trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/gnu/po gnu-history.bg.po gnu-h...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun/gnu/po gnu-history.bg.po gnu-h...
Date: Sun, 05 Apr 2009 18:25:09 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/04/05 18:25:09

Modified files:
        gnun/gnu/po    : gnu-history.bg.po gnu-history.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu-history.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu-history.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: gnu-history.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu-history.bg.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu-history.bg.po   25 Aug 2008 18:27:53 -0000      1.5
+++ gnu-history.bg.po   5 Apr 2009 18:25:08 -0000       1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-history.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-05 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:33+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -32,15 +32,16 @@
 msgstr "Преглед на системата GNU"
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The GNU operating system is a complete free software system, upward-"
 "compatible with Unix.  GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;.  <a href="
 "\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> made the <a href=\"/gnu/"
 "initial-announcement.html\">Initial Announcement</a> of the GNU Project in "
 "September 1983.  A longer version called the <a href=\"/gnu/manifesto.html"
-"\">GNU Manifesto</a> was published in September 1985.  It has been "
-"translated into several <a href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">other "
-"languages</a>."
+"\">GNU Manifesto</a> was published in March 1985.  It has been translated "
+"into several <a href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">other languages</"
+"a>."
 msgstr ""
 "Операционната система GNU е цялостна 
система, която е свободен софтуер, "
 "право съвместима с „Юникс“.  GNU значи „GNU's 
Not Unix“ (GNU не е „Юникс“).  "
@@ -291,9 +292,10 @@
 "преводи на тази статия."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007 Free "
-"Software Foundation, Inc.,"
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009 "
+"Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
 "Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 
2005, 2007 "
 "Фондация за свободен софтуер"

Index: gnu-history.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu-history.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu-history.pot     25 Aug 2008 18:27:53 -0000      1.3
+++ gnu-history.pot     5 Apr 2009 18:25:08 -0000       1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-05 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -34,8 +34,8 @@
 "<a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> made the <a "
 "href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial Announcement</a> of the GNU "
 "Project in September 1983.  A longer version called the <a "
-"href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU Manifesto</a> was published in September "
-"1985.  It has been translated into several <a "
+"href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU Manifesto</a> was published in March 1985.  "
+"It has been translated into several <a "
 "href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">other languages</a>."
 msgstr ""
 
@@ -185,8 +185,8 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007 Free "
-"Software Foundation, Inc.,"
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009 "
+"Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><address>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]