trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/server/po takeaction.bg.po


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun/server/po takeaction.bg.po
Date: Tue, 26 Feb 2008 21:59:35 +0000

CVSROOT:        /cvsroot/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/02/26 21:59:35

Modified files:
        gnun/server/po : takeaction.bg.po 

Log message:
        Update translation.  Preserve the obsolete string to be reused when
        mifluz is adopted.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/takeaction.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: takeaction.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/takeaction.bg.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- takeaction.bg.po    26 Feb 2008 21:25:20 -0000      1.3
+++ takeaction.bg.po    26 Feb 2008 21:59:35 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-26 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -216,11 +216,12 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #: ../../server/po/takeaction.proto:121
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Take over unmaintained GNU packages:</b></a> <a href=\"/"
 "software/mifluz/\">mifluz</a>."
-msgstr "<a id=\"unmaint\"><b>Поемете неподдържани 
пакети на GNU:</b></a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"unmaint\"><b>Поемете неподдържани пакети 
на GNU:</b></a> <a href=\"/"
+"software/mifluz\">mifluz</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #: ../../server/po/takeaction.proto:125
@@ -232,6 +233,13 @@
 "of these projects.  Of course, many GNU projects are seeking other help of "
 "various kinds; see the <a href=\"/prep/tasks.html\">GNU Task list</a>."
 msgstr ""
+"Вижте уеб-страниците на пакета за 
конкретна информация и <a href=\"/help/"
+"evaluation.html#whatmeans\">тази обща информация за 
пакетите на GNU и "
+"поддръжката им</a>.  Ако проявявате интерес 
да поемете някой от тези "
+"проекти, изпратете е-писмо до <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">maintainers.gnu.org</a>.  Разбира се, много други 
проекти на GNU се "
+"нуждаят от помощ от най-различно естество, 
вижте <a href=\"/prep/tasks.html"
+"\">списъка със задачи на GNU</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #: ../../server/po/takeaction.proto:137




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]