trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun gnu/po/linux-and-gnu.bg.po gnu...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun gnu/po/linux-and-gnu.bg.po gnu...
Date: Wed, 23 Sep 2009 18:25:10 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/09/23 18:25:10

Modified files:
        gnun/gnu/po    : linux-and-gnu.bg.po linux-and-gnu.pot 
        gnun/philosophy/po: can-you-trust.bg.po can-you-trust.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.13&r2=1.14
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/can-you-trust.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/can-you-trust.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: gnu/po/linux-and-gnu.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.bg.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/po/linux-and-gnu.bg.po  17 Jul 2009 18:25:27 -0000      1.13
+++ gnu/po/linux-and-gnu.bg.po  23 Sep 2009 18:25:10 -0000      1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-and-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-17 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-23 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-30 16:26+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -270,13 +270,21 @@
 "но доста път трябва да бъде изминат, 
докато хората могат да го ползват."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux.  Once "
+#| "Torvalds wrote Linux, it fit into the last major gap in the GNU system.  "
+#| "People could then <a href=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/";
+#| "Historic/old-versions/RELNOTES-0.01\"> combine Linux with with the GNU "
+#| "system</a> to make a complete free system: a Linux-based version of the "
+#| "GNU system; the GNU/Linux system, for short."
 msgid ""
 "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux.  Once "
 "Torvalds wrote Linux, it fit into the last major gap in the GNU system.  "
 "People could then <a href=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/";
-"old-versions/RELNOTES-0.01\"> combine Linux with with the GNU system</a> to "
-"make a complete free system: a Linux-based version of the GNU system; the "
-"GNU/Linux system, for short."
+"old-versions/RELNOTES-0.01\"> combine Linux with the GNU system</a> to make "
+"a complete free system: a Linux-based version of the GNU system; the GNU/"
+"Linux system, for short."
 msgstr ""
 "За щастие, нямаше нужда да чакаме за Hurd, 
понеже Линукс беше на "
 "разположение.  Когато Линус Торвалдс 
написа Линукс, той запълни последната "

Index: gnu/po/linux-and-gnu.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.pot,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/po/linux-and-gnu.pot    17 Jul 2009 18:25:27 -0000      1.11
+++ gnu/po/linux-and-gnu.pot    23 Sep 2009 18:25:10 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-17 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-23 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -180,7 +180,7 @@
 "Torvalds wrote Linux, it fit into the last major gap in the GNU system.  "
 "People could then <a "
 
"href=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01\";>
 "
-"combine Linux with with the GNU system</a> to make a complete free system: a "
+"combine Linux with the GNU system</a> to make a complete free system: a "
 "Linux-based version of the GNU system; the GNU/Linux system, for short."
 msgstr ""
 

Index: philosophy/po/can-you-trust.bg.po
===================================================================
RCS file: 
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/can-you-trust.bg.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/can-you-trust.bg.po   7 Jan 2009 19:27:09 -0000       1.3
+++ philosophy/po/can-you-trust.bg.po   23 Sep 2009 18:25:10 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-07 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-23 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-19 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -377,6 +377,12 @@
 
 # type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
+"The computer security field uses the term &ldquo;trusted computing&rdquo; in "
+"a different way &mdash; beware of confusion between the two meanings."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
 "The GNU Project distributes the GNU Privacy Guard, a program that implements "
 "public-key encryption and digital signatures, which you can use to send "
 "secure and private email.  It is useful to explore how GPG differs from "
@@ -546,12 +552,19 @@
 "</ol>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"

Index: philosophy/po/can-you-trust.pot
===================================================================
RCS file: 
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/can-you-trust.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/can-you-trust.pot     7 Jan 2009 19:27:09 -0000       1.3
+++ philosophy/po/can-you-trust.pot     23 Sep 2009 18:25:10 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-07 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-23 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -228,6 +228,12 @@
 
 # type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
+"The computer security field uses the term &ldquo;trusted computing&rdquo; in "
+"a different way &mdash; beware of confusion between the two meanings."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
 "The GNU Project distributes the GNU Privacy Guard, a program that implements "
 "public-key encryption and digital signatures, which you can use to send "
 "secure and private email.  It is useful to explore how GPG differs from "
@@ -332,10 +338,10 @@
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
 "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
-"broken links and other corrections (or suggestions) to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]