[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord .symlinks trans-coord.html
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord .symlinks trans-coord.html |
Date: |
Fri, 13 Feb 2009 11:56:41 +0000 |
CVSROOT: /web/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/02/13 11:56:41
Added files:
. : .symlinks trans-coord.html
Log message:
Add a simple webpage.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/.symlinks?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/trans-coord.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
Patches:
Index: .symlinks
===================================================================
RCS file: .symlinks
diff -N .symlinks
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ .symlinks 13 Feb 2009 11:56:41 -0000 1.1
@@ -0,0 +1 @@
+trans-coord.html index.html
Index: trans-coord.html
===================================================================
RCS file: trans-coord.html
diff -N trans-coord.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ trans-coord.html 13 Feb 2009 11:56:41 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,121 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>GNU Web Translation Coordination</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Web Translation Coordination</h2>
+
+<p>The “trans-coord” is a special organizational project,
+with the goal to provide infrastructure for easy maintenance
+of <a href="/">www.gnu.org</a> translations.</p>
+
+<h3>GNUnited Nations</h3>
+
+<p>GNUnited Nations (or GNUN) is a build system for gnu.org
+translations. For more information how to obtain GNUN,
+see <a href="/software/gnun/">its homepage</a>.</p>
+
+<p>For development sources and other information, please see
+the <a href="http://savannah.gnu.org/projects/trans-coord/">trans-coord
+project page</a>
+at <a href="http://savannah.gnu.org">savannah.gnu.org</a>.</p>
+
+<h3>Documentation</h3>
+
+<p><a href="manual/">Documentation for the translation process</a> is
+available, as is <a href="/manual/">documentation for most GNU
+software</a>. The two manuals are distributed with
+the <code>gnun</code> package, so you may read them by running
+<em>info web-trans</em> or <em>info gnun</em>, provided GNUN
+is installed on your system.</p>
+
+
+<h3>Mailing Lists/Newsgroups</h3>
+
+<p>This project has three mailing lists:
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
+and <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>The main discussion list is
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+and is used to discuss all aspects of the translation process. For
+the time being, this is a private mailing list.</p>
+
+<p>There is a separate list used for announcements of GNUN releases
+and updates to <a href="/server/whatsnew.html">What's New</a>,
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>Development of GNUN happens on
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Logs from the automatic GNUN build jobs are also sent to this
+list.</p>
+
+<p>To subscribe to these or any GNU mailing lists, please send an empty
+mail with a Subject: header of just <tt>subscribe</tt> to the relevant
+-request list. For example, to subscribe yourself to the GNU
+announcement list, you would send mail to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Or you can use the <a
+href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu">mailing list web
+interface</a>.</p>
+
+
+<h3>Maintainer</h3>
+
+<p>The <tt>trans-coord</tt> project is currently being maintained by
+Yavor Doganov, Anatoly Kazantsev and Leandro Guimarães Faria
+Corcete Dutra.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.</p>
+
+<p>Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are
+permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this
+notice, and the copyright notice, are preserved.</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2009/02/13 11:56:41 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Translations of this page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- English -->
+<li><a href="/software/trans-coord/trans-coord.html">English</a> [en]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord .symlinks trans-coord.html,
Yavor Doganov <=