Τα ÏαÏÏμοια με Ïο Unix λειÏοÏ
Ïγικά ÏÏ
ÏÏήμαÏα είναι ÏÏιαγμÎνα αÏÏ Î¼Î¯Î± <a href="
@@ -133,37 +142,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ ÏÏν <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU και
Linux</a> είναι "
-"Ïο <strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU/Linux</strong>,
ÏÏÏα ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενο αÏÏ "
-"εκαÏομμÏÏια ανθÏÏÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ
λανθαÏμÎνα αÏοκαλοÏμενο αÏλά “"
-"Linux”."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Το Ïνομα “GNU” είναι Îνα αναδÏομικÏ
ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's "
-"Not Unix!”· <a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">ÏÏοÏÎÏεÏαι "
-"<em>γκνοÏ</em></a>, ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο
ÏÏνήενÏÎ¿Ï Î±Î½Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο <em>γκ</"
-"em> και Ïο <em>ν</em>."
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -532,6 +517,35 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~| "develop a complete Unix-like operating system which is <a href=\"/"
+#~| "philosophy/free-sw.html\">free software</a>—software which "
+#~| "respects your freedom."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.el.html\">Το ÎÏγο GNU</a> ξεκίνηÏε Ïο
1984 για ν' "
+#~ "αναÏÏÏξει Îνα ÏλήÏεÏ, ÏαÏÏμοιο με Ïο Unix
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα Ïο οÏοίο "
+#~ "είναι <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ελεÏθεÏο
λογιÏμικÏ</a>— "
+#~ "λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏÎβεÏαι Ïην ελεÏ
θεÏία ÏαÏ."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ ÏÏν <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU
και Linux</a> "
+#~ "είναι Ïο <strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα
GNU/Linux</strong>, ÏÏÏα "
+#~ "ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενο αÏÏ ÎµÎºÎ±ÏομμÏÏια
ανθÏÏÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ Î»Î±Î½Î¸Î±ÏμÎνα "
+#~ "αÏοκαλοÏμενο αÏλά “Linux”."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "ÎιδήÏÎµÎ¹Ï GNU"
Index: po/home-staged.es.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.es.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.es.po 27 Dec 2011 19:26:40 -0000 1.6
+++ po/home-staged.es.po 6 Jan 2012 19:28:08 -0000 1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: castellano <address@hidden>\n"
@@ -73,22 +73,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "¿Qué es GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"El proyecto GNU se inició en 1984 con el objetivo de crear un sistema "
-"operativo completo tipo Unix de <a href=\"/philosophy/free-sw.es.html"
-"\">software libre</a>: el sistema GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -105,35 +96,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"El núcleo de GNU no se acabó, asà que se usa GNU con el núcleo Linux.La "
-"combinación de GNU y Linux es el ampliamente usado sistema operativo GNU/"
-"Linux(en ocasiones, a esta combinación se le llama incorrectamente <a href="
-"\"/gnu/linux-and-gnu.es.html\">Linux</a>.)"
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -142,15 +104,33 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"<acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym>, que significa «ñu» en "
"inglés,es un acrónimo recursivo de «GNU No es Unix» y en español se
pronuncia "
"fonéticamente."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -442,6 +422,34 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "El proyecto GNU se inició en 1984 con el objetivo de crear un sistema "
+#~ "operativo completo tipo Unix de <a href=\"/philosophy/free-sw.es.html"
+#~ "\">software libre</a>: el sistema GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "El núcleo de GNU no se acabó, asà que se usa GNU con el núcleo
Linux.La "
+#~ "combinación de GNU y Linux es el ampliamente usado sistema operativo GNU/"
+#~ "Linux(en ocasiones, a esta combinación se le llama incorrectamente <a "
+#~ "href=\"/gnu/linux-and-gnu.es.html\">Linux</a>.)"
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNUs Flashes"
Index: po/home-staged.fa.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.fa.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.fa.po 27 Dec 2011 19:26:40 -0000 1.6
+++ po/home-staged.fa.po 6 Jan 2012 19:28:09 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:44+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Esmaeeli <address@hidden>\n"
"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -70,18 +70,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Ú¯ÙÙ ÚÛستØ"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ</a> در سا٠۱۹۸۴ ب٠Ù
ÙظÙر تÙسع٠سÛستÙ
âعاÙ
Ù "
-"Ú¯Ù٠آغاز Ø´Ø¯Ø ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠کاÙ
Ù٠شبÙ
ÛÙÙÛکس Ú©Ù <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"fa.html\">ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> ÙÛز Ùست—ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯ÛâÙØ§Û Ø´Ù
ا "
-"اØتراÙ
Ù
Ûâگذارد."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -100,10 +95,35 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û “GNU's
Not Unix” "
+"Ù
Ûâباشد Ù <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">بÙ
صÙرت <em>g-noo</"
+"em> تÙÙظ Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø ÛÚ© سÛÙØ§Ø¨Û Ù Ø¨Ø¯ÙÙ ØرÙ
صدادار بÛÙ <em>g</em> Ù <em>n</em>."
+
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"سÛستÙ
âÙØ§Û Ø´Ø¨ÙÙ ÛÙÙÛکس از <a href=\"/software/\">Ù
جÙ
ÙعÙâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزارÛ</a> شاÙ
Ù "
@@ -112,41 +132,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"Ú¯ÙÙ <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">غاÙبا ب٠ÙÙ
را٠ÛÚ©
Ùست٠ب٠اسÙ
ÙÛÙÙکس "
-"استÙاد٠Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø Ù Ø¯Ø± اÛÙجا <a
href=\"/distros/free-distros.html\">ÙÙØ±Ø³ØªÛ "
-"از تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس Ø¢Ù
اد٠Ùصب</a> ک٠کاÙ
Ùا ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ù
ÛâباشÙد Ùرار "
-"دارد. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">ÙÙØ±Ø¯Ø ÙستÙ
Ú¯ÙÙ</a>Ø Ø¨Ù Ø·Ùر Ùعا٠در "
-"Øا٠تÙØ³Ø¹Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا ÙÙÙز Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠رÙزÙ
ر٠آÙ
اد٠ÙÛست."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ترکÛب <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.fa.html\">Ú¯ÙÙ Ù ÙÛÙÙکس</a> "
-"<strong>سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</strong> است ک٠اÙ
رÙز٠تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر Ù
Ùرد "
-"استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯Ûرد ٠گاÙÛ Ø§ÙÙات بÙ
اشتبا٠تÙÙا “ÙÛÙÙکس” Ø®ÙاÙد٠"
-"Ù
ÛâØ´Ùد."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û “GNU's
Not Unix” "
-"Ù
Ûâباشد Ù <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">بÙ
صÙرت <em>g-noo</"
-"em> تÙÙظ Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø ÛÚ© سÛÙØ§Ø¨Û Ù Ø¨Ø¯ÙÙ ØرÙ
صدادار بÛÙ <em>g</em> Ù <em>n</em>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -476,6 +468,43 @@
msgid "Updated:"
msgstr "آخرÛ٠بÙâرÙزرساÙÛ:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ</a> در سا٠۱۹۸۴ بÙ
Ù
ÙظÙر تÙسع٠"
+#~ "سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯Ù٠آغاز Ø´Ø¯Ø ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
Ù
کاÙ
Ù٠شب٠ÛÙÙÛکس Ú©Ù <a href=\"/"
+#~ "philosophy/free-sw.fa.html\">ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> ÙÛز
Ùست—ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ú©Ù "
+#~ "ب٠آزادÛâÙØ§Û Ø´Ù
ا اØتراÙ
Ù
Ûâگذارد."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ú¯ÙÙ <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">غاÙبا ب٠ÙÙ
را٠ÛÚ©
Ùست٠ب٠اسÙ
"
+#~ "ÙÛÙÙکس استÙاد٠Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø Ù Ø¯Ø± اÛÙجا <a
href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">ÙÙØ±Ø³ØªÛ Ø§Ø² تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس Ø¢Ù
ادÙ
Ùصب</a> ک٠کاÙ
Ùا ÙرÙ
âاÙزار آزاد "
+#~ "Ù
ÛâباشÙد Ùرار دارد. <a
href=\"/software/hurd/hurd.html\">ÙÙØ±Ø¯Ø Ùست٠گÙÙ</"
+#~ "a>Ø Ø¨Ù Ø·Ùر Ùعا٠در Øا٠تÙØ³Ø¹Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا ÙÙÙز
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠رÙزÙ
ر٠آÙ
اد٠ÙÛست."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "ترکÛب <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.fa.html\">Ú¯ÙÙ Ù
ÙÛÙÙکس</a> "
+#~ "<strong>سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</strong> است ک٠اÙ
رÙز٠تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر "
+#~ "Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯Ûرد ٠گاÙÛ Ø§ÙÙات
ب٠اشتبا٠تÙÙا “ÙÛÙÙکس” "
+#~ "Ø®ÙاÙد٠Ù
ÛâØ´Ùد."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "اخبار Ú¯ÙÙ"
Index: po/home-staged.fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.fr.po 27 Dec 2011 19:26:40 -0000 1.6
+++ po/home-staged.fr.po 6 Jan 2012 19:28:09 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 19:47+0300\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -72,23 +72,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Qu'est-ce que GNU ?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"Le projet GNU a été lancé en 1984 pour dé"
-"velopper un système d'exploitation complet de style Unix, qui soit un "
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">logiciel libre</a> :le "
-"système GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -105,36 +95,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Le noyau de GNU n'était pas terminé, donc GNU a utilisé "
-"le noyau Linux. La combinaison de GNU et de Linux est le système "
-"d'exploitation GNU/Linux, maintenant utilisé par des millions de "
-"gens. (Quelquefois cette combinaison est appelée à tort <a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu.fr.html\">Linux</a>)."
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -143,15 +103,33 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"Le nom « GNU » est un acronyme récursif pour "
"« GNU's Not Unix » (NdT : GNU n'est pas Unix)"
" ; il se prononce <em>gnou</em>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -459,6 +437,36 @@
msgid "Updated:"
msgstr " "
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le projet GNU a été lancé en 1984 pour dé"
+#~ "velopper un système d'exploitation complet de style Unix, qui soit "
+#~ "un <a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">logiciel libre</a> :le "
+#~ "système GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le noyau de GNU n'était pas terminé, donc GNU a "
+#~ "utilisé le noyau Linux. La combinaison de GNU et de Linux est le "
+#~ "système d'exploitation GNU/Linux, maintenant utilisé par "
+#~ "des millions de gens. (Quelquefois cette combinaison est appelée "
+#~ "à tort <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.fr.html\">Linux</a>)."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "Infos GNU"
Index: po/home-staged.id.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.id.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.id.po 27 Dec 2011 19:26:40 -0000 1.6
+++ po/home-staged.id.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 12:25-0700\n"
"Last-Translator: Ridzki Samsulhadi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -75,22 +75,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Apa itu GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"Proyek GNU diluncurkan pada tahun 1984 untuk mengembangkan sebuah sistem "
-"operasi berbasis Unix yang sempurna, sebuah <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">perangkat lunak bebas</a>: sistem GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -108,6 +99,23 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Nama “GNU” merupakan singkatan rekursif untuk “GNU's Not "
+"Unix!” (GNU bukan Unix), serta dilafalkan <em>ge-nuu</em>."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -120,8 +128,8 @@
#| "but is still some way from being ready for daily use, so GNU is often "
#| "used with the kernel Linux."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"sistem operasi berbasis Unix merupakan kumpulan dari <a href=\"/software/"
@@ -135,44 +143,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Pengembangan Kernel GNU tidak pernah rampung sehingga GNU menggunakan kernel "
-"Linux. Kombinasi GNU dan Linux, disebut <b>sistem operasi GNU/Linux</b>, "
-"sekarang telah digunakan oleh jutaan orang."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
-#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Nama “GNU” merupakan singkatan rekursif untuk “GNU's Not "
-"Unix!” (GNU bukan Unix), serta dilafalkan <em>ge-nuu</em>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -482,6 +459,37 @@
msgid "Updated:"
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proyek GNU diluncurkan pada tahun 1984 untuk mengembangkan sebuah sistem "
+#~ "operasi berbasis Unix yang sempurna, sebuah <a href=\"/philosophy/free-sw."
+#~ "html\">perangkat lunak bebas</a>: sistem GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#~| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#~| "now used by millions."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pengembangan Kernel GNU tidak pernah rampung sehingga GNU menggunakan "
+#~ "kernel Linux. Kombinasi GNU dan Linux, disebut <b>sistem operasi GNU/"
+#~ "Linux</b>, sekarang telah digunakan oleh jutaan orang."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNUnia Dalam Berita (Bahasa Inggris)"
Index: po/home-staged.it.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.it.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.it.po 27 Dec 2011 19:26:40 -0000 1.6
+++ po/home-staged.it.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-31 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -71,18 +71,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Cos'è il Progetto GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"Il <a href=\"/gnu/gnu.it.html\">Progetto GNU</a> è stato lanciato nel 1984 "
-"per sviluppare il sistema operativo GNU, un sistema Unix-compatibile "
-"completo che fosse <a href=\"/philosophy/free-sw.it.html\">software libero</"
-"a>: software che rispetta la vostra libertà ."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -101,11 +96,37 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not "
+"Unix” (GNU Non è Unix) e <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
+"\">si pronuncia <em>gh-nu</em></a> (con la <em>g</em> dura, una sola sillaba "
+"senza pause tra la <em>g</em> e la <em>n</em>)."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"I sistemi operativi tipo Unix sono costituiti da un <a href=\"/software/"
@@ -115,42 +136,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"GNU è <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">spesso utilizzato con un kernel di
"
-"nome Linux</a>, e noi curiamo un <a href=\"/distros/free-distros.html"
-"\">elenco di distribuzioni GNU/Linux pronte per l'installazione</a> "
-"costituite esclusivamente da software libero. <a href=\"/software/hurd/hurd."
-"html\">Hurd, il kernel di GNU</a>, è attivamente sviluppato ma non è ancora
"
-"pronto per l'utilizzo ordinario."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"La combinazione di <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.it.html\">GNU e Linux</a> è "
-"il <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni di "
-"persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not "
-"Unix” (GNU Non è Unix) e <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
-"\">si pronuncia <em>gh-nu</em></a> (con la <em>g</em> dura, una sola sillaba "
-"senza pause tra la <em>g</em> e la <em>n</em>)."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -487,6 +479,43 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultima modifica:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il <a href=\"/gnu/gnu.it.html\">Progetto GNU</a> è stato lanciato nel "
+#~ "1984 per sviluppare il sistema operativo GNU, un sistema Unix-compatibile "
+#~ "completo che fosse <a href=\"/philosophy/free-sw.it.html\">software "
+#~ "libero</a>: software che rispetta la vostra libertà ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU è <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">spesso utilizzato con un kernel
"
+#~ "di nome Linux</a>, e noi curiamo un <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">elenco di distribuzioni GNU/Linux pronte per l'installazione</a> "
+#~ "costituite esclusivamente da software libero. <a href=\"/software/hurd/"
+#~ "hurd.html\">Hurd, il kernel di GNU</a>, è attivamente sviluppato ma non
è "
+#~ "ancora pronto per l'utilizzo ordinario."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "La combinazione di <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.it.html\">GNU e Linux</a> "
+#~ "è il <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni "
+#~ "di persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNUs Flashes"
Index: po/home-staged.ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.ja.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.ja.po 27 Dec 2011 19:26:40 -0000 1.6
+++ po/home-staged.ja.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:09+0300\n"
"Last-Translator: Masayuki Hatta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -73,22 +73,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "GNUã¨ã¯?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"GNUããã¸ã§ã¯ãã¯1984å¹´ãUnixã«ä¼¼ãå®å
¨ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ããGNUã·ã¹"
-"ãã ãã®éçºãç®çã¨ãã¦éå§ããã¾ãããGNUã·ã¹ãã
ã¯ã<a href=\"/philosophy/"
-"free-sw.html\">ããªã¼(èªç±ãª)ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã§æ§æããã¦ãã¾ãã"
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -106,50 +97,36 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
+"ãGNUãã¨ããå称ã¯ããGNU's Not
Unixã(GNUã¯Unixã§ã¯ãªã)ã¨ãããã¬ã¼ãºã®é "
+"æåã並ã¹ãå帰çé
åèªã§ããGNUã¯ä¸é³ç¯ã§<em>ã°ãã¼(ã°ãã¥ã¼)</em>ã¨çºé³ã"
+"ã¾ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"GNUæ¬æ¥ã®ã«ã¼ãã«é¨åã¯ã¾ã
å®æãã¦ãã¾ããã®ã§ãGNUã¯Linuxã¨å¼ã°ããã«ã¼ãã«"
-"ã¨å
±ã«å©ç¨ããã¦ãã¾ããGNUã¨Linuxã®çµã¿åããã§ãã<b>GNU/Linuxãªãã¬ã¼ãã£"
-"ã³ã°ã·ã¹ãã </b>ã¯ãç¾å¨ä½ç¾ä¸äººãã®äººã
ã«ä½¿ããã¦ãã¾ãã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"ãGNUãã¨ããå称ã¯ããGNU's Not
Unixã(GNUã¯Unixã§ã¯ãªã)ã¨ãããã¬ã¼ãºã®é "
-"æåã並ã¹ãå帰çé
åèªã§ããGNUã¯ä¸é³ç¯ã§<em>ã°ãã¼(ã°ãã¥ã¼)</em>ã¨çºé³ã"
-"ã¾ãã"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -465,6 +442,38 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNUããã¸ã§ã¯ãã¯1984å¹´ãUnixã«ä¼¼ãå®å
¨ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ããGNUã·"
+#~ "ã¹ãã
ãã®éçºãç®çã¨ãã¦éå§ããã¾ãããGNUã·ã¹ãã ã¯ã<a
href=\"/"
+#~
"philosophy/free-sw.html\">ããªã¼(èªç±ãª)ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã§æ§æããã¦ãã¾"
+#~ "ãã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#~| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#~| "now used by millions."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNUæ¬æ¥ã®ã«ã¼ãã«é¨åã¯ã¾ã
å®æãã¦ãã¾ããã®ã§ãGNUã¯Linuxã¨å¼ã°ããã«ã¼"
+#~ "ãã«ã¨å
±ã«å©ç¨ããã¦ãã¾ããGNUã¨Linuxã®çµã¿åããã§ãã<b>GNU/Linuxãªã"
+#~ "ã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã </b>ã¯ãç¾å¨ä½ç¾ä¸äººãã®äººã
ã«ä½¿ããã¦ãã¾ãã"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: po/home-staged.nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.nb.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.nb.po 27 Dec 2011 19:26:40 -0000 1.6
+++ po/home-staged.nb.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Tolf Tolfsen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) address@hidden>\n"
@@ -71,22 +71,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Hva er GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"GNU-prosjektet start i 1984 å utvikle et fullstendig Unix-lignende "
-"operativsystem som er <a href=\"/philosophy/free-sw.nb.html\">fri "
-"programvare</a>: GNU-systemet."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -100,29 +91,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -131,16 +99,34 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"Navnet «GNU» er en selvrefererende forkortelse for «GNU's Not Unix» (GNU
er "
"ikke Unix); det blir uttalt <em>g-noo</em>, som en stavelse med ingen "
"vokallyd mellom <em>g</em> og <em>n</em>."
#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr ""
@@ -426,6 +412,22 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Sist oppdatert:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU-prosjektet start i 1984 å utvikle et fullstendig Unix-lignende "
+#~ "operativsystem som er <a href=\"/philosophy/free-sw.nb.html\">fri "
+#~ "programvare</a>: GNU-systemet."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNUs lynmeldinger"
Index: po/home-staged.nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.nl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.nl.po 27 Dec 2011 19:26:40 -0000 1.6
+++ po/home-staged.nl.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Web translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:52+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch Web Translators\n"
@@ -68,18 +68,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Wat is GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">Het GNU project</a> werd gestart in 1984 met als "
-"doel een besturingssysteem te ontwikkelen, naar het voorbeeld van Unix, die "
-"in zijn geheel uit <a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html\">vrije software</"
-"a> zou bestaan: het GNU systeem."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p><a>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -96,10 +91,34 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"De naam “GNU” is een recursieve afkorting voor “GNU's Niet "
+"Unix” en wordt uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k."
+
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Unix besturingssystemen zijn opgebouwd uit een <a href=\"/software/\">aantal "
@@ -109,41 +128,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"GNU wordt <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">vaak gebruikt met de Linux "
-"kernel</a>, en hier is een <a href=\"/distros/free-distros.html\">lijst van "
-"installeerbare GNU/Linux distributies</a> die helemaal uit vrije software "
-"bestaan. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, de kernel van GNU</a>, "
-"wordt aktief ontwikkeld maar is nog niet klaar voor dagelijks gebruik."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"De kernel van GNU is nog niet af dus GNU wordt gebruikt met Linux als "
-"kernel. De combinatie van GNU en Linux vormt nu het GNU/Linux "
-"besturingssysteem zoals dit inmiddels door miljoenen wordt gebruikt. (Soms "
-"wordt dit verkeerd aangeduid als zijnde <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.nl.html"
-"\">Linux</a>.)"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"De naam “GNU” is een recursieve afkorting voor “GNU's Niet "
-"Unix” en wordt uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -484,6 +475,45 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Laatste wijziging:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Het GNU project</a> werd gestart in 1984 met "
+#~ "als doel een besturingssysteem te ontwikkelen, naar het voorbeeld van "
+#~ "Unix, die in zijn geheel uit <a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html"
+#~ "\">vrije software</a> zou bestaan: het GNU systeem."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU wordt <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">vaak gebruikt met de Linux "
+#~ "kernel</a>, en hier is een <a href=\"/distros/free-distros.html\">lijst "
+#~ "van installeerbare GNU/Linux distributies</a> die helemaal uit vrije "
+#~ "software bestaan. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, de kernel "
+#~ "van GNU</a>, wordt aktief ontwikkeld maar is nog niet klaar voor "
+#~ "dagelijks gebruik."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "De kernel van GNU is nog niet af dus GNU wordt gebruikt met Linux als "
+#~ "kernel. De combinatie van GNU en Linux vormt nu het GNU/Linux "
+#~ "besturingssysteem zoals dit inmiddels door miljoenen wordt gebruikt. "
+#~ "(Soms wordt dit verkeerd aangeduid als zijnde <a href=\"/gnu/linux-and-"
+#~ "gnu.nl.html\">Linux</a>.)"
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNU Flitsen"
Index: po/home-staged.pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.pl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.pl.po 27 Dec 2011 19:26:41 -0000 1.6
+++ po/home-staged.pl.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 18:58-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -76,19 +76,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Czym jest GNU?"
-# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.pl.html\">Projekt GNU</a> zostaÅ zapoczÄ
tkowany "
-"w 1984 roku w celu stworzenia systemu operacyjnego GNU "
-"– kompletnego, podobnego do Unix-a systemu operacyjnego, bÄdÄ
cego "
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.pl.html\">wolnym oprogramowaniem</a> "
-"– systemem, który szanuje WaszÄ
wolnoÅÄ."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -107,11 +101,37 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Nazwa „GNU” jest rekurencyjnym akronimem znaczÄ
cym „GNU's "
+"Not Unix!” [GNU nie jest UNIXem]; <a href=\"/pronunciation/"
+"pronunciation.html\">jest wymawiana po prostu<em>gnu</em></a> jako "
+"jedna sylaba z twardym 'g'."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Systemy Unikso-podobne sÄ
<a href=\"/software/\">zbiorami</a> aplikacji, "
@@ -120,43 +140,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"GNU jest <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">czÄsto używany z jÄ
drem "
-"zwanym Linux</a>. Mamy listÄ <a
href=\"/distros/free-distros.html\">gotowych-"
-"do-zainstalowania dystrybucji GNU/Linuksa</a>, które zawierajÄ
wyÅÄ
cznie "
-"wolne oprogramowanie. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, jÄ
dro GNU</"
-"a>, jest rozwijane, ale nadal mu trochÄ brakuje zanim może byÄ
używane "
-"na co dzieÅ."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Kombinacja <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.pl.html\">GNU i Linux</a> jest "
-"<strong>Systemem operacyjnym GNU/Linux</strong> obecnie używanym przez "
-"miliony użytkowników, czasami bÅÄdnie nazywanym po prostu „"
-"Linux”."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Nazwa „GNU” jest rekurencyjnym akronimem znaczÄ
cym „GNU's "
-"Not Unix!” [GNU nie jest UNIXem]; <a href=\"/pronunciation/"
-"pronunciation.html\">jest wymawiana po prostu<em>gnu</em></a> jako "
-"jedna sylaba z twardym 'g'."
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -502,6 +492,45 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
+# type: Content of: <div><div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.pl.html\">Projekt GNU</a> zostaÅ zapoczÄ
tkowany "
+#~ "w 1984 roku w celu stworzenia systemu operacyjnego GNU "
+#~ "– kompletnego, podobnego do Unix-a systemu operacyjnego, "
+#~ "bÄdÄ
cego <a href=\"/philosophy/free-sw.pl.html\">wolnym
oprogramowaniem</"
+#~ "a> – systemem, który szanuje WaszÄ
wolnoÅÄ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU jest <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">czÄsto używany z jÄ
drem "
+#~ "zwanym Linux</a>. Mamy listÄ <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">gotowych-do-zainstalowania dystrybucji GNU/Linuksa</a>, które "
+#~ "zawierajÄ
wyÅÄ
cznie wolne oprogramowanie. <a
href=\"/software/hurd/hurd."
+#~ "html\">Hurd, jÄ
dro GNU</a>, jest rozwijane, ale nadal mu trochÄ "
+#~ "brakuje zanim może byÄ używane na co dzieÅ."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kombinacja <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.pl.html\">GNU i Linux</a> "
+#~ "jest <strong>Systemem operacyjnym GNU/Linux</strong> obecnie używanym "
+#~ "przez miliony użytkowników, czasami bÅÄdnie nazywanym po prostu "
+#~ "„Linux”."
+
# type: Content of: <div><div><h2>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "AktualnoÅci GNU"
Index: po/home-staged.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/home-staged.pot 27 Dec 2011 19:26:41 -0000 1.5
+++ po/home-staged.pot 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -57,10 +57,10 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a>—software which respects your freedom."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—it respects your "
+"freedom. You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based "
+"versions of GNU</a> which are entirely free software."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -78,33 +78,29 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a "
+"href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced "
+"<em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying \"grew\" but replacing the "
+"<em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the "
-"<em>g</em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a "
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>GNU/Linux operating "
+"system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a "
+"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
Index: po/home-staged.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.pt-br.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.pt-br.po 27 Dec 2011 19:26:41 -0000 1.6
+++ po/home-staged.pt-br.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:03-0300\n"
"Last-Translator: Leandro GFC DUTRA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazil-Portuguese\n"
@@ -78,22 +78,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "O que é o GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"O Projeto GNU foi lançado em 1984 para desenvolver um sistema operacional "
-"completo compatÃvel com Unix que seja <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
-"software livre</a>: o sistema GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -112,49 +103,35 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
+"O nome “GNU” é uma sigla recursiva para “GNU's Not "
+"Unix”; (GNU não é Unix). Pronuncia-se <em>gui-nu</em>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"O núcleo do GNU ainda não está pronto; assim, o GNU é utilizado com o
núcleo "
-"Linux. A combinação do GNU com o Linux é o <b>sistema operacional
GNU/Linux</"
-"b>, atualmente utilizado por milhões de pessoas."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"O nome “GNU” é uma sigla recursiva para “GNU's Not "
-"Unix”; (GNU não é Unix). Pronuncia-se <em>gui-nu</em>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -476,6 +453,37 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima atualização"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Projeto GNU foi lançado em 1984 para desenvolver um sistema operacional
"
+#~ "completo compatÃvel com Unix que seja <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+#~ "\"> software livre</a>: o sistema GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#~| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#~| "now used by millions."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "O núcleo do GNU ainda não está pronto; assim, o GNU é utilizado com o "
+#~ "núcleo Linux. A combinação do GNU com o Linux é o <b>sistema
operacional "
+#~ "GNU/Linux</b>, atualmente utilizado por milhões de pessoas."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: po/home-staged.ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.ro.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.ro.po 27 Dec 2011 19:26:41 -0000 1.6
+++ po/home-staged.ro.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -75,23 +75,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Ce este GNU?"
-# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating system "
-#| "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>— "
-#| "software which respects your freedom."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"Proiectul GNU a fost lansat în 1984 pentru a dezvolta un sistem de operare "
-"complet, similar Unix-ului, care este <a href=\"/philosophy/free-sw.ro.html"
-"\"> software liber (free software)</a>— software care vÄ respectÄ "
-"libertatea."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -114,6 +104,25 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a recursive "
+#| "acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced <em>g-"
+#| "noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and "
+#| "the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<strong>ÈtiaÈi cÄ?</strong> Numele “GNU” este un acronim "
+"recursiv pentru “GNU Nu-i Unix!”; — el este pronunÈat "
+"exact cum se scrie - GNU."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -124,8 +133,8 @@
#| "— plus a program to allocate resources and talk to the hardware, "
#| "known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Sistemele de operare similare Unux-ului sunt construite dintr-o colecÈie de "
@@ -136,46 +145,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
-#| "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
-#| "and sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"CombinaÈia de <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ro.html\">GNU Èi Linux</a> este "
-"<strong>sistemul de operare GNU/Linux</strong>, folosit acum de milioane de "
-"utilizatori Èi care e uneori incorect numit doar 'Linux'."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced <em>g-"
-#| "noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and "
-#| "the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"<strong>ÈtiaÈi cÄ?</strong> Numele “GNU” este un acronim "
-"recursiv pentru “GNU Nu-i Unix!”; — el este pronunÈat "
-"exact cum se scrie - GNU."
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -531,6 +507,38 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Actualizat:"
+# type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating "
+#~| "system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</"
+#~| "a>— software which respects your freedom."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proiectul GNU a fost lansat în 1984 pentru a dezvolta un sistem de "
+#~ "operare complet, similar Unix-ului, care este <a href=\"/philosophy/free-"
+#~ "sw.ro.html\"> software liber (free software)</a>— software care vÄ "
+#~ "respectÄ libertatea."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~| "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~| "and sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "CombinaÈia de <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ro.html\">GNU Èi Linux</a> "
+#~ "este <strong>sistemul de operare GNU/Linux</strong>, folosit acum de "
+#~ "milioane de utilizatori Èi care e uneori incorect numit doar 'Linux'."
+
# type: Content of: <div><div><div><h4>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "Ètiri GNU"
Index: po/home-staged.ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.ru.po 27 Dec 2011 19:26:41 -0000 1.6
+++ po/home-staged.ru.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 21:45+0300\n"
"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -73,24 +73,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "ЧÑо Ñакое GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU оÑганизован в 1984 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ
ÑазÑабоÑки завеÑÑÑнной UNIX-подобной\n"
-"опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ\n"
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑм
пÑогÑаммнÑм обеÑпеÑением</"
-"a>:\n"
-"опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -107,36 +96,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"РазÑабоÑка ÑдÑа опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU
еÑе не оконÑена, поÑÑомÑ\n"
-"ÑейÑÐ°Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ ÑдÑо Linux. ÐомбинаÑией
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU и ÑдÑа Linux\n"
-"ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU/Linux,
иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸\n"
-"полÑзоваÑелÑми. (Ðногда ее невеÑно
назÑваÑÑ Ð¿ÑоÑÑо\n"
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">“Linux”</a>.)"
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -145,16 +104,34 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"ÐÐ¼Ñ “GNU” - ÑÑо ÑекÑÑÑивнаÑ
аббÑевиаÑÑÑа длÑ\n"
"“GNU's Not UNIX” (“GNU - не UNIX“);\n"
"пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº <em>г-нÑ</em>, без глаÑного
звÑка междÑ\n"
"бÑквами <em>г</em> и <em>н</em>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -458,6 +435,38 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU оÑганизован в 1984 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ
ÑазÑабоÑки завеÑÑÑнной UNIX-"
+#~ "подобной\n"
+#~ "опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ\n"
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑм
пÑогÑаммнÑм обеÑпеÑением</"
+#~ "a>:\n"
+#~ "опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "РазÑабоÑка ÑдÑа опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU
еÑе не оконÑена, поÑÑомÑ\n"
+#~ "ÑейÑÐ°Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ ÑдÑо Linux.
ÐомбинаÑией ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU и ÑдÑа Linux\n"
+#~ "ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU/Linux,
иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸\n"
+#~ "полÑзоваÑелÑми. (Ðногда ее невеÑно
назÑваÑÑ Ð¿ÑоÑÑо\n"
+#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">“Linux”</a>.)"
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "ÐовоÑÑи GNU"
Index: po/home-staged.sq.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.sq.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.sq.po 27 Dec 2011 19:26:41 -0000 1.6
+++ po/home-staged.sq.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -68,15 +68,11 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">Projekti GNU</a> zuri fill më 1984 për të "
-"zhvilluar një sistem operativ të plotë, të ngjashëm me Unix-in, e që
është "
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">software i lirë</a>—software që "
-"respekton lirinë tuaj."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><a>
#, fuzzy
@@ -93,9 +89,33 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Emri “GNU” është shkurtim i “GNU's Not Unix!”; <a "
+"href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">shqiptohet <em>g-n-u</em></a>, si "
+"një rrokje pa zanore ndërmjet <em>g-së</em> dhe <em>n-së</em>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Sistemet operativë të ngjashëm me Unix-in ngrihen mbi një <a href=\"/"
@@ -105,40 +125,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"GNU-ja përdoret shpesh <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">me një kernel
të "
-"quajtur Linux</a>, dhe më poshtë keni një <a href=\"/distros/free-distros."
-"html\">listë shpërndarjes GNU/Linux të gatshme për instalim</a>, të
cilat "
-"janë krejtësisht software i lirë. <a
href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd-"
-"i, kerneli i GNU-së</a>, është vazhdimisht nën zhvillim, por ende e ndan
ca "
-"rrugë nga të qenët gati për përdorim të përditëshëm."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Ndërthurja e <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU-së dhe Linux-it</a> "
-"përfaqëson <strong>sistemin operativ GNU/Linux</strong>, i përdorur
tashmë "
-"nga miliona dhe ngandonjëherë i quajtur pasaktësisht thjesht “"
-"Linux”."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Emri “GNU” është shkurtim i “GNU's Not Unix!”; <a "
-"href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">shqiptohet <em>g-n-u</em></a>, si "
-"një rrokje pa zanore ndërmjet <em>g-së</em> dhe <em>n-së</em>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
@@ -450,6 +443,42 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Përditësuar:"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Projekti GNU</a> zuri fill më 1984 për të "
+#~ "zhvilluar një sistem operativ të plotë, të ngjashëm me Unix-in, e që
"
+#~ "është <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">software i lirë</a>—"
+#~ "software që respekton lirinë tuaj."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU-ja përdoret shpesh <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">me një kernel
"
+#~ "të quajtur Linux</a>, dhe më poshtë keni një <a href=\"/distros/free-"
+#~ "distros.html\">listë shpërndarjes GNU/Linux të gatshme për
instalim</a>, "
+#~ "të cilat janë krejtësisht software i lirë. <a
href=\"/software/hurd/hurd."
+#~ "html\">Hurd-i, kerneli i GNU-së</a>, është vazhdimisht nën zhvillim,
por "
+#~ "ende e ndan ca rrugë nga të qenët gati për përdorim të
përditëshëm."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ndërthurja e <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU-së dhe Linux-it</a>
"
+#~ "përfaqëson <strong>sistemin operativ GNU/Linux</strong>, i përdorur "
+#~ "tashmë nga miliona dhe ngandonjëherë i quajtur pasaktësisht thjesht "
+#~ "“Linux”."
+
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "Shkurt nga GNU"
Index: po/home-staged.sr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.sr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.sr.po 27 Dec 2011 19:26:41 -0000 1.6
+++ po/home-staged.sr.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -74,22 +74,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "ШÑа Ñе ÐÐУ?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ Ñе покÑенÑÑ 1984. да ÑазвиÑе
поÑпÑн ÑникÑолики опеÑаÑивни "
-"ÑиÑÑем коÑи Ñе <a
href=\"/philosophy/free-sw.sr.html\">Ñлободан ÑоÑÑвеÑ</a>: "
-"ÑиÑÑем ÐÐУ."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -109,38 +100,6 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ÐÐУ-ово ÑезгÑо ниÑе довÑÑено, па Ñе ÐÐУ
коÑиÑÑи Ñз ÑезгÑо ÐинÑкÑ. "
-"ÐомбинаÑиÑа ÐÐУ-а и ÐинÑкÑа Ñини
<b>опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом,</b> "
-"кога Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑе милиони ÑÑди."
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -149,14 +108,32 @@
#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"Ðазив âÐÐУâ Ñе ÑекÑÑзивна ÑкÑаÑениÑа за
âÐÐУ ниÑе УникÑâ.<sup><a href="
"\"#TransNote1\">[1]</a></sup>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -487,6 +464,37 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледÑа измена:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ Ñе покÑенÑÑ 1984. да ÑазвиÑе
поÑпÑн ÑникÑолики опеÑаÑивни "
+#~ "ÑиÑÑем коÑи Ñе <a
href=\"/philosophy/free-sw.sr.html\">Ñлободан ÑоÑÑвеÑ</"
+#~ "a>: ÑиÑÑем ÐÐУ."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#~| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#~| "now used by millions."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐУ-ово ÑезгÑо ниÑе довÑÑено, па Ñе ÐÐУ
коÑиÑÑи Ñз ÑезгÑо ÐинÑкÑ. "
+#~ "ÐомбинаÑиÑа ÐÐУ-а и ÐинÑкÑа Ñини
<b>опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом,</"
+#~ "b> кога Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑе милиони ÑÑди."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: po/home-staged.tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.tr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.tr.po 27 Dec 2011 19:26:41 -0000 1.6
+++ po/home-staged.tr.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -76,22 +76,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "GNU nedir?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"GNU Projesi 1984 yılında tam anlamıyla UNIX benzeri <a href=\"/philosophy/"
-"free-sw.html\">özgür</a> bir iÅletim sistemini, GNU sistemini,
geliÅtirmek "
-"için baÅlatıldı."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -109,38 +100,6 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"GNU'nun kendi çekirdeÄi henüz bitmemiÅ olduÄundan GNU, Linux çekirdeÄi
ile "
-"kullanılmaktadır. Bugün milyonlar tarafından kullanılan, GNU ve Linux'un
"
-"birlikteliÄi GNU/Linux iÅletim sistemidir."
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -149,14 +108,32 @@
#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"“GNU” adı “GNU's Not Unix!”in kendini yineleyen bir "
"kısaltmasıdır; Türkçe'de aynen yazıldıÄı gibi söylenir."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -505,6 +482,37 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Son Güncelleme:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU Projesi 1984 yılında tam anlamıyla UNIX benzeri <a
href=\"/philosophy/"
+#~ "free-sw.html\">özgür</a> bir iÅletim sistemini, GNU sistemini, "
+#~ "geliÅtirmek için baÅlatıldı."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#~| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#~| "now used by millions."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU'nun kendi çekirdeÄi henüz bitmemiÅ olduÄundan GNU, Linux
çekirdeÄi "
+#~ "ile kullanılmaktadır. Bugün milyonlar tarafından kullanılan, GNU ve "
+#~ "Linux'un birlikteliÄi GNU/Linux iÅletim sistemidir."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: po/home-staged.uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.uk.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.uk.po 27 Dec 2011 19:26:41 -0000 1.6
+++ po/home-staged.uk.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -76,23 +76,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Що Ñаке GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating system "
-#| "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>— "
-#| "software which respects your freedom."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU бÑло ÑозпоÑаÑо в 1984 Ð´Ð»Ñ ÑозÑобки
повноÑÑÐ½Ð½Ð¾Ñ Unix-подÑÐ±Ð½Ð¾Ñ "
-"опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñка б бÑла <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÐÑлÑним "
-"ÐÑогÑамним ÐабезпеÑеннÑм</a>—
пÑогÑамним забезпеÑеннÑм, Ñке Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ "
-"ваÑÑ ÑвободÑ."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p><a>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -109,6 +99,25 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a recursive "
+#| "acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced <em>g-"
+#| "noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and "
+#| "the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<strong>Чи знаÑÑе Ðи Ñо?</strong> Ðазва “GNU” -
Ñе ÑекÑÑÑивний "
+"акÑонÑм вÑд “GNU's Not Unix” — Ñе
вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк <em>гнÑ</"
+"em>."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -119,8 +128,8 @@
#| "— plus a program to allocate resources and talk to the hardware, "
#| "known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Unix подÑбна опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема побÑдована
Ñз колекÑÑÑ <a href=\"/software/"
@@ -131,46 +140,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
-#| "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
-#| "and sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ÐоÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU Ñ Linux</a>
називаÑÑÑÑÑ "
-"<strong>опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ GNU/Linux</strong>, Ñка
наÑÐ°Ð·Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ "
-"мÑлÑйонами Ñ Ñнколи непÑавилÑно
називаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо 'Linux'."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced <em>g-"
-#| "noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and "
-#| "the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"<strong>Чи знаÑÑе Ðи Ñо?</strong> Ðазва “GNU” -
Ñе ÑекÑÑÑивний "
-"акÑонÑм вÑд “GNU's Not Unix” — Ñе
вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк <em>гнÑ</"
-"em>."
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -537,6 +513,39 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñло оновлено:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating "
+#~| "system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</"
+#~| "a>— software which respects your freedom."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU бÑло ÑозпоÑаÑо в 1984 длÑ
ÑозÑобки повноÑÑÐ½Ð½Ð¾Ñ Unix-подÑÐ±Ð½Ð¾Ñ "
+#~ "опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñка б бÑла <a
href=\"/philosophy/free-sw.html"
+#~ "\">ÐÑлÑним ÐÑогÑамним
ÐабезпеÑеннÑм</a>— пÑогÑамним
забезпеÑеннÑм, "
+#~ "Ñке Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð²Ð°ÑÑ ÑвободÑ."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~| "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~| "and sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐоÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU Ñ Linux</a>
називаÑÑÑÑÑ "
+#~ "<strong>опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ GNU/Linux</strong>, Ñка
наÑÐ°Ð·Ñ "
+#~ "викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð¼ÑлÑйонами Ñ Ñнколи
непÑавилÑно називаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо "
+#~ "'Linux'."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "Ðовини GNU"
Index: po/home-staged.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home-staged.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home-staged.zh-cn.po 27 Dec 2011 19:26:41 -0000 1.6
+++ po/home-staged.zh-cn.po 6 Jan 2012 19:28:10 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:55+0800\n"
"Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -71,21 +71,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "GNU æ¯ä»ä¹ï¼"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
msgstr ""
-"GNU 项ç®åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªç±»ä¼¼ Unix ï¼ä¸ä¸º
<a href=\"/philosophy/"
-"free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a> çå®æ´çæä½ç³»ç»ï¼ GNU ç³»ç»ã"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -102,34 +94,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"GNU çå
æ ¸å°æªå®æï¼æ以 GNU ä½¿ç¨ Linux ä½ä¸ºå
¶å
æ ¸ãGNU å
Linux 以è¿æ ·çæ¹å¼"
-"ç»åæ为 GNU/Linux
æä½ç³»ç»ï¼ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ãï¼è¿ä¸ªç»åææ¶è¢«é误å°ç§°ä¸º
<a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>ãï¼ "
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -138,14 +102,32 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"GNU è¿ä¸ªååæ¯âGNU's Not
Unixâçéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ãå®çåé³ä¸º <em>g-noo</em>ï¼"
"<em>g</em>å<em>n</em>ä¹é´æ²¡æå
é³ï¼æ以åªæä¸ä¸ªé³èã"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -423,6 +405,32 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æåæ´æ°ï¼"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU 项ç®åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªç±»ä¼¼ Unix
ï¼ä¸ä¸º <a href=\"/"
+#~ "philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a> çå®æ´çæä½ç³»ç»ï¼ GNU
ç³»ç»ã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU çå
æ ¸å°æªå®æï¼æ以 GNU ä½¿ç¨ Linux ä½ä¸ºå
¶å
æ ¸ãGNU
å Linux 以è¿æ ·ç"
+#~ "æ¹å¼ç»åæ为 GNU/Linux
æä½ç³»ç»ï¼ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ãï¼è¿ä¸ªç»åææ¶è¢«é误å°"
+#~ "称为 <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>ãï¼ "
+
# type: Content of: <div><div><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNU 快讯"
Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- po/home.ar.po 27 Dec 2011 19:26:42 -0000 1.124
+++ po/home.ar.po 6 Jan 2012 19:28:11 -0000 1.125
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:33+0300\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -70,21 +70,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Ù
ا Ù٠اÙجÙÙØ"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
msgstr ""
-"ÙÙد تÙ
إطÙا٠Ù
شرÙع جÙÙÙ Ù٠اÙعاÙ
١٩٨٤
ÙتطÙÙر ÙظاÙ
تشغÙÙ٠عÙ٠طراز ÙÙÙÙس ÙÙÙÙ "
-"عبارة ع٠<a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> براÙ
ج Øرة</a>:
ÙÙ ÙظاÙ
جÙÙ."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -101,35 +93,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ÙÙاة اÙجÙÙ ÙÙ
ÙتÙ
اÙتÙ
اÙÙا Ùذا استخدÙ
ت ÙÙ
ÙÙاة اÙÙÙÙÙس. اÙدÙ
ج Ù
ا بÙ٠اÙجÙÙ Ù "
-"اÙÙÙÙÙس ÙÙ Ù
ا ÙسÙ
٠بÙظاÙ
اÙتشغÙ٠جÙÙÙÙÙÙس
٠اÙØ°Ù ÙتÙ
استخداÙ
٠اÙØ¢Ù Ù
Ù Ùب٠"
-"اÙÙ
ÙاÙÙÙ. (اØÙاÙا Ùذا اÙدÙ
ج ÙØ·Ù٠عÙÙÙ
باÙخطأ اسÙ
<a href=\"/gnu/linux-and-"
-"gnu.html\">ÙÙÙÙس</a>)."
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -138,14 +101,32 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"تÙ
اطÙا٠اÙاسÙ
\"جÙÙ\" Ùاختصار ÙجÙ
ÙØ© \"جÙÙ
ÙÙس ÙÙÙÙÙس\" Ù ÙÙط٠بÙضع Ùسرة تØت "
"اÙجÙÙ
: \"جÙÙÙÙ\"."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -434,6 +415,34 @@
msgid "Updated:"
msgstr "اÙخر تعدÙÙ:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙد تÙ
إطÙا٠Ù
شرÙع جÙÙÙ Ù٠اÙعاÙ
١٩٨٤
ÙتطÙÙر ÙظاÙ
تشغÙÙ٠عÙ٠طراز ÙÙÙÙس "
+#~ "ÙÙÙ٠عبارة ع٠<a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> براÙ
ج
Øرة</a>: ÙÙ "
+#~ "ÙظاÙ
جÙÙ."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙاة اÙجÙÙ ÙÙ
ÙتÙ
اÙتÙ
اÙÙا Ùذا استخدÙ
ت
ÙÙ ÙÙاة اÙÙÙÙÙس. اÙدÙ
ج Ù
ا بÙÙ "
+#~ "اÙجÙ٠٠اÙÙÙÙÙس ÙÙ Ù
ا ÙسÙ
٠بÙظاÙ
اÙتشغÙÙ
جÙÙÙÙÙÙس ٠اÙØ°Ù ÙتÙ
استخداÙ
Ù "
+#~ "اÙØ¢Ù Ù
Ù Ùب٠اÙÙ
ÙاÙÙÙ. (اØÙاÙا Ùذا اÙدÙ
ج
ÙØ·Ù٠عÙÙ٠باÙخطأ اسÙ
<a href=\"/"
+#~ "gnu/linux-and-gnu.html\">ÙÙÙÙس</a>)."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "ÙÙ
ضات اÙجÙÙ"
Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.160
retrieving revision 1.161
diff -u -b -r1.160 -r1.161
--- po/home.bg.po 27 Dec 2011 19:26:42 -0000 1.160
+++ po/home.bg.po 6 Jan 2012 19:28:11 -0000 1.161
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 10:36+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -73,22 +73,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Ðакво е GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"ÐÑоекÑÑÑ GNU е оÑнован пÑез 1984 г. за да Ñе
ÑазÑабоÑи пÑлноÑенна "
-"опеÑаÑионна ÑиÑÑема, подобна на âЮникÑâ
(Unix), коÑÑо е <a href=\"philosophy/"
-"free-sw.bg.html\">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>: ÑиÑÑемаÑа
GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -105,35 +96,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ЯдÑоÑо на GNU не е завÑÑÑено, Ñака Ñе GNU Ñе
използва Ñ ÑдÑоÑо ÐинÑÐºÑ "
-"(Linux). ÐомбинаÑиÑÑа на GNU и ÐинÑÐºÑ Ðµ
опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема GNU/ÐинÑкÑ, "
-"използвана Ð´Ð½ÐµÑ Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð¸ поÑÑебиÑели.
(ÐонÑкога Ñази комбинаÑÐ¸Ñ Ð±Ð¸Ð²Ð° "
-"наÑиÑана непÑавилно <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.bg.html\">ÐинÑкÑ</a>.)"
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -142,14 +104,32 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"âGNUâ е ÑекÑÑÑивен акÑоним на âGNU's Not Unix (GNU
не е ЮникÑ)â; пÑоизнаÑÑ "
"Ñе <em>гнÑ</em>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -440,6 +420,35 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑоекÑÑÑ GNU е оÑнован пÑез 1984 г. за да Ñе
ÑазÑабоÑи пÑлноÑенна "
+#~ "опеÑаÑионна ÑиÑÑема, подобна на
âЮникÑâ (Unix), коÑÑо е <a href="
+#~ "\"philosophy/free-sw.bg.html\">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>:
ÑиÑÑемаÑа GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "ЯдÑоÑо на GNU не е завÑÑÑено, Ñака Ñе GNU Ñе
използва Ñ ÑдÑоÑо ÐинÑÐºÑ "
+#~ "(Linux). ÐомбинаÑиÑÑа на GNU и ÐинÑÐºÑ Ðµ
опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема GNU/"
+#~ "ÐинÑкÑ, използвана Ð´Ð½ÐµÑ Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð¸
поÑÑебиÑели. (ÐонÑкога Ñази "
+#~ "комбинаÑÐ¸Ñ Ð±Ð¸Ð²Ð° наÑиÑана непÑавилно <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.bg.html"
+#~ "\">ÐинÑкÑ</a>.)"
+
# type: Content of: <div><div><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "ÐнÑвини"
Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.137
retrieving revision 1.138
diff -u -b -r1.137 -r1.138
--- po/home.ca.po 27 Dec 2011 19:26:42 -0000 1.137
+++ po/home.ca.po 6 Jan 2012 19:28:11 -0000 1.138
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -71,22 +71,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Què és GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"El projecte GNU es va iniciar el 1984 per desenvolupar un sistema operatiu a "
-"l'estil d'Unix de <a href=\"/philosophy/free-sw.ca.html\">caràcter "
-"lliure</a>: el sistema operatiu GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -103,36 +94,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"El nucli de GNU no es va acabar, de manera que GNU s'utilitza amb el nucli "
-"Linux. La combinació de GNU i Linux és el sistema operatiu GNU/"
-"Linux, que avui fan servir milions de persones. (De vegades a aquesta "
-"combinació se l'anomena, incorrectament, <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
-"ca.html\">Linux</a>.)"
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -141,15 +102,33 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"GNU és un acrònim recursiu de “GNU No és "
"Unix”; es pronuncia <em>g-noo</em>, en una síl·laba, "
"sense vocal entre la <em>g</em> i la <em>n</em>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -446,6 +425,35 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Last Updated:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "El projecte GNU es va iniciar el 1984 per desenvolupar un sistema "
+#~ "operatiu a l'estil d'Unix de <a href=\"/philosophy/free-sw.ca.html"
+#~ "\">caràcter lliure</a>: el sistema operatiu GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "El nucli de GNU no es va acabar, de manera que GNU s'utilitza amb el "
+#~ "nucli Linux. La combinació de GNU i Linux és el sistema "
+#~ "operatiu GNU/Linux, que avui fan servir milions de persones. (De vegades "
+#~ "a aquesta combinació se l'anomena, incorrectament, <a href=\"/gnu/"
+#~ "linux-and-gnu.ca.html\">Linux</a>.)"
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "Flaixos GNU"
Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.de.po 27 Dec 2011 19:26:42 -0000 1.9
+++ po/home.de.po 6 Jan 2012 19:28:11 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -67,15 +67,11 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"Das <a href=\"/gnu/gnu\">GNU Projekt</a> wurde im Jahr 1984 ins Leben "
-"gerufen, um das GNU Betriebssystem zu entwickeln, ein vollstaÌndiges "
-"unixähnliches Betriebssystem aus <a href=\"/philosophy/free-sw\">Freie "
-"Software</a> ‑ Software, die Ihre Freiheit respektiert."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><a>
#, fuzzy
@@ -92,9 +88,34 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Der Name „<span title=\"GNU’s Nicht Unix\">GNU</span>“ ist "
+"ein rekursives Akronym für „GNU’s Nicht Unix“ und wird <a "
+"href=\"/pronunciation/pronunciation\"><em>g-noo</em></a>, einsilbig ohne "
+"Vokal zwischen <em>g</em> und <em>n</em>, ausgesprochen."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Unixähnliche Betriebssysteme werden aus einer <a href=\"/software/software"
@@ -105,41 +126,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"GNU wird häufig mit einem <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq\">Betriebssystemkern "
-"namens Linux</a> genutzt. Hier finden Sie <a href=\"/distros/free-distros"
-"\">GNU/Linux-Distributionen <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">ready-to-"
-"install</span></a> mit ausschlieÃlich freier Software. <a href=\"/software/"
-"hurd/hurd.html\" hreflang=\"en\">GNUs Betriebssystemkern <span xml:lang=\"en"
-"\" lang=\"en\">Hurd</span></a> wird aktiv entwickelt, ist aber noch immer "
-"weit entfernt für die tägliche Nutzung bereit zu sein."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Die Kombination von <a href=\"/gnu/linux-and-gnu\">GNU und Linux</a> ist das "
-"<strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong>, heute von Millionen genutzt und "
-"manchmal fälschlicherweise einfach nur „Linux“ genannt."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Der Name „<span title=\"GNU’s Nicht Unix\">GNU</span>“ ist "
-"ein rekursives Akronym für „GNU’s Nicht Unix“ und wird <a "
-"href=\"/pronunciation/pronunciation\"><em>g-noo</em></a>, einsilbig ohne "
-"Vokal zwischen <em>g</em> und <em>n</em>, ausgesprochen."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
@@ -453,6 +446,44 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das <a href=\"/gnu/gnu\">GNU Projekt</a> wurde im Jahr 1984 ins Leben "
+#~ "gerufen, um das GNU Betriebssystem zu entwickeln, ein vollstaÌndiges
"
+#~ "unixähnliches Betriebssystem aus <a href=\"/philosophy/free-sw\">Freie "
+#~ "Software</a> ‑ Software, die Ihre Freiheit respektiert."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU wird häufig mit einem <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq"
+#~ "\">Betriebssystemkern namens Linux</a> genutzt. Hier finden Sie <a href="
+#~ "\"/distros/free-distros\">GNU/Linux-Distributionen <span xml:lang=\"en\" "
+#~ "lang=\"en\">ready-to-install</span></a> mit ausschlieÃlich freier "
+#~ "Software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\" hreflang=\"en\">GNUs "
+#~ "Betriebssystemkern <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Hurd</span></a> wird "
+#~ "aktiv entwickelt, ist aber noch immer weit entfernt für die tägliche "
+#~ "Nutzung bereit zu sein."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Kombination von <a href=\"/gnu/linux-and-gnu\">GNU und Linux</a> ist "
+#~ "das <strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong>, heute von Millionen "
+#~ "genutzt und manchmal fälschlicherweise einfach nur „Linux“ "
+#~ "genannt."
+
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNUs Flash"
Index: po/home.el.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.el.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.el.po 27 Dec 2011 19:26:42 -0000 1.9
+++ po/home.el.po 6 Jan 2012 19:28:11 -0000 1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -74,24 +74,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Τι είναι Ïο GNU;"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop a complete Unix-like operating system which is <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a>—software which respects "
-#| "your freedom."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.el.html\">Το ÎÏγο GNU</a> ξεκίνηÏε Ïο 1984
για ν' "
-"αναÏÏÏξει Îνα ÏλήÏεÏ, ÏαÏÏμοιο με Ïο Unix
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα Ïο οÏοίο είναι "
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ελεÏθεÏο
λογιÏμικÏ</a>— λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ "
-"ÏοÏ
ÏÎβεÏαι Ïην ελεÏ
θεÏία ÏαÏ."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -113,6 +102,26 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Το Ïνομα “GNU” είναι Îνα αναδÏομικÏ
ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's "
+"Not Unix!”· <a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">ÏÏοÏÎÏεÏαι "
+"<em>γκνοÏ</em></a>, ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο
ÏÏνήενÏÎ¿Ï Î±Î½Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο <em>γκ</"
+"em> και Ïο <em>ν</em>."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -122,8 +131,8 @@
#| "plus a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a "
#| "kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Τα ÏαÏÏμοια με Ïο Unix λειÏοÏ
Ïγικά ÏÏ
ÏÏήμαÏα είναι ÏÏιαγμÎνα αÏÏ Î¼Î¯Î± <a href="
@@ -133,37 +142,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ ÏÏν <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU και
Linux</a> είναι "
-"Ïο <strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU/Linux</strong>,
ÏÏÏα ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενο αÏÏ "
-"εκαÏομμÏÏια ανθÏÏÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ
λανθαÏμÎνα αÏοκαλοÏμενο αÏλά “"
-"Linux”."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Το Ïνομα “GNU” είναι Îνα αναδÏομικÏ
ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's "
-"Not Unix!”· <a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">ÏÏοÏÎÏεÏαι "
-"<em>γκνοÏ</em></a>, ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο
ÏÏνήενÏÎ¿Ï Î±Î½Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο <em>γκ</"
-"em> και Ïο <em>ν</em>."
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -532,6 +517,35 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~| "develop a complete Unix-like operating system which is <a href=\"/"
+#~| "philosophy/free-sw.html\">free software</a>—software which "
+#~| "respects your freedom."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.el.html\">Το ÎÏγο GNU</a> ξεκίνηÏε Ïο
1984 για ν' "
+#~ "αναÏÏÏξει Îνα ÏλήÏεÏ, ÏαÏÏμοιο με Ïο Unix
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα Ïο οÏοίο "
+#~ "είναι <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ελεÏθεÏο
λογιÏμικÏ</a>— "
+#~ "λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏÎβεÏαι Ïην ελεÏ
θεÏία ÏαÏ."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ ÏÏν <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU
και Linux</a> "
+#~ "είναι Ïο <strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα
GNU/Linux</strong>, ÏÏÏα "
+#~ "ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενο αÏÏ ÎµÎºÎ±ÏομμÏÏια
ανθÏÏÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ Î»Î±Î½Î¸Î±ÏμÎνα "
+#~ "αÏοκαλοÏμενο αÏλά “Linux”."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "ÎιδήÏÎµÎ¹Ï GNU"
Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.131
retrieving revision 1.132
diff -u -b -r1.131 -r1.132
--- po/home.es.po 27 Dec 2011 19:26:42 -0000 1.131
+++ po/home.es.po 6 Jan 2012 19:28:11 -0000 1.132
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: castellano <address@hidden>\n"
@@ -73,22 +73,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "¿Qué es GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"El proyecto GNU se inició en 1984 con el objetivo de crear un sistema "
-"operativo completo tipo Unix de <a href=\"/philosophy/free-sw.es.html"
-"\">software libre</a>: el sistema GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -105,35 +96,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"El núcleo de GNU no se acabó, asà que se usa GNU con el núcleo Linux.La "
-"combinación de GNU y Linux es el ampliamente usado sistema operativo GNU/"
-"Linux(en ocasiones, a esta combinación se le llama incorrectamente <a href="
-"\"/gnu/linux-and-gnu.es.html\">Linux</a>.)"
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -142,15 +104,33 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"<acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym>, que significa «ñu» en "
"inglés,es un acrónimo recursivo de «GNU No es Unix» y en español se
pronuncia "
"fonéticamente."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -442,6 +422,34 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "El proyecto GNU se inició en 1984 con el objetivo de crear un sistema "
+#~ "operativo completo tipo Unix de <a href=\"/philosophy/free-sw.es.html"
+#~ "\">software libre</a>: el sistema GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "El núcleo de GNU no se acabó, asà que se usa GNU con el núcleo
Linux.La "
+#~ "combinación de GNU y Linux es el ampliamente usado sistema operativo GNU/"
+#~ "Linux(en ocasiones, a esta combinación se le llama incorrectamente <a "
+#~ "href=\"/gnu/linux-and-gnu.es.html\">Linux</a>.)"
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNUs Flashes"
Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.fa.po 27 Dec 2011 19:26:42 -0000 1.9
+++ po/home.fa.po 6 Jan 2012 19:28:11 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:44+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Esmaeeli <address@hidden>\n"
"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -70,18 +70,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Ú¯ÙÙ ÚÛستØ"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ</a> در سا٠۱۹۸۴ ب٠Ù
ÙظÙر تÙسع٠سÛستÙ
âعاÙ
Ù "
-"Ú¯Ù٠آغاز Ø´Ø¯Ø ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠کاÙ
Ù٠شبÙ
ÛÙÙÛکس Ú©Ù <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"fa.html\">ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> ÙÛز Ùست—ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯ÛâÙØ§Û Ø´Ù
ا "
-"اØتراÙ
Ù
Ûâگذارد."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -100,10 +95,35 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û “GNU's
Not Unix” "
+"Ù
Ûâباشد Ù <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">بÙ
صÙرت <em>g-noo</"
+"em> تÙÙظ Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø ÛÚ© سÛÙØ§Ø¨Û Ù Ø¨Ø¯ÙÙ ØرÙ
صدادار بÛÙ <em>g</em> Ù <em>n</em>."
+
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"سÛستÙ
âÙØ§Û Ø´Ø¨ÙÙ ÛÙÙÛکس از <a href=\"/software/\">Ù
جÙ
ÙعÙâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزارÛ</a> شاÙ
Ù "
@@ -112,41 +132,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"Ú¯ÙÙ <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">غاÙبا ب٠ÙÙ
را٠ÛÚ©
Ùست٠ب٠اسÙ
ÙÛÙÙکس "
-"استÙاد٠Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø Ù Ø¯Ø± اÛÙجا <a
href=\"/distros/free-distros.html\">ÙÙØ±Ø³ØªÛ "
-"از تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس Ø¢Ù
اد٠Ùصب</a> ک٠کاÙ
Ùا ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ù
ÛâباشÙد Ùرار "
-"دارد. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">ÙÙØ±Ø¯Ø ÙستÙ
Ú¯ÙÙ</a>Ø Ø¨Ù Ø·Ùر Ùعا٠در "
-"Øا٠تÙØ³Ø¹Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا ÙÙÙز Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠رÙزÙ
ر٠آÙ
اد٠ÙÛست."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ترکÛب <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.fa.html\">Ú¯ÙÙ Ù ÙÛÙÙکس</a> "
-"<strong>سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</strong> است ک٠اÙ
رÙز٠تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر Ù
Ùرد "
-"استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯Ûرد ٠گاÙÛ Ø§ÙÙات بÙ
اشتبا٠تÙÙا “ÙÛÙÙکس” Ø®ÙاÙد٠"
-"Ù
ÛâØ´Ùد."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û “GNU's
Not Unix” "
-"Ù
Ûâباشد Ù <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">بÙ
صÙرت <em>g-noo</"
-"em> تÙÙظ Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø ÛÚ© سÛÙØ§Ø¨Û Ù Ø¨Ø¯ÙÙ ØرÙ
صدادار بÛÙ <em>g</em> Ù <em>n</em>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -476,6 +468,43 @@
msgid "Updated:"
msgstr "آخرÛ٠بÙâرÙزرساÙÛ:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ</a> در سا٠۱۹۸۴ بÙ
Ù
ÙظÙر تÙسع٠"
+#~ "سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯Ù٠آغاز Ø´Ø¯Ø ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
Ù
کاÙ
Ù٠شب٠ÛÙÙÛکس Ú©Ù <a href=\"/"
+#~ "philosophy/free-sw.fa.html\">ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> ÙÛز
Ùست—ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ú©Ù "
+#~ "ب٠آزادÛâÙØ§Û Ø´Ù
ا اØتراÙ
Ù
Ûâگذارد."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ú¯ÙÙ <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">غاÙبا ب٠ÙÙ
را٠ÛÚ©
Ùست٠ب٠اسÙ
"
+#~ "ÙÛÙÙکس استÙاد٠Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø Ù Ø¯Ø± اÛÙجا <a
href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">ÙÙØ±Ø³ØªÛ Ø§Ø² تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس Ø¢Ù
ادÙ
Ùصب</a> ک٠کاÙ
Ùا ÙرÙ
âاÙزار آزاد "
+#~ "Ù
ÛâباشÙد Ùرار دارد. <a
href=\"/software/hurd/hurd.html\">ÙÙØ±Ø¯Ø Ùست٠گÙÙ</"
+#~ "a>Ø Ø¨Ù Ø·Ùر Ùعا٠در Øا٠تÙØ³Ø¹Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا ÙÙÙز
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠رÙزÙ
ر٠آÙ
اد٠ÙÛست."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "ترکÛب <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.fa.html\">Ú¯ÙÙ Ù
ÙÛÙÙکس</a> "
+#~ "<strong>سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</strong> است ک٠اÙ
رÙز٠تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر "
+#~ "Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯Ûرد ٠گاÙÛ Ø§ÙÙات
ب٠اشتبا٠تÙÙا “ÙÛÙÙکس” "
+#~ "Ø®ÙاÙد٠Ù
ÛâØ´Ùد."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "اخبار Ú¯ÙÙ"
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- po/home.fr.po 27 Dec 2011 19:26:42 -0000 1.119
+++ po/home.fr.po 6 Jan 2012 19:28:11 -0000 1.120
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 19:47+0300\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -72,23 +72,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Qu'est-ce que GNU ?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"Le projet GNU a été lancé en 1984 pour dé"
-"velopper un système d'exploitation complet de style Unix, qui soit un "
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">logiciel libre</a> :le "
-"système GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -105,36 +95,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Le noyau de GNU n'était pas terminé, donc GNU a utilisé "
-"le noyau Linux. La combinaison de GNU et de Linux est le système "
-"d'exploitation GNU/Linux, maintenant utilisé par des millions de "
-"gens. (Quelquefois cette combinaison est appelée à tort <a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu.fr.html\">Linux</a>)."
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -143,15 +103,33 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"Le nom « GNU » est un acronyme récursif pour "
"« GNU's Not Unix » (NdT : GNU n'est pas Unix)"
" ; il se prononce <em>gnou</em>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -459,6 +437,36 @@
msgid "Updated:"
msgstr " "
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le projet GNU a été lancé en 1984 pour dé"
+#~ "velopper un système d'exploitation complet de style Unix, qui soit "
+#~ "un <a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">logiciel libre</a> :le "
+#~ "système GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le noyau de GNU n'était pas terminé, donc GNU a "
+#~ "utilisé le noyau Linux. La combinaison de GNU et de Linux est le "
+#~ "système d'exploitation GNU/Linux, maintenant utilisé par "
+#~ "des millions de gens. (Quelquefois cette combinaison est appelée "
+#~ "à tort <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.fr.html\">Linux</a>)."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "Infos GNU"
Index: po/home.id.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.id.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.id.po 27 Dec 2011 19:26:42 -0000 1.9
+++ po/home.id.po 6 Jan 2012 19:28:11 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 12:25-0700\n"
"Last-Translator: Ridzki Samsulhadi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -75,22 +75,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Apa itu GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"Proyek GNU diluncurkan pada tahun 1984 untuk mengembangkan sebuah sistem "
-"operasi berbasis Unix yang sempurna, sebuah <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">perangkat lunak bebas</a>: sistem GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -108,6 +99,23 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
+#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Nama “GNU” merupakan singkatan rekursif untuk “GNU's Not "
+"Unix!” (GNU bukan Unix), serta dilafalkan <em>ge-nuu</em>."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -120,8 +128,8 @@
#| "but is still some way from being ready for daily use, so GNU is often "
#| "used with the kernel Linux."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"sistem operasi berbasis Unix merupakan kumpulan dari <a href=\"/software/"
@@ -135,44 +143,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Pengembangan Kernel GNU tidak pernah rampung sehingga GNU menggunakan kernel "
-"Linux. Kombinasi GNU dan Linux, disebut <b>sistem operasi GNU/Linux</b>, "
-"sekarang telah digunakan oleh jutaan orang."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
-#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Nama “GNU” merupakan singkatan rekursif untuk “GNU's Not "
-"Unix!” (GNU bukan Unix), serta dilafalkan <em>ge-nuu</em>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -482,6 +459,37 @@
msgid "Updated:"
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proyek GNU diluncurkan pada tahun 1984 untuk mengembangkan sebuah sistem "
+#~ "operasi berbasis Unix yang sempurna, sebuah <a href=\"/philosophy/free-sw."
+#~ "html\">perangkat lunak bebas</a>: sistem GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#~| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#~| "now used by millions."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pengembangan Kernel GNU tidak pernah rampung sehingga GNU menggunakan "
+#~ "kernel Linux. Kombinasi GNU dan Linux, disebut <b>sistem operasi GNU/"
+#~ "Linux</b>, sekarang telah digunakan oleh jutaan orang."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNUnia Dalam Berita (Bahasa Inggris)"
Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.it.po 27 Dec 2011 19:26:43 -0000 1.9
+++ po/home.it.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-31 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -71,18 +71,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Cos'è il Progetto GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"Il <a href=\"/gnu/gnu.it.html\">Progetto GNU</a> è stato lanciato nel 1984 "
-"per sviluppare il sistema operativo GNU, un sistema Unix-compatibile "
-"completo che fosse <a href=\"/philosophy/free-sw.it.html\">software libero</"
-"a>: software che rispetta la vostra libertà ."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -101,11 +96,37 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not "
+"Unix” (GNU Non è Unix) e <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
+"\">si pronuncia <em>gh-nu</em></a> (con la <em>g</em> dura, una sola sillaba "
+"senza pause tra la <em>g</em> e la <em>n</em>)."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"I sistemi operativi tipo Unix sono costituiti da un <a href=\"/software/"
@@ -115,42 +136,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"GNU è <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">spesso utilizzato con un kernel di
"
-"nome Linux</a>, e noi curiamo un <a href=\"/distros/free-distros.html"
-"\">elenco di distribuzioni GNU/Linux pronte per l'installazione</a> "
-"costituite esclusivamente da software libero. <a href=\"/software/hurd/hurd."
-"html\">Hurd, il kernel di GNU</a>, è attivamente sviluppato ma non è ancora
"
-"pronto per l'utilizzo ordinario."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"La combinazione di <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.it.html\">GNU e Linux</a> è "
-"il <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni di "
-"persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Il nome “GNU” è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not "
-"Unix” (GNU Non è Unix) e <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
-"\">si pronuncia <em>gh-nu</em></a> (con la <em>g</em> dura, una sola sillaba "
-"senza pause tra la <em>g</em> e la <em>n</em>)."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -487,6 +479,43 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultima modifica:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il <a href=\"/gnu/gnu.it.html\">Progetto GNU</a> è stato lanciato nel "
+#~ "1984 per sviluppare il sistema operativo GNU, un sistema Unix-compatibile "
+#~ "completo che fosse <a href=\"/philosophy/free-sw.it.html\">software "
+#~ "libero</a>: software che rispetta la vostra libertà ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU è <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">spesso utilizzato con un kernel
"
+#~ "di nome Linux</a>, e noi curiamo un <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">elenco di distribuzioni GNU/Linux pronte per l'installazione</a> "
+#~ "costituite esclusivamente da software libero. <a href=\"/software/hurd/"
+#~ "hurd.html\">Hurd, il kernel di GNU</a>, è attivamente sviluppato ma non
è "
+#~ "ancora pronto per l'utilizzo ordinario."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "La combinazione di <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.it.html\">GNU e Linux</a> "
+#~ "è il <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, ora usato da milioni "
+#~ "di persone e talvolta erroneamente chiamato solo “Linux”."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNUs Flashes"
Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.ja.po 27 Dec 2011 19:26:43 -0000 1.9
+++ po/home.ja.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:09+0300\n"
"Last-Translator: Masayuki Hatta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -73,22 +73,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "GNUã¨ã¯?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"GNUããã¸ã§ã¯ãã¯1984å¹´ãUnixã«ä¼¼ãå®å
¨ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ããGNUã·ã¹"
-"ãã ãã®éçºãç®çã¨ãã¦éå§ããã¾ãããGNUã·ã¹ãã
ã¯ã<a href=\"/philosophy/"
-"free-sw.html\">ããªã¼(èªç±ãª)ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã§æ§æããã¦ãã¾ãã"
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -106,50 +97,36 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
+"ãGNUãã¨ããå称ã¯ããGNU's Not
Unixã(GNUã¯Unixã§ã¯ãªã)ã¨ãããã¬ã¼ãºã®é "
+"æåã並ã¹ãå帰çé
åèªã§ããGNUã¯ä¸é³ç¯ã§<em>ã°ãã¼(ã°ãã¥ã¼)</em>ã¨çºé³ã"
+"ã¾ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"GNUæ¬æ¥ã®ã«ã¼ãã«é¨åã¯ã¾ã
å®æãã¦ãã¾ããã®ã§ãGNUã¯Linuxã¨å¼ã°ããã«ã¼ãã«"
-"ã¨å
±ã«å©ç¨ããã¦ãã¾ããGNUã¨Linuxã®çµã¿åããã§ãã<b>GNU/Linuxãªãã¬ã¼ãã£"
-"ã³ã°ã·ã¹ãã </b>ã¯ãç¾å¨ä½ç¾ä¸äººãã®äººã
ã«ä½¿ããã¦ãã¾ãã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"ãGNUãã¨ããå称ã¯ããGNU's Not
Unixã(GNUã¯Unixã§ã¯ãªã)ã¨ãããã¬ã¼ãºã®é "
-"æåã並ã¹ãå帰çé
åèªã§ããGNUã¯ä¸é³ç¯ã§<em>ã°ãã¼(ã°ãã¥ã¼)</em>ã¨çºé³ã"
-"ã¾ãã"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -465,6 +442,38 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNUããã¸ã§ã¯ãã¯1984å¹´ãUnixã«ä¼¼ãå®å
¨ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ããGNUã·"
+#~ "ã¹ãã
ãã®éçºãç®çã¨ãã¦éå§ããã¾ãããGNUã·ã¹ãã ã¯ã<a
href=\"/"
+#~
"philosophy/free-sw.html\">ããªã¼(èªç±ãª)ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã§æ§æããã¦ãã¾"
+#~ "ãã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#~| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#~| "now used by millions."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNUæ¬æ¥ã®ã«ã¼ãã«é¨åã¯ã¾ã
å®æãã¦ãã¾ããã®ã§ãGNUã¯Linuxã¨å¼ã°ããã«ã¼"
+#~ "ãã«ã¨å
±ã«å©ç¨ããã¦ãã¾ããGNUã¨Linuxã®çµã¿åããã§ãã<b>GNU/Linuxãªã"
+#~ "ã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã </b>ã¯ãç¾å¨ä½ç¾ä¸äººãã®äººã
ã«ä½¿ããã¦ãã¾ãã"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: po/home.nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.nb.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.nb.po 27 Dec 2011 19:26:43 -0000 1.9
+++ po/home.nb.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Tolf Tolfsen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) address@hidden>\n"
@@ -71,22 +71,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Hva er GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"GNU-prosjektet start i 1984 å utvikle et fullstendig Unix-lignende "
-"operativsystem som er <a href=\"/philosophy/free-sw.nb.html\">fri "
-"programvare</a>: GNU-systemet."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -100,29 +91,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -131,16 +99,34 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"Navnet «GNU» er en selvrefererende forkortelse for «GNU's Not Unix» (GNU
er "
"ikke Unix); det blir uttalt <em>g-noo</em>, som en stavelse med ingen "
"vokallyd mellom <em>g</em> og <em>n</em>."
#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgstr ""
@@ -426,6 +412,22 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Sist oppdatert:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU-prosjektet start i 1984 å utvikle et fullstendig Unix-lignende "
+#~ "operativsystem som er <a href=\"/philosophy/free-sw.nb.html\">fri "
+#~ "programvare</a>: GNU-systemet."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNUs lynmeldinger"
Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.nl.po 27 Dec 2011 19:26:43 -0000 1.9
+++ po/home.nl.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.10
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Web translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:52+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch Web Translators\n"
@@ -68,18 +68,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Wat is GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">Het GNU project</a> werd gestart in 1984 met als "
-"doel een besturingssysteem te ontwikkelen, naar het voorbeeld van Unix, die "
-"in zijn geheel uit <a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html\">vrije software</"
-"a> zou bestaan: het GNU systeem."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p><a>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -96,10 +91,34 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"De naam “GNU” is een recursieve afkorting voor “GNU's Niet "
+"Unix” en wordt uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k."
+
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Unix besturingssystemen zijn opgebouwd uit een <a href=\"/software/\">aantal "
@@ -109,41 +128,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"GNU wordt <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">vaak gebruikt met de Linux "
-"kernel</a>, en hier is een <a href=\"/distros/free-distros.html\">lijst van "
-"installeerbare GNU/Linux distributies</a> die helemaal uit vrije software "
-"bestaan. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, de kernel van GNU</a>, "
-"wordt aktief ontwikkeld maar is nog niet klaar voor dagelijks gebruik."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"De kernel van GNU is nog niet af dus GNU wordt gebruikt met Linux als "
-"kernel. De combinatie van GNU en Linux vormt nu het GNU/Linux "
-"besturingssysteem zoals dit inmiddels door miljoenen wordt gebruikt. (Soms "
-"wordt dit verkeerd aangeduid als zijnde <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.nl.html"
-"\">Linux</a>.)"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"De naam “GNU” is een recursieve afkorting voor “GNU's Niet "
-"Unix” en wordt uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -484,6 +475,45 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Laatste wijziging:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Het GNU project</a> werd gestart in 1984 met "
+#~ "als doel een besturingssysteem te ontwikkelen, naar het voorbeeld van "
+#~ "Unix, die in zijn geheel uit <a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html"
+#~ "\">vrije software</a> zou bestaan: het GNU systeem."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU wordt <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">vaak gebruikt met de Linux "
+#~ "kernel</a>, en hier is een <a href=\"/distros/free-distros.html\">lijst "
+#~ "van installeerbare GNU/Linux distributies</a> die helemaal uit vrije "
+#~ "software bestaan. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, de kernel "
+#~ "van GNU</a>, wordt aktief ontwikkeld maar is nog niet klaar voor "
+#~ "dagelijks gebruik."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "De kernel van GNU is nog niet af dus GNU wordt gebruikt met Linux als "
+#~ "kernel. De combinatie van GNU en Linux vormt nu het GNU/Linux "
+#~ "besturingssysteem zoals dit inmiddels door miljoenen wordt gebruikt. "
+#~ "(Soms wordt dit verkeerd aangeduid als zijnde <a href=\"/gnu/linux-and-"
+#~ "gnu.nl.html\">Linux</a>.)"
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNU Flitsen"
Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/home.pl.po 27 Dec 2011 19:26:43 -0000 1.30
+++ po/home.pl.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.31
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 18:58-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -76,19 +76,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Czym jest GNU?"
-# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.pl.html\">Projekt GNU</a> zostaÅ zapoczÄ
tkowany "
-"w 1984 roku w celu stworzenia systemu operacyjnego GNU "
-"– kompletnego, podobnego do Unix-a systemu operacyjnego, bÄdÄ
cego "
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.pl.html\">wolnym oprogramowaniem</a> "
-"– systemem, który szanuje WaszÄ
wolnoÅÄ."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -107,11 +101,37 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Nazwa „GNU” jest rekurencyjnym akronimem znaczÄ
cym „GNU's "
+"Not Unix!” [GNU nie jest UNIXem]; <a href=\"/pronunciation/"
+"pronunciation.html\">jest wymawiana po prostu<em>gnu</em></a> jako "
+"jedna sylaba z twardym 'g'."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Systemy Unikso-podobne sÄ
<a href=\"/software/\">zbiorami</a> aplikacji, "
@@ -120,43 +140,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"GNU jest <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">czÄsto używany z jÄ
drem "
-"zwanym Linux</a>. Mamy listÄ <a
href=\"/distros/free-distros.html\">gotowych-"
-"do-zainstalowania dystrybucji GNU/Linuksa</a>, które zawierajÄ
wyÅÄ
cznie "
-"wolne oprogramowanie. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, jÄ
dro GNU</"
-"a>, jest rozwijane, ale nadal mu trochÄ brakuje zanim może byÄ
używane "
-"na co dzieÅ."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Kombinacja <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.pl.html\">GNU i Linux</a> jest "
-"<strong>Systemem operacyjnym GNU/Linux</strong> obecnie używanym przez "
-"miliony użytkowników, czasami bÅÄdnie nazywanym po prostu „"
-"Linux”."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Nazwa „GNU” jest rekurencyjnym akronimem znaczÄ
cym „GNU's "
-"Not Unix!” [GNU nie jest UNIXem]; <a href=\"/pronunciation/"
-"pronunciation.html\">jest wymawiana po prostu<em>gnu</em></a> jako "
-"jedna sylaba z twardym 'g'."
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -502,6 +492,45 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
+# type: Content of: <div><div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.pl.html\">Projekt GNU</a> zostaÅ zapoczÄ
tkowany "
+#~ "w 1984 roku w celu stworzenia systemu operacyjnego GNU "
+#~ "– kompletnego, podobnego do Unix-a systemu operacyjnego, "
+#~ "bÄdÄ
cego <a href=\"/philosophy/free-sw.pl.html\">wolnym
oprogramowaniem</"
+#~ "a> – systemem, który szanuje WaszÄ
wolnoÅÄ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU jest <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">czÄsto używany z jÄ
drem "
+#~ "zwanym Linux</a>. Mamy listÄ <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">gotowych-do-zainstalowania dystrybucji GNU/Linuksa</a>, które "
+#~ "zawierajÄ
wyÅÄ
cznie wolne oprogramowanie. <a
href=\"/software/hurd/hurd."
+#~ "html\">Hurd, jÄ
dro GNU</a>, jest rozwijane, ale nadal mu trochÄ "
+#~ "brakuje zanim może byÄ używane na co dzieÅ."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kombinacja <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.pl.html\">GNU i Linux</a> "
+#~ "jest <strong>Systemem operacyjnym GNU/Linux</strong> obecnie używanym "
+#~ "przez miliony użytkowników, czasami bÅÄdnie nazywanym po prostu "
+#~ "„Linux”."
+
# type: Content of: <div><div><h2>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "AktualnoÅci GNU"
Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.pot,v
retrieving revision 1.144
retrieving revision 1.145
diff -u -b -r1.144 -r1.145
--- po/home.pot 27 Dec 2011 19:26:44 -0000 1.144
+++ po/home.pot 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.145
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -57,10 +57,10 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a>—software which respects your freedom."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—it respects your "
+"freedom. You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based "
+"versions of GNU</a> which are entirely free software."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -78,33 +78,29 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a "
+"href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced "
+"<em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying \"grew\" but replacing the "
+"<em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the "
-"<em>g</em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a "
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>GNU/Linux operating "
+"system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a "
+"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.pt-br.po 27 Dec 2011 19:26:44 -0000 1.9
+++ po/home.pt-br.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:03-0300\n"
"Last-Translator: Leandro GFC DUTRA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazil-Portuguese\n"
@@ -78,22 +78,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "O que é o GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"O Projeto GNU foi lançado em 1984 para desenvolver um sistema operacional "
-"completo compatÃvel com Unix que seja <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
-"software livre</a>: o sistema GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -112,49 +103,35 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
+"O nome “GNU” é uma sigla recursiva para “GNU's Not "
+"Unix”; (GNU não é Unix). Pronuncia-se <em>gui-nu</em>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"O núcleo do GNU ainda não está pronto; assim, o GNU é utilizado com o
núcleo "
-"Linux. A combinação do GNU com o Linux é o <b>sistema operacional
GNU/Linux</"
-"b>, atualmente utilizado por milhões de pessoas."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"O nome “GNU” é uma sigla recursiva para “GNU's Not "
-"Unix”; (GNU não é Unix). Pronuncia-se <em>gui-nu</em>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -476,6 +453,37 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima atualização"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Projeto GNU foi lançado em 1984 para desenvolver um sistema operacional
"
+#~ "completo compatÃvel com Unix que seja <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+#~ "\"> software livre</a>: o sistema GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#~| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#~| "now used by millions."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "O núcleo do GNU ainda não está pronto; assim, o GNU é utilizado com o "
+#~ "núcleo Linux. A combinação do GNU com o Linux é o <b>sistema
operacional "
+#~ "GNU/Linux</b>, atualmente utilizado por milhões de pessoas."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: po/home.ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ro.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.ro.po 27 Dec 2011 19:26:44 -0000 1.9
+++ po/home.ro.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -75,23 +75,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Ce este GNU?"
-# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating system "
-#| "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>— "
-#| "software which respects your freedom."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"Proiectul GNU a fost lansat în 1984 pentru a dezvolta un sistem de operare "
-"complet, similar Unix-ului, care este <a href=\"/philosophy/free-sw.ro.html"
-"\"> software liber (free software)</a>— software care vÄ respectÄ "
-"libertatea."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -114,6 +104,25 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a recursive "
+#| "acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced <em>g-"
+#| "noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and "
+#| "the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<strong>ÈtiaÈi cÄ?</strong> Numele “GNU” este un acronim "
+"recursiv pentru “GNU Nu-i Unix!”; — el este pronunÈat "
+"exact cum se scrie - GNU."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -124,8 +133,8 @@
#| "— plus a program to allocate resources and talk to the hardware, "
#| "known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Sistemele de operare similare Unux-ului sunt construite dintr-o colecÈie de "
@@ -136,46 +145,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
-#| "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
-#| "and sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"CombinaÈia de <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ro.html\">GNU Èi Linux</a> este "
-"<strong>sistemul de operare GNU/Linux</strong>, folosit acum de milioane de "
-"utilizatori Èi care e uneori incorect numit doar 'Linux'."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced <em>g-"
-#| "noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and "
-#| "the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"<strong>ÈtiaÈi cÄ?</strong> Numele “GNU” este un acronim "
-"recursiv pentru “GNU Nu-i Unix!”; — el este pronunÈat "
-"exact cum se scrie - GNU."
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -531,6 +507,38 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Actualizat:"
+# type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating "
+#~| "system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</"
+#~| "a>— software which respects your freedom."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proiectul GNU a fost lansat în 1984 pentru a dezvolta un sistem de "
+#~ "operare complet, similar Unix-ului, care este <a href=\"/philosophy/free-"
+#~ "sw.ro.html\"> software liber (free software)</a>— software care vÄ "
+#~ "respectÄ libertatea."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~| "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~| "and sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "CombinaÈia de <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ro.html\">GNU Èi Linux</a> "
+#~ "este <strong>sistemul de operare GNU/Linux</strong>, folosit acum de "
+#~ "milioane de utilizatori Èi care e uneori incorect numit doar 'Linux'."
+
# type: Content of: <div><div><div><h4>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "Ètiri GNU"
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.141
retrieving revision 1.142
diff -u -b -r1.141 -r1.142
--- po/home.ru.po 27 Dec 2011 19:26:44 -0000 1.141
+++ po/home.ru.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.142
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 21:45+0300\n"
"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -73,24 +73,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "ЧÑо Ñакое GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU оÑганизован в 1984 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ
ÑазÑабоÑки завеÑÑÑнной UNIX-подобной\n"
-"опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ\n"
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑм
пÑогÑаммнÑм обеÑпеÑением</"
-"a>:\n"
-"опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -107,36 +96,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"РазÑабоÑка ÑдÑа опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU
еÑе не оконÑена, поÑÑомÑ\n"
-"ÑейÑÐ°Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ ÑдÑо Linux. ÐомбинаÑией
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU и ÑдÑа Linux\n"
-"ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU/Linux,
иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸\n"
-"полÑзоваÑелÑми. (Ðногда ее невеÑно
назÑваÑÑ Ð¿ÑоÑÑо\n"
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">“Linux”</a>.)"
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -145,16 +104,34 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"ÐÐ¼Ñ “GNU” - ÑÑо ÑекÑÑÑивнаÑ
аббÑевиаÑÑÑа длÑ\n"
"“GNU's Not UNIX” (“GNU - не UNIX“);\n"
"пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº <em>г-нÑ</em>, без глаÑного
звÑка междÑ\n"
"бÑквами <em>г</em> и <em>н</em>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -458,6 +435,38 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU оÑганизован в 1984 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ
ÑазÑабоÑки завеÑÑÑнной UNIX-"
+#~ "подобной\n"
+#~ "опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ\n"
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑм
пÑогÑаммнÑм обеÑпеÑением</"
+#~ "a>:\n"
+#~ "опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "РазÑабоÑка ÑдÑа опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU
еÑе не оконÑена, поÑÑомÑ\n"
+#~ "ÑейÑÐ°Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ ÑдÑо Linux.
ÐомбинаÑией ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU и ÑдÑа Linux\n"
+#~ "ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU/Linux,
иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸\n"
+#~ "полÑзоваÑелÑми. (Ðногда ее невеÑно
назÑваÑÑ Ð¿ÑоÑÑо\n"
+#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">“Linux”</a>.)"
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "ÐовоÑÑи GNU"
Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.sq.po 27 Dec 2011 19:26:44 -0000 1.9
+++ po/home.sq.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -68,15 +68,11 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">Projekti GNU</a> zuri fill më 1984 për të "
-"zhvilluar një sistem operativ të plotë, të ngjashëm me Unix-in, e që
është "
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">software i lirë</a>—software që "
-"respekton lirinë tuaj."
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><a>
#, fuzzy
@@ -93,9 +89,33 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
+#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is "
+#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound "
+#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"Emri “GNU” është shkurtim i “GNU's Not Unix!”; <a "
+"href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">shqiptohet <em>g-n-u</em></a>, si "
+"një rrokje pa zanore ndërmjet <em>g-së</em> dhe <em>n-së</em>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
+#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer "
+#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
+#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Sistemet operativë të ngjashëm me Unix-in ngrihen mbi një <a href=\"/"
@@ -105,40 +125,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-"GNU-ja përdoret shpesh <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">me një kernel
të "
-"quajtur Linux</a>, dhe më poshtë keni një <a href=\"/distros/free-distros."
-"html\">listë shpërndarjes GNU/Linux të gatshme për instalim</a>, të
cilat "
-"janë krejtësisht software i lirë. <a
href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd-"
-"i, kerneli i GNU-së</a>, është vazhdimisht nën zhvillim, por ende e ndan
ca "
-"rrugë nga të qenët gati për përdorim të përditëshëm."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"Ndërthurja e <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU-së dhe Linux-it</a> "
-"përfaqëson <strong>sistemin operativ GNU/Linux</strong>, i përdorur
tashmë "
-"nga miliona dhe ngandonjëherë i quajtur pasaktësisht thjesht “"
-"Linux”."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"Emri “GNU” është shkurtim i “GNU's Not Unix!”; <a "
-"href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">shqiptohet <em>g-n-u</em></a>, si "
-"një rrokje pa zanore ndërmjet <em>g-së</em> dhe <em>n-së</em>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
@@ -450,6 +443,42 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Përditësuar:"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Projekti GNU</a> zuri fill më 1984 për të "
+#~ "zhvilluar një sistem operativ të plotë, të ngjashëm me Unix-in, e që
"
+#~ "është <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">software i lirë</a>—"
+#~ "software që respekton lirinë tuaj."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU-ja përdoret shpesh <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">me një kernel
"
+#~ "të quajtur Linux</a>, dhe më poshtë keni një <a href=\"/distros/free-"
+#~ "distros.html\">listë shpërndarjes GNU/Linux të gatshme për
instalim</a>, "
+#~ "të cilat janë krejtësisht software i lirë. <a
href=\"/software/hurd/hurd."
+#~ "html\">Hurd-i, kerneli i GNU-së</a>, është vazhdimisht nën zhvillim,
por "
+#~ "ende e ndan ca rrugë nga të qenët gati për përdorim të
përditëshëm."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ndërthurja e <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU-së dhe Linux-it</a>
"
+#~ "përfaqëson <strong>sistemin operativ GNU/Linux</strong>, i përdorur "
+#~ "tashmë nga miliona dhe ngandonjëherë i quajtur pasaktësisht thjesht "
+#~ "“Linux”."
+
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "Shkurt nga GNU"
Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.sr.po 27 Dec 2011 19:26:44 -0000 1.9
+++ po/home.sr.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -74,22 +74,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "ШÑа Ñе ÐÐУ?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ Ñе покÑенÑÑ 1984. да ÑазвиÑе
поÑпÑн ÑникÑолики опеÑаÑивни "
-"ÑиÑÑем коÑи Ñе <a
href=\"/philosophy/free-sw.sr.html\">Ñлободан ÑоÑÑвеÑ</a>: "
-"ÑиÑÑем ÐÐУ."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -109,38 +100,6 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ÐÐУ-ово ÑезгÑо ниÑе довÑÑено, па Ñе ÐÐУ
коÑиÑÑи Ñз ÑезгÑо ÐинÑкÑ. "
-"ÐомбинаÑиÑа ÐÐУ-а и ÐинÑкÑа Ñини
<b>опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом,</b> "
-"кога Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑе милиони ÑÑди."
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -149,14 +108,32 @@
#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"Ðазив âÐÐУâ Ñе ÑекÑÑзивна ÑкÑаÑениÑа за
âÐÐУ ниÑе УникÑâ.<sup><a href="
"\"#TransNote1\">[1]</a></sup>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -487,6 +464,37 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледÑа измена:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ Ñе покÑенÑÑ 1984. да ÑазвиÑе
поÑпÑн ÑникÑолики опеÑаÑивни "
+#~ "ÑиÑÑем коÑи Ñе <a
href=\"/philosophy/free-sw.sr.html\">Ñлободан ÑоÑÑвеÑ</"
+#~ "a>: ÑиÑÑем ÐÐУ."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#~| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#~| "now used by millions."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐУ-ово ÑезгÑо ниÑе довÑÑено, па Ñе ÐÐУ
коÑиÑÑи Ñз ÑезгÑо ÐинÑкÑ. "
+#~ "ÐомбинаÑиÑа ÐÐУ-а и ÐинÑкÑа Ñини
<b>опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом,</"
+#~ "b> кога Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑе милиони ÑÑди."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.tr.po 27 Dec 2011 19:26:44 -0000 1.9
+++ po/home.tr.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -76,22 +76,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "GNU nedir?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"GNU Projesi 1984 yılında tam anlamıyla UNIX benzeri <a href=\"/philosophy/"
-"free-sw.html\">özgür</a> bir iÅletim sistemini, GNU sistemini,
geliÅtirmek "
-"için baÅlatıldı."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -109,38 +100,6 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
-#| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
-#| "now used by millions."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"GNU'nun kendi çekirdeÄi henüz bitmemiÅ olduÄundan GNU, Linux çekirdeÄi
ile "
-"kullanılmaktadır. Bugün milyonlar tarafından kullanılan, GNU ve Linux'un
"
-"birlikteliÄi GNU/Linux iÅletim sistemidir."
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -149,14 +108,32 @@
#| "Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"“GNU” adı “GNU's Not Unix!”in kendini yineleyen bir "
"kısaltmasıdır; Türkçe'de aynen yazıldıÄı gibi söylenir."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -505,6 +482,37 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Son Güncelleme:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU Projesi 1984 yılında tam anlamıyla UNIX benzeri <a
href=\"/philosophy/"
+#~ "free-sw.html\">özgür</a> bir iÅletim sistemini, GNU sistemini, "
+#~ "geliÅtirmek için baÅlatıldı."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
+#~| "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, "
+#~| "now used by millions."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU'nun kendi çekirdeÄi henüz bitmemiÅ olduÄundan GNU, Linux
çekirdeÄi "
+#~ "ile kullanılmaktadır. Bugün milyonlar tarafından kullanılan, GNU ve "
+#~ "Linux'un birlikteliÄi GNU/Linux iÅletim sistemidir."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/home.uk.po 27 Dec 2011 19:26:44 -0000 1.12
+++ po/home.uk.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -76,23 +76,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "Що Ñаке GNU?"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating system "
-#| "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>— "
-#| "software which respects your freedom."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU бÑло ÑозпоÑаÑо в 1984 Ð´Ð»Ñ ÑозÑобки
повноÑÑÐ½Ð½Ð¾Ñ Unix-подÑÐ±Ð½Ð¾Ñ "
-"опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñка б бÑла <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÐÑлÑним "
-"ÐÑогÑамним ÐабезпеÑеннÑм</a>—
пÑогÑамним забезпеÑеннÑм, Ñке Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ "
-"ваÑÑ ÑвободÑ."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p><a>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -109,6 +99,25 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a recursive "
+#| "acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced <em>g-"
+#| "noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and "
+#| "the <em>n</em>."
+msgid ""
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<strong>Чи знаÑÑе Ðи Ñо?</strong> Ðазва “GNU” -
Ñе ÑекÑÑÑивний "
+"акÑонÑм вÑд “GNU's Not Unix” — Ñе
вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк <em>гнÑ</"
+"em>."
+
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -119,8 +128,8 @@
#| "— plus a program to allocate resources and talk to the hardware, "
#| "known as a kernel."
msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Unix подÑбна опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема побÑдована
Ñз колекÑÑÑ <a href=\"/software/"
@@ -131,46 +140,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
-#| "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
-#| "and sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"ÐоÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU Ñ Linux</a>
називаÑÑÑÑÑ "
-"<strong>опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ GNU/Linux</strong>, Ñка
наÑÐ°Ð·Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ "
-"мÑлÑйонами Ñ Ñнколи непÑавилÑно
називаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо 'Linux'."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced <em>g-"
-#| "noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em> and "
-#| "the <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"<strong>Чи знаÑÑе Ðи Ñо?</strong> Ðазва “GNU” -
Ñе ÑекÑÑÑивний "
-"акÑонÑм вÑд “GNU's Not Unix” — Ñе
вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк <em>гнÑ</"
-"em>."
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -537,6 +513,39 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñло оновлено:"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating "
+#~| "system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</"
+#~| "a>— software which respects your freedom."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU бÑло ÑозпоÑаÑо в 1984 длÑ
ÑозÑобки повноÑÑÐ½Ð½Ð¾Ñ Unix-подÑÐ±Ð½Ð¾Ñ "
+#~ "опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñка б бÑла <a
href=\"/philosophy/free-sw.html"
+#~ "\">ÐÑлÑним ÐÑогÑамним
ÐабезпеÑеннÑм</a>— пÑогÑамним
забезпеÑеннÑм, "
+#~ "Ñке Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð²Ð°ÑÑ ÑвободÑ."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~| "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~| "and sometimes incorrectly called simply 'Linux'."
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐоÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU Ñ Linux</a>
називаÑÑÑÑÑ "
+#~ "<strong>опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ñ GNU/Linux</strong>, Ñка
наÑÐ°Ð·Ñ "
+#~ "викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð¼ÑлÑйонами Ñ Ñнколи
непÑавилÑно називаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо "
+#~ "'Linux'."
+
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "Ðовини GNU"
Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.151
retrieving revision 1.152
diff -u -b -r1.151 -r1.152
--- po/home.zh-cn.po 27 Dec 2011 19:26:44 -0000 1.151
+++ po/home.zh-cn.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.152
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:55+0800\n"
"Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -71,21 +71,13 @@
msgid "What is GNU?"
msgstr "GNU æ¯ä»ä¹ï¼"
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
-#| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>: the GNU system."
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-"develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-"which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-"software which respects your freedom."
+msgid ""
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
msgstr ""
-"GNU 项ç®åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªç±»ä¼¼ Unix ï¼ä¸ä¸º
<a href=\"/philosophy/"
-"free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a> çå®æ´çæä½ç³»ç»ï¼ GNU ç³»ç»ã"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -102,34 +94,6 @@
msgid "</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
-"collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus a "
-"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
-"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
-"software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
-"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
-"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
-"sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-msgstr ""
-"GNU çå
æ ¸å°æªå®æï¼æ以 GNU ä½¿ç¨ Linux ä½ä¸ºå
¶å
æ ¸ãGNU å
Linux 以è¿æ ·çæ¹å¼"
-"ç»åæ为 GNU/Linux
æä½ç³»ç»ï¼ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ãï¼è¿ä¸ªç»åææ¶è¢«é误å°ç§°ä¸º
<a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>ãï¼ "
-
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -138,14 +102,32 @@
#| "Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no "
#| "vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
-"”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is pronounced "
-"<em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</"
-"em> and the <em>n</em>."
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"GNU è¿ä¸ªååæ¯âGNU's Not
Unixâçéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ãå®çåé³ä¸º <em>g-noo</em>ï¼"
"<em>g</em>å<em>n</em>ä¹é´æ²¡æå
é³ï¼æ以åªæä¸ä¸ªé³èã"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -423,6 +405,32 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æåæ´æ°ï¼"
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like "
+#~| "operating system which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+#~| "software</a>: the GNU system."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU 项ç®åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªç±»ä¼¼ Unix
ï¼ä¸ä¸º <a href=\"/"
+#~ "philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a> çå®æ´çæä½ç³»ç»ï¼ GNU
ç³»ç»ã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU çå
æ ¸å°æªå®æï¼æ以 GNU ä½¿ç¨ Linux ä½ä¸ºå
¶å
æ ¸ãGNU
å Linux 以è¿æ ·ç"
+#~ "æ¹å¼ç»åæ为 GNU/Linux
æä½ç³»ç»ï¼ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ãï¼è¿ä¸ªç»åææ¶è¢«é误å°"
+#~ "称为 <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>ãï¼ "
+
# type: Content of: <div><div><h3>
#~ msgid "GNUs Flashes"
#~ msgstr "GNU 快讯"
Index: server/po/sitemap.ar.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.ar.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/po/sitemap.ar.po 30 Dec 2011 19:25:48 -0000 1.11
+++ server/po/sitemap.ar.po 6 Jan 2012 19:28:12 -0000 1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-30 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 10:20+0300\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -3019,15 +3019,6 @@
msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">Ù
ا Ù٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرةØ</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/evaluation/\">Evaluation Guidelines for GNU Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
-"Reward Often No Motivator</a>"
-msgstr "<a href=\"/evaluation/\">إرشادات اÙتÙÙÙÙ
ÙبرÙ
جÙات غÙÙ</a>"
-
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
@@ -3936,675 +3927,196 @@
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة غÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+"GNU page template</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a> ÙÙ
تطÙع٠Ù
ÙÙع غÙÙ"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
-"Software and Education - Table of Contents</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
-"Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">اÙأسئÙØ© اÙشائعة
ØÙ٠تراخÙص غÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
-"Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
Ø©</a>
صÙØات "
+"Ùب غÙ٠إÙÙ Ùغات أخرÙ"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html - Webmastering Guidelines</a>"
msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
-"Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
Ø©</a>
صÙØات "
+"Ùب غÙ٠إÙÙ Ùغات أخرÙ"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
-"and Education</a>"
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating System</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a> ÙÙ
تطÙع٠Ù
ÙÙع غÙÙ"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy of "
-"the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">ÙصÙص ÙÙسÙÙØ©</a>"
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة غÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
+#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-index."
-"html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a> ÙÙ
تطÙع٠Ù
ÙÙع غÙÙ"
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+msgstr "<a href=\"/spanish/\">ÙرÙ٠ترجÙ
Ø© غÙ٠اÙإسباÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة غÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"Web Translation Priorities</a>"
+msgstr "<a href=\"/spanish/\">ÙرÙ٠ترجÙ
Ø© غÙ٠اÙإسباÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
-"Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
-"html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">اÙأسئÙØ© اÙشائعة
ØÙ٠تراخÙص غÙÙ</a>"
+"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">Ù
Ùارد Ù
Ø·Ùر برÙ
جÙات
غÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
-"html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
+"Windows</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-resources."
-"html - Free Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
+"on GNU machines</a>"
msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - The "
-"Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
-"Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
+"More Reliable!</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
-"Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+"List</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Ù
عÙÙÙ
ات عاÙ
2000</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+msgstr "ÙضÙØ© <a href=\"/software/year2000.html\">عاÙ
2000</a>."
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">ÙصÙص ÙÙسÙÙØ©</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Ø´Ùادات غÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-bkg-color</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة غÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
+"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+"Reliable - GNU Testimonials</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Ø´Ùادات غÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
+"Supported</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
-"html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">اÙأسئÙØ© اÙشائعة
ØÙ٠تراخÙص غÙÙ</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
+"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-team."
-"html - The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
-"The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html\">licenses."
-"html - The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
-"\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">ÙصÙص ÙÙسÙÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-inner-</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة غÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">اÙأسئÙØ© اÙشائعة
ØÙ٠تراخÙص غÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team.html "
-"- The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-"A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات
Øرة ÙساÙاÙا "
-"تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses.html "
-"- The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html\">philosophy."
-"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">ÙصÙص ÙÙسÙÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
-msgstr "<a href=\"/spanish/\">ÙرÙ٠ترجÙ
Ø© غÙ٠اÙإسباÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
-"translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
Ø©</a>
صÙØات "
-"Ùب غÙ٠إÙÙ Ùغات أخرÙ"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة غÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-"GNU page template</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a> ÙÙ
تطÙع٠Ù
ÙÙع غÙÙ"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
Ø©</a>
صÙØات "
-"Ùب غÙ٠إÙÙ Ùغات أخرÙ"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - Webmastering Guidelines</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
Ø©</a>
صÙØات "
-"Ùب غÙ٠إÙÙ Ùغات أخرÙ"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a> ÙÙ
تطÙع٠Ù
ÙÙع غÙÙ"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
-msgstr "<a href=\"/spanish/\">ÙرÙ٠ترجÙ
Ø© غÙ٠اÙإسباÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Web Translation Priorities</a>"
-msgstr "<a href=\"/spanish/\">ÙرÙ٠ترجÙ
Ø© غÙ٠اÙإسباÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">Ù
Ùارد Ù
Ø·Ùر برÙ
جÙات
غÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
-"Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
-"on GNU machines</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
-"More Reliable!</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-"List</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Ù
عÙÙÙ
ات عاÙ
2000</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
-msgstr "ÙضÙØ© <a href=\"/software/year2000.html\">عاÙ
2000</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Ø´Ùادات غÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-"Reliable - GNU Testimonials</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Ø´Ùادات غÙÙ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
-"Supported</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
-"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
"\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
@@ -4771,6 +4283,15 @@
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
+"2012</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">Ø´Ùرا غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
"a>"
msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.ar.html\">Ø´Ùرا غÙÙ</a>"
@@ -4940,6 +4461,453 @@
"a> [zh-tw]"
msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/evaluation/\">Evaluation Guidelines for GNU Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
+#~ "Reward Often No Motivator</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/evaluation/\">إرشادات اÙتÙÙÙÙ
ÙبرÙ
جÙات غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة غÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
+#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
+#~ "Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">اÙأسئÙØ© اÙشائعة ØÙÙ
تراخÙص غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
+#~ "Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+#~ "Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
+#~ "Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
+#~ "and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy "
+#~ "of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">ÙصÙص
ÙÙسÙÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة غÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#~| "Web Site Volunteers"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-"
+#~ "index.html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a> ÙÙ
تطÙع٠Ù
ÙÙع "
+#~ "غÙÙ"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة غÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
+#~ "Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
+#~ "html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
+#~ "Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">اÙأسئÙØ© اÙشائعة ØÙÙ
تراخÙص غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
+#~ "html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - "
+#~ "The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
+#~ "Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
+#~ "Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html "
+#~ "- Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">ÙصÙص
ÙÙسÙÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-"
+#~ "bar/test7-bkg-color</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة غÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-"
+#~ "cases.html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">اÙأسئÙØ© اÙشائعة ØÙÙ
تراخÙص غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html"
+#~ "\">edu-resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-"
+#~ "team.html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html"
+#~ "\">education.html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html"
+#~ "\">licenses.html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">ÙصÙص
ÙÙسÙÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
+#~ "test7-inner-</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Ø´ÙÙرة غÙÙ
اÙÙÙاسÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
+#~ "html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">اÙأسئÙØ© اÙشائعة ØÙÙ
تراخÙص غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team."
+#~ "html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">خرÙطة اÙÙ
ÙÙع</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
+#~ "html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of <a href= \"/education/software.html\">Ù
شارÙع برÙ
جÙات Øرة "
+#~ "ÙساÙاÙا تعÙÙÙ
ÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses."
+#~ "html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html\">ÙصÙص
ÙÙسÙÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/spanish/\">ÙرÙ٠ترجÙ
Ø© غÙÙ
اÙإسباÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#~| "GNU web pages into other languages"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
Ø©</a> "
+#~ "صÙØات Ùب غÙ٠إÙÙ Ùغات أخرÙ"
+
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/po/sitemap.de.po 30 Dec 2011 19:25:48 -0000 1.11
+++ server/po/sitemap.de.po 6 Jan 2012 19:28:13 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-30 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -2895,16 +2895,6 @@
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
-#| "a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
-"Reward Often No Motivator</a>"
-msgstr "<a href=\"/evaluation/\">Bewertungsrichtlinien für GNU Software</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
@@ -3782,659 +3772,214 @@
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
-"Software and Education - Table of Contents</a>"
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+"GNU page template</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
+"<a href=\"/server/standards/readme_index\">Richtlinien</a> für freiwillige "
+"Helfer der gnu.org-Webseite"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
-"Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU Lizenzen</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
-"Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
-"Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.translations\">Ãbersetzungen</a> von GNUs
"
+"Webseiten in andere Sprachen"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
-"and Education</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html - Webmastering Guidelines</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating System</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.translations\">Ãbersetzungen</a> von GNUs
"
+"Webseiten in andere Sprachen"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy of "
-"the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
#| "Web Site Volunteers"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-index."
-"html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/readme_index\">Richtlinien</a> für freiwillige "
"Helfer der gnu.org-Webseite"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
-"Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
-"html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/de/\">Deutsches GNU "
+"Ãbersetzungsteam</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"Web Translation Priorities</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU Lizenzen</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/de/\">Deutsches GNU "
+"Ãbersetzungsteam</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
-"html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-resources."
-"html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
+"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Softwareentwickler-Ressourcen</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - The "
-"Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
+"Windows</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
-"Free Software and Education</a>"
+"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
+"on GNU machines</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
-"Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
+"More Reliable!</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+"List</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Informationen zum Jahr 2000</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
+"<a href=\"/software/year2000.html\" hreflang=\"en\">Jahr-2000</a>-Probleme."
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-bkg-color</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">GNU Erfahrungsberichte</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+"Reliable - GNU Testimonials</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">GNU Erfahrungsberichte</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
+"Supported</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
-"html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU Lizenzen</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
+msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-team."
-"html - The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
+"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
+msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
-"The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links\">Verweise zu freier Software</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html\">licenses."
-"html - The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
-"\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-inner-</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU Lizenzen</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team.html "
-"- The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
-"Software und Savannah-Projekte</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses.html "
-"- The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html\">philosophy."
-"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/de/\">Deutsches GNU "
-"Ãbersetzungsteam</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
-"translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations\">Ãbersetzungen</a> von GNUs
"
-"Webseiten in andere Sprachen"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-"GNU page template</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index\">Richtlinien</a> für freiwillige "
-"Helfer der gnu.org-Webseite"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations\">Ãbersetzungen</a> von GNUs
"
-"Webseiten in andere Sprachen"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - Webmastering Guidelines</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations\">Ãbersetzungen</a> von GNUs
"
-"Webseiten in andere Sprachen"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index\">Richtlinien</a> für freiwillige "
-"Helfer der gnu.org-Webseite"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/de/\">Deutsches GNU "
-"Ãbersetzungsteam</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Web Translation Priorities</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/de/\">Deutsches GNU "
-"Ãbersetzungsteam</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Softwareentwickler-Ressourcen</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
-"Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
-"on GNU machines</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
-"More Reliable!</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-"List</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Informationen zum Jahr 2000</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/year2000.html\" hreflang=\"en\">Jahr-2000</a>-Probleme."
-
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">GNU Erfahrungsberichte</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-"Reliable - GNU Testimonials</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">GNU Erfahrungsberichte</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
-"Supported</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
-"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
-"\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/links/links\">Verweise zu freier Software</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid ""
"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
"GNUs</a>"
@@ -4561,6 +4106,14 @@
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
+"2012</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
"a>"
msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">Danke, GNUs</a>"
@@ -4703,6 +4256,419 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU "
+#~| "Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
+#~ "Reward Often No Motivator</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/evaluation/\">Bewertungsrichtlinien für GNU
Software</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
+#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
+#~ "Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU
Lizenzen</"
+#~ "a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
+#~ "Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+#~ "Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
+#~ "Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
+#~ "and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy "
+#~ "of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und
Artikel</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#~| "Web Site Volunteers"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-"
+#~ "index.html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index\">Richtlinien</a> für "
+#~ "freiwillige Helfer der gnu.org-Webseite"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
+#~ "Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
+#~ "html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
+#~ "Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU
Lizenzen</"
+#~ "a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
+#~ "html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - "
+#~ "The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
+#~ "Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
+#~ "Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html "
+#~ "- Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und
Artikel</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-"
+#~ "bar/test7-bkg-color</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-"
+#~ "cases.html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU
Lizenzen</"
+#~ "a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html"
+#~ "\">edu-resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-"
+#~ "team.html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html"
+#~ "\">education.html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html"
+#~ "\">licenses.html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und
Artikel</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
+#~ "test7-inner-</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codierungsstandards</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
+#~ "html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq\">Häufig gestellte Fragen über GNU
Lizenzen</"
+#~ "a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team."
+#~ "html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Ãbersicht</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
+#~ "html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/software.html\" hreflang=\"en\">Pädagogische Freie "
+#~ "Software und Savannah-Projekte</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses."
+#~ "html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und
Artikel</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#~| "Team</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/de/\">Deutsches GNU "
+#~ "Ãbersetzungsteam</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#~| "GNU web pages into other languages"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations\">Ãbersetzungen</a> von "
+#~ "GNUs Webseiten in andere Sprachen"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/about-fs.html\">about-fs.html - Philosophy of the "
Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/po/sitemap.fr.po 30 Dec 2011 19:25:49 -0000 1.11
+++ server/po/sitemap.fr.po 6 Jan 2012 19:28:13 -0000 1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-30 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -2946,18 +2946,6 @@
"</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
-#| "a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
-"Reward Often No Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">Recommandations d'évaluation pour les "
-"logiciels GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
@@ -3864,654 +3852,213 @@
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
-"Software and Education - Table of Contents</a>"
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+"GNU page template</a>"
msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Recommandations</a> pour "
+"les volontaires du site Web de GNU"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
-"Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les licences "
-"GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
-"Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
-"Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traduction</a> "
+"des pages Web de GNU dans d'autres langues"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
-"and Education</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html - Webmastering Guidelines</a>"
msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating System</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traduction</a> "
+"des pages Web de GNU dans d'autres langues"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy of "
-"the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
#| "Web Site Volunteers"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-index."
-"html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
msgstr ""
"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Recommandations</a> pour "
"les volontaires du site Web de GNU"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
-"Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+msgstr "<a href=\"/spanish/\">L'équipe de traduction espagnole de GNU</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
-"html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"Web Translation Priorities</a>"
+msgstr "<a href=\"/spanish/\">L'équipe de traduction espagnole de GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les licences "
+"<a href=\"/software/devel.html\">Ressources pour développeur de logiciels "
"GNU</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
-"html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
+"Windows</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-resources."
-"html - Free Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
+"on GNU machines</a>"
msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - The "
-"Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
+"More Reliable!</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
-"Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+"List</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Informations sur l'an 2000</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
-"Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+msgstr "Problèmes de <a href=\"/software/year2000.html\">l'an 2000</a>."
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Témoignages sur GNU</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+"Reliable - GNU Testimonials</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Témoignages sur GNU</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-bkg-color</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
+"Supported</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
+msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
-"html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les licences "
-"GNU</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
+"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
+msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-team."
-"html - The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
-"The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html\">licenses."
-"html - The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
-"\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-inner-</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les licences "
-"GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team.html "
-"- The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-"Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
-"libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses.html "
-"- The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html\">philosophy."
-"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
-msgstr "<a href=\"/spanish/\">L'équipe de traduction espagnole de GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
-"translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traduction</a> "
-"des pages Web de GNU dans d'autres langues"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-"GNU page template</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Recommandations</a> pour "
-"les volontaires du site Web de GNU"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traduction</a> "
-"des pages Web de GNU dans d'autres langues"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - Webmastering Guidelines</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traduction</a> "
-"des pages Web de GNU dans d'autres langues"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Recommandations</a> pour "
-"les volontaires du site Web de GNU"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
-msgstr "<a href=\"/spanish/\">L'équipe de traduction espagnole de GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Web Translation Priorities</a>"
-msgstr "<a href=\"/spanish/\">L'équipe de traduction espagnole de GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">Ressources pour développeur de logiciels "
-"GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
-"Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
-"on GNU machines</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
-"More Reliable!</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-"List</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Informations sur l'an 2000</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
-msgstr "Problèmes de <a href=\"/software/year2000.html\">l'an 2000</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Témoignages sur GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-"Reliable - GNU Testimonials</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Témoignages sur GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
-"Supported</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.fr.html\">Logiciels libres</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
-"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
-"\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
-"GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid ""
@@ -4632,6 +4179,14 @@
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
+"2012</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
"a>"
msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Merci aux GNUs</a>"
@@ -4774,6 +4329,417 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU "
+#~| "Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
+#~ "Reward Often No Motivator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/evaluation.html\">Recommandations d'évaluation pour les "
+#~ "logiciels GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
+#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
+#~ "Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les "
+#~ "licences GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
+#~ "Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+#~ "Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
+#~ "Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
+#~ "and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy "
+#~ "of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#~| "Web Site Volunteers"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-"
+#~ "index.html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Recommandations</a> pour "
+#~ "les volontaires du site Web de GNU"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
+#~ "Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
+#~ "html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
+#~ "Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les "
+#~ "licences GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
+#~ "html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - "
+#~ "The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
+#~ "Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
+#~ "Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html "
+#~ "- Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-"
+#~ "bar/test7-bkg-color</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-"
+#~ "cases.html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les "
+#~ "licences GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html"
+#~ "\">edu-resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-"
+#~ "team.html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html"
+#~ "\">education.html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html"
+#~ "\">licenses.html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
+#~ "test7-inner-</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standards de codage GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
+#~ "html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les "
+#~ "licences GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team."
+#~ "html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.fr.html\">Plan du site</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
+#~ "html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Une liste de <a href= \"/education/software.html\">Projets de logiciels "
+#~ "libres pour l'éducation et de projets Savannah</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses."
+#~ "html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le Projet GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.fr.html\">Textes philosophiques</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/spanish/\">L'équipe de traduction espagnole de GNU</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#~| "GNU web pages into other languages"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traduction</a> "
+#~ "des pages Web de GNU dans d'autres langues"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/about-fs.html\">about-fs.html - Philosophy of the "
Index: server/po/sitemap.nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.nl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/po/sitemap.nl.po 30 Dec 2011 19:25:49 -0000 1.11
+++ server/po/sitemap.nl.po 6 Jan 2012 19:28:13 -0000 1.12
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-30 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:29+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -3060,19 +3060,6 @@
msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html\">Wat is Vrije Software?</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
-#| "a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
-"Reward Often No Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">Richtlijnen voor het Evalueren van GNU "
-"Software</a>"
-
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
@@ -3989,700 +3976,200 @@
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
-"Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
-
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
-"Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+"GNU page template</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
-"Licenties</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
-"Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Richtlijnen</a> voor GNU Web "
+"Site Vrijwilligers"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
-"Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
-"and Education</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating System</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertalen</a> van GNU "
+"web pagina's naar andere talen"
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#| msgid ""
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy of "
-"the GNU Project</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html - Webmastering Guidelines</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU project</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertalen</a> van GNU "
+"web pagina's naar andere talen"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
#| "Web Site Volunteers"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-index."
-"html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Richtlijnen</a> voor GNU Web "
"Site Vrijwilligers"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
-"Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
-"html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Het Spaanse GNU Vertaal-team</"
+"a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"Web Translation Priorities</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
-"Licenties</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Het Spaanse GNU Vertaal-team</"
+"a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
-"html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-resources."
-"html - Free Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+"<a href=\"/software/devel.html\">GNU Hulpmiddelen voor "
+"Softwareontwikkelaars</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - The "
-"Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
+"Windows</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
-"Free Software and Education</a>"
+"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
+"on GNU machines</a>"
msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
-"Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
+"More Reliable!</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+"List</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Informatie over het Jaar 2000</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Millennium</a> problemen."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU project</"
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
"a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Hulde aan GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-bkg-color</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
+"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+"Reliable - GNU Testimonials</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Hulde aan GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
+"Supported</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
-"html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
-"Licenties</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-team."
-"html - The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
-"The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html\">licenses."
-"html - The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
-"\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU project</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-inner-</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
-"Licenties</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team.html "
-"- The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-"Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor het "
-"Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses.html "
-"- The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html\">philosophy."
-"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU project</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Het Spaanse GNU Vertaal-team</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
-"translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertalen</a> van GNU "
-"web pagina's naar andere talen"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-"GNU page template</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Richtlijnen</a> voor GNU Web "
-"Site Vrijwilligers"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertalen</a> van GNU "
-"web pagina's naar andere talen"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - Webmastering Guidelines</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertalen</a> van GNU "
-"web pagina's naar andere talen"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Richtlijnen</a> voor GNU Web "
-"Site Vrijwilligers"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Het Spaanse GNU Vertaal-team</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Web Translation Priorities</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Het Spaanse GNU Vertaal-team</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">GNU Hulpmiddelen voor "
-"Softwareontwikkelaars</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
-"Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
-"on GNU machines</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
-"More Reliable!</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-"List</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Informatie over het Jaar 2000</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Millennium</a> problemen."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Hulde aan GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-"Reliable - GNU Testimonials</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Hulde aan GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
-"Supported</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.nl.html\">Vrije Software</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
-msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -4857,6 +4344,15 @@
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
+"2012</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Dank GNUs</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
"a>"
msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Dank GNUs</a>"
@@ -5008,6 +4504,473 @@
"a> [zh-tw]"
msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU "
+#~| "Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
+#~ "Reward Often No Motivator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/evaluation.html\">Richtlijnen voor het Evalueren van GNU "
+#~ "Software</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
+#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
+#~ "Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
+#~ "Licenties</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
+#~ "Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+#~ "Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
+#~ "Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
+#~ "and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy "
+#~ "of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU "
+#~ "project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#~| "Web Site Volunteers"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-"
+#~ "index.html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Richtlijnen</a> voor GNU "
+#~ "Web Site Vrijwilligers"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
+#~ "Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
+#~ "html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
+#~ "Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
+#~ "Licenties</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
+#~ "html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - "
+#~ "The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
+#~ "Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
+#~ "Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html "
+#~ "- Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU "
+#~ "project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-"
+#~ "bar/test7-bkg-color</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-"
+#~ "cases.html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
+#~ "Licenties</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html"
+#~ "\">edu-resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-"
+#~ "team.html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html"
+#~ "\">education.html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html"
+#~ "\">licenses.html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU "
+#~ "project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
+#~ "test7-inner-</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Codeer-standaard</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
+#~ "html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Veelgestelde Vragen over de GNU "
+#~ "Licenties</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team."
+#~ "html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.nl.html\">Plattegrond</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
+#~ "html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een lijst van <a href=\"/education/software.html\">Vrije Software voor "
+#~ "het Onderwijs en Savannah Projecten</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses."
+#~ "html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.nl.html\">Het GNU Project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">De Filosofie van het GNU "
+#~ "project</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#~| "Team</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Het Spaanse GNU Vertaal-"
+#~ "team</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#~| "GNU web pages into other languages"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertalen</a> van "
+#~ "GNU web pagina's naar andere talen"
+
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
Index: server/po/sitemap.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.pot,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- server/po/sitemap.pot 30 Dec 2011 19:25:49 -0000 1.21
+++ server/po/sitemap.pot 6 Jan 2012 19:28:13 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-30 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -2457,12 +2457,6 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
-"Reward Often No Motivator</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft "
"vs. United States</a>"
@@ -3239,298 +3233,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case
Studies</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
-"Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
-"Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
-"Education Groups and Projects</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
-"Team</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
-"and Education</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating "
-"System</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy of "
-"the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-index.html
"
-"- Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-msgid "<a
href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
-"Case Studies</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents.html - "
-"Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects.html - "
-"Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-resources.html "
-"- Free Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - The "
-"Education Team</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
-"Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
-"Operating System</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-bar/test7-bkg-color</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-cases.html
"
-"- Case Studies</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-contents.html
"
-"- Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-projects.html
"
-"- Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html\">edu-resources.html
"
-"- Free Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-team.html "
-"- The Education Team</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html\">education.html
"
-"- Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
-"The GNU Operating System</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html\">licenses.html "
-"- The GNU Operating System</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html\">philosophy.html
"
-"- Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/test7-inner-</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases.html "
-"- Case Studies</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-contents.html
"
-"- Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-projects.html
"
-"- Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-resources.html
"
-"- Free Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team.html "
-"- The Education Team</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education.html "
-"- Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses.html "
-"- The GNU Operating System</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html\">philosophy.html
"
-"- Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-msgid "<a
href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README.translations.html
"
-"- Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
msgstr ""
@@ -3775,6 +3477,12 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
+"2012</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks "
"GNUs</a>"
msgstr ""
Index: server/po/sitemap.ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.ro.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/po/sitemap.ro.po 30 Dec 2011 19:25:49 -0000 1.11
+++ server/po/sitemap.ro.po 6 Jan 2012 19:28:13 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-30 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -2645,12 +2645,6 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
-"Reward Often No Motivator</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
"United States</a>"
@@ -3462,419 +3456,6 @@
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
-"Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
-"Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
-"Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
-"Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
-"and Education</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating System</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy of "
-"the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ro.html\">Filozofie</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-index."
-"html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
-"Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
-"html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
-"html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-resources."
-"html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - The "
-"Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
-"Free Software and Education</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
-"Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ro.html\">Filozofie</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-bkg-color</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
-"html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-team."
-"html - The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
-"The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html\">licenses."
-"html - The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
-"\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ro.html\">Filozofie</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-inner-</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team.html "
-"- The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses.html "
-"- The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html\">philosophy."
-"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ro.html\">Filozofie</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
-"translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
@@ -4139,6 +3720,15 @@
"2011</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
+"2012</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.ro.html\">Despre</a>"
+
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
@@ -4275,6 +3865,369 @@
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
+#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
+#~ "Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
+#~ "Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+#~ "Educational Resources</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
+#~ "Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
+#~ "and Education</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy "
+#~ "of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ro.html\">Filozofie</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-"
+#~ "index.html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
+#~ "Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
+#~ "html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
+#~ "Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
+#~ "html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - "
+#~ "The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
+#~ "Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
+#~ "Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html "
+#~ "- Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ro.html\">Filozofie</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-"
+#~ "bar/test7-bkg-color</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-"
+#~ "cases.html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html"
+#~ "\">edu-resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-"
+#~ "team.html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html"
+#~ "\">education.html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html"
+#~ "\">licenses.html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ro.html\">Filozofie</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
+#~ "test7-inner-</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
+#~ "html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.ro.html\">Software liber</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team."
+#~ "html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
+#~ "html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses."
+#~ "html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.ro.html\">Filozofie</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Harta site-ului</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/about-fs.html\">about-fs.html - Philosophy of the "
Index: server/po/sitemap.sq.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.sq.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/po/sitemap.sq.po 30 Dec 2011 19:25:49 -0000 1.11
+++ server/po/sitemap.sq.po 6 Jan 2012 19:28:13 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-30 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -3078,19 +3078,6 @@
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ã'është <em>Software</em> i
Lirë?</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
-#| "a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
-"Reward Often No Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">Udhëzime Vlerësimi për <em>Software</em>
"
-"GNU</a>"
-
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
@@ -4020,690 +4007,202 @@
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standarde GNU për Kodim</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
-"Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
-
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#| "Web Site Volunteers"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
-"Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+"GNU page template</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve
GNU</a>"
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Udhëzime</a> për
Vullnetarë "
+"për <em>Site</em>-in Web GNU"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
-"Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
-"Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Përkthimi</a> i "
+"faqeve web GNU në gjuhë të tjera"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#| "GNU web pages into other languages"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
-"and Education</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html - Webmastering Guidelines</a>"
msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating System</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy of "
-"the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Tekste filozofike</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standarde GNU për Kodim</a>"
+"<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Përkthimi</a> i "
+"faqeve web GNU në gjuhë të tjera"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
#| "Web Site Volunteers"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-index."
-"html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
msgstr ""
"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Udhëzime</a> për
Vullnetarë "
"për <em>Site</em>-in Web GNU"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standarde GNU për Kodim</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
-"Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
-"html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të
GNU-së "
+"në Spanjisht</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#| "Team</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"Web Translation Priorities</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve
GNU</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të
GNU-së "
+"në Spanjisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
-"html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\"><em>Software</em> i Lirë</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-resources."
-"html - Free Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+"<a href=\"/software/devel.html\">Burime <em>Software</em>-i GNU për "
+"Zhvilluesa</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - The "
-"Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
+"Windows</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\"><em>Software</em> i Lirë</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
-"Free Software and Education</a>"
+"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
+"on GNU machines</a>"
msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
-"Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
+"More Reliable!</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\"><em>Software</em> i Lirë</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+"List</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Të dhëna mbi Vitin 2000</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+msgstr "Ãështjet e <a href=\"/software/year2000.html\">vitit 2000</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Tekste filozofike</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Dëshmi GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-bkg-color</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standarde GNU për Kodim</a>"
+"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+"Reliable - GNU Testimonials</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Dëshmi GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
+"Supported</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\"><em>Software</em> i Lirë</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
-"html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve
GNU</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-team."
-"html - The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
-"The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html\">licenses."
-"html - The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
-"\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Tekste filozofike</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-inner-</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standarde GNU për Kodim</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve
GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team.html "
-"- The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr ""
-"Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-i "
-"të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses.html "
-"- The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html\">philosophy."
-"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Tekste filozofike</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të
GNU-së "
-"në Spanjisht</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
-"translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Përkthimi</a> i "
-"faqeve web GNU në gjuhë të tjera"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standarde GNU për Kodim</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-"GNU page template</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Udhëzime</a> për
Vullnetarë "
-"për <em>Site</em>-in Web GNU"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Përkthimi</a> i "
-"faqeve web GNU në gjuhë të tjera"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - Webmastering Guidelines</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Përkthimi</a> i "
-"faqeve web GNU në gjuhë të tjera"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Udhëzime</a> për
Vullnetarë "
-"për <em>Site</em>-in Web GNU"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të
GNU-së "
-"në Spanjisht</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Web Translation Priorities</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të
GNU-së "
-"në Spanjisht</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\"><em>Software</em> i Lirë</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">Burime <em>Software</em>-i GNU për "
-"Zhvilluesa</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
-"Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\"><em>Software</em> i Lirë</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
-"on GNU machines</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
-"More Reliable!</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\"><em>Software</em> i Lirë</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-"List</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Të dhëna mbi Vitin 2000</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
-msgstr "Ãështjet e <a href=\"/software/year2000.html\">vitit 2000</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Dëshmi GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-"Reliable - GNU Testimonials</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Dëshmi GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
-"Supported</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\"><em>Software</em> i Lirë</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
@@ -4876,6 +4375,15 @@
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
+"2012</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgid ""
"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
"a>"
msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
@@ -5026,6 +4534,465 @@
"a> [zh-tw]"
msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU "
+#~| "Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
+#~ "Reward Often No Motivator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/evaluation.html\">Udhëzime Vlerësimi për <em>Software</"
+#~ "em> GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standarde GNU për Kodim</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
+#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
+#~ "Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve "
+#~ "GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
+#~ "Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+#~ "Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
+#~ "Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
+#~ "and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy "
+#~ "of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Tekste filozofike</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standarde GNU për Kodim</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#~| "Web Site Volunteers"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-"
+#~ "index.html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Udhëzime</a> për "
+#~ "Vullnetarë për <em>Site</em>-in Web GNU"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standarde GNU për Kodim</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
+#~ "Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
+#~ "html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
+#~ "Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve "
+#~ "GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
+#~ "html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - "
+#~ "The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
+#~ "Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
+#~ "Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html "
+#~ "- Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Tekste filozofike</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-"
+#~ "bar/test7-bkg-color</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standarde GNU për Kodim</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-"
+#~ "cases.html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve "
+#~ "GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html"
+#~ "\">edu-resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-"
+#~ "team.html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html"
+#~ "\">education.html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html"
+#~ "\">licenses.html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Tekste filozofike</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
+#~ "test7-inner-</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards.html\">Standarde GNU për Kodim</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
+#~ "html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
+#~| "GNU Licenses</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve "
+#~ "GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team."
+#~ "html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Harta e <em>Site</em>-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free "
+#~| "Software and Savannah Projects</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
+#~ "html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listë <a href= \"/education/software.html\">Projektesh <em>Software</em>-"
+#~ "i të Lirë Edukativ dhe Savannah</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses."
+#~ "html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Tekste filozofike</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
+#~| "Team</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të
GNU-"
+#~ "së në Spanjisht</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
+#~| "GNU web pages into other languages"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Përkthimi</a> i "
+#~ "faqeve web GNU në gjuhë të tjera"
+
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
Index: server/po/sitemap.uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/sitemap.uk.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- server/po/sitemap.uk.po 30 Dec 2011 19:25:49 -0000 1.13
+++ server/po/sitemap.uk.po 6 Jan 2012 19:28:13 -0000 1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-30 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 14:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -2632,12 +2632,6 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">motivation.html - Studies Find "
-"Reward Often No Motivator</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
"United States</a>"
@@ -3449,624 +3443,211 @@
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
-"Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
-"Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
-"Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+"GNU page template</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
-"Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
-"and Education</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html - Webmastering Guidelines</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating System</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy of "
-"the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ФÑлоÑоÑÑÑ</a>"
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-index."
-"html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
-"Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"Web Translation Priorities</a>"
+msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
-"html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
+"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
-"html - Other Education Groups and Projects</a>"
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
+"Windows</a>"
msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
+"on GNU machines</a>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-resources."
-"html - Free Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
+"More Reliable!</a>"
msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - The "
-"Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+"List</a>"
+msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
-"Free Software and Education</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
-"Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
+"a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+"Reliable - GNU Testimonials</a>"
+msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ФÑлоÑоÑÑÑ</a>"
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
+"Supported</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-bkg-color</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
-"html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
+"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
+msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
+"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
+"a>"
msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-team."
-"html - The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐÑо пÑоекÑ</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
-"The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html\">licenses."
-"html - The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
-"\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ФÑлоÑоÑÑÑ</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
-"test7-inner-</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
-"html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
-"contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
-"Educational Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
-"projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
-"resources.html - Free Educational Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team.html "
-"- The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
-"html - Free Software and Education</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - The "
-"GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses.html "
-"- The GNU Operating System</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html\">philosophy."
-"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ФÑлоÑоÑÑÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/staging/translations/README.translations.html\">README."
-"translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-"GNU page template</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - Webmastering Guidelines</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Web Translation Priorities</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
-"Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
-"on GNU machines</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
-"More Reliable!</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-"List</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-"Reliable - GNU Testimonials</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
-"Supported</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
-"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
-"\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐÑо пÑоекÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
-"GNUs</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
-"GNUs</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
-"GNUs</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
-"GNUs</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
-"GNUs</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
"GNUs</a>"
@@ -4126,6 +3707,15 @@
"2011</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
+"2012</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐÑо пÑоекÑ</a>"
+
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
@@ -4263,6 +3853,385 @@
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/\">server/staging</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
+#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational "
+#~ "Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
+#~ "Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+#~ "Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/edu-team.html\">edu-team.html - The Education "
+#~ "Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/education.html\">education.html - Free Software "
+#~ "and Education</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/home.html\">home.html - The GNU Operating "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/philosophy.html\">philosophy.html - Philosophy "
+#~ "of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ФÑлоÑоÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/staging/nav-bar/\">server/staging/nav-bar</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/new-nav-bar-index.html\">new-nav-bar-"
+#~ "index.html - Index of Drafts for the New Navigation Bar</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/\">server/staging/nav-bar/test7</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-cases.html\">edu-cases.html - "
+#~ "Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-contents.html\">edu-contents."
+#~ "html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-faq.html\">edu-faq.html - "
+#~ "Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-projects.html\">edu-projects."
+#~ "html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/edu-team.html\">edu-team.html - "
+#~ "The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/education.html\">education.html - "
+#~ "Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/home.html\">home.html - The GNU "
+#~ "Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/licenses.html\">licenses.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7/philosophy.html\">philosophy.html "
+#~ "- Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ФÑлоÑоÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/\">server/staging/nav-"
+#~ "bar/test7-bkg-color</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-cases.html\">edu-"
+#~ "cases.html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-resources.html"
+#~ "\">edu-resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/edu-team.html\">edu-"
+#~ "team.html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/education.html"
+#~ "\">education.html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/licenses.html"
+#~ "\">licenses.html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-bkg-color/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ФÑлоÑоÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/\">server/staging/nav-bar/"
+#~ "test7-inner-</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-cases.html\">edu-cases."
+#~ "html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-contents.html\">edu-"
+#~ "contents.html - Free Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-faq.html\">edu-faq."
+#~ "html - Educational Frequently Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-projects.html\">edu-"
+#~ "projects.html - Other Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-resources.html\">edu-"
+#~ "resources.html - Free Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/edu-team.html\">edu-team."
+#~ "html - The Education Team</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/education.html\">education."
+#~ "html - Free Software and Education</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/home.html\">home.html - "
+#~ "The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/licenses.html\">licenses."
+#~ "html - The GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/nav-bar/test7-inner-/philosophy.html"
+#~ "\">philosophy.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ФÑлоÑоÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/about-fs.html\">about-fs.html - Philosophy of the "
- trans-coord/gnun home-staged.ar.html home-stage...,
Yavor Doganov <=