[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun gnu/linux-and-gnu.bg.html phil...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun gnu/linux-and-gnu.bg.html phil... |
Date: |
Fri, 23 Oct 2009 18:25:17 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/10/23 18:25:16
Modified files:
gnun/gnu : linux-and-gnu.bg.html
gnun/philosophy: can-you-trust.bg.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/linux-and-gnu.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/can-you-trust.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
Patches:
Index: gnu/linux-and-gnu.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/linux-and-gnu.bg.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- gnu/linux-and-gnu.bg.html 16 Aug 2009 18:25:07 -0000 1.15
+++ gnu/linux-and-gnu.bg.html 23 Oct 2009 18:25:16 -0000 1.16
@@ -128,13 +128,12 @@
for people to use in general.</p>
<p>
-Ðа ÑаÑÑие, нÑмаÑе нÑжда да Ñакаме за Hurd,
понеже ÐинÑÐºÑ Ð±ÐµÑе на
-Ñазположение. ÐогаÑо ÐинÑÑ Ð¢Ð¾ÑвалдÑ
напиÑа ÐинÑкÑ, Ñой запÑлни поÑледнаÑа
-голÑма пÑазнина. ÐÑ Ñози Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑк Ñ
оÑаÑа веÑе можеÑ
а да <a
-href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01">комбиниÑаÑ
-ÐинÑÐºÑ ÑÑÑ ÑиÑÑемаÑа GNU</a>, за да изгÑадÑÑ
ÑÑлоÑÑна Ñвободна ÑиÑÑема,
-Ñ.е. веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑиÑÑемаÑа GNU, базиÑана на
ÐинÑкÑ, или ÑÑкÑаÑено â
-GNU/ÐинÑкÑ.</p>
+Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once
+Torvalds wrote Linux, it fit into the last major gap in the GNU system.
+People could then <a
+href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01">
+combine Linux with the GNU system</a> to make a complete free system: a
+Linux-based version of the GNU system; the GNU/Linux system, for short.</p>
<p>
СÑбиÑанеÑо им заедно звÑÑи пÑоÑÑо, но не
беÑе незнаÑиÑелна ÑабоÑа. ÐÑÑ
а
@@ -299,7 +298,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2009/08/16 18:25:07 $
+$Date: 2009/10/23 18:25:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/can-you-trust.bg.html
===================================================================
RCS file:
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/can-you-trust.bg.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/can-you-trust.bg.html 2 Aug 2009 18:25:30 -0000 1.8
+++ philosophy/can-you-trust.bg.html 23 Oct 2009 18:25:16 -0000 1.9
@@ -184,6 +184,9 @@
<h3>ÐоÑлепиÑ</h3>
<ol>
+<li>The computer security field uses the term “trusted computing”
in
+a different way — beware of confusion between the two meanings.
+</li>
<li>ÐÑоекÑÑÑ GNU ÑазпÑоÑÑÑанÑва GNU Privacy Guard â
пÑогÑама, коÑÑо имплеменÑиÑа
ÑиÑÑиÑане Ñ Ð¿ÑблиÑен клÑÑ Ð¸ ÑиÑÑово
подпиÑване, коиÑо можеÑе да използваÑе,
за да изпÑаÑаÑе ÑигÑÑни и лиÑни елекÑÑонни
пиÑма. Ðолезно е да Ñе Ñазгледа
@@ -282,11 +285,11 @@
<div id="footer">
<p>
-ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и
дÑÑги наÑини за
-<a href="/contact/">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ,
изпÑаÑайÑе доклади за
-ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Please send FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -319,7 +322,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2009/08/02 18:25:30 $
+$Date: 2009/10/23 18:25:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -328,18 +331,20 @@
<div id="translations">
<h4>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun gnu/linux-and-gnu.bg.html phil...,
Yavor Doganov <=