[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun/po provide.ar.po provide.bg.po...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun/po provide.ar.po provide.bg.po... |
Date: |
Mon, 14 Mar 2011 18:25:28 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/03/14 18:25:28
Modified files:
gnun/po : provide.ar.po provide.bg.po provide.fr.po
provide.pot provide.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/provide.ar.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/provide.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/provide.fr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/provide.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/provide.ru.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
Patches:
Index: provide.ar.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/provide.ar.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- provide.ar.po 17 Jan 2010 19:25:07 -0000 1.4
+++ provide.ar.po 14 Mar 2011 18:25:28 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -15,37 +15,45 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "What we provide - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr "Ù
اذا ÙÙدÙ
- Ù
شرÙع اÙجÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "text/html;charset=utf-8"
msgstr ""
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "no"
msgstr "Ùا"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
#, fuzzy
msgid "Free Software Foundation, Inc"
msgstr "Ù
ا ÙÙ Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless Design, Freedom"
msgstr ""
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
#, fuzzy
msgid "What's New"
msgstr "Ù
ا اÙجدÙد"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
#, fuzzy
msgid "What We Provide"
msgstr "<a href=\"/provide.html\">Ù
ا ÙÙدÙ
</a>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to use "
@@ -61,6 +69,7 @@
"\">برÙ
جÙات Øرة</a>."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Since 1985 the FSF has sponsored the development of the free software "
@@ -85,6 +94,7 @@
"اÙÙ
تØÙ
سÙÙ ÙÙتجربة. "
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "More concretely, the things you can obtain from the FSF include…"
@@ -94,24 +104,29 @@
"تشÙ
Ù…"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://member.fsf.org\">Associate Membership</a>"
msgstr "<a href=\"http://member.fsf.org\">عضÙÙØ© Ù
شارÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org\">Corporate Patronage</a>"
msgstr "<a href=\"http://patron.fsf.org\">اÙاشترا٠باÙÙ
ØسÙبÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Software</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">برÙ
جÙات</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation and books on free software "
"philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">Ù
ستÙدات Ù Ùتب ع٠ÙÙسÙØ©
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">T-shirts and other GNU Gear</a>"
msgstr ""
@@ -120,10 +135,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -138,6 +155,7 @@
"2652."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
@@ -153,6 +171,7 @@
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
@@ -168,6 +187,7 @@
"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -179,16 +199,19 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr "تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙ
عرÙØ© <a
href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
msgid "Updated:"
msgstr "تØدÙØ«:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
Index: provide.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/provide.bg.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- provide.bg.po 17 Jan 2010 19:25:07 -0000 1.6
+++ provide.bg.po 14 Mar 2011 18:25:28 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,42 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "What we provide - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr "Ðакво оÑигÑÑÑваме - ÐÑоекÑÑÑ GNU -
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "text/html;charset=utf-8"
msgstr "text/html;charset=utf-8"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "no"
msgstr "no"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "Free Software Foundation, Inc"
msgstr "ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless Design, Freedom"
msgstr "WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless Design, Freedom"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Ðакво ново"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "What We Provide"
msgstr "Ðакво оÑигÑÑÑваме"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to use "
@@ -58,6 +66,7 @@
"philosophy/free-sw.bg.html\">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Since 1985 the FSF has sponsored the development of the free software "
@@ -82,6 +91,7 @@
"html\">GNU Hurd</a>, е гоÑова да бÑде изпÑобвана оÑ
магÑоÑниÑи и енÑÑÑиаÑÑи."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "More concretely, the things you can obtain from the FSF include…"
@@ -89,18 +99,22 @@
msgstr "Ðо-конкÑеÑно, неÑаÑа, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо може да
Ñе ÑдобиеÑе Ð¾Ñ Ð¤Ð¡Ð¡ вклÑÑваÑ:"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://member.fsf.org\">Associate Membership</a>"
msgstr "<a
href=\"http://member.fsf.org\">ÐандидаÑ-ÑленÑÑво</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org\">Corporate Patronage</a>"
msgstr "<a href=\"http://patron.fsf.org\">ÐоÑпоÑаÑивно
подпомагане</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Software</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">СоÑÑÑеÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation and books on free software "
"philosophy</a>"
@@ -109,6 +123,7 @@
"ÑоÑÑÑеÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">T-shirts and other GNU Gear</a>"
msgstr ""
@@ -117,10 +132,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -135,6 +152,7 @@
"2652."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
@@ -151,6 +169,7 @@
"em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
@@ -166,6 +185,7 @@
"ÑоÑÑÑеÑ</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -177,6 +197,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ÐÑевод:</b> Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
@@ -184,10 +205,12 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
"this page"
Index: provide.fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/provide.fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- provide.fr.po 17 Jan 2010 19:25:07 -0000 1.4
+++ provide.fr.po 14 Mar 2011 18:25:28 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,42 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "What we provide - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr "Ce que nous proposons - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "text/html;charset=utf-8"
msgstr "text/html;charset=utf-8"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "no"
msgstr "no"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "Free Software Foundation, Inc"
msgstr "Free Software Foundation, Inc"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless Design, Freedom"
msgstr "WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless Design, Freedom"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Quoi de neuf ?"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "What We Provide"
msgstr "Ce que nous proposons"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to use "
@@ -58,6 +66,7 @@
"href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">logiciels libres</a>."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Since 1985 the FSF has sponsored the development of the free software "
@@ -84,6 +93,7 @@
"sorciers et les enthousiastes."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "More concretely, the things you can obtain from the FSF include…"
@@ -93,18 +103,22 @@
"sont…"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://member.fsf.org\">Associate Membership</a>"
msgstr "<a href=\"http://member.fsf.org\">Associate Membership</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org\">Corporate Patronage</a>"
msgstr "<a href=\"http://patron.fsf.org\">Corporate Patronage</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Software</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Logiciels</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation and books on free software "
"philosophy</a>"
@@ -113,6 +127,7 @@
"logiciel libre</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">T-shirts and other GNU Gear</a>"
msgstr ""
@@ -121,10 +136,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -139,6 +156,7 @@
"fax : +1-617-542-2652."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
@@ -155,6 +173,7 @@
"a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
@@ -169,6 +188,7 @@
"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.,"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -180,6 +200,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a "
@@ -187,10 +208,12 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise-à-jour :"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
"this page"
Index: provide.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/provide.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- provide.pot 17 Jan 2010 19:25:07 -0000 1.7
+++ provide.pot 14 Mar 2011 18:25:28 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,42 +15,42 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "What we provide - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "text/html;charset=utf-8"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "no"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "Free Software Foundation, Inc"
msgstr ""
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless Design, Freedom"
msgstr ""
-# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "What We Provide"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to use a "
"computer in freedom—using <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
"software</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Since 1985 the FSF has sponsored the development of the free software "
"operating system <a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU</a>. The <a "
@@ -62,61 +62,61 @@
"download</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Things you can obtain directly from the FSF include:"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://member.fsf.org\">Associate Membership</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org\">Corporate Patronage</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Software</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation and books on free software "
"philosophy</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">T-shirts and other GNU "
"Gear</a>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please inquire about GNU by Email: <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, Voice:
+1-617-542-5942, "
"or Fax: +1-617-542-2652."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send broken links and other web page suggestions to <a "
"href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2008, 2009, 2010 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -124,16 +124,16 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
"this page"
Index: provide.ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/provide.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- provide.ru.po 17 Jan 2010 19:25:07 -0000 1.8
+++ provide.ru.po 14 Mar 2011 18:25:28 -0000 1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,35 +15,43 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "What we provide - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"ÐаÑи ÑÑлÑги - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Свободного
ÐÑогÑаммного ÐбеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "text/html;charset=utf-8"
msgstr "text/html;charset=utf-8"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "no"
msgstr "no"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "Free Software Foundation, Inc"
msgstr "Free Software Foundation, Inc"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless Design, Freedom"
msgstr "WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless Design, Freedom"
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "What's New"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "What We Provide"
msgstr "ÐаÑи ÑÑлÑги"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to use "
@@ -59,6 +67,7 @@
"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ñвободное
пÑогÑаммное обеÑпеÑение</a>."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Since 1985 the FSF has sponsored the development of the free software "
@@ -84,6 +93,7 @@
"\"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU Hurd</a>\"."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "More concretely, the things you can obtain from the FSF include…"
@@ -91,18 +101,22 @@
msgstr "Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF) пÑедлагаеÑ:"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://member.fsf.org\">Associate Membership</a>"
msgstr "<a href=\"http://member.fsf.org\">ЧленÑÑво</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org\">Corporate Patronage</a>"
msgstr "<a href=\"http://patron.fsf.org\">ÐоÑпоÑаÑивное
покÑовиÑелÑÑÑво</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Software</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">ÐÑогÑаммное
обеÑпеÑение</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation and books on free software "
"philosophy</a>"
@@ -111,6 +125,7 @@
"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">T-shirts and other GNU Gear</a>"
msgstr ""
@@ -119,10 +134,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -137,6 +154,7 @@
"ÑелеÑонÑ: +1-617-542-5942 или ÑакÑÑ: +1-617-542-2652."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
@@ -152,6 +170,7 @@
"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
@@ -166,6 +185,7 @@
"<a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.,"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -177,15 +197,18 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
"this page"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun/po provide.ar.po provide.bg.po...,
Yavor Doganov <=