[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun philosophy/schools.bg.html phi...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun philosophy/schools.bg.html phi... |
Date: |
Sat, 17 Oct 2009 18:25:14 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/10/17 18:25:13
Modified files:
gnun/philosophy: schools.bg.html schools.ca.html schools.ru.html
gnun/philosophy/po: philosophy.bg.po philosophy.pot
gnun/po : keepingup.fr.po keepingup.pot keepingup.ru.po
provide.ar.po provide.bg.po provide.fr.po
provide.pot provide.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/schools.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.13&r2=1.14
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/schools.ca.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/schools.ru.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/philosophy.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/philosophy.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.36&r2=1.37
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/keepingup.fr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/keepingup.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/keepingup.ru.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/provide.ar.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/provide.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/provide.fr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/provide.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/provide.ru.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: philosophy/schools.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/schools.bg.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/schools.bg.html 2 Aug 2009 18:25:30 -0000 1.13
+++ philosophy/schools.bg.html 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.14
@@ -114,14 +114,11 @@
<div id="footer">
<p>
-ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа:
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и
дÑÑги наÑини
-за <a href="/contact/">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.
-<br />
-ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
-пÑедложениÑ) на е-поÑа:
-<a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Please send FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -155,7 +152,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2009/08/02 18:25:30 $
+$Date: 2009/10/17 18:25:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -164,19 +161,23 @@
<div id="translations">
<h4>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа:</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/schools.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/philosophy/schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Catalan -->
@@ -211,7 +212,6 @@
<li><a href="/philosophy/schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</li>
</ul>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/schools.ca.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/schools.ca.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/schools.ca.html 2 Aug 2009 18:25:30 -0000 1.7
+++ philosophy/schools.ca.html 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.8
@@ -105,11 +105,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha
d'<a
-href="/contact/">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els
-enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Please send FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -133,7 +133,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2009/08/02 18:25:30 $
+$Date: 2009/10/17 18:25:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -142,19 +142,23 @@
<div id="translations">
<h4>Traduccions d'aquesta pàgina</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/schools.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/philosophy/schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Catalan -->
@@ -189,7 +193,6 @@
<li><a href="/philosophy/schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</li>
</ul>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/schools.ru.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/schools.ru.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/schools.ru.html 2 Aug 2009 18:25:30 -0000 1.8
+++ philosophy/schools.ru.html 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.9
@@ -111,11 +111,11 @@
<div id="footer">
<p>
-ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе вопÑоÑÑ Ð¾ FSF и GNU по
ÑлекÑÑонной поÑÑе на адÑÐµÑ <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðли
ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ FSF <a
-href="/contact/">дÑÑгим ÑпоÑобом</a>. <br />
ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе
-неÑабоÑие ÑÑÑлки и дÑÑгие пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Please send FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -143,7 +143,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðбновлено
-$Date: 2009/08/02 18:25:30 $
+$Date: 2009/10/17 18:25:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -152,19 +152,23 @@
<div id="translations">
<h4>ÐÑа ÑÑÑаниÑа на дÑÑгиÑ
ÑзÑкаÑ
</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/schools.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/philosophy/schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Catalan -->
@@ -199,7 +203,6 @@
<li><a href="/philosophy/schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</li>
</ul>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/philosophy.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/philosophy.bg.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/po/philosophy.bg.po 27 Sep 2009 18:25:13 -0000 1.42
+++ philosophy/po/philosophy.bg.po 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.43
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 11:46+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -37,8 +37,8 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> — <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish "
-"Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+"span> — <a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is "
+"Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
@@ -862,6 +862,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
+"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">СвеÑовна ÑÑеÑа на
виÑоко ÑавниÑе за "
Index: philosophy/po/philosophy.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/philosophy.pot,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/po/philosophy.pot 27 Sep 2009 18:25:14 -0000 1.36
+++ philosophy/po/philosophy.pot 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.37
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -33,8 +33,9 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: "
-"8px;\">NEW</span> — <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the "
-"Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+"8px;\">NEW</span> — <a "
+"href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital Inclusion "
+"A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
msgstr ""
#. please leave both these ID attributes here. ...
@@ -647,6 +648,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
+"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
"Society</a>"
msgstr ""
Index: po/keepingup.fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/keepingup.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/keepingup.fr.po 25 Aug 2008 18:28:00 -0000 1.2
+++ po/keepingup.fr.po 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keepingup.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -186,19 +186,28 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please inquire about GNU by Email: <a
href=\"mailto:address@hidden">address@hidden"
+#| "org</a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
msgid ""
-"Please inquire about GNU by Email: <a
href=\"mailto:address@hidden">address@hidden"
-"org</a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
+"Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
msgstr ""
"Vous pouvez vous renseigner sur GNU par courriel : <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>, téléphone :
+1-617-542-5942 ou "
"fax : +1-617-542-2652."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
+#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:"
+#| "address@hidden">address@hidden</a>"
msgid ""
"Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/people/"
"webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\">address@hidden</a>"
+"org\"><address@hidden></a>"
msgstr ""
"Veuillez envoyer les liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page "
"Web aux <a href=\"/people/webmeisters.html\">webmestres de GNU</a> Ã "
@@ -206,15 +215,15 @@
"a>."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, "
+#| "Inc.,"
msgid ""
-"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted "
@@ -241,3 +250,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traductions</a> de "
"cette page"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
Index: po/keepingup.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/keepingup.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/keepingup.pot 25 Aug 2008 18:28:00 -0000 1.4
+++ po/keepingup.pot 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -155,25 +155,19 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please inquire about GNU by Email: <a "
-"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>, Voice: +1-617-542-5942, or
Fax: "
-"+1-617-542-2652."
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, Voice:
+1-617-542-5942, "
+"or Fax: +1-617-542-2652."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send broken links and other web page suggestions to <a "
"href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a "
-"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>"
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, "
-"Inc.,"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgid "Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation,
Inc."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
Index: po/keepingup.ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/keepingup.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/keepingup.ru.po 25 Aug 2008 18:28:00 -0000 1.5
+++ po/keepingup.ru.po 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keepingup.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -185,33 +185,42 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please inquire about GNU by Email: <a
href=\"mailto:address@hidden">address@hidden"
+#| "org</a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
msgid ""
-"Please inquire about GNU by Email: <a
href=\"mailto:address@hidden">address@hidden"
-"org</a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
+"Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, задавайÑе вопÑоÑÑ Ð¾ GNU по
ÑлекÑÑонной поÑÑе: <a href=\"mailto:"
"address@hidden">address@hidden</a>, ÑелеÑонÑ: +1-617-542-5942 или
ÑакÑÑ: +1-617-"
"542-2652."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
+#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:"
+#| "address@hidden">address@hidden</a>"
msgid ""
"Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/people/"
"webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\">address@hidden</a>"
+"org\"><address@hidden></a>"
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе неÑабоÑие ÑÑÑлки и
дÑÑгие пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <a href=\"/"
"people/webmeisters.html\">вебмаÑÑеÑам GNU</a> на
ÑлекÑÑоннÑй ÑÑик <a href="
"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, "
+#| "Inc.,"
msgid ""
-"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted "
@@ -234,3 +243,7 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
Index: po/provide.ar.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/provide.ar.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/provide.ar.po 25 Aug 2008 18:28:00 -0000 1.2
+++ po/provide.ar.po 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -126,37 +126,48 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax:
+1-617-542-"
+#| "2652."
msgid ""
-"Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax:
+1-617-542-2652."
+"Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
msgstr ""
"Ù
Ù ÙضÙ٠استÙسر ع٠اÙجÙ٠بÙاسطة اÙبرÙد
اÙاÙÙترÙÙÙ: <a href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax:
+1-617-542-"
"2652."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
+#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:"
+#| "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/people/"
"webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>."
+"org\"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ù
اÙاÙتراØات اÙاخر٠ع٠اÙÙ
ÙÙع Ù <a href=\"/"
"people/webmeisters.html\">Ù
دÙر٠Ù
ÙÙع اÙجÙÙ</a> عÙÙ <a
href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</"
+#| "a>, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.,"
+"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
" ØÙÙ٠اÙÙشر Ù
ØÙÙظة © ١٩٩٦ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù§ Ø Ù¡Ù©Ù©8 Ø
١٩٩٩ Ø Ù¢Ù Ù Ù Ø Ù¢Ù Ù Ù¡ Ø Ù¢Ù Ù Ù¢ Ø Ù¢Ù Ù Ù£ Ø "
"Ù¢Ù Ù Ù¤ Ø Ù¢Ù Ù Ù¥ Ø Ù¢Ù Ù Ù¦ Ø Ù¢Ù Ù Ù§ Ø Ù¢Ù Ù Ù¨ <a
href=\"http://www.fsf.org\">Ù
ؤسسة "
"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>."
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
# type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
msgid ""
@@ -185,3 +196,7 @@
"this page"
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ترجÙ
ات</a>
Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
Index: po/provide.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/provide.bg.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/provide.bg.po 25 Aug 2008 18:28:00 -0000 1.4
+++ po/provide.bg.po 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -123,19 +123,29 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax:
+1-617-542-"
+#| "2652."
msgid ""
-"Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax:
+1-617-542-2652."
+"Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
msgstr ""
"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно GNU по
е-поÑа: <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>, ÑелеÑон: +1-617-542-5942 или
ÑакÑ: +1-617-542-"
"2652."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
+#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:"
+#| "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/people/"
"webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>."
+"org\"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑноÑно "
"Ñеб-ÑÑÑаниÑиÑе на <a
href=\"/people/webmeisters.html\">Ñеб-екипа на GNU</a> "
@@ -143,20 +153,19 @@
"em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</"
+#| "a>, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.,"
+"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
"ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004, "
"2005, 2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
Ñвободен "
"ÑоÑÑÑеÑ</a>"
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301 USA"
-
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -186,3 +195,9 @@
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ÐÑÑги
пÑеводи</a> на "
"Ñази ÑÑÑаниÑа"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110-1301 USA"
Index: po/provide.fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/provide.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/provide.fr.po 25 Aug 2008 18:28:00 -0000 1.2
+++ po/provide.fr.po 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -127,19 +127,29 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax:
+1-617-542-"
+#| "2652."
msgid ""
-"Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax:
+1-617-542-2652."
+"Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
msgstr ""
"Vous pouvez vous renseigner sur GNU par courriel : <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>, téléphone :
+1-617-542-5942 ou "
"fax : +1-617-542-2652."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
+#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:"
+#| "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/people/"
"webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>."
+"org\"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page "
"Web aux <a href=\"/people/webmeisters.html\">webmestres de GNU</a> Ã "
@@ -147,17 +157,18 @@
"a>."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</"
+#| "a>, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.,"
+"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.,"
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -187,3 +198,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/README.fr.translations.html\">Traductions</a> de "
"cette page"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
Index: po/provide.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/provide.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/provide.pot 25 Aug 2008 18:28:00 -0000 1.5
+++ po/provide.pot 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -114,26 +114,21 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please inquire about GNU by Email: <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>, Voice: "
-"+1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, Voice:
+1-617-542-5942, "
+"or Fax: +1-617-542-2652."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send broken links and other web page suggestions to <a "
"href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, "
-"Inc.,"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
Index: po/provide.ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/provide.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/provide.ru.po 25 Aug 2008 18:28:00 -0000 1.6
+++ po/provide.ru.po 17 Oct 2009 18:25:13 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -125,36 +125,47 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax:
+1-617-542-"
+#| "2652."
msgid ""
-"Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax:
+1-617-542-2652."
+"Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, задавайÑе вопÑоÑÑ Ð¾ GNU по\n"
"ÑлекÑÑонной поÑÑе: <a
href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>,\n"
"ÑелеÑонÑ: +1-617-542-5942 или ÑакÑÑ: +1-617-542-2652."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
+#| "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:"
+#| "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/people/"
"webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>."
+"org\"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе неÑабоÑие ÑÑÑлки и
дÑÑгие пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <a href=\"/"
"people/webmeisters.html\">вебмаÑÑеÑам GNU</a> на
ÑлекÑÑоннÑй ÑÑик <a href="
"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</"
+#| "a>, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.,"
+"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2006, 2007, 2008\n"
"<a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.,"
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr "51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -182,3 +193,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ÐеÑеводÑ</a>
ÑÑой "
"ÑÑÑаниÑÑ"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun philosophy/schools.bg.html phi...,
Yavor Doganov <=