trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun home.bg.shtml home.pl.shtml ho...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun home.bg.shtml home.pl.shtml ho...
Date: Tue, 26 Feb 2008 21:25:21 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/02/26 21:25:20

Modified files:
        gnun           : home.bg.shtml home.pl.shtml home.zh-cn.shtml 
        gnun/philosophy: why-free.bg.html 
        gnun/po        : home.bg.po home.pl.po home.pot home.zh-cn.po 
        gnun/server    : takeaction.bg.html 
        gnun/server/po : takeaction.bg.po takeaction.pot 
Added files:
        gnun/gnu       : gnu-users-never-heard-of-gnu.bg.html 
        gnun/licenses/po: gpl-faq.pot why-not-lgpl.pot 
        gnun/philosophy/po: not-ipr.pot 
        gnun/server    : banner.ru.html footer-text.ru.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.bg.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.pl.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.bg.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/licenses/po/gpl-faq.pot?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/licenses/po/why-not-lgpl.pot?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/why-free.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/not-ipr.pot?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.pl.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/takeaction.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/banner.ru.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/footer-text.ru.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/takeaction.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/server/po/takeaction.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- home.bg.shtml       20 Feb 2008 21:25:14 -0000      1.12
+++ home.bg.shtml       26 Feb 2008 21:25:17 -0000      1.13
@@ -234,6 +234,9 @@
   <li><strong>Граждани на САЩ:</strong> <a 
 href="/server/takeaction.html#antidmca">Подпишете петиции 
срещу софтуерните 
 патенти и ЗАПЦХ (DMCA)</a>.</li>
+  <li><strong>Long-term contribution:</strong> <a 
+href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained GNU 
+package:</a> <a href="/software/mifluz/">mifluz</a>.</li>
   <li><strong>Дългосрочен принос:</strong> <a 
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Моля, допринесете</a> 
като потребител 
 и разработчик за <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, 
свободна 
@@ -255,7 +258,10 @@
 
 </div>
 
-<div style="font-size: small;"> </div>
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
 </div>
 
 <!-- BEGIN copyleft -->
@@ -282,7 +288,10 @@
 бележката за авторските права да бъдат 
запазени.  </p>
 
 
-<div class="translators-credits"><b>Превод:</b> Явор Доганов 
<a 
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Превод:</b> Явор Доганов <a 
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2006, 2007, 2008 
г.</div>
 <p>Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод
 чрез
@@ -293,7 +302,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
    
-   $Date: 2008/02/20 21:25:14 $
+   $Date: 2008/02/26 21:25:17 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pl.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.pl.shtml,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- home.pl.shtml       20 Feb 2008 21:25:14 -0000      1.8
+++ home.pl.shtml       26 Feb 2008 21:25:18 -0000      1.9
@@ -233,6 +233,9 @@
 href="/server/takeaction.html#antidmca">Sign petitions against software 
 patents and the DMCA</a>.</li>
   <li><strong>Long-term contribution:</strong> <a 
+href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained GNU 
+package:</a> <a href="/software/mifluz/">mifluz</a>.</li>
+  <li><strong>Long-term contribution:</strong> <a 
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Please contribute</a> as a user and 
 developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free 
 object-oriented framework for application development.</li>
@@ -254,7 +257,10 @@
 
 </div>
 
-<div style="font-size: small;">*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*</div>
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*</div>
 </div>
 
 <!-- BEGIN copyleft -->
@@ -281,11 +287,14 @@
 copyright notice, are preserved.  </p>
 
 
-<div class="translators-credits">*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*</div>
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*</div>
  <p><!-- timestamp start -->
 Last Updated:
    
-   $Date: 2008/02/20 21:25:14 $
+   $Date: 2008/02/26 21:25:18 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- home.zh-cn.shtml    20 Feb 2008 21:25:14 -0000      1.8
+++ home.zh-cn.shtml    26 Feb 2008 21:25:18 -0000      1.9
@@ -233,6 +233,9 @@
 href="/server/takeaction.html#antidmca">Sign petitions against software 
 patents and the DMCA</a>.</li>
   <li><strong>Long-term contribution:</strong> <a 
+href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained GNU 
+package:</a> <a href="/software/mifluz/">mifluz</a>.</li>
+  <li><strong>Long-term contribution:</strong> <a 
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Please contribute</a> as a user and 
 developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free 
 object-oriented framework for application development.</li>
@@ -254,7 +257,10 @@
 
 </div>
 
-<div style="font-size: small;">*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*</div>
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*</div>
 </div>
 
 <!-- BEGIN copyleft -->
@@ -281,11 +287,14 @@
 copyright notice, are preserved.  </p>
 
 
-<div class="translators-credits">*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*</div>
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*</div>
  <p><!-- timestamp start -->
 Last Updated:
    
-   $Date: 2008/02/20 21:25:14 $
+   $Date: 2008/02/26 21:25:18 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/why-free.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/why-free.bg.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/why-free.bg.html 25 Feb 2008 21:25:06 -0000      1.1
+++ philosophy/why-free.bg.html 26 Feb 2008 21:25:19 -0000      1.2
@@ -87,7 +87,7 @@
 Нашите мисли и интуиции относно 
собствеността върху материалните обекти 
са 
 за това дали е правилно да <em>отнемеш 
обект</em> от някой друг.  Те не се 
 отнасят директно до <em>правенето на 
копие</em> на нещо.  Но въпреки това, 
-собствениците искат от нас да ги прилагаме 
и в този случай.</p></p></li>
+собствениците искат от нас да ги прилагаме 
и в този случай.</p></li>
 
 <li id="exaggeration">Преувеличаване.
 
@@ -369,7 +369,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2008/02/25 21:25:06 $
+$Date: 2008/02/26 21:25:19 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/home.bg.po       13 Feb 2008 21:37:50 -0000      1.10
+++ po/home.bg.po       26 Feb 2008 21:25:19 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-13 23:36+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -431,10 +431,18 @@
 "<strong>Граждани на САЩ:</strong> <a 
href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
 "\">Подпишете петиции срещу софтуерните 
патенти и ЗАПЦХ (DMCA)</a>."
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #: ../../po/home.proto:231
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
+"software/mifluz/\">mifluz</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: ../../po/home.proto:235
+msgid ""
+"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
 "\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
 "application development."
@@ -445,7 +453,7 @@
 "инфраструктура за разработка на 
приложения."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:235
+#: ../../po/home.proto:239
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -456,17 +464,18 @@
 "html#Languages\">език</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-#: ../../po/home.proto:242
+#: ../../po/home.proto:246
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Други 
действия</a>"
 
 # type: Content of: <div>
-#: ../../po/home.proto:253
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../po/home.proto:259
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:267
+#: ../../po/home.proto:273
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -477,7 +486,7 @@
 "софтуер</a> (Free Software Foundation, Inc.)"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:271
+#: ../../po/home.proto:277
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -488,7 +497,8 @@
 "бележката за авторските права да бъдат 
запазени."
 
 # type: Content of: <div><div>
-#: ../../po/home.proto:276
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../po/home.proto:284
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Превод:</b> Явор Доганов <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -496,12 +506,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:277
+#: ../../po/home.proto:285
 msgid "Last Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:288
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home.pl.po       13 Feb 2008 21:25:09 -0000      1.6
+++ po/home.pl.po       26 Feb 2008 21:25:19 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -334,17 +334,25 @@
 "\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #: ../../po/home.proto:231
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
+"software/mifluz/\">mifluz</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: ../../po/home.proto:235
+msgid ""
+"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
 "\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
 "application development."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:235
+#: ../../po/home.proto:239
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -352,17 +360,18 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-#: ../../po/home.proto:242
+#: ../../po/home.proto:246
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div>
-#: ../../po/home.proto:253
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../po/home.proto:259
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:267
+#: ../../po/home.proto:273
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -370,7 +379,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:271
+#: ../../po/home.proto:277
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -378,18 +387,19 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><div>
-#: ../../po/home.proto:276
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../po/home.proto:284
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:277
+#: ../../po/home.proto:285
 msgid "Last Updated:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:288
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.pot,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home.pot 13 Feb 2008 21:25:09 -0000      1.6
+++ po/home.pot 26 Feb 2008 21:25:19 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -348,13 +348,21 @@
 #: ../../po/home.proto:231
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a "
+"href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/mifluz/\">mifluz</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#: ../../po/home.proto:235
+msgid ""
+"<strong>Long-term contribution:</strong> <a "
 "href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and "
 "developer to <a href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>, a free "
 "object-oriented framework for application development."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:235
+#: ../../po/home.proto:239
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a "
@@ -363,17 +371,18 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#: ../../po/home.proto:242
+#: ../../po/home.proto:246
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 # type: Content of: <div>
-#: ../../po/home.proto:253
+#: ../../po/home.proto:259
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:267
+#: ../../po/home.proto:273
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
@@ -381,26 +390,27 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:271
+#: ../../po/home.proto:277
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
 "copyright notice, are preserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 # type: Content of: <div><div>
-#: ../../po/home.proto:276
+#: ../../po/home.proto:284
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:277
+#: ../../po/home.proto:285
 msgid "Last Updated:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:288
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home.zh-cn.po    13 Feb 2008 21:25:09 -0000      1.6
+++ po/home.zh-cn.po    26 Feb 2008 21:25:19 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -334,17 +334,25 @@
 "\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #: ../../po/home.proto:231
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
+"software/mifluz/\">mifluz</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#: ../../po/home.proto:235
+msgid ""
+"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
 "\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
 "application development."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:235
+#: ../../po/home.proto:239
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -352,17 +360,18 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-#: ../../po/home.proto:242
+#: ../../po/home.proto:246
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div>
-#: ../../po/home.proto:253
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../po/home.proto:259
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:267
+#: ../../po/home.proto:273
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -370,7 +379,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:271
+#: ../../po/home.proto:277
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -378,18 +387,19 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><div>
-#: ../../po/home.proto:276
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../po/home.proto:284
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:277
+#: ../../po/home.proto:285
 msgid "Last Updated:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:288
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: server/takeaction.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/takeaction.bg.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/takeaction.bg.html   24 Feb 2008 21:25:10 -0000      1.1
+++ server/takeaction.bg.html   26 Feb 2008 21:25:20 -0000      1.2
@@ -111,24 +111,17 @@
 </dl>
 
 <dl>
-<dt><a id="unmaint"><b>Поемете неподдържани пакети 
на GNU:</b></a></dt>
+<dt><a id="unmaint"><b>Take over unmaintained GNU packages:</b></a> <a 
+href="/software/mifluz/">mifluz</a>.
+</dt>
 <dd>
-<!--
-
 See the package web pages for specific information, and <a
-
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about
-
-GNU packages and maintenance</a>, and then email <a
-
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have
-
-time and interest in taking over one of these projects.
-
--->
-В момента няма неподдържани пакети.  Р
азбира се, много други проекти на GNU 
-се нуждаят от помощ от най-различно 
естество, вижте <a 
-href="/prep/tasks.html">списъка със задачи на GNU</a>.
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU 
+packages and maintenance</a>, and then email <a 
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time 
+and interest in taking over one of these projects.  Of course, many GNU 
+projects are seeking other help of various kinds; see the <a 
+href="/prep/tasks.html">GNU Task list</a>.
 </dd>
 </dl>
 
@@ -229,7 +222,7 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Превод</b>: Явор Доганов</a> <a 
+<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2008 г.</div>
 <p>Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод
 чрез
@@ -241,7 +234,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2008/02/24 21:25:10 $
+$Date: 2008/02/26 21:25:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/takeaction.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/takeaction.bg.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/takeaction.bg.po  24 Feb 2008 22:55:24 -0000      1.2
+++ server/po/takeaction.bg.po  26 Feb 2008 21:25:20 -0000      1.3
@@ -6,13 +6,13 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:51+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #: ../../server/po/takeaction.proto:3
@@ -216,41 +216,31 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #: ../../server/po/takeaction.proto:121
-msgid "<a id=\"unmaint\"><b>Take over unmaintained GNU packages:</b></a>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a id=\"unmaint\"><b>Take over unmaintained GNU packages:</b></a> <a href=\"/"
+"software/mifluz/\">mifluz</a>."
 msgstr "<a id=\"unmaint\"><b>Поемете неподдържани 
пакети на GNU:</b></a>"
 
-#
-#
-#
-#
-#
-#
-#
-#
 # type: Content of: <dl><dd>
-#. See the package web pages for specific information, and <a
-#. href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about
-#. GNU packages and maintenance</a>, and then email <a
-#. href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have
-#. time and interest in taking over one of these projects.
-#: ../../server/po/takeaction.proto:123
-msgid ""
-"There are no unmaintained packages at present.  Of course, many GNU projects "
-"are seeking other help of various kinds; see the <a href=\"/prep/tasks.html"
-"\">GNU Task list</a>."
-msgstr ""
-"В момента няма неподдържани пакети.  Р
азбира се, много други проекти на GNU "
-"се нуждаят от помощ от най-различно 
естество, вижте <a href=\"/prep/tasks."
-"html\">списъка със задачи на GNU</a>."
+#: ../../server/po/takeaction.proto:125
+msgid ""
+"See the package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
+"evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over one "
+"of these projects.  Of course, many GNU projects are seeking other help of "
+"various kinds; see the <a href=\"/prep/tasks.html\">GNU Task list</a>."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:138
+#: ../../server/po/takeaction.proto:137
 msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
 msgstr ""
 "<a id=\"directory\"><b>Разширявайте указателя на 
свободен софтуер:</b></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:140
+#: ../../server/po/takeaction.proto:139
 msgid ""
 "We would like your suggestions for free software packages to add to the <a "
 "href=\"/directory\">Free Software Directory</a>.  Please look up your "
@@ -269,7 +259,7 @@
 "\">напишете чернова за запис</a>, с която да 
започнем."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:153
+#: ../../server/po/takeaction.proto:152
 msgid "<a id=\"antidmca\"><b>Petitions to Sign:</b></a>"
 msgstr "<a id=\"antidmca\"><b>Петиции за 
подписване:</b></a>"
 
@@ -285,7 +275,7 @@
 #. http://www.digitalspeech.org</a> and help resist the media
 #. companies' campaign to impose restrictions on what your computer
 #. can do.
-#: ../../server/po/takeaction.proto:155
+#: ../../server/po/takeaction.proto:154
 msgid ""
 "Please sign <em>both</em> the <a href=\"http://www.petitiononline.com/pasp01/";
 "petition.html\"> Petition Against Software Patents</a> and the <a href="
@@ -298,12 +288,12 @@
 "(DMCA)</a>."
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:169
+#: ../../server/po/takeaction.proto:168
 msgid "You can help the GNU Project, visit these links."
 msgstr "Може да помогнете на проекта GNU, 
посетете следните връзки:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:171
+#: ../../server/po/takeaction.proto:170
 msgid ""
 "For Development free software and documents click <a href=\"http://savannah.";
 "gnu.org\">here</a>. And <a href=\"/software/devel.html\">GNU Development "
@@ -314,7 +304,7 @@
 "разработка на GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:174
+#: ../../server/po/takeaction.proto:173
 msgid ""
 "If you need help for development, visit <a href=\"/help/gethelp.html\">Get "
 "Help</a>"
@@ -323,7 +313,7 @@
 "\">Получаване на помощ</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:176
+#: ../../server/po/takeaction.proto:175
 msgid ""
 "Start a GNU/Linux User Group in your town or country, and send us group's "
 "name. Visit for more information <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU "
@@ -334,12 +324,12 @@
 "groups.html\">Групи на потребители на GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:179
+#: ../../server/po/takeaction.proto:178
 msgid "Work in GNU projects."
 msgstr "Участвайте в проекти на GNU."
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:182
+#: ../../server/po/takeaction.proto:181
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
 "a> for more information"
@@ -349,12 +339,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../server/po/takeaction.proto:196
+#: ../../server/po/takeaction.proto:195
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:202
+#: ../../server/po/takeaction.proto:201
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -369,7 +359,7 @@
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:212
+#: ../../server/po/takeaction.proto:211
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -380,20 +370,20 @@
 "тази статия."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:219
+#: ../../server/po/takeaction.proto:218
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
 "Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Фондация 
за свободен софтуер"
 
 # type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:221
+#: ../../server/po/takeaction.proto:220
 msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 msgstr ""
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St., Fifth Floor, Boston, MA "
 "02110-1301, USA"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:222
+#: ../../server/po/takeaction.proto:221
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -405,7 +395,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../server/po/takeaction.proto:230
+#: ../../server/po/takeaction.proto:229
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -413,11 +403,29 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../server/po/takeaction.proto:232
+#: ../../server/po/takeaction.proto:231
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:240
+#: ../../server/po/takeaction.proto:239
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
+
+#
+#
+#
+#
+#
+#
+#
+#
+# type: Content of: <dl><dd>
+#~ msgid ""
+#~ "There are no unmaintained packages at present.  Of course, many GNU "
+#~ "projects are seeking other help of various kinds; see the <a href=\"/prep/"
+#~ "tasks.html\">GNU Task list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "В момента няма неподдържани пакети.  Р
азбира се, много други проекти на "
+#~ "GNU се нуждаят от помощ от най-различно 
естество, вижте <a href=\"/prep/"
+#~ "tasks.html\">списъка със задачи на GNU</a>."

Index: server/po/takeaction.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/server/po/takeaction.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/po/takeaction.pot    23 Feb 2008 21:25:10 -0000      1.1
+++ server/po/takeaction.pot    26 Feb 2008 21:25:20 -0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -163,37 +163,30 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #: ../../server/po/takeaction.proto:121
-msgid "<a id=\"unmaint\"><b>Take over unmaintained GNU packages:</b></a>"
+msgid ""
+"<a id=\"unmaint\"><b>Take over unmaintained GNU packages:</b></a> <a "
+"href=\"/software/mifluz/\">mifluz</a>."
 msgstr ""
 
-#
-#
-#. See the package web pages for specific information, and <a
-#
-#. href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about
-#
-#. GNU packages and maintenance</a>, and then email <a
-#
-#. href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have
-#
-#. time and interest in taking over one of these projects.
-#
-#
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:123
+#: ../../server/po/takeaction.proto:125
 msgid ""
-"There are no unmaintained packages at present.  Of course, many GNU projects "
-"are seeking other help of various kinds; see the <a "
+"See the package web pages for specific information, and <a "
+"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
+"packages and maintenance</a>, and then email <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have time "
+"and interest in taking over one of these projects.  Of course, many GNU "
+"projects are seeking other help of various kinds; see the <a "
 "href=\"/prep/tasks.html\">GNU Task list</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:138
+#: ../../server/po/takeaction.proto:137
 msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:140
+#: ../../server/po/takeaction.proto:139
 msgid ""
 "We would like your suggestions for free software packages to add to the <a "
 "href=\"/directory\">Free Software Directory</a>.  Please look up your "
@@ -206,7 +199,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:153
+#: ../../server/po/takeaction.proto:152
 msgid "<a id=\"antidmca\"><b>Petitions to Sign:</b></a>"
 msgstr ""
 
@@ -222,7 +215,7 @@
 #
 #. can do.
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:155
+#: ../../server/po/takeaction.proto:154
 msgid ""
 "Please sign <em>both</em> the <a "
 "href=\"http://www.petitiononline.com/pasp01/petition.html\";> Petition "
@@ -232,12 +225,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:169
+#: ../../server/po/takeaction.proto:168
 msgid "You can help the GNU Project, visit these links."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:171
+#: ../../server/po/takeaction.proto:170
 msgid ""
 "For Development free software and documents click <a "
 "href=\"http://savannah.gnu.org\";>here</a>. And <a "
@@ -245,14 +238,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:174
+#: ../../server/po/takeaction.proto:173
 msgid ""
 "If you need help for development, visit <a href=\"/help/gethelp.html\">Get "
 "Help</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:176
+#: ../../server/po/takeaction.proto:175
 msgid ""
 "Start a GNU/Linux User Group in your town or country, and send us group's "
 "name. Visit for more information <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU "
@@ -260,12 +253,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:179
+#: ../../server/po/takeaction.proto:178
 msgid "Work in GNU projects."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:182
+#: ../../server/po/takeaction.proto:181
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
 "Project</a> for more information"
@@ -273,12 +266,12 @@
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 # type: Content of: <div>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:196
+#: ../../server/po/takeaction.proto:195
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:202
+#: ../../server/po/takeaction.proto:201
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
@@ -288,7 +281,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:212
+#: ../../server/po/takeaction.proto:211
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -296,17 +289,17 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:219
+#: ../../server/po/takeaction.proto:218
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:221
+#: ../../server/po/takeaction.proto:220
 msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:222
+#: ../../server/po/takeaction.proto:221
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -315,17 +308,17 @@
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 # type: Content of: <div><div>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:230
+#: ../../server/po/takeaction.proto:229
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:232
+#: ../../server/po/takeaction.proto:231
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:240
+#: ../../server/po/takeaction.proto:239
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.bg.html
===================================================================
RCS file: gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.bg.html
diff -N gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.bg.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.bg.html    26 Feb 2008 21:25:18 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,138 @@
+<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Потребители на GNU, които никога не са 
чували за GNU - Проектът GNU - 
+Фондация за свободен софтуер (ФСС)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+
+<h2>Потребители на GNU, които никога не са 
чували за GNU</h2>
+
+<p><strong>от <a href="http://www.stallman.org/";>Ричард 
Столман</a></strong></p>
+
+<div class="announcement">
+  <blockquote><p>За да научите повече по този 
въпрос, може да прочетете нашите <a 
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">ЧЗВ за GNU/Линукс</a>, както и 
статиите <a 
+href="/gnu/why-gnu-linux.bg.html">Защо GNU/Линукс?</a> и <a 
+href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">Линукс и проектът GNU</a>.
+</p></blockquote>
+</div>
+
+<p>Повечето хора никога не са чували за GNU.  
Дори повечето потребители на 
+системата GNU никога не са чували за GNU, 
благодарение на много хора и 
+компании, които ги учат да я наричат 
„Линукс“.  Въпреки това, името GNU 
+предизвиква определени асоциации, които х
ората ще открият, щом го чуят.  GNU 
+се свързва с идеалите за свобода на 
Движението за свободен софтуер.  Тази 
+асоциация не е случайна; мотивът за 
разработката на GNU беше именно да бъде 
+възможно да се използва компютър и да 
имаме свобода.</p>
+
+<p>Връзката между името GNU и нашите цели за 
свобода и социална солидарност 
+съществува в съзнанието на стотици хиляди 
потребители на GNU/Линукс, които 
+знаят за GNU.  Съществува в Уикипедия.  И 
съществува в уеб; ако тези 
+потребители търсят за GNU, ще открият <a 
+href="http://www.gnu.org";>www.gnu.org</a>, където се говори за 
свободен 
+софтуер и свобода.</p>
+
+<p>Човек, който за пръв път вижда името GNU в 
GNU/Линукс, няма да го свърже 
+моментално с нищо.  Но ако хората знаят, че 
системата е основно GNU, това ги 
+приближава една стъпка до научаването за 
нашите идеали.  Например, те биха 
+станали любопитни и биха потърсили повече 
информация относно GNU.</p>
+
+<p>Ако не потърсят, те пак биха попаднали на 
нея.  Реториката на „отворения 
+код“ отвлича вниманието на хората от 
проблемите за свободата на 
+потребителите, но не напълно — все още се 
обсъжда GNU и свободния софтуер и 
+има шанс хората да чуят за това.  Когато се 
случи, по-вероятно е читателят 
+да обърне внимание на информация относно 
GNU (като това, че е следствие на 
+кампания за свобода и общност), ако знае, че 
е потребител на системата GNU.</p>
+
+<p>В дългосрочен план, назоваването на 
системата „GNU/Линукс“ спомага за 
+осъзнаването на идеалите за свобода, 
заради които ние разработихме системата 
+GNU.  Полезно е, понеже също напомня на х
ората от нашата общност, които 
+знаят за тези идеали, в свят, където 
повечето обсъждания за свободен софтуер 
+възприемат изключително технически (и по 
този начин аморален) характер.  
+Когато ви молим да наричате системата 
„GNU/Линукс“, го правим, защото 
+съзнанието за GNU бавно, но сигурно води до 
съзнаването на идеалите за 
+софтуерна свобода и общност.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a 
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Има и 
други начини за 
+<a href="/contact/">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, 
изпращайте доклади за 
+счупени хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a 
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Вижте <a 
href="/server/standards/README.translations.html">Документацията 
за 
+преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на преводи на 
+тази статия.
+</p>
+
+<p>
+Авторски права &copy; 2006, 2007 Фондация за 
свободен софтуер</p>
+<address>Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, 
MA 
+02110, USA</address>
+<p>Дословното копиране и разпространение 
на цялата статия са позволени за всеки 
+тип носител без нужда от заплащането на 
такси, стига тази бележка да бъде 
+запазена.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2008 г.</div>
+<p>Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод
+чрез
+<a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
+проследяване на грешки</a>
+на <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bg/";>проекта за
+превод на www.gnu.org</a>.  Благодарим Ви!</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Последно обновяване:
+
+$Date: 2008/02/26 21:25:18 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Други преводи на тази страница</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. 
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.
+ If you add a new language here, please 
+ advise address@hidden and add it to 
+ Comment what the language is for each type, i.e. DE is Deutsch.
+ If you add a new language here, please 
+ advise address@hidden and add it to 
+  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG 
+  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html 
+  - one of the lists under the section "Translations Underway" 
+  - if there is a translation team, you also have to add an alias 
+  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases 
+ Please also check you have the 2 letter language code right versus 
+ <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> 
+ Please use W3C normative character entities -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- English -->
+<li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.html">French</a>&nbsp;[fr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: licenses/po/gpl-faq.pot
===================================================================
RCS file: licenses/po/gpl-faq.pot
diff -N licenses/po/gpl-faq.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/po/gpl-faq.pot     26 Feb 2008 21:25:18 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,5172 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:4
+msgid ""
+"Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
+"Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:8
+msgid "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:11
+msgid ""
+"This page contains answers to commonly-asked questions about the <a "
+"href=\"/licenses/licenses.html\">GNU licenses</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:15
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:17
+msgid ""
+"Basic questions about the GNU Project, the Free Software Foundation, and its "
+"licenses"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:21
+msgid "<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\">What does &ldquo;GPL&rdquo; stand 
for?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:24
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\">Does free software mean using "
+"the GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:27 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:232
+msgid ""
+"<a href=\"#WhyUseGPL\">Why should I use the GNU GPL rather than other free "
+"software licenses?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:30
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\">Does all GNU "
+"software use the GNU GPL as its license?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:33
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\">Does using the GPL "
+"for a program make it GNU software?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:36 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:156
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\">Can I use the GPL for something other than "
+"software?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:39 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:274
+msgid "<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\">Why don't you use the GPL for 
manuals?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:42
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLTranslations\">Are there translations of the GPL into other "
+"languages?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:45
+msgid ""
+"<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\">Why are some GNU libraries released under "
+"the ordinary GPL rather than the Lesser GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:48 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:589
+msgid "<a href=\"#WhoHasThePower\">Who has the power to enforce the GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:51 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:146
+msgid ""
+"<a href=\"#AssignCopyright\">Why does the FSF require that contributors to "
+"FSF-copyrighted programs assign copyright to the FSF? If I hold copyright on "
+"a GPL'ed program, should I do this, too? If so, how?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:56
+msgid "<a href=\"#ModifyGPL\">Can I modify the GPL and make a modified 
license?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:59
+msgid ""
+"<a href=\"#SeparateAffero\">Why did you decide to write the GNU Affero GPLv3 "
+"as a separate license?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:63
+msgid "General understanding of the GNU licenses"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:66
+msgid ""
+"<a href=\"#WhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions\">Why does "
+"the GPL permit users to publish their modified versions?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:69
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLRequireSourcePostedPublic\">Does the GPL require that source "
+"code of modified versions be posted to the public?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:73 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:422
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLAndNonfreeOnSameMachine\">Can I have a GPL-covered program and "
+"an unrelated non-free program on the same computer?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:76
+msgid ""
+"<a href=\"#CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered "
+"program, can I demand he give me a copy?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:79
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\">What does &ldquo;written offer valid "
+"for any third party&rdquo; mean in GPLv2? Does that mean everyone in the "
+"world can get the source to any GPL'ed program no matter what?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:84
+msgid ""
+"<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\">The GPL says that modified versions, "
+"if released, must be &ldquo;licensed ... to all third parties.&rdquo; Who "
+"are these third parties?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:88
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\">Does the GPL allow me to sell copies of "
+"the program for money?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:91
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowDownloadFee\">Does the GPL allow me to charge a "
+"fee for downloading the program from my site?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:94
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\">Does the GPL allow me to require that "
+"anyone who receives the software must pay me a fee and/or notify me?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:98
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic\">If I distribute GPL'd "
+"software for a fee, am I required to also make it available to the public "
+"without a charge?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:102
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowNDA\">Does the GPL allow me to distribute a copy "
+"under a nondisclosure agreement?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:105
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowModNDA\">Does the GPL allow me to distribute a "
+"modified or beta version under a nondisclosure agreement?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:109
+msgid ""
+"<a href=\"#DevelopChangesUnderNDA\">Does the GPL allow me to develop a "
+"modified version under a nondisclosure agreement?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:112 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:235
+msgid ""
+"<a href=\"#WhyMustIInclude\">Why does the GPL require including a copy of "
+"the GPL with every copy of the program?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:115 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:238
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">What if the work is not much longer than the "
+"license itself?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:118
+msgid ""
+"<a href=\"#RequiredToClaimCopyright\">Am I required to claim a copyright on "
+"my modifications to a GPL-covered program?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:121
+msgid ""
+"<a href=\"#CombinePublicDomainWithGPL\">If a program combines public-domain "
+"code with GPL-covered code, can I take the public-domain part and use it as "
+"public domain code?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:125
+msgid ""
+"<a href=\"#IWantCredit\">I want to get credit for my work. I want people to "
+"know what I wrote. Can I still get credit if I use the GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:129 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:241
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLOmitPreamble\">Can I omit the preamble of the GPL, or the "
+"instructions for how to use it on your own programs, to save space?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:133
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatIsCompatible\">What does it mean to say that two licenses are "
+"&ldquo;compatible&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:136
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is "
+"&ldquo;compatible with the GPL&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:139
+msgid ""
+"<a href=\"#OrigBSD\">Why is the original BSD license incompatible with the "
+"GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:142 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:472
+msgid ""
+"<a href=\"#MereAggregation\">What is the difference between an "
+"&ldquo;aggregate&rdquo; and other kinds of &ldquo;modified "
+"versions&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:151
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLCommercially\">If I use a piece of software that has been "
+"obtained under the GNU GPL, am I allowed to modify the original code into a "
+"new program, then distribute and sell that new program commercially?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:159
+msgid ""
+"<a href=\"#NoMilitary\">I'd like to license my code under the GPL, but I'd "
+"also like to make it clear that it can't be used for military and/or "
+"commercial uses. Can I do this?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:163
+msgid "<a href=\"#GPLHardware\">Can I use the GPL to license hardware?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:166
+msgid ""
+"<a href=\"#Prelinking\">Does prelinking a GPLed binary to various libraries "
+"on the system, to optimize its performance, count as modification?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:170
+msgid "<a href=\"#LGPLJava\">How does the LGPL work with Java?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:172
+msgid ""
+"<a href=\"#WhyPropagateAndConvey\">Why did you invent the new terms "
+"&ldquo;propagate&rdquo; and &ldquo;convey&rdquo; in GPLv3?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:176
+msgid ""
+"<a href=\"#ConveyVsDistribute\">Is &ldquo;convey&rdquo; in GPLv3 the same "
+"thing as what GPLv2 means by &ldquo;distribute&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:180
+msgid ""
+"<a href=\"#NoDistributionRequirements\">If I only make copies of a "
+"GPL-covered program and run them, without distributing or conveying them to "
+"others, what does the license require of me?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:184
+msgid ""
+"<a href=\"#v3MakingAvailable\">GPLv3 gives &ldquo;making available to the "
+"public&rdquo; as an example of propagation. What does this mean? Is making "
+"available a form of conveying?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:188
+msgid ""
+"<a href=\"#PropagationNotConveying\">Since distribution and making available "
+"to the public are forms of propagation that are also conveying in GPLv3, "
+"what are some examples of propagation that do not constitute conveying?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:193
+msgid ""
+"<a href=\"#BitTorrent\">How does GPLv3 make BitTorrent distribution "
+"easier?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:196
+msgid "<a href=\"#Tivoization\">What is tivoization? How does GPLv3 prevent 
it?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:199
+msgid "<a href=\"#DRMProhibited\">Does GPLv3 prohibit DRM?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:201
+msgid ""
+"<a href=\"#v3VotingMachine\">Does GPLv3 require that voters be able to "
+"modify the software running in a voting machine?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:204
+msgid ""
+"<a href=\"#v3PatentRetaliation\">Does GPLv3 have a &ldquo;patent retaliation "
+"clause&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:207
+msgid ""
+"<a href=\"#v3Notwithstanding\">In GPLv3 and AGPLv3, what does it mean when "
+"it says &ldquo;notwithstanding any other provision of this "
+"License&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:211
+msgid ""
+"<a href=\"#AGPLv3InteractingRemotely\">In AGPLv3, what counts as &ldquo; "
+"interacting with [the software] remotely through a computer "
+"network?&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:215
+msgid ""
+"<a href=\"#ApacheLegalEntity\">How does GPLv3's concept of &ldquo;you&rdquo; "
+"compare to the definition of &ldquo;Legal Entity&rdquo; in the Apache "
+"License 2.0?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:219
+msgid ""
+"<a href=\"#v3TheProgram\">In GPLv3, what does &ldquo;the Program&rdquo; "
+"refer to? Is it every program ever released under GPLv3?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:225
+msgid "Using GNU licenses for your programs"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:229
+msgid ""
+"<a href=\"#CouldYouHelpApplyGPL\">Could you give me step by step "
+"instructions on how to apply the GPL to my program?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:245
+msgid ""
+"<a href=\"#HowIGetCopyright\">How do I get a copyright on my program in "
+"order to release it under the GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:248
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatIfSchool\">What if my school might want to make my program "
+"into its own proprietary software product?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:251
+msgid ""
+"<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\">I would like to release a program I wrote "
+"under the GNU GPL, but I would like to use the same code in non-free "
+"programs.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:255
+msgid ""
+"<a href=\"#CanDeveloperThirdParty\">Can the developer of a program who "
+"distributed it under the GPL later license it to another party for exclusive "
+"use?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:259
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLUSGov\">Can the US Government release a program under the GNU "
+"GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:262 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:479
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLUSGovAdd\">Can the US Government release improvements to a "
+"GPL-covered program?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:265
+msgid ""
+"<a href=\"#VersionThreeOrLater\">Why should programs say "
+"&ldquo;Version&nbsp;3 of the GPL or any later version&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:269 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:430
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLOutput\">Is there some way that I can GPL the output people "
+"get from use of my program? For example, if my program is used to develop "
+"hardware designs, can I require these these designs must be free?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:277
+msgid "<a href=\"#FontException\">How does the GPL apply to fonts?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:280
+msgid ""
+"<a href=\"#WMS\">What license should I use for website maintenance system "
+"templates?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:283
+msgid ""
+"<a href=\"#NonFreeTools\">Can I release a program under the GPL which I "
+"developed using non-free tools?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:286
+msgid ""
+"<a href=\"#GiveUpKeys\">I use public key cryptography to sign my code to "
+"assure its authenticity. Is it true that GPLv3 forces me to release my "
+"private signing keys?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:290
+msgid ""
+"<a href=\"#v3InternationalDisclaimers\">The warranty and liability "
+"disclaimers in GPLv3 seem specific to U.S. law. Can I add my own disclaimers "
+"to my own code?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:294
+msgid ""
+"<a href=\"#NonvisualLegalNotices\">My program has interactive user "
+"interfaces that are non-visual in nature. How can I comply with the "
+"Appropriate Legal Notices requirement in GPLv3?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:299
+msgid "Distribution of programs released under the GNU licenses"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:303
+msgid ""
+"<a href=\"#ModifiedJustBinary\">Can I release a modified version of a "
+"GPL-covered program in binary form only?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:306
+msgid ""
+"<a href=\"#UnchangedJustBinary\">I downloaded just the binary from the net.  "
+"If I distribute copies, do I have to get the source and distribute that "
+"too?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:310
+msgid ""
+"<a href=\"#DistributeWithSourceOnInternet\">I want to distribute binaries "
+"via physical media without accompanying sources.  Can I provide source code "
+"by FTP instead of by mail order?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:314
+msgid ""
+"<a href=\"#RedistributedBinariesGetSource\">My friend got a GPL-covered "
+"binary with an offer to supply source, and made a copy for me.  Can I use "
+"the offer to obtain the source?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:318
+msgid ""
+"<a href=\"#SourceAndBinaryOnDifferentSites\">Can I put the binaries on my "
+"Internet server and put the source on a different Internet site?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:322
+msgid ""
+"<a href=\"#DistributeExtendedBinary\">I want to distribute an extended "
+"version of a GPL-covered program in binary form.  Is it enough to distribute "
+"the source for the original version?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:326
+msgid ""
+"<a href=\"#DistributingSourceIsInconvenient\">I want to distribute binaries, "
+"but distributing complete source is inconvenient.  Is it ok if I give users "
+"the diffs from the &ldquo;standard&rdquo; version along with the "
+"binaries?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:331
+msgid ""
+"<a href=\"#AnonFTPAndSendSources\">I want to make binaries available for "
+"anonymous FTP, but send sources only to people who order them.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:335
+msgid ""
+"<a href=\"#HowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\">How can I make sure each "
+"user who downloads the binaries also gets the source?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:339
+msgid ""
+"<a href=\"#ReleaseNotOriginal\">Can I release a program with a license which "
+"says that you can distribute modified versions of it under the GPL but you "
+"can't distribute the original itself under the GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:344 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:599
+msgid ""
+"<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\">I just found out that a company has a copy "
+"of a GPL'ed program, and it costs money to get it.  Aren't they violating "
+"the GPL by not making it available on the Internet?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:349
+msgid ""
+"<a href=\"#UnreleasedMods\">A company is running a modified version of a "
+"GPL'ed program on a web site.  Does the GPL say they must release their "
+"modified sources?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:353
+msgid ""
+"<a href=\"#InternalDistribution\">Is use within one organization or company "
+"&ldquo;distribution&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:356
+msgid ""
+"<a href=\"#StolenCopy\">If someone steals a CD containing a version of a "
+"GPL-covered program, does the GPL give him the right to redistribute that "
+"version?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:360
+msgid ""
+"<a href=\"#TradeSecretRelease\">What if a company distributes a copy as a "
+"trade secret?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:363 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:476
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLFairUse\">Do I have &ldquo;fair use&rdquo; rights in using the "
+"source code of a GPL-covered program?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:366
+msgid ""
+"<a href=\"#DistributeSubsidiary\">Does moving a copy to a majority-owned, "
+"and controlled, subsidiary constitute distribution?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:370
+msgid ""
+"<a href=\"#ClickThrough\">Can software installers ask people to click to "
+"agree to the GPL? If I get some software under the GPL, do I have to agree "
+"to anything?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:374
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLCompatInstaller\">I would like to bundle GPLed software with "
+"some sort of installation software.  Does that installer need to have a "
+"GPL-compatible license?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:378
+msgid ""
+"<a href=\"#v3Under4and5\">The beginning of GPLv3 section 6 says that I can "
+"convey a covered work in object code form &ldquo;under the terms of sections "
+"4 and 5&rdquo; provided I also meet the conditions of section 6. What does "
+"that mean?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:383
+msgid ""
+"<a href=\"#v2OrLaterPatentLicense\">My company owns a lot of patents. Over "
+"the years we've contributed code to projects under &ldquo;GPL version 2 or "
+"any later version&rdquo;, and the project itself has been distributed under "
+"the same terms. If a user decides to take the project's code (incorporating "
+"my contributions) under GPLv3, does that mean I've automatically granted "
+"GPLv3's explicit patent license to that user?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:391
+msgid ""
+"<a href=\"#v3ConditionalWarranty\">If I distribute a GPLv3-covered program, "
+"can I provide a warranty that is voided if the user modifies the "
+"program?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:395
+msgid ""
+"<a href=\"#v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered program "
+"to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to "
+"him?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:399
+msgid ""
+"<a href=\"#SourceInCVS\">Am I complying with GPLv3 if I offer binaries on an "
+"FTP server and sources by way of a link to a source code repository in a "
+"version control system, like CVS or Subversion?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:404
+msgid ""
+"<a href=\"#RemoteAttestation\">Can someone who conveys GPLv3-covered "
+"software in a User Product use remote attestation to prevent a user from "
+"modifying that software?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:408
+msgid ""
+"<a href=\"#RulesProtocols\">What does &ldquo;rules and protocols for "
+"communication across the network&rdquo; mean in GPLv3?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:411
+msgid ""
+"<a href=\"#SupportService\">Distributors that provide Installation "
+"Information under GPLv3 are not required to provide &ldquo;support "
+"service&rdquo; for the product. What kind of &ldquo;support service&rdquo; "
+"do you mean?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:417
+msgid "Using programs released under the GNU licenses when writing other 
programs"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:426
+msgid ""
+"<a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\">Can I use GPL-covered editors such as GNU "
+"Emacs to develop non-free programs? Can I use GPL-covered tools such as GCC "
+"to compile them?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:435
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatCaseIsOutputGPL\">In what cases is the output of a GPL "
+"program covered by the GPL too?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:438
+msgid ""
+"<a href=\"#PortProgramToGL\">If I port my program to GNU/Linux, does that "
+"mean I have to release it as free software under the GPL or some other free "
+"software license?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:442 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:522
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLInProprietarySystem\">I'd like to incorporate GPL-covered "
+"software in my proprietary system.  Can I do this?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:446
+msgid ""
+"<a href=\"#LibGCCException\">Does the libstdc++ exception permit dynamic "
+"linking?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:449
+msgid ""
+"<a href=\"#LGPLv3ContributorVersion\">If I distribute a proprietary program "
+"that links against an LGPLv3-covered library that I've modified, what is the "
+"&ldquo;contributor version&rdquo; for purposes of determining the scope of "
+"the explicit patent license grant I'm making&mdash;is it just the library, "
+"or is it the whole combination?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:456
+msgid ""
+"<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\">Under AGPLv3, when I modify the "
+"Program under section 13, what Corresponding Source does it have to "
+"offer?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:462
+msgid "Combining work with code released under the GNU licenses"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:466
+msgid "<a href=\"#v2v3Compatibility\">Is GPLv3 compatible with GPLv2?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:469
+msgid ""
+"<a href=\"#AllCompatibility\">How are the various GNU licenses compatible "
+"with each other?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:482
+msgid ""
+"<a href=\"#IfLibraryIsGPL\">If a library is released under the GPL (not the "
+"LGPL), does that mean that any program which uses it has to be under the "
+"GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:486
+msgid ""
+"<a href=\"#LinkingWithGPL\">You have a GPL'ed program that I'd like to link "
+"with my code to build a proprietary program.  Does the fact that I link with "
+"your program mean I have to GPL my program?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:491
+msgid ""
+"<a href=\"#SwitchToLGPL\">If so, is there any chance I could get a license "
+"of your program under the Lesser GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:494
+msgid ""
+"<a href=\"#WillYouMakeAnException\">Using a certain GNU program under the "
+"GPL does not fit our project to make proprietary software.  Will you make an "
+"exception for us? It would mean more users of that program.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:499
+msgid ""
+"<a href=\"#IfInterpreterIsGPL\">If a programming language interpreter is "
+"released under the GPL, does that mean programs written to be interpreted by "
+"it must be under GPL-compatible licenses?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:504
+msgid ""
+"<a href=\"#InterpreterIncompat\">If a programming language interpreter has a "
+"license that is incompatible with the GPL, can I run GPL-covered programs on "
+"it?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:508
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLModuleLicense\">If I add a module to a GPL-covered program, do "
+"I have to use the GPL as the license for my module?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:512
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLAndPlugins\">If a program released under the GPL uses "
+"plug-ins, what are the requirements for the licenses of a plug-in?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:516
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLPluginsInNF\">Can I apply the GPL when writing a plug-in for a "
+"non-free program?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:519
+msgid ""
+"<a href=\"#NFUseGPLPlugins\">Can I release a non-free program that's "
+"designed to load a GPL-covered plug-in?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:526
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLWrapper\">I'd like to incorporate GPL-covered software in my "
+"proprietary system.  Can I do this by putting a &ldquo;wrapper&rdquo; "
+"module, under a GPL-compatible lax permissive license (such as the X11 "
+"license) in between the GPL-covered part and the proprietary part?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:532
+msgid ""
+"<a href=\"#FSWithNFLibs\">Can I write free software that uses non-free "
+"libraries?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:535
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLIncompatibleLibs\">What legal issues come up if I use "
+"GPL-incompatible libraries with GPL software?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:538
+msgid ""
+"<a href=\"#WindowsRuntimeAndGPL\">I'm writing a Windows application with "
+"Microsoft Visual C++ and I will be releasing it under the GPL.  Is "
+"dynamically linking my program with the Visual C++ run-time library "
+"permitted under the GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:543
+msgid ""
+"<a href=\"#MoneyGuzzlerInc\">I'd like to modify GPL-covered programs and "
+"link them with the portability libraries from Money Guzzler Inc.  I cannot "
+"distribute the source code for these libraries, so any user who wanted to "
+"change these versions would have to obtain those libraries separately.  Why "
+"doesn't the GPL permit this?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:550
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLIncompatibleAlone\">If license for a module Q has a "
+"requirement that's incompatible with the GPL, but the requirement applies "
+"only when Q is distributed by itself, not when Q is included in a larger "
+"program, does that make the license GPL-compatible? Can I combine or link Q "
+"with a GPL-covered program?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:556
+msgid ""
+"<a href=\"#OOPLang\">In an object-oriented language such as Java, if I use a "
+"class that is GPL'ed without modifying, and subclass it, in what way does "
+"the GPL affect the larger program?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:560
+msgid ""
+"<a href=\"#LinkingOverControlledInterface\">How can I allow linking of "
+"proprietary modules with my GPL-covered library under a controlled interface "
+"only?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:564
+msgid ""
+"<a href=\"#Consider\">Consider this situation: 1. X releases V1 of a project "
+"under the GPL.  2. Y contributes to the development of V2 with changes and "
+"new code based on V1.  3. X wants to convert V2 to a non-GPL license.  Does "
+"X need Y's permission?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:571
+msgid ""
+"<a href=\"#ManyDifferentLicenses\">I have written an application that links "
+"with many different components, that have different licenses.  I am very "
+"confused as to what licensing requirements are placed on my program.  Can "
+"you please tell me what licenses I may use?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:577
+msgid ""
+"<a href=\"#SourceCodeInDocumentation\">Can I use snippets of GPL-covered "
+"source code within documentation that is licensed under some license that is "
+"incompatible with the GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:582
+msgid "Questions about violations of the GNU licenses"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:586
+msgid ""
+"<a href=\"#ReportingViolation\">What should I do if I discover a possible "
+"violation of the GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:592
+msgid ""
+"<a href=\"#HeardOtherLicense\">I heard that someone got a copy of a GPL'ed "
+"program under another license.  Is this possible?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:595
+msgid ""
+"<a href=\"#DeveloperViolate\">Is the developer of a GPL-covered program "
+"bound by the GPL? Could the developer's actions ever be a violation of the "
+"GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:604
+msgid ""
+"<a href=\"#SubscriptionFee\">Can I use GPLed software on a device that will "
+"stop operating if customers do not continue paying a subscription fee?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:608
+msgid ""
+"<a href=\"#Cure\">What does it mean to &ldquo;cure&rdquo; a violation of "
+"GPLv3?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:611
+msgid ""
+"<a href=\"#LaptopLoan\">If someone installs GPLed software on a laptop, and "
+"then lends that laptop to a friend without providing source code for the "
+"software, have they violated the GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:615
+msgid ""
+"<a href=\"#TwoPartyTivoization\" >Suppose that two companies try to "
+"circumvent the requirement to provide Installation Information by having one "
+"company release signed software, and the other release a User Product that "
+"only runs signed software from the first company. Is this a violation of "
+"GPLv3?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:626
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhatDoesGPLStandFor\">What does &ldquo;GPL&rdquo; stand "
+"for?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:628
+msgid ""
+"&ldquo;GPL&rdquo; stands for &ldquo;General Public License&rdquo;.  The most "
+"widespread such license is the GNU General Public License, or GNU GPL for "
+"short.  This can be further shortened to &ldquo;GPL&rdquo;, when it is "
+"understood that the GNU GPL is the one intended."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:634
+msgid ""
+"<b><a name=\"DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\"> Does free software mean "
+"using the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:637
+msgid ""
+"Not at all&mdash;there are many other free software licenses.  We have an <a "
+"href=\"/licenses/license-list.html\">incomplete list</a>.  Any license that "
+"provides the user <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">certain specific "
+"freedoms</a> is a free software license."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:642
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhyUseGPL\"> Why should I use the GNU GPL rather than other "
+"free software licenses?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:645
+msgid ""
+"Using the GNU GPL will require that all the <a "
+"href=\"/philosophy/pragmatic.html\">released improved versions be free "
+"software</a>.  This means you can avoid the risk of having to compete with a "
+"proprietary modified version of your own work.  However, in some special "
+"situations it can be better to use a <a "
+"href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">more permissive license</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:653
+msgid ""
+"<b><a name=\"DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\"> Does all GNU "
+"software use the GNU GPL as its license?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:657
+msgid ""
+"Most GNU software packages use the GNU GPL, but there are a few GNU programs "
+"(and parts of programs) that use looser licenses, such as the Lesser GPL.  "
+"When we do this, it is a matter of <a "
+"href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">strategy</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:663
+msgid ""
+"<b><a name=\"DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\"> Does using the "
+"GPL for a program make it GNU software?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:667
+msgid ""
+"Anyone can release a program under the GNU GPL but that does not make it a "
+"GNU package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:670
+msgid ""
+"Making the program a GNU software package means explicitly contributing to "
+"the GNU Project.  This happens when the program's developers and the GNU "
+"Project agree to do it.  If you are interested in contributing a program to "
+"the GNU Project, please write to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:677
+msgid ""
+"<b><a name=\"ReportingViolation\"> What should I do if I discover a possible "
+"violation of the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:680
+msgid ""
+"You should <a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">report it</a>.  First, "
+"check the facts as best you can.  Then tell the publisher or copyright "
+"holder of the specific GPL-covered program.  If that is the Free Software "
+"Foundation, write to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  "
+"Otherwise, the program's maintainer may be the copyright holder, or else "
+"could tell you how to contact the copyright holder, so report it to the "
+"maintainer."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:690
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions\"> Why "
+"does the GPL permit users to publish their modified versions?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:694
+msgid ""
+"A crucial aspect of free software is that users are free to cooperate.  It "
+"is absolutely essential to permit users who wish to help each other to share "
+"their bug fixes and improvements with other users."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:698
+msgid ""
+"Some have proposed alternatives to the GPL that require modified versions to "
+"go through the original author.  As long as the original author keeps up "
+"with the need for maintenance, this may work well in practice, but if the "
+"author stops (more or less) to do something else or does not attend to all "
+"the users' needs, this scheme falls down.  Aside from the practical "
+"problems, this scheme does not allow users to help each other."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:706
+msgid ""
+"Sometimes control over modified versions is proposed as a means of "
+"preventing confusion between various versions made by users.  In our "
+"experience, this confusion is not a major problem.  Many versions of Emacs "
+"have been made outside the GNU Project, but users can tell them apart.  The "
+"GPL requires the maker of a version to place his or her name on it, to "
+"distinguish it from other versions and to protect the reputations of other "
+"maintainers."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:715
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLRequireSourcePostedPublic\">Does the GPL require that source "
+"code of modified versions be posted to the public?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:719
+msgid ""
+"The GPL does not require you to release your modified version, or any part "
+"of it.  You are free to make modifications and use them privately, without "
+"ever releasing them.  This applies to organizations (including companies), "
+"too; an organization can make a modified version and use it internally "
+"without ever releasing it outside the organization."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:725
+msgid ""
+"But <em>if</em> you release the modified version to the public in some way, "
+"the GPL requires you to make the modified source code available to the "
+"program's users, under the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:729
+msgid ""
+"Thus, the GPL gives permission to release the modified program in certain "
+"ways, and not in other ways; but the decision of whether to release it is up "
+"to you."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:734
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLAndNonfreeOnSameMachine\">Can I have a GPL-covered program "
+"and an unrelated non-free program on the same computer?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:738
+msgid "Yes."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:740
+msgid ""
+"<b><a name=\"CanIDemandACopy\">If I know someone has a copy of a GPL-covered "
+"program, can I demand he give me a copy?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:744
+msgid ""
+"No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
+"program <em>if he chooses to do so</em>.  He also has the right not to "
+"redistribute the program, if that is what he chooses."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:748
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhatDoesWrittenOfferValid\"> What does &ldquo;written offer "
+"valid for any third party&rdquo; mean in GPLv2? Does that mean everyone in "
+"the world can get the source to any GPL'ed program no matter what?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:754
+msgid ""
+"If you choose to provide source through a written offer, then anybody who "
+"requests the source from you is entitled to receive it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:757
+msgid ""
+"If you commercially distribute binaries not accompanied with source code, "
+"the GPL says you must provide a written offer to distribute the source code "
+"later.  When users non-commercially redistribute the binaries they received "
+"from you, they must pass along a copy of this written offer.  This means "
+"that people who did not get the binaries directly from you can still receive "
+"copies of the source code, along with the written offer."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:765
+msgid ""
+"The reason we require the offer to be valid for any third party is so that "
+"people who receive the binaries indirectly in that way can order the source "
+"code from you."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:770
+msgid ""
+"<b><a name=\"TheGPLSaysModifiedVersions\">GPLv2 says that modified versions, "
+"if released, must be &ldquo;licensed ... to all third parties.&rdquo; Who "
+"are these third parties?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:774
+msgid ""
+"Section 2 says that modified versions you distribute must be licensed to all "
+"third parties under the GPL.  &ldquo;All third parties&rdquo; means "
+"absolutely everyone&mdash;but this does not require you to *do* anything "
+"physically for them.  It only means they have a license from you, under the "
+"GPL, for your version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:781
+msgid ""
+"<b><a name=\"RequiredToClaimCopyright\">Am I required to claim a copyright "
+"on my modifications to a GPL-covered program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:786
+msgid ""
+"You are not required to claim a copyright on your changes.  In most "
+"countries, however, that happens automatically by default, so you need to "
+"place your changes explicitly in the public domain if you do not want them "
+"to be copyrighted."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:791
+msgid ""
+"Whether you claim a copyright on your changes or not, either way you must "
+"release the modified version, as a whole, under the GPL. (<a "
+"href=\"#GPLRequireSourcePostedPublic\">if you release your modified version "
+"at all</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:798
+msgid ""
+"<b><a name=\"CombinePublicDomainWithGPL\">If a program combines "
+"public-domain code with GPL-covered code, can I take the public-domain part "
+"and use it as public domain code?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:803
+msgid ""
+"You can do that, if you can figure out which part is the public domain part "
+"and separate it from the rest.  If code was put in the public domain by its "
+"developer, it is in the public domain no matter where it has been."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:809
+msgid ""
+"<b><a name=\"DoesTheGPLAllowMoney\"> Does the GPL allow me to sell copies of "
+"the program for money?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:812
+msgid ""
+"Yes, the GPL allows everyone to do this.  The <a "
+"href=\"/philosophy/selling.html\">right to sell copies</a> is part of the "
+"definition of free software.  Except in one special situation, there is no "
+"limit on what price you can charge.  (The one exception is the required "
+"written offer to provide source code that must accompany binary-only "
+"release.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:820
+msgid ""
+"<b><a name=\"DoesTheGPLAllowDownloadFee\"> Does the GPL allow me to charge a "
+"fee for downloading the program from my site?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:824
+msgid ""
+"Yes.  You can charge any fee you wish for distributing a copy of the "
+"program.  If you distribute binaries by download, you must provide "
+"&ldquo;equivalent access&rdquo; to download the source&mdash;therefore, the "
+"fee to download source may not be greater than the fee to download the "
+"binary."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:831
+msgid ""
+"<b><a name=\"DoesTheGPLAllowRequireFee\"> Does the GPL allow me to require "
+"that anyone who receives the software must pay me a fee and/or notify "
+"me?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:835
+msgid ""
+"No.  In fact, a requirement like that would make the program non-free.  If "
+"people have to pay when they get a copy of a program, or if they have to "
+"notify anyone in particular, then the program is not free.  See the <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\"> definition of free software</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:841
+msgid ""
+"The GPL is a free software license, and therefore it permits people to use "
+"and even redistribute the software without being required to pay anyone a "
+"fee for doing so."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:846
+msgid ""
+"<b><a name=\"DoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic\">If I distribute GPL'd "
+"software for a fee, am I required to also make it available to the public "
+"without a charge?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:851
+msgid ""
+"No.  However, if someone pays your fee and gets a copy, the GPL gives them "
+"the freedom to release it to the public, with or without a fee.  For "
+"example, someone could pay your fee, and then put her copy on a web site for "
+"the general public."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:857
+msgid ""
+"<b><a name=\"DoesTheGPLAllowNDA\"> Does the GPL allow me to distribute "
+"copies under a nondisclosure agreement?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:861
+msgid ""
+"No.  The GPL says that anyone who receives a copy from you has the right to "
+"redistribute copies, modified or not.  You are not allowed to distribute the "
+"work on any more restrictive basis."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:865
+msgid ""
+"If someone asks you to sign an NDA for receiving GPL-covered software "
+"copyrighted by the FSF, please inform us immediately by writing to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:869
+msgid ""
+"If the violation involves GPL-covered code that has some other copyright "
+"holder, please inform that copyright holder, just as you would for any other "
+"kind of violation of the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:875
+msgid ""
+"<b><a name=\"DoesTheGPLAllowModNDA\"> Does the GPL allow me to distribute a "
+"modified or beta version under a nondisclosure agreement?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:879
+msgid ""
+"No.  The GPL says that your modified versions must carry all the freedoms "
+"stated in the GPL.  Thus, anyone who receives a copy of your version from "
+"you has the right to redistribute copies (modified or not) of that version.  "
+"You may not distribute any version of the work on a more restrictive basis."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:886
+msgid ""
+"<b><a name=\"DevelopChangesUnderNDA\"> Does the GPL allow me to develop a "
+"modified version under a nondisclosure agreement?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:890
+msgid ""
+"Yes.  For instance, you can accept a contract to develop changes and agree "
+"not to release <em>your changes</em> until the client says ok.  This is "
+"permitted because in this case no GPL-covered code is being distributed "
+"under an NDA."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:895
+msgid ""
+"You can also release your changes to the client under the GPL, but agree not "
+"to release them to anyone else unless the client says ok.  In this case, "
+"too, no GPL-covered code is being distributed under an NDA, or under any "
+"additional restrictions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:900
+msgid ""
+"The GPL would give the client the right to redistribute your version.  In "
+"this scenario, the client will probably choose not to exercise that right, "
+"but does <em>have</em> the right."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:905
+msgid ""
+"<b><a name=\"IWantCredit\">I want to get credit for my work.  I want people "
+"to know what I wrote.  Can I still get credit if I use the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:909
+msgid ""
+"You can certainly get credit for the work.  Part of releasing a program "
+"under the GPL is writing a copyright notice in your own name (assuming you "
+"are the copyright holder).  The GPL requires all copies to carry an "
+"appropriate copyright notice."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:915
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhyMustIInclude\">Why does the GPL require including a copy of "
+"the GPL with every copy of the program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:918
+msgid ""
+"Including a copy of the license with the work is vital so that everyone who "
+"gets a copy of the program can know what his rights are."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:921
+msgid ""
+"It might be tempting to include a URL that refers to the license, instead of "
+"the license itself.  But you cannot be sure that the URL will still be "
+"valid, five years or ten years from now.  Twenty years from now, URLs as we "
+"know them today may no longer exist."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:926
+msgid ""
+"The only way to make sure that people who have copies of the program will "
+"continue to be able to see the license, despite all the changes that will "
+"happen in the network, is to include a copy of the license in the program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:932
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhatIfWorkIsShort\">What if the work is not much longer than "
+"the license itself?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:935
+msgid ""
+"If a single program is that short, you may as well use a simple "
+"all-permissive license for it, rather than the GNU GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:938
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLOmitPreamble\"> Can I omit the preamble of the GPL, or the "
+"instructions for how to use it on your own programs, to save space?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:943
+msgid ""
+"The preamble and instructions are integral parts of the GNU GPL and may not "
+"be omitted.  In fact, the GPL is copyrighted, and its license permits only "
+"verbatim copying of the entire GPL.  (You can use the legal terms to make <a "
+"href=\"#ModifyGPL\">another license</a> but it won't be the GNU GPL.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:949
+msgid ""
+"The preamble and instructions add up to some 1000 words, less than 1/5 of "
+"the GPL's total size.  They will not make a substantial fractional change in "
+"the size of a software package unless the package itself is quite small.  In "
+"that case, you may as well use a simple all-permissive license rather than "
+"the GNU GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:956
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhatIsCompatible\">What does it mean to say that two licenses "
+"are &ldquo;compatible&rdquo;?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:960
+msgid ""
+"In order to combine two programs (or substantial parts of them) into a "
+"larger work, you need to have permission to use both programs in this way.  "
+"If the two programs' licenses permit this, they are compatible.  If there is "
+"no way to satisfy both licenses at once, they are incompatible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:965
+msgid ""
+"For some licenses, the way in which the combination is made may affect "
+"whether they are compatible&mdash;for instance, they may allow linking two "
+"modules together, but not allow merging their code into one module."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:969
+msgid ""
+"If you just want to install two separate programs in the same system, it is "
+"not necessary that their licenses be compatible, because this does not "
+"combine them into a larger work."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:974
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is "
+"&ldquo;compatible with the GPL?&rdquo;</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:978
+msgid ""
+"It means that the other license and the GNU GPL are compatible; you can "
+"combine code released under the other license with code released under the "
+"GNU GPL in one larger program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:982
+msgid ""
+"All GNU GPL versions permit such combinations privately; they also permit "
+"distribution of such combinations provided the combination is released under "
+"the same GNU GPL version.  The other license is compatible with the GPL if "
+"it permits this too."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:987
+msgid ""
+"GPLv3 is compatible with more licenses than GPLv2: it allows you to make "
+"combinations with code that has specific kinds of additional requirements "
+"that are not in GPLv3 itself.  Section 7 has more information about this, "
+"including the list of additional requirements that are permitted."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:994
+msgid ""
+"<b><a name=\"FSWithNFLibs\">Can I write free software that uses non-free "
+"libraries?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:998
+msgid ""
+"If you do this, your program won't be fully usable in a free environment. If "
+"your program depends on a non-free library to do a certain job, it cannot do "
+"that job in the Free World. If it depends on a non-free library to run at "
+"all, it cannot be part of a free operating system such as GNU; it is "
+"entirely off limits to the Free World."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1004
+msgid ""
+"So please consider: can you find a way to get the job done without using "
+"this library? Can you write a free replacement for that library?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1007
+msgid ""
+"If the program is already written using the non-free library, perhaps it is "
+"too late to change the decision. You may as well release the program as it "
+"stands, rather than not release it. But please mention in the README that "
+"the need for the non-free library is a drawback, and suggest the task of "
+"changing the program so that it does the same job without the non-free "
+"library.  Please suggest that anyone who thinks of doing substantial further "
+"work on the program first free it from dependence on the non-free library."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1016
+msgid ""
+"Note that there may also be legal issues with combining certain non-free "
+"libraries with GPL-covered Free Software.  Please see <a "
+"href=\"#GPLIncompatibleLibs\">the question on GPL software with "
+"GPL-incompatible libraries</a> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1023
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLIncompatibleLibs\">What legal issues come up if I use "
+"GPL-incompatible libraries with GPL software?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1029
+msgid ""
+"Both versions of the GPL have an exception to their copyleft, commonly "
+"called the system library exception.  If the GPL-incompatible libraries you "
+"want to use meet the criteria for a system library, then you don't have to "
+"do anything special to use them; the requirement to distribute source code "
+"for the whole program does not include those libraries, even if you "
+"distribute a linked executable containing them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1036
+msgid ""
+"The criteria for what counts as a &quot;system library&quot; vary between "
+"different versions of the GPL.  GPLv3 explicitly defines &quot;System "
+"Libraries&quot; in section 1, to exclude it from the definition of "
+"&quot;Corresponding Source.&quot; GPLv2 says the following, near the end of "
+"section 3:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1043
+msgid ""
+"However, as a special exception, the source code distributed need not "
+"include anything that is normally distributed (in either source or binary "
+"form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the "
+"operating system on which the executable runs, unless that component itself "
+"accompanies the executable."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1050
+msgid ""
+"If you want your program to link against a library not covered by the system "
+"library exception, you need to provide permission to do that.  Below are two "
+"example license notices that you can use to do that; one for GPLv3, and the "
+"other for GPLv2.  In either case, you should put this text in each file to "
+"which you are granting this permission."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1056
+msgid ""
+"Only the copyright holders for the program can legally release their "
+"software under these terms. If you wrote the whole program yourself, then "
+"assuming your employer or school does not claim the copyright, you are the "
+"copyright holder&mdash;so you can authorize the exception. But if you want "
+"to use parts of other GPL-covered programs by other authors in your code, "
+"you cannot authorize the exception for them. You have to get the approval of "
+"the copyright holders of those programs."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1064
+msgid ""
+"When other people modify the program, they do not have to make the same "
+"exception for their code&mdash;it is their choice whether to do so."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1067
+msgid ""
+"If the libraries you intend to link with are non-free, please also see <a "
+"href=\"#FSWithNFLibs\">the section on writing Free Software which uses "
+"non-free libraries</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1071
+msgid ""
+"If you're using GPLv3, you can accomplish this goal by granting an "
+"additional permission under section 7.  The following license notice will do "
+"that.  You must replace all the text in brackets with text that is "
+"appropriate for your program.  If not everybody can distribute source for "
+"the libraries you intend to link with, you should remove the text in braces; "
+"otherwise, just remove the braces themselves."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1080 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1118
+msgid "Copyright (C) <var>[years]</var> <var>[name of copyright holder]</var>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1083
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option)  "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1088 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1126
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1093 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1131
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1096
+msgid "Additional permission under GNU GPL version 3 section 7"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1098
+msgid ""
+"If you modify this Program, or any covered work, by linking or combining it "
+"with <var>[name of library]</var> (or a modified version of that library), "
+"containing parts covered by the terms of <var>[name of library's "
+"license]</var>, the licensors of this Program grant you additional "
+"permission to convey the resulting work.  {Corresponding Source for a "
+"non-source form of such a combination shall include the source code for the "
+"parts of <var>[name of library]</var> used as well as that of the covered "
+"work.}"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1109
+msgid ""
+"If you're using GPLv2, you can provide your own exception to the license's "
+"terms.  The following license notice will do that.  Again, you must replace "
+"all the text in brackets with text that is appropriate for your program.  If "
+"not everybody can distribute source for the libraries you intend to link "
+"with, you should remove the text in braces; otherwise, just remove the "
+"braces themselves."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1121
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)  "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1134
+msgid ""
+"Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
+"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
+"License cover the whole combination."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1139
+msgid ""
+"In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
+"your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
+"program]</var> with free software programs or libraries that are released "
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
+"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's "
+"license]</var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  "
+"You may copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL "
+"for <var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
+"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
+"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1150
+msgid ""
+"Note that people who make modified versions of <var>[name of your "
+"program]</var> are not obligated to grant this special exception for their "
+"modified versions; it is their choice whether to do so.  The GNU General "
+"Public License gives permission to release a modified version without this "
+"exception; this exception also makes it possible to release a modified "
+"version which carries forward this exception."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1161
+msgid ""
+"<b><a name=\"HowIGetCopyright\">How do I get a copyright on my program in "
+"order to release it under the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1166
+msgid ""
+"Under the Berne Convention, everything written is automatically copyrighted "
+"from whenever it is put in fixed form.  So you don't have to do anything to "
+"&ldquo;get&rdquo; the copyright on what you write&mdash;as long as nobody "
+"else can claim to own your work."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1171
+msgid ""
+"However, registering the copyright in the US is a very good idea.  It will "
+"give you more clout in dealing with an infringer in the US."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1174
+msgid ""
+"The case when someone else might possibly claim the copyright is if you are "
+"an employee or student; then the employer or the school might claim you did "
+"the job for them and that the copyright belongs to them.  Whether they would "
+"have a valid claim would depend on circumstances such as the laws of the "
+"place where you live, and on your employment contract and what sort of work "
+"you do.  It is best to consult a lawyer if there is any possible doubt."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1182
+msgid ""
+"If you think that the employer or school might have a claim, you can resolve "
+"the problem clearly by getting a copyright disclaimer signed by a suitably "
+"authorized officer of the company or school.  (Your immediate boss or a "
+"professor is usually NOT authorized to sign such a disclaimer.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1189
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhatIfSchool\">What if my school might want to make my program "
+"into its own proprietary software product?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1193
+msgid ""
+"Many universities nowadays try to raise funds by restricting the use of the "
+"knowledge and information they develop, in effect behaving little different "
+"from commercial businesses.  (See &ldquo;The Kept University&rdquo;, "
+"Atlantic Monthly, March 2000, for a general discussion of this problem and "
+"its effects.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1199
+msgid ""
+"If you see any chance that your school might refuse to allow your program to "
+"be released as free software, it is best to raise the issue at the earliest "
+"possible stage.  The closer the program is to working usefully, the more "
+"temptation the administration might feel to take it from you and finish it "
+"without you.  At an earlier stage, you have more leverage."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1206
+msgid ""
+"So we recommend that you approach them when the program is only half-done, "
+"saying, &ldquo;If you will agree to releasing this as free software, I will "
+"finish it.&rdquo; Don't think of this as a bluff.  To prevail, you must have "
+"the courage to say, &ldquo;My program will have liberty, or never be "
+"born.&rdquo;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1213
+msgid ""
+"<b><a name=\"CouldYouHelpApplyGPL\">Could you give me step by step "
+"instructions on how to apply the GPL to my program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1217
+msgid "See the page of <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">GPL 
instructions</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1220
+msgid ""
+"<b><a name=\"HeardOtherLicense\">I heard that someone got a copy of a GPL'ed "
+"program under another license.  Is this possible?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1224
+msgid ""
+"The GNU GPL does not give users permission to attach other licenses to the "
+"program.  But the copyright holder for a program can release it under "
+"several different licenses in parallel.  One of them may be the GNU GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1229
+msgid ""
+"The license that comes in your copy, assuming it was put in by the copyright "
+"holder and that you got the copy legitimately, is the license that applies "
+"to your copy."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1234
+msgid ""
+"<b><a name=\"ReleaseUnderGPLAndNF\">I would like to release a program I "
+"wrote under the GNU GPL, but I would like to use the same code in non-free "
+"programs.</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1238
+msgid ""
+"To release a non-free program is always ethically tainted, but legally there "
+"is no obstacle to your doing this.  If you are the copyright holder for the "
+"code, you can release it under various different non-exclusive licenses at "
+"various times."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1244
+msgid ""
+"<b><a name=\"DeveloperViolate\">Is the developer of a GPL-covered program "
+"bound by the GPL? Could the developer's actions ever be a violation of the "
+"GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1248
+msgid ""
+"Strictly speaking, the GPL is a license from the developer for others to "
+"use, distribute and change the program.  The developer itself is not bound "
+"by it, so no matter what the developer does, this is not a "
+"&ldquo;violation&rdquo; of the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1253
+msgid ""
+"However, if the developer does something that would violate the GPL if done "
+"by someone else, the developer will surely lose moral standing in the "
+"community."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1258
+msgid ""
+"<b><a name=\"CanDeveloperThirdParty\">Can the developer of a program who "
+"distributed it under the GPL later license it to another party for exclusive "
+"use?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1263
+msgid ""
+"No, because the public already has the right to use the program under the "
+"GPL, and this right cannot be withdrawn."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1266
+msgid ""
+"<b><a name=\"CanIUseGPLToolsForNF\">Can I use GPL-covered editors such as "
+"GNU Emacs to develop non-free programs? Can I use GPL-covered tools such as "
+"GCC to compile them?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1271
+msgid ""
+"Yes, because the copyright on the editors and tools does not cover the code "
+"you write.  Using them does not place any restrictions, legally, on the "
+"license you use for your code."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1275
+msgid ""
+"Some programs copy parts of themselves into the output for technical "
+"reasons&mdash;for example, Bison copies a standard parser program into its "
+"output file.  In such cases, the copied text in the output is covered by the "
+"same license that covers it in the source code.  Meanwhile, the part of the "
+"output which is derived from the program's input inherits the copyright "
+"status of the input."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1282
+msgid ""
+"As it happens, Bison can also be used to develop non-free programs.  This is "
+"because we decided to explicitly permit the use of the Bison standard parser "
+"program in Bison output files without restriction.  We made the decision "
+"because there were other tools comparable to Bison which already permitted "
+"use for non-free programs."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1289
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLFairUse\">Do I have &ldquo;fair use&rdquo; rights in using "
+"the source code of a GPL-covered program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1292
+msgid ""
+"Yes, you do.  &ldquo;Fair use&rdquo; is use that is allowed without any "
+"special permission.  Since you don't need the developers' permission for "
+"such use, you can do it regardless of what the developers said about "
+"it&mdash;in the license or elsewhere, whether that license be the GNU GPL or "
+"any other free software license."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1298
+msgid ""
+"Note, however, that there is no world-wide principle of fair use; what kinds "
+"of use are considered &ldquo;fair&rdquo; varies from country to country."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1302
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLUSGov\">Can the US Government release a program under the "
+"GNU GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1305
+msgid ""
+"If the program is written by US federal government employees in the course "
+"of their employment, it is in the public domain, which means it is not "
+"copyrighted.  Since the GNU GPL is based on copyright, such a program cannot "
+"be released under the GNU GPL.  (It can still be <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, however; a public "
+"domain program is free.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1312
+msgid ""
+"However, when a US federal government agency uses contractors to develop "
+"software, that is a different situation.  The contract can require the "
+"contractor to release it under the GNU GPL.  (GNU Ada was developed in this "
+"way.)  Or the contract can assign the copyright to the government agency, "
+"which can then release the software under the GNU GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1319
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLUSGovAdd\">Can the US Government release improvements to a "
+"GPL-covered program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1322
+msgid ""
+"Yes.  If the improvements are written by US government employees in the "
+"course of their employment, then the improvements are in the public domain.  "
+"However, the improved version, as a whole, is still covered by the GNU GPL.  "
+"There is no problem in this situation."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1327
+msgid ""
+"If the US government uses contractors to do the job, then the improvements "
+"themselves can be GPL-covered."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1331
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLOutput\">Is there some way that I can GPL the output people "
+"get from use of my program? For example, if my program is used to develop "
+"hardware designs, can I require that these designs must be free?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1336
+msgid ""
+"In general this is legally impossible; copyright law does not give you any "
+"say in the use of the output people make from their data using your "
+"program.  If the user uses your program to enter or convert his own data, "
+"the copyright on the output belongs to him, not you.  More generally, when a "
+"program translates its input into some other form, the copyright status of "
+"the output inherits that of the input it was generated from."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1344
+msgid ""
+"So the only way you have a say in the use of the output is if substantial "
+"parts of the output are copied (more or less) from text in your program.  "
+"For instance, part of the output of Bison (see above)  would be covered by "
+"the GNU GPL, if we had not made an exception in this specific case."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1350
+msgid ""
+"You could artificially make a program copy certain text into its output even "
+"if there is no technical reason to do so.  But if that copied text serves no "
+"practical purpose, the user could simply delete that text from the output "
+"and use only the rest.  Then he would not have to obey the conditions on "
+"redistribution of the copied text."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1357
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhatCaseIsOutputGPL\">In what cases is the output of a GPL "
+"program covered by the GPL too?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1359
+msgid "Only when the program copies part of itself into the output."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1362
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLModuleLicense\">If I add a module to a GPL-covered program, "
+"do I have to use the GPL as the license for my module?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1366
+msgid ""
+"The GPL says that the whole combined program has to be released under the "
+"GPL.  So your module has to be available for use under the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1370
+msgid ""
+"But you can give additional permission for the use of your code.  You can, "
+"if you wish, release your program under a license which is more lax than the "
+"GPL but compatible with the GPL.  The <a "
+"href=\"/licenses/license-list.html\">license list page</a> gives a partial "
+"list of GPL-compatible licenses."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1377
+msgid ""
+"<b><a name=\"IfLibraryIsGPL\">If a library is released under the GPL (not "
+"the LGPL), does that mean that any program which uses it has to be under the "
+"GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1381
+msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1384
+msgid ""
+"<b><a name=\"IfInterpreterIsGPL\">If a programming language interpreter is "
+"released under the GPL, does that mean programs written to be interpreted by "
+"it must be under GPL-compatible licenses?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1390
+msgid ""
+"When the interpreter just interprets a language, the answer is no.  The "
+"interpreted program, to the interpreter, is just data; a free software "
+"license like the GPL, based on copyright law, cannot limit what data you use "
+"the interpreter on.  You can run it on any data (interpreted program), any "
+"way you like, and there are no requirements about licensing that data to "
+"anyone."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1397
+msgid ""
+"However, when the interpreter is extended to provide &ldquo;bindings&rdquo; "
+"to other facilities (often, but not necessarily, libraries), the interpreted "
+"program is effectively linked to the facilities it uses through these "
+"bindings. So if these facilities are released under the GPL, the interpreted "
+"program that uses them must be released in a GPL-compatible way.  The JNI or "
+"Java Native Interface is an example of such a binding mechanism; libraries "
+"that are accessed in this way are linked dynamically with the Java programs "
+"that call them.  These libraries are also linked with the interpreter.  If "
+"the interpreter is linked statically with these libraries, or if it is "
+"designed to <a href=\"#GPLPluginsInNF\">link dynamically with these specific "
+"libraries</a>, then it too needs to be released in a GPL-compatible way."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1411
+msgid ""
+"Another similar and very common case is to provide libraries with the "
+"interpreter which are themselves interpreted.  For instance, Perl comes with "
+"many Perl modules, and a Java implementation comes with many Java classes.  "
+"These libraries and the programs that call them are always dynamically "
+"linked together."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1417
+msgid ""
+"A consequence is that if you choose to use GPL'd Perl modules or Java "
+"classes in your program, you must release the program in a GPL-compatible "
+"way, regardless of the license used in the Perl or Java interpreter that the "
+"combined Perl or Java program will run on."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1423
+msgid ""
+"<b><a name=\"WindowsRuntimeAndGPL\">I'm writing a Windows application with "
+"Microsoft Visual C++ (or Visual Basic) and I will be releasing it under the "
+"GPL.  Is dynamically linking my program with the Visual C++ (or Visual "
+"Basic) run-time library permitted under the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1431
+msgid ""
+"The GPL permits this because that run-time library normally accompanies the "
+"compiler or interpreter you are using.  The run-time libraries here are "
+"&ldquo;System Libraries&rdquo; as GPLv3 defines them, and as such they are "
+"not considered part of the Corresponding Source.  GPLv2 has a similar "
+"exception in section 3."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1438
+msgid ""
+"That doesn't mean it is a good idea to write the program so that it only "
+"runs on Windows.  Doing so results in a program that is free software but "
+"&ldquo;<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">trapped</a>&rdquo; by Windows."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1444
+msgid ""
+"<b><a name=\"OrigBSD\">Why is the original BSD license incompatible with the "
+"GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1449
+msgid ""
+"Because it imposes a specific requirement that is not in the GPL; namely, "
+"the requirement on advertisements of the program.  Section 6 of GPLv2 "
+"states:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1453
+msgid ""
+"You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of "
+"the rights granted herein."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1456
+msgid ""
+"GPLv3 says something similar in section 10.  The advertising clause provides "
+"just such a further restriction, and thus is GPL-incompatible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1459
+msgid ""
+"The revised BSD license does not have the advertising clause, which "
+"eliminates the problem."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1463
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLAndPlugins\">If a program released under the GPL uses "
+"plug-ins, what are the requirements for the licenses of a plug-in?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1468
+msgid ""
+"It depends on how the program invokes its plug-ins.  If the program uses "
+"fork and exec to invoke plug-ins, then the plug-ins are separate programs, "
+"so the license for the main program makes no requirements for them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1473
+msgid ""
+"If the program dynamically links plug-ins, and they make function calls to "
+"each other and share data structures, we believe they form a single program, "
+"which must be treated as an extension of both the main program and the "
+"plug-ins.  This means the plug-ins must be released under the GPL or a "
+"GPL-compatible free software license, and that the terms of the GPL must be "
+"followed when those plug-ins are distributed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1481 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1527
+msgid ""
+"If the program dynamically links plug-ins, but the communication between "
+"them is limited to invoking the `main' function of the plug-in with some "
+"options and waiting for it to return, that is a borderline case."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1487
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLPluginsInNF\">Can I apply the GPL when writing a plug-in for "
+"a non-free program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1490
+msgid ""
+"If the program uses fork and exec to invoke plug-ins, then the plug-ins are "
+"separate programs, so the license for the main program makes no requirements "
+"for them.  So you can use the GPL for a plug-in, and there are no special "
+"requirements."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1495
+msgid ""
+"If the program dynamically links plug-ins, and they make function calls to "
+"each other and share data structures, we believe they form a single program, "
+"which must be treated as an extension of both the main program and the "
+"plug-ins.  This means that combination of the GPL-covered plug-in with the "
+"non-free main program would violate the GPL.  However, you can resolve that "
+"legal problem by adding an exception to your plug-in's license, giving "
+"permission to link it with the non-free main program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1504 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1535
+msgid ""
+"See also the question <a href=\"#FSWithNFLibs\">I am writing free software "
+"that uses a non-free library.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1508
+msgid ""
+"<b><a name=\"NFUseGPLPlugins\">Can I release a non-free program that's "
+"designed to load a GPL-covered plug-in?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1513
+msgid ""
+"It depends on how the program invokes its plug-ins.  For instance, if the "
+"program uses <em>only</em> simple fork and exec to invoke and communicate "
+"with plug-ins, then the plug-ins are separate programs, so the license of "
+"the plug-in makes no requirements about the main program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1519
+msgid ""
+"If the program dynamically links plug-ins, and they make function calls to "
+"each other and share data structures, we believe they form a single program, "
+"which must be treated as an extension of both the main program and the "
+"plug-ins.  In order to use the GPL-covered plug-ins, the main program must "
+"be released under the GPL or a GPL-compatible free software license, and "
+"that the terms of the GPL must be followed when the main program is "
+"distributed for use with these plug-ins."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1532
+msgid ""
+"Using shared memory to communicate with complex data structures is pretty "
+"much equivalent to dynamic linking."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1539
+msgid ""
+"<b><a name=\"LinkingWithGPL\">You have a GPL'ed program that I'd like to "
+"link with my code to build a proprietary program.  Does the fact that I link "
+"with your program mean I have to GPL my program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1544
+msgid ""
+"Not exactly.  It means you must release your program under a license "
+"compatible with the GPL (more precisely, compatible with one or more GPL "
+"versions accepted by all the rest of the code in the combination that you "
+"link).  The combination itself is then available under those GPL versions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1550
+msgid ""
+"<b><a name=\"SwitchToLGPL\">If so, is there any chance I could get a license "
+"of your program under the Lesser GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1554
+msgid ""
+"You can ask, but most authors will stand firm and say no.  The idea of the "
+"GPL is that if you want to include our code in your program, your program "
+"must also be free software.  It is supposed to put pressure on you to "
+"release your program in a way that makes it part of our community."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1560
+msgid "You always have the legal alternative of not using our code."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1563
+msgid ""
+"<b><a name=\"LinkingOverControlledInterface\">How can I allow linking of "
+"proprietary modules with my GPL-covered library under a controlled interface "
+"only?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1569
+msgid ""
+"Add this text to the license notice of each file in the package, at the end "
+"of the text that says the file is distributed under the GNU GPL:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1574
+msgid ""
+"Linking ABC statically or dynamically with other modules is making a "
+"combined work based on ABC.  Thus, the terms and conditions of the GNU "
+"General Public License cover the whole combination."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1578
+msgid ""
+"In addition, as a special exception, the copyright holders of ABC give you "
+"permission to combine ABC program with free software programs or libraries "
+"that are released under the GNU LGPL and with independent modules that "
+"communicate with ABC solely through the ABCDEF interface.  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for ABC and the "
+"licenses of the other code concerned, provided that you include the source "
+"code of that other code when and as the GNU GPL requires distribution of "
+"source code."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1587
+msgid ""
+"Note that people who make modified versions of ABC are not obligated to "
+"grant this special exception for their modified versions; it is their choice "
+"whether to do so.  The GNU General Public License gives permission to "
+"release a modified version without this exception; this exception also makes "
+"it possible to release a modified version which carries forward this "
+"exception."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1596
+msgid ""
+"Only the copyright holders for the program can legally authorize this "
+"exception. If you wrote the whole program yourself, then assuming your "
+"employer or school does not claim the copyright, you are the copyright "
+"holder&mdash;so you can authorize the exception. But if you want to use "
+"parts of other GPL-covered programs by other authors in your code, you "
+"cannot authorize the exception for them. You have to get the approval of the "
+"copyright holders of those programs."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1605
+msgid ""
+"<b><a name=\"ManyDifferentLicenses\">I have written an application that "
+"links with many different components, that have different licenses.  I am "
+"very confused as to what licensing requirements are placed on my program.  "
+"Can you please tell me what licenses I may use?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1612
+msgid ""
+"To answer this question, we would need to see a list of each component that "
+"your program uses, the license of that component, and a brief (a few "
+"sentences for each should suffice) describing how your library uses that "
+"component.  Two examples would be:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1617
+msgid ""
+"To make my software work, it must be linked to the FOO library, which is "
+"available under the Lesser GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1619
+msgid ""
+"My software makes a system call (with a command line that I built) to run "
+"the BAR program, which is licensed under &ldquo;the GPL, with a special "
+"exception allowing for linking with QUUX&rdquo;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1625
+msgid ""
+"<b><a name=\"MereAggregation\">What is the difference between an "
+"&ldquo;aggregate&rdquo; and other kinds of &ldquo;modified "
+"versions&rdquo;?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1630
+msgid ""
+"An &ldquo;aggregate&rdquo; consists of a number of separate programs, "
+"distributed together on the same CD-ROM or other media.  The GPL permits you "
+"to create and distribute an aggregate, even when the licenses of the other "
+"software are non-free or GPL-incompatible.  The only condition is that you "
+"cannot release the aggregate under a license that prohibits users from "
+"exercising rights that the each program's individual license would grant "
+"them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1638
+msgid ""
+"Where's the line between two separate programs, and one program with two "
+"parts? This is a legal question, which ultimately judges will decide.  We "
+"believe that a proper criterion depends both on the mechanism of "
+"communication (exec, pipes, rpc, function calls within a shared address "
+"space, etc.)  and the semantics of the communication (what kinds of "
+"information are interchanged)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1645
+msgid ""
+"If the modules are included in the same executable file, they are definitely "
+"combined in one program.  If modules are designed to run linked together in "
+"a shared address space, that almost surely means combining them into one "
+"program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1650
+msgid ""
+"By contrast, pipes, sockets and command-line arguments are communication "
+"mechanisms normally used between two separate programs.  So when they are "
+"used for communication, the modules normally are separate programs.  But if "
+"the semantics of the communication are intimate enough, exchanging complex "
+"internal data structures, that too could be a basis to consider the two "
+"parts as combined into a larger program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1659
+msgid ""
+"<b><a name=\"AssignCopyright\">Why does the FSF require that contributors to "
+"FSF-copyrighted programs assign copyright to the FSF? If I hold copyright on "
+"a GPL'ed program, should I do this, too? If so, how?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1665
+msgid ""
+"Our lawyers have told us that to be in the <a "
+"href=\"/licenses/why-assign.html\">best position to enforce the GPL</a> in "
+"court against violators, we should keep the copyright status of the program "
+"as simple as possible.  We do this by asking each contributor to either "
+"assign the copyright on his contribution to the FSF, or disclaim copyright "
+"on it and thus put it in the public domain."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1671
+msgid ""
+"We also ask individual contributors to get copyright disclaimers from their "
+"employers (if any) so that we can be sure those employers won't claim to own "
+"the contributions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1675
+msgid ""
+"Of course, if all the contributors put their code in the public domain, "
+"there is no copyright with which to enforce the GPL.  So we encourage people "
+"to assign copyright on large code contributions, and only put small changes "
+"in the public domain."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1680
+msgid ""
+"If you want to make an effort to enforce the GPL on your program, it is "
+"probably a good idea for you to follow a similar policy.  Please contact <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> if you want "
+"more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1686
+msgid ""
+"<b><a name=\"ModifyGPL\">Can I modify the GPL and make a modified "
+"license?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1690
+msgid ""
+"You can use the GPL terms (possibly modified) in another license provided "
+"that you call your license by another name and do not include the GPL "
+"preamble, and provided you modify the instructions-for-use at the end enough "
+"to make it clearly different in wording and not mention GNU (though the "
+"actual procedure you describe may be similar)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1696
+msgid ""
+"If you want to use our preamble in a modified license, please write to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> for "
+"permission.  For this purpose we would want to check the actual license "
+"requirements to see if we approve of them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1701
+msgid ""
+"Although we will not raise legal objections to your making a modified "
+"license in this way, we hope you will think twice and not do it.  Such a "
+"modified license is almost certainly <a href=\"#WhatIsCompatible\"> "
+"incompatible with the GNU GPL</a>, and that incompatibility blocks useful "
+"combinations of modules.  The mere proliferation of different free software "
+"licenses is a burden in and of itself."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1709
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLCommercially\">If I use a piece of software that has been "
+"obtained under the GNU GPL, am I allowed to modify the original code into a "
+"new program, then distribute and sell that new program commercially?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1715
+msgid ""
+"You are allowed to sell copies of the modified program commercially, but "
+"only under the terms of the GNU GPL.  Thus, for instance, you must make the "
+"source code available to the users of the program as described in the GPL, "
+"and they must be allowed to redistribute and modify it as described in the "
+"GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1721
+msgid ""
+"These requirements are the condition for including the GPL-covered code you "
+"received in a program of your own."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1726
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLOtherThanSoftware\">Can I use the GPL for something other "
+"than software?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1730
+msgid ""
+"You can apply the GPL to any kind of work, as long as it is clear what "
+"constitutes the &ldquo;source code&rdquo; for the work.  The GPL defines "
+"this as the preferred form of the work for making changes in it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1735
+msgid ""
+"However, for manuals and textbooks, or more generally any sort of work that "
+"is meant to teach a subject, we recommend using the GFDL rather than the "
+"GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1741
+msgid "<b><a name=\"LGPLJava\">How does the LGPL work with Java?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1747
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">See this article for details.</a> It "
+"works as designed, intended, and expected."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1750
+msgid ""
+"<b><a name=\"Consider\">Consider this situation: 1. X releases V1 of a "
+"project under the GPL.  2. Y contributes to the development of V2 with "
+"changes and new code based on V1.  3. X wants to convert V2 to a non-GPL "
+"license. Does X need Y's permission?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1756
+msgid ""
+"Yes.  Y was required to release its version under the GNU GPL, as a "
+"consequence of basing it on X's version V1.  Nothing required Y to agree to "
+"any other license for its code.  Therefore, X must get Y's permission before "
+"releasing that code under another license."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1763
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLInProprietarySystem\">I'd like to incorporate GPL-covered "
+"software in my proprietary system.  Can I do this?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1768
+msgid ""
+"You cannot incorporate GPL-covered software in a proprietary system.  The "
+"goal of the GPL is to grant everyone the freedom to copy, redistribute, "
+"understand, and modify a program.  If you could incorporate GPL-covered "
+"software into a non-free system, it would have the effect of making the "
+"GPL-covered software non-free too."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1774
+msgid ""
+"A system incorporating a GPL-covered program is an extended version of that "
+"program.  The GPL says that any extended version of the program must be "
+"released under the GPL if it is released at all.  This is for two reasons: "
+"to make sure that users who get the software get the freedom they should "
+"have, and to encourage people to give back improvements that they make."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1781
+msgid ""
+"However, in many cases you can distribute the GPL-covered software alongside "
+"your proprietary system.  To do this validly, you must make sure that the "
+"free and non-free programs communicate at arms length, that they are not "
+"combined in a way that would make them effectively a single program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1787
+msgid ""
+"The difference between this and &ldquo;incorporating&rdquo; the GPL-covered "
+"software is partly a matter of substance and partly form.  The substantive "
+"part is this: if the two programs are combined so that they become "
+"effectively two parts of one program, then you can't treat them as two "
+"separate programs.  So the GPL has to cover the whole thing."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1793
+msgid ""
+"If the two programs remain well separated, like the compiler and the kernel, "
+"or like an editor and a shell, then you can treat them as two separate "
+"programs&mdash;but you have to do it properly.  The issue is simply one of "
+"form: how you describe what you are doing.  Why do we care about this? "
+"Because we want to make sure the users clearly understand the free status of "
+"the GPL-covered software in the collection."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1801
+msgid ""
+"If people were to distribute GPL-covered software calling it &ldquo;part "
+"of&rdquo; a system that users know is partly proprietary, users might be "
+"uncertain of their rights regarding the GPL-covered software.  But if they "
+"know that what they have received is a free program plus another program, "
+"side by side, their rights will be clear."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1808
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLWrapper\">I'd like to incorporate GPL-covered software in my "
+"proprietary system.  Can I do this by putting a &ldquo;wrapper&rdquo; "
+"module, under a GPL-compatible lax permissive license (such as the X11 "
+"license) in between the GPL-covered part and the proprietary part?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1814
+msgid ""
+"No.  The X11 license is compatible with the GPL, so you can add a module to "
+"the GPL-covered program and put it under the X11 license.  But if you were "
+"to incorporate them both in a larger program, that whole would include the "
+"GPL-covered part, so it would have to be licensed <em>as a whole</em> under "
+"the GNU GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1820
+msgid ""
+"The fact that proprietary module A communicates with GPL-covered module C "
+"only through X11-licensed module B is legally irrelevant; what matters is "
+"the fact that module C is included in the whole."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1825
+msgid ""
+"<b><a name=\"LibGCCException\">Does the libstdc++ exception permit dynamic "
+"linking?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1828
+msgid ""
+"Yes.  The intent of the exception is to allow people to compile proprietary "
+"software using gcc."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1831
+msgid ""
+"<b><a name=\"MoneyGuzzlerInc\">I'd like to modify GPL-covered programs and "
+"link them with the portability libraries from Money Guzzler Inc.  I cannot "
+"distribute the source code for these libraries, so any user who wanted to "
+"change these versions would have to obtained those libraries separately.  "
+"Why doesn't the GPL permit this?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1839
+msgid "There are two reasons for this."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1841
+msgid ""
+"First, a general one.  If we permitted company A to make a proprietary file, "
+"and company B to distribute GPL-covered software linked with that file, the "
+"effect would be to make a hole in the GPL big enough to drive a truck "
+"through.  This would be carte blanche for withholding the source code for "
+"all sorts of modifications and extensions to GPL-covered software."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1848
+msgid ""
+"Giving all users access to the source code is one of our main goals, so this "
+"consequence is definitely something we want to avoid."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1851
+msgid ""
+"More concretely, the versions of the programs linked with the Money Guzzler "
+"libraries would not really be free software as we understand the "
+"term&mdash;they would not come with full source code that enables users to "
+"change and recompile the program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1857
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLIncompatibleAlone\">If license for a module Q has a "
+"requirement that's incompatible with the GPL, but the requirement applies "
+"only when Q is distributed by itself, not when Q is included in a larger "
+"program, does that make the license GPL-compatible? Can I combine or link Q "
+"with a GPL-covered program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1865
+msgid ""
+"If a program P is released under the GPL that means *any and every part of "
+"it* can be used under the GPL.  If you integrate module Q, and release the "
+"combined program P+Q under the GPL, that means any part of P+Q can be used "
+"under the GPL.  One part of P+Q is Q.  So releasing P+Q under the GPL says "
+"that Q any part of it can be used under the GPL.  Putting it in other words, "
+"a user who obtains P+Q under the GPL can delete P, so that just Q remains, "
+"still under the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1873
+msgid ""
+"If the license of module Q permits you to give permission for that, then it "
+"is GPL-compatible.  Otherwise, it is not GPL-compatible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1876
+msgid ""
+"If the license for Q says in no uncertain terms that you must do certain "
+"things (not compatible with the GPL) when you redistribute Q on its own, "
+"then it does not permit you to distribute Q under the GPL.  It follows that "
+"you can't release P+Q under the GPL either.  So you cannot link or combine P "
+"with Q."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1883
+msgid ""
+"<b><a name=\"ModifiedJustBinary\">Can I release a modified version of a "
+"GPL-covered program in binary form only?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1887
+msgid ""
+"No.  The whole point of the GPL is that all modified versions must be <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\"> free software</a>&mdash;which means, in "
+"particular, that the source code of the modified version is available to the "
+"users."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1894
+msgid ""
+"<b><a name=\"UnchangedJustBinary\">I downloaded just the binary from the "
+"net.  If I distribute copies, do I have to get the source and distribute "
+"that too?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1899
+msgid ""
+"Yes.  The general rule is, if you distribute binaries, you must distribute "
+"the complete corresponding source code too.  The exception for the case "
+"where you received a written offer for source code is quite limited."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1904
+msgid ""
+"<b><a name=\"DistributeWithSourceOnInternet\">I want to distribute binaries "
+"via physical media without accompanying sources.  Can I provide source code "
+"by FTP?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1910
+msgid ""
+"Version 3 of the GPL allows this; see option 6(b) for the full details.  "
+"Under version 2, you're certainly free to offer source via FTP, and most "
+"users will get it from there.  However, if any of them would rather get the "
+"source on physical media by mail, you are required to provide that."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1915
+msgid ""
+"If you distribute binaries via FTP, <a href=\"#AnonFTPAndSendSources\">you "
+"should distribute source via FTP.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1920
+msgid ""
+"<b><a name=\"RedistributedBinariesGetSource\">My friend got a GPL-covered "
+"binary with an offer to supply source, and made a copy for me.  Can I use "
+"the offer myself to obtain the source?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1926
+msgid ""
+"Yes, you can.  The offer must be open to everyone who has a copy of the "
+"binary that it accompanies.  This is why the GPL says your friend must give "
+"you a copy of the offer along with a copy of the binary&mdash;so you can "
+"take advantage of it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1932
+msgid ""
+"<b><a name=\"SourceAndBinaryOnDifferentSites\">Can I put the binaries on my "
+"Internet server and put the source on a different Internet site?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1937
+msgid ""
+"The GPL says you must offer access to copy the source code &ldquo;from the "
+"same place&rdquo;; that is, next to the binaries.  However, if you make "
+"arrangements with another site to keep the necessary source code available, "
+"and put a link or cross-reference to the source code next to the binaries, "
+"we think that qualifies as &ldquo;from the same place&rdquo;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1944
+msgid ""
+"Note, however, that it is not enough to find some site that happens to have "
+"the appropriate source code today, and tell people to look there.  Tomorrow "
+"that site may have deleted that source code, or simply replaced it with a "
+"newer version of the same program.  Then you would no longer be complying "
+"with the GPL requirements.  To make a reasonable effort to comply, you need "
+"to make a positive arrangement with the other site, and thus ensure that the "
+"source will be available there for as long as you keep the binaries "
+"available."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1954
+msgid ""
+"<b><a name=\"DistributeExtendedBinary\">I want to distribute an extended "
+"version of a GPL-covered program in binary form.  Is it enough to distribute "
+"the source for the original version?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1959
+msgid ""
+"No, you must supply the source code that corresponds to the binary.  "
+"Corresponding source means the source from which users can rebuild the same "
+"binary."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1963
+msgid ""
+"Part of the idea of free software is that users should have access to the "
+"source code for *the programs they use*.  Those using your version should "
+"have access to the source code for your version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1967
+msgid ""
+"A major goal of the GPL is to build up the Free World by making sure that "
+"improvement to a free program are themselves free.  If you release an "
+"improved version of a GPL-covered program, you must release the improved "
+"source code under the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1973
+msgid ""
+"<b><a name=\"DistributingSourceIsInconvenient\">I want to distribute "
+"binaries, but distributing complete source is inconvenient.  Is it ok if I "
+"give users the diffs from the &ldquo;standard&rdquo; version along with the "
+"binaries?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1978
+msgid ""
+"This is a well-meaning request, but this method of providing the source "
+"doesn't really do the job."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1981
+msgid ""
+"A user that wants the source a year from now may be unable to get the proper "
+"version from another site at that time.  The standard distribution site may "
+"have a newer version, but the same diffs probably won't work with that "
+"version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1986
+msgid "So you need to provide complete sources, not just diffs, with the 
binaries."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1990
+msgid ""
+"<b><a name=\"AnonFTPAndSendSources\">I want to make binaries available for "
+"anonymous FTP, but send sources only to people who order them.</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1994
+msgid ""
+"If you want to distribute binaries by anonymous FTP, you have to distribute "
+"sources along with them.  This should not be hard.  If you can find a site "
+"to distribute your program, you can surely find one that has room for the "
+"sources."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:1999
+msgid ""
+"The sources you provide must correspond exactly to the binaries.  In "
+"particular, you must make sure they are for the same version of the "
+"program&mdash;not an older version and not a newer version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2003
+msgid ""
+"You can make the sources and binaries available on different machines, "
+"provided they are equally easy to get to, and provided that you have "
+"information next to the binaries saying where to find the sources."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2008
+msgid ""
+"<b><a name=\"HowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\">How can I make sure "
+"each user who downloads the binaries also gets the source?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2012
+msgid ""
+"You don't have to make sure of this.  As long as you make the source and "
+"binaries available so that the users can see what's available and take what "
+"they want, you have done what is required of you.  It is up to the user "
+"whether to download the source."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2017
+msgid ""
+"Our requirements for redistributors are intended to make sure the users can "
+"get the source code, not to force users to download the source code even if "
+"they don't want it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2022
+msgid ""
+"<b><a name=\"UnreleasedMods\">A company is running a modified version of a "
+"GPL'ed program on a web site.  Does the GPL say they must release their "
+"modified sources?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2028
+msgid ""
+"The GPL permits anyone to make a modified version and use it without ever "
+"distributing it to others.  What this company is doing is a special case of "
+"that.  Therefore, the company does not have to release the modified sources."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2033
+msgid ""
+"It is essential for people to have the freedom to make modifications and use "
+"them privately, without ever publishing those modifications.  However, "
+"putting the program on a server machine for the public to talk to is hardly "
+"&ldquo;private&rdquo; use, so it would be legitimate to require release of "
+"the source code in that special case.  Developers who wish to address this "
+"might want to use the <a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU Affero GPL</a> for "
+"programs designed for network server use."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2042
+msgid ""
+"<b><a name=\"InternalDistribution\">Is making and using multiple copies "
+"within one organization or company &ldquo;distribution&rdquo;?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2046
+msgid ""
+"No, in that case the organization is just making the copies for itself.  As "
+"a consequence, a company or other organization can develop a modified "
+"version and install that version through its own facilities, without giving "
+"the staff permission to release that modified version to outsiders."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2052
+msgid ""
+"However, when the organization transfers copies to other organizations or "
+"individuals, that is distribution.  In particular, providing copies to "
+"contractors for use off-site is distribution."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2058
+msgid ""
+"<b><a name=\"StolenCopy\">If someone steals a CD containing a version of a "
+"GPL-covered program, does the GPL give him the right to redistribute that "
+"version?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2062
+msgid ""
+"If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
+"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if he "
+"is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his release "
+"before doing so."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2067
+msgid ""
+"If the version in question is unpublished and considered by a company to be "
+"its trade secret, then publishing it may be a violation of trade secret law, "
+"depending on other circumstances.  The GPL does not change that.  If the "
+"company tried to release its version and still treat it as a trade secret, "
+"that would violate the GPL, but if the company hasn't released this version, "
+"no such violation has occurred."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2075
+msgid ""
+"<b><a name=\"TradeSecretRelease\">What if a company distributes a copy as a "
+"trade secret?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2079
+msgid ""
+"If a company distributes a copy to you and claims it is a trade secret, the "
+"company has violated the GPL and will have to cease distribution.  Note how "
+"this differs from the theft case above; the company does not intentionally "
+"distribute a copy when a copy is stolen, so in that case the company has not "
+"violated the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2086
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhySomeGPLAndNotLGPL\">Why are some GNU libraries released "
+"under the ordinary GPL rather than the Lesser GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2091
+msgid ""
+"Using the Lesser GPL for any particular library constitutes a retreat for "
+"free software.  It means we partially abandon the attempt to defend the "
+"users' freedom, and some of the requirements to share what is built on top "
+"of GPL-covered software.  In themselves, those are changes for the worse."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2097
+msgid ""
+"Sometimes a localized retreat is a good strategy.  Sometimes, using the LGPL "
+"for a library might lead to wider use of that library, and thus to more "
+"improvement for it, wider support for free software, and so on.  This could "
+"be good for free software if it happens to a large extent.  But how much "
+"will this happen? We can only speculate."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2103
+msgid ""
+"It would be nice to try out the LGPL on each library for a while, see "
+"whether it helps, and change back to the GPL if the LGPL didn't help.  But "
+"this is not feasible.  Once we use the LGPL for a particular library, "
+"changing back would be difficult."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2108
+msgid ""
+"So we decide which license to use for each library on a case-by-case basis.  "
+"There is a <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">long explanation</a> of "
+"how we judge the question."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2113
+msgid ""
+"<b><a name=\"WillYouMakeAnException\">Using a certain GNU program under the "
+"GPL does not fit our project to make proprietary software.  Will you make an "
+"exception for us? It would mean more users of that program.</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2120
+msgid "Sorry, we don't make such exceptions.  It would not be right."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2122
+msgid ""
+"Maximizing the number of users is not our aim.  Rather, we are trying to "
+"give the crucial freedoms to as many users as possible.  In general, "
+"proprietary software projects hinder rather than help the cause of freedom."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2127
+msgid ""
+"We do occasionally make license exceptions to assist a project which is "
+"producing free software under a license other than the GPL.  However, we "
+"have to see a good reason why this will advance the cause of free software."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2132
+msgid ""
+"We also do sometimes change the distribution terms of a package, when that "
+"seems clearly the right way to serve the cause of free software; but we are "
+"very cautious about this, so you will have to show us very convincing "
+"reasons."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2138
+msgid ""
+"<b><a name=\"VersionThreeOrLater\">Why should programs say &ldquo;Version 3 "
+"of the GPL or any later version&rdquo;?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2141
+msgid ""
+"From time to time, at intervals of years, we change the GPL&mdash;sometimes "
+"to clarify it, sometimes to permit certain kinds of use not previously "
+"permitted, and sometimes to tighten up a requirement.  (The last two changes "
+"were in 2007 and 1991.)  Using this &ldquo;indirect pointer&rdquo; in each "
+"program makes it possible for us to change the distribution terms on the "
+"entire collection of GNU software, when we update the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2149
+msgid ""
+"If each program lacked the indirect pointer, we would be forced to discuss "
+"the change at length with numerous copyright holders, which would be a "
+"virtual impossibility.  In practice, the chance of having uniform "
+"distribution terms for GNU software would be nil."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2154
+msgid ""
+"Suppose a program says &ldquo;Version 3 of the GPL or any later "
+"version&rdquo; and a new version of the GPL is released.  If the new GPL "
+"version gives additional permission, that permission will be available "
+"immediately to all the users of the program.  But if the new GPL version has "
+"a tighter requirement, it will not restrict use of the current version of "
+"the program, because it can still be used under GPL version 3.  When a "
+"program says &ldquo;Version 3 of the GPL or any later version&rdquo;, users "
+"will always be permitted to use it, and even change it, according to the "
+"terms of GPL version 3&mdash;even after later versions of the GPL are "
+"available."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2165
+msgid ""
+"If a tighter requirement in a new version of the GPL need not be obeyed for "
+"existing software, how is it useful? Once GPL version 4 is available, the "
+"developers of most GPL-covered programs will release subsequent versions of "
+"their programs specifying &ldquo;Version 4 of the GPL or any later "
+"version&rdquo;.  Then users will have to follow the tighter requirements in "
+"GPL version 4, for subsequent versions of the program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2172
+msgid ""
+"However, developers are not obligated to do this; developers can continue "
+"allowing use of the previous version of the GPL, if that is their "
+"preference."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2178
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhyNotGPLForManuals\">Why don't you use the GPL for "
+"manuals?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2181
+msgid ""
+"It is possible to use the GPL for a manual, but the GNU Free Documentation "
+"License (GFDL) is much better for manuals."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2184
+msgid ""
+"The GPL was designed for programs; it contains lots of complex clauses that "
+"are crucial for programs, but that would be cumbersome and unnecessary for a "
+"book or manual.  For instance, anyone publishing the book on paper would "
+"have to either include machine-readable &ldquo;source code&rdquo; of the "
+"book along with each printed copy, or provide a written offer to send the "
+"&ldquo;source code&rdquo; later."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2191
+msgid ""
+"Meanwhile, the GFDL has clauses that help publishers of free manuals make a "
+"profit from selling copies&mdash;cover texts, for instance.  The special "
+"rules for Endorsements sections make it possible to use the GFDL for an "
+"official standard.  This would permit modified versions, but they could not "
+"be labeled as &ldquo;the standard&rdquo;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2197
+msgid ""
+"Using the GFDL, we permit changes in the text of a manual that covers its "
+"technical topic.  It is important to be able to change the technical parts, "
+"because people who change a program ought to change the documentation to "
+"correspond.  The freedom to do this is an ethical imperative."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2203
+msgid ""
+"Our manuals also include sections that state our political position about "
+"free software.  We mark these as &ldquo;invariant&rdquo;, so that they "
+"cannot be changed or removed.  The GFDL makes provisions for these "
+"&ldquo;invariant sections&rdquo;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2210
+msgid "<b><a name=\"FontException\">How does the GPL apply to fonts?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2215
+msgid ""
+"Font licensing is a complex issue which needs serious consideration.  The "
+"following license exception is experimental but approved for general use.  "
+"We welcome suggestions on this subject&mdash;please see this this <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050425novalis\";>explanatory "
+"essay</a> and write to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2222
+msgid ""
+"To use this exception, add this text to the license notice of each file in "
+"the package (to the extent possible), at the end of the text that says the "
+"file is distributed under the GNU GPL:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2227
+msgid ""
+"As a special exception, if you create a document which uses this font, and "
+"embed this font or unaltered portions of this font into the document, this "
+"font does not by itself cause the resulting document to be covered by the "
+"GNU General Public License.  This exception does not however invalidate any "
+"other reasons why the document might be covered by the GNU General Public "
+"License.  If you modify this font, you may extend this exception to your "
+"version of the font, but you are not obligated to do so. If you do not wish "
+"to do so, delete this exception statement from your version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2239
+msgid ""
+"<b><a name=\"WMS\"> I am writing a website maintenance system</a> (called a "
+"&ldquo;<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html\";>content "
+"management system</a>&rdquo; by some), or some other application which "
+"generates web pages from templates.  What license should I use for those "
+"templates?</b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2247
+msgid ""
+"Templates are minor enough that it is not worth using copyleft to protect "
+"them.  It is normally harmless to use copyleft on minor works, but templates "
+"are a special case, because they are combined with data provided by users of "
+"the application and the combination is distributed.  So, we recommend that "
+"you license your templates under simple permissive terms."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2254
+msgid ""
+"Some templates make calls into Javascript functions.  Since Javascript is "
+"often non-trivial, it is worth copylefting.  Because the templates will be "
+"combined with user data, it's possible that template+user data+Javascript "
+"would be considered one work under copyright law.  A line needs to be drawn "
+"between the Javascript (copylefted), and the user code (usually under "
+"incompatible terms)."
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'alt' of: <dl><dd><p><a><img>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2262
+msgid "A diagram of the above content"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2264
+msgid "Here's an exception for Javascript code that does this:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2266
+msgid ""
+"As a special exception to GPL, any HTML file which merely makes function "
+"calls to this code, and for that purpose includes it by reference shall be "
+"deemed a separate work for copyright law purposes.  In addition, the "
+"copyright holders of this code give you permission to combine this code with "
+"free software libraries that are released under the GNU LGPL.  You may copy "
+"and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for this "
+"code and the LGPL for the libraries.  If you modify this code, you may "
+"extend this exception to your version of the code, but you are not obligated "
+"to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from "
+"your version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2280
+msgid ""
+"<b><a name=\"NonFreeTools\">Can I release a program under the GPL which I "
+"developed using non-free tools?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2283
+msgid ""
+"Which programs you used to edit the source code, or to compile it, or study "
+"it, or record it, usually makes no difference for issues concerning the "
+"licensing of that source code."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2287
+msgid ""
+"However, if you link non-free libraries with the source code, that would be "
+"an issue you need to deal with.  It does not preclude releasing the source "
+"code under the GPL, but if the libraries don't fit under the &ldquo;system "
+"library&rdquo; exception, you should affix an explicit notice giving "
+"permission to link your program with them.  The FSF can give you advice on "
+"doing this."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2296
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLTranslations\">Are there translations of the GPL into other "
+"languages?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2300
+msgid ""
+"It would be useful to have translations of the GPL into languages other than "
+"English.  People have even written translations and sent them to us.  But we "
+"have not dared to approve them as officially valid.  That carries a risk so "
+"great we do not dare accept it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2305
+msgid ""
+"A legal document is in some ways like a program.  Translating it is like "
+"translating a program from one language and operating system to another.  "
+"Only a lawyer skilled in both languages can do it&mdash;and even then, there "
+"is a risk of introducing a bug."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2310
+msgid ""
+"If we were to approve, officially, a translation of the GPL, we would be "
+"giving everyone permission to do whatever the translation says they can do.  "
+"If it is a completely accurate translation, that is fine.  But if there is "
+"an error in the translation, the results could be a disaster which we could "
+"not fix."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2316
+msgid ""
+"If a program has a bug, we can release a new version, and eventually the old "
+"version will more or less disappear.  But once we have given everyone "
+"permission to act according to a particular translation, we have no way of "
+"taking back that permission if we find, later on, that it had a bug."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2322
+msgid ""
+"Helpful people sometimes offer to do the work of translation for us.  If the "
+"problem were a matter of finding someone to do the work, this would solve "
+"it.  But the actual problem is the risk of error, and offering to do the "
+"work does not avoid the risk.  We could not possibly authorize a translation "
+"written by a non-lawyer."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2328
+msgid ""
+"Therefore, for the time being, we are not approving translations of the GPL "
+"as globally valid and binding.  Instead, we are doing two things:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2333
+msgid ""
+"Referring people to unofficial translations.  This means that we permit "
+"people to write translations of the GPL, but we don't approve them as "
+"legally valid and binding."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2337
+msgid ""
+"An unapproved translation has no legal force, and it should say so "
+"explicitly.  It should be marked as follows:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li><blockquote><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2341
+msgid ""
+"This translation of the GPL is informal, and not officially approved by the "
+"Free Software Foundation as valid.  To be completely sure of what is "
+"permitted, refer to the original GPL (in English)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2346
+msgid ""
+"But the unapproved translation can serve as a hint for how to understand the "
+"English GPL.  For many users, that is sufficient."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2349
+msgid ""
+"However, businesses using GNU software in commercial activity, and people "
+"doing public ftp distribution, should need to check the real English GPL to "
+"make sure of what it permits."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2354
+msgid "Publishing translations valid for a single country only."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2356
+msgid ""
+"We are considering the idea of publishing translations which are officially "
+"valid only for one country.  This way, if there is a mistake, it will be "
+"limited to that country, and the damage will not be too great."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2360
+msgid ""
+"It will still take considerable expertise and effort from a sympathetic and "
+"capable lawyer to make a translation, so we cannot promise any such "
+"translations soon."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2367
+msgid ""
+"<b><a name=\"InterpreterIncompat\">If a programming language interpreter has "
+"a license that is incompatible with the GPL, can I run GPL-covered programs "
+"on it?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2372
+msgid ""
+"When the interpreter just interprets a language, the answer is yes.  The "
+"interpreted program, to the interpreter, is just data; the GPL doesn't "
+"restrict what tools you process the program with."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2376
+msgid ""
+"However, when the interpreter is extended to provide &ldquo;bindings&rdquo; "
+"to other facilities (often, but not necessarily, libraries), the interpreted "
+"program is effectively linked to the facilities it uses through these "
+"bindings.  The JNI or Java Native Interface is an example of such a "
+"facility; libraries that are accessed in this way are linked dynamically "
+"with the Java programs that call them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2383
+msgid ""
+"So if these facilities are released under a GPL-incompatible license, the "
+"situation is like linking in any other way with a GPL-incompatible library.  "
+"Which implies that:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2387
+msgid ""
+"If you are writing code and releasing it under the GPL, you can state an "
+"explicit exception giving permission to link it with those GPL-incompatible "
+"facilities."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2391
+msgid ""
+"If you wrote and released the program under the GPL, and you designed it "
+"specifically to work with those facilities, people can take that as an "
+"implicit exception permitting them to link it with those facilities.  But if "
+"that is what you intend, it is better to say so explicitly."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2397
+msgid ""
+"You can't take someone else's GPL-covered code and use it that way, or add "
+"such exceptions to it.  Only the copyright holders of that code can add the "
+"exception."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2403
+msgid "<b><a name=\"WhoHasThePower\">Who has the power to enforce the 
GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2406
+msgid ""
+"Since the GPL is a copyright license, the copyright holders of the software "
+"are the ones who have the power to enforce the GPL.  If you see a violation "
+"of the GPL, you should inform the developers of the GPL-covered software "
+"involved.  They either are the copyright holders, or are connected with the "
+"copyright holders.  <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/licenses/gpl-faq.html#ReportingViolation\";>Learn "
+"more about reporting GPL violations.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2416
+msgid ""
+"<b><a name=\"OOPLang\">In an object-oriented language such as Java, if I use "
+"a class that is GPL'ed without modifying, and subclass it, in what way does "
+"the GPL affect the larger program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2421
+msgid ""
+"Subclassing is creating a derivative work.  Therefore, the terms of the GPL "
+"affect the whole program where you create a subclass of a GPL'ed class."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2426
+msgid ""
+"<b><a name=\"PortProgramToGL\">If I port my program to GNU/Linux, does that "
+"mean I have to release it as Free Software under the GPL or some other Free "
+"Software license?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2431
+msgid ""
+"In general, the answer is no&mdash;this is not a legal requirement.  In "
+"specific, the answer depends on which libraries you want to use and what "
+"their licenses are.  Most system libraries either use the <a "
+"href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser GPL</a>, or use the GNU GPL plus "
+"an exception permitting linking the library with anything.  These libraries "
+"can be used in non-free programs; but in the case of the Lesser GPL, it does "
+"have some requirements you must follow."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2439
+msgid ""
+"Some libraries are released under the GNU GPL alone; you must use a "
+"GPL-compatible license to use those libraries.  But these are normally the "
+"more specialized libraries, and you would not have had anything much like "
+"them on another platform, so you probably won't find yourself wanting to use "
+"these libraries for simple porting."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2445
+msgid ""
+"Of course, your software is not a contribution to our community if it is not "
+"free, and people who value their freedom will refuse to use it.  Only people "
+"willing to give up their freedom will use your software, which means that it "
+"will effectively function as an inducement for people to lose their freedom."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2451
+msgid ""
+"If you hope some day to look back on your career and feel that it has "
+"contributed to the growth of a good and free society, you need to make your "
+"software free."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2456
+msgid ""
+"<b><a name=\"CompanyGPLCostsMoney\"> I just found out that a company has a "
+"copy of a GPL'ed program, and it costs money to get it.  Aren't they "
+"violating the GPL by not making it available on the Internet?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2462
+msgid ""
+"No.  The GPL does not require anyone to use the Internet for distribution.  "
+"It also does not require anyone in particular to redistribute the program.  "
+"And (outside of one special case), even if someone does decide to "
+"redistribute the program sometimes, the GPL doesn't say he has to distribute "
+"a copy to you in particular, or any other person in particular."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2469
+msgid ""
+"What the GPL requires is that he must have the freedom to distribute a copy "
+"to you <em>if he wishes to</em>.  Once the copyright holder does distribute "
+"a copy program to someone, that someone can then redistribute the program to "
+"you, or to anyone else, as he sees fit."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2475
+msgid ""
+"<b><a name=\"ReleaseNotOriginal\">Can I release a program with a license "
+"which says that you can distribute modified versions of it under the GPL but "
+"you can't distribute the original itself under the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2480
+msgid ""
+"No.  Such a license would be self-contradictory.  Let's look at its "
+"implications for me as a user."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2483
+msgid ""
+"Suppose I start with the original version (call it version A), add some code "
+"(let's imagine it is 1000 lines), and release that modified version (call it "
+"B) under the GPL.  The GPL says anyone can change version B again and "
+"release the result under the GPL.  So I (or someone else) can delete those "
+"1000 lines, producing version C which has the same code as version A but is "
+"under the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2490
+msgid ""
+"If you try to block that path, by saying explicitly in the license that I'm "
+"not allowed to reproduce something identical to version A under the GPL by "
+"deleting those lines from version B, in effect the license now says that I "
+"can't fully use version B in all the ways that the GPL permits.  In other "
+"words, the license does not in fact allow a user to release a modified "
+"version such as B under the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2499
+msgid ""
+"<b><a name=\"DistributeSubsidiary\">Does moving a copy to a majority-owned, "
+"and controlled, subsidiary constitute distribution?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2504
+msgid ""
+"Whether moving a copy to or from this subsidiary constitutes "
+"&ldquo;distribution&rdquo; is a matter to be decided in each case under the "
+"copyright law of the appropriate jurisdiction.  The GPL does not and cannot "
+"override local laws.  US copyright law is not entirely clear on the point, "
+"but appears not to consider this distribution."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2510
+msgid ""
+"If, in some country, this is considered distribution, and the subsidiary "
+"must receive the right to redistribute the program, that will not make a "
+"practical difference.  The subsidiary is controlled by the parent company; "
+"rights or no rights, it won't redistribute the program unless the parent "
+"company decides to do so."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2519
+msgid ""
+"<b><a name=\"ClickThrough\">Can software installers ask people to click to "
+"agree to the GPL? If I get some software under the GPL, do I have to agree "
+"to anything?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2524
+msgid ""
+"Some software packaging systems have a place which requires you to click "
+"through or otherwise indicate assent to the terms of the GPL.  This is "
+"neither required nor forbidden.  With or without a click through, the GPL's "
+"rules remain the same."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2530
+msgid ""
+"Merely agreeing to the GPL doesn't place any obligations on you.  You are "
+"not required to agree to anything to merely use software which is licensed "
+"under the GPL. You only have obligations if you modify or distribute the "
+"software.  If it really bothers you to click through the GPL, nothing stops "
+"you from hacking the GPLed software to bypass this."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2538
+msgid ""
+"<b><a name=\"GPLCompatInstaller\">I would like to bundle GPLed software with "
+"some sort of installation software.  Does that installer need to have a "
+"GPL-compatible license?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2542
+msgid ""
+"No.  The installer and the files it installs are separate works.  As a "
+"result, the terms of the GPL do not apply to the installation software."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2546
+msgid ""
+"<b><a name=\"SubscriptionFee\">Can I use GPLed software on a device that "
+"will stop operating if customers do not continue paying a subscription "
+"fee?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2551
+msgid ""
+"No.  In this scenario, the requirement to keep paying a fee limits the "
+"user's ability to run the program.  This is an additional requirement on top "
+"of the GPL, and the license prohibits it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2556
+msgid ""
+"<b><a name=\"BitTorrent\">How does GPLv3 make BitTorrent distribution "
+"easier?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2560
+msgid ""
+"Because GPLv2 was written before peer-to-peer distribution of software was "
+"common, it is difficult to meet its requirements when you share code this "
+"way.  The best way to make sure you are in compliance when distributing "
+"GPLv2 object code on BitTorrent would be to include all the corresponding "
+"source in the same torrent, which is prohibitively expensive."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2566
+msgid ""
+"GPLv3 addresses this problem in two ways.  First, people who download this "
+"torrent and send the data to others as part of that process are not required "
+"to do anything.  That's because section 9 says &ldquo;Ancillary propagation "
+"of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer "
+"transmission to receive a copy likewise does not require acceptance [of the "
+"license].&rdquo;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2572
+msgid ""
+"Second, section 6(e) of GPLv3 is designed to give distributors&mdash;people "
+"who initially seed torrents&mdash;a clear and straightforward way to provide "
+"the source, by telling recipients where it is available on a public network "
+"server.  This ensures that everyone who wants to get the source can do so, "
+"and it's almost no hassle for the distributor."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2580
+msgid ""
+"<b><a name=\"Tivoization\">What is tivoization? How does GPLv3 prevent "
+"it?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2584
+msgid ""
+"Some devices utilize free software that can be upgraded, but are designed so "
+"that users are not allowed to modify that software.  There are lots of "
+"different ways to do this; for example, sometimes the hardware checksums the "
+"software that is installed, and shuts down if it doesn't match an expected "
+"signature.  The manufacturers comply with GPLv2 by giving you the source "
+"code, but you still don't have the freedom to modify the software you're "
+"using.  We call this practice tivoization."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2592
+msgid ""
+"When people distribute User Products that include software under GPLv3, "
+"section 6 requires that they provide you with information necessary to "
+"modify that software.  User Products is a term specially defined in the "
+"license; examples of User Products include portable music players, digital "
+"video recorders, and home security systems."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2599
+msgid "<b><a name=\"DRMProhibited\">Does GPLv3 prohibit DRM?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2603
+msgid ""
+"It does not; you can use code released under GPLv3 to develop any kind of "
+"DRM technology you like.  However, if you do this, section 3 says that the "
+"system will not count as an effective technological &ldquo;protection&rdquo; "
+"measure, which means that if someone breaks the DRM, he will be free to "
+"distribute his software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2609
+msgid ""
+"As usual, the GNU GPL does not restrict what people do in software, it just "
+"stops them from restricting others."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2613
+msgid "<b><a name=\"GPLHardware\">Can I use the GPL to license 
hardware?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2617
+msgid ""
+"Any material that can be copyrighted can be licensed under the GPL.  GPLv3 "
+"can also be used to license materials covered by other copyright-like laws, "
+"such as semiconductor masks.  So, as an example, you can release a drawing "
+"of a hardware design under the GPL.  However, if someone used that "
+"information to create physical hardware, they would have no license "
+"obligations when distributing or selling that device: it falls outside the "
+"scope of copyright and thus the GPL itself."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2627
+msgid ""
+"<b><a name=\"GiveUpKeys\">I use public key cryptography to sign my code to "
+"assure its authenticity. Is it true that GPLv3 forces me to release my "
+"private signing keys?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2632
+msgid ""
+"No.  The only time you would be required to release signing keys is if you "
+"conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware checked the "
+"software for a valid cryptographic signature before it would function. In "
+"that specific case, you would be required to provide anyone who owned the "
+"device, on demand, with the key to sign and install modified software on his "
+"device so that it will run.  If each instance of the device uses a different "
+"key, then you need only give each purchaser the key for his instance."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2642
+msgid ""
+"<b><a name=\"v3VotingMachine\">Does GPLv3 require that voters be able to "
+"modify the software running in a voting machine?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2647
+msgid ""
+"No.  Companies distributing devices that include software under GPLv3 are at "
+"most required to provide the source and Installation Information for the "
+"software to people who possess a copy of the object code.  The voter who "
+"uses a voting machine (like any other kiosk) doesn't get possession of it, "
+"not even temporarily, so the voter also does not get possession of the "
+"binary software in it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2653
+msgid ""
+"Note, however, that voting is a very special case.  Just because the "
+"software in a computer is free does not mean you can trust the computer for "
+"voting.  We believe that computers cannot be trusted for voting. Voting "
+"should be done on paper."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2659
+msgid ""
+"<b><a name=\"v3PatentRetaliation\">Does GPLv3 have a &ldquo;patent "
+"retaliation clause&rdquo;?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2664
+msgid ""
+"In effect, yes.  Section 10 prohibits people who convey the software from "
+"filing patent suits against other licensees.  If someone did so anyway, "
+"section 8 explains how they would lose their license and any patent licenses "
+"that accompanied it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2670
+msgid ""
+"<b><a name=\"SourceCodeInDocumentation\">Can I use snippets of GPL-covered "
+"source code within documentation that is licensed under some license that is "
+"incompatible with the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2676
+msgid ""
+"If the snippets are small enough that you can incorporate them under fair "
+"use or similar laws, then yes.  Otherwise, no."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2680
+msgid ""
+"<b><a name=\"v3Under4and5\">The beginning of GPLv3 section 6 says that I can "
+"convey a covered work in object code form &ldquo;under the terms of sections "
+"4 and 5&rdquo; provided I also meet the conditions of section 6. What does "
+"that mean?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2686
+msgid ""
+"This means that all the permissions and conditions you have to convey source "
+"code also apply when you convey object code: you may charge a fee, you must "
+"keep copyright notices intact, and so on."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2691
+msgid ""
+"<b><a name=\"v2OrLaterPatentLicense\">My company owns a lot of patents.  "
+"Over the years we've contributed code to projects under &ldquo;GPL version 2 "
+"or any later version&rdquo;, and the project itself has been distributed "
+"under the same terms. If a user decides to take the project's code "
+"(incorporating my contributions) under GPLv3, does that mean I've "
+"automatically granted GPLv3's explicit patent license to that user?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2701
+msgid ""
+"No.  When you convey GPLed software, you must follow the terms and "
+"conditions of one particular version of the license.  When you do so, that "
+"version defines the obligations you have.  If users may also elect to use "
+"later versions of the GPL, that's merely an additional permission they "
+"have&mdash;it does not require you to fulfill the terms of the later version "
+"of the GPL as well."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2707
+msgid ""
+"Do not take this to mean that you can threaten the community with your "
+"patents.  In many countries, distributing software under GPLv2 provides "
+"recipients with an implicit patent license to exercise their rights under "
+"the GPL.  Even if it didn't, anyone considering enforcing their patents "
+"aggressively is an enemy of the community, and we will defend ourselves "
+"against such an attack."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2715
+msgid ""
+"<b><a name=\"LGPLv3ContributorVersion\">If I distribute a proprietary "
+"program that links against an LGPLv3-covered library that I've modified, "
+"what is the &ldquo;contributor version&rdquo; for purposes of determining "
+"the scope of the explicit patent license grant I'm making&mdash;is it just "
+"the library, or is it the whole combination?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2724
+msgid "The &ldquo;contributor version&rdquo; is only your version of the 
library."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2727
+msgid "<b><a name=\"v2v3Compatibility\">Is GPLv3 compatible with 
GPLv2?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2731
+msgid ""
+"No.  Some of the requirements in GPLv3, such as the requirement to provide "
+"Installation Information, do not exist in GPLv2.  As a result, the licenses "
+"are not compatible: if you tried to combine code released under both these "
+"licenses, you would violate section 6 of GPLv2."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2735
+msgid ""
+"However, if code is released under GPL &ldquo;version 2 or later,&rdquo; "
+"that is compatible with GPLv3 because GPLv3 is one of the options it "
+"permits."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2740
+msgid ""
+"<b><a name=\"Cure\">What does it mean to &ldquo;cure&rdquo; a violation of "
+"GPLv3?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2744
+msgid ""
+"To cure a violation means to adjust your practices to comply with the "
+"requirements of the license."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2748
+msgid ""
+"<b><a name=\"v3InternationalDisclaimers\">The warranty and liability "
+"disclaimers in GPLv3 seem specific to U.S. law. Can I add my own disclaimers "
+"to my own code?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2754
+msgid ""
+"Yes.  Section 7 gives you permission to add your own disclaimers, "
+"specifically 7(a)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2758
+msgid ""
+"<b><a name=\"NonvisualLegalNotices\">My program has interactive user "
+"interfaces that are non-visual in nature. How can I comply with the "
+"Appropriate Legal Notices requirement in GPLv3?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2764
+msgid ""
+"All you need to do is ensure that the Appropriate Legal Notices are readily "
+"available to the user in your interface.  For example, if you have written "
+"an audio interface, you could include a command that reads the notices "
+"aloud."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2770
+msgid ""
+"<b><a name=\"v3CoworkerConveying\">If I give a copy of a GPLv3-covered "
+"program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the copy "
+"to him?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2776
+msgid ""
+"As long as you're both using the software in your work at the company, "
+"rather than personally, then the answer is no.  The copies belong to the "
+"company, not to you or the coworker.  This copying is propagation, not "
+"conveying, because the company is not making copies available to others."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2783
+msgid ""
+"<b><a name=\"v3ConditionalWarranty\">If I distribute a GPLv3-covered "
+"program, can I provide a warranty that is voided if the user modifies the "
+"program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2789
+msgid ""
+"Yes.  Just as devices do not need to be warranted if users modify the "
+"software inside them, you are not required to provide a warranty that covers "
+"all possible activities someone could undertake with GPLv3-covered software."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2795
+msgid ""
+"<b><a name=\"SeparateAffero\">Why did you decide to write the GNU Affero "
+"GPLv3 as a separate license?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2800
+msgid ""
+"Early drafts of GPLv3 allowed licensors to add an Affero-like requirement to "
+"publish source in section 7.  However, some companies that develop and rely "
+"upon free software consider this requirement to be too burdensome.  They "
+"want to avoid code with this requirement, and expressed concern about the "
+"administrative costs of checking code for this additional requirement.  By "
+"publishing the GNU Affero GPLv3 as a separate license, with provisions in it "
+"and GPLv3 to allow code under these licenses to link to each other, we "
+"accomplish all of our original goals while making it easier to determine "
+"which code has the source publication requirement."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2812
+msgid ""
+"<b><a name=\"WhyPropagateAndConvey\">Why did you invent the new terms "
+"&ldquo;propagate&rdquo; and &ldquo;convey&rdquo; in GPLv3?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2817
+msgid ""
+"The term &ldquo;distribute&rdquo; used in GPLv2 was borrowed from United "
+"States copyright law.  Over the years, we learned that some jurisdictions "
+"used this same word in their own copyright laws, but gave it different "
+"meanings. We invented these new terms to make our intent as clear as "
+"possible no matter where the license is interpreted.  They are not used in "
+"any copyright law in the world, and we provide their definitions directly in "
+"the license."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2826
+msgid ""
+"<b><a name=\"NoMilitary\">I'd like to license my code under the GPL, but I'd "
+"also like to make it clear that it can't be used for military and/or "
+"commercial uses. Can I do this?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2832
+msgid ""
+"No, because those two goals contradict each other.  The GNU GPL is designed "
+"specifically to prevent the addition of further restrictions.  GPLv3 allows "
+"a very limited set of them, in section 7, but any other added restriction "
+"can be removed by the user."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2838
+msgid ""
+"<b><a name=\"ConveyVsDistribute\">Is &ldquo;convey&rdquo; in GPLv3 the same "
+"thing as what GPLv2 means by &ldquo;distribute&rdquo;?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2843
+msgid ""
+"Yes, more or less.  During the course of enforcing GPLv2, we learned that "
+"some jurisdictions used the word &ldquo;distribute&rdquo; in their own "
+"copyright laws, but gave it different meanings.  We invented a new term to "
+"make our intent clear and avoid any problems that could be caused by these "
+"differences."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2850
+msgid ""
+"<b><a name=\"v3MakingAvailable\">GPLv3 gives &ldquo;making available to the "
+"public&rdquo; as an example of propagation.  What does this mean? Is making "
+"available a form of conveying?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2856
+msgid ""
+"One example of &ldquo;making available to the public&rdquo; is putting the "
+"software on a public web or FTP server.  After you do this, some time may "
+"pass before anybody actually obtains the software from you&mdash;but because "
+"it could happen right away, you need to fulfill the GPL's obligations right "
+"away as well.  Hence, we defined conveying to include this activity."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2864
+msgid ""
+"<b><a name=\"PropagationNotConveying\">Since distribution and making "
+"available to the public are forms of propagation that are also conveying in "
+"GPLv3, what are some examples of propagation that do not constitute "
+"conveying?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2871
+msgid ""
+"Making copies of the software for yourself is the main form of propagation "
+"that is not conveying.  You might do this to install the software on "
+"multiple computers, or to make backups."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2876
+msgid ""
+"<b><a name=\"Prelinking\">Does prelinking a GPLed binary to various "
+"libraries on the system, to optimize its performance, count as "
+"modification?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2881
+msgid ""
+"No.  Prelinking is part of a compilation process; it doesn't introduce any "
+"license requirements above and beyond what other aspects of compilation "
+"would.  If you're allowed to link the program to the libraries at all, then "
+"it's fine to prelink with them as well.  If you distribute prelinked object "
+"code, you need to follow the terms of section 6."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2889
+msgid ""
+"<b><a name=\"LaptopLoan\">If someone installs GPLed software on a laptop, "
+"and then lends that laptop to a friend without providing source code for the "
+"software, have they violated the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2895
+msgid ""
+"No.  In the jurisdictions where we have investigated this issue, this sort "
+"of loan would not count as conveying.  The laptop's owner would not have any "
+"obligations under the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2900
+msgid ""
+"<b><a name=\"TwoPartyTivoization\">Suppose that two companies try to "
+"circumvent the requirement to provide Installation Information by having one "
+"company release signed software, and the other release a User Product that "
+"only runs signed software from the first company. Is this a violation of "
+"GPLv3?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2908
+msgid ""
+"Yes.  If two parties try to work together to get around the requirements of "
+"the GPL, they can both be pursued for copyright infringement.  This is "
+"especially true since the definition of convey explicitly includes "
+"activities that would make someone responsible for secondary infringement."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2915
+msgid ""
+"<b><a name=\"SourceInCVS\">Am I complying with GPLv3 if I offer binaries on "
+"an FTP server and sources by way of a link to a source code repository in a "
+"version control system, like CVS or Subversion?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2921
+msgid ""
+"This is acceptable as long as the source checkout process does not become "
+"burdensome or otherwise restrictive.  Anybody who can download your object "
+"code should also be able to check out source from your VCS, using a publicly "
+"available free software client.  Users should be provided with clear and "
+"convenient instructions for how to get the source for the exact object code "
+"they downloaded&mdash;they may not necessarily want the latest development "
+"code, after all."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2930
+msgid ""
+"<b><a name=\"RemoteAttestation\">Can someone who conveys GPLv3-covered "
+"software in a User Product use remote attestation to prevent a user from "
+"modifying that software?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2936
+msgid ""
+"No.  The definition of Installation Information, which must be provided with "
+"source when the software is conveyed inside a User Product, explicitly says: "
+"&ldquo;The information must suffice to ensure that the continued functioning "
+"of the modified object code is in no case prevented or interfered with "
+"solely because modification has been made.&rdquo; If the device uses remote "
+"attestation in some way, the Installation Information must provide you some "
+"means for your modified software to report itself as legitimate."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2946
+msgid ""
+"<b><a name=\"RulesProtocols\">What does &ldquo;rules and protocols for "
+"communication across the network&rdquo; mean in GPLv3?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2951
+msgid ""
+"This refers to rules about traffic you can send over the network.  For "
+"example, if there is a limit on the number of requests you can send to a "
+"server per day, or the size of a file you can upload somewhere, your access "
+"to those resources may be denied if you do not respect those limits."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2955
+msgid ""
+"These rules do not include anything that does not pertain directly to data "
+"traveling across the network.  For instance, if a server on the network sent "
+"messages for users to your device, your access to the network could not be "
+"denied merely because you modified the software so that it did not display "
+"the messages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2962
+msgid ""
+"<b><a name=\"SupportService\">Distributors that provide Installation "
+"Information under GPLv3 are not required to provide &ldquo;support "
+"service&rdquo; for the product. What kind of &ldquo;support service&rdquo;do "
+"you mean?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2969
+msgid ""
+"This includes the kind of service many device manufacturers provide to help "
+"you install, use, or troubleshoot the product.  If a device relies on access "
+"to web services or similar technology to function properly, those should "
+"normally still be available to modified versions, subject to the terms in "
+"section 6 regarding access to a network."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2975
+msgid ""
+"<b><a name=\"v3Notwithstanding\">In GPLv3 and AGPLv3, what does it mean when "
+"it says &ldquo;notwithstanding any other provision of this "
+"License&rdquo;?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2979
+msgid ""
+"This simply means that the following terms prevail over anything else in the "
+"license that may conflict with them.  For example, without this text, some "
+"people might have claimed that you could not combine code under GPLv3 with "
+"code under AGPLv3, because the AGPL's additional requirements would be "
+"classified as &ldquo;further restrictions&rdquo; under section 7 of GPLv3.  "
+"This text makes clear that our intended interpretation is the correct one, "
+"and you can make the combination."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2987
+msgid ""
+"This text only resolves conflicts between different terms of the license.  "
+"When there is no conflict between two conditions, then you must meet them "
+"both.  These paragraphs don't grant you carte blanche to ignore the rest of "
+"the license&mdash;instead they're carving out very limited exceptions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2993
+msgid ""
+"<b><a name=\"AGPLv3CorrespondingSource\">Under AGPLv3, when I modify the "
+"Program under section 13, what Corresponding Source does it have to "
+"offer?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:2997
+msgid ""
+"&ldquo;Corresponding Source&rdquo; is defined in section 1 of the license, "
+"and you should provide what it lists.  So, if your modified version depends "
+"on libraries under other licenses, such as the Expat license or GPLv3, the "
+"Corresponding Source should include those libraries (unless they are System "
+"Libraries)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3003
+msgid ""
+"The last sentence of the first paragraph of section 13 is only meant to "
+"reinforce what most people would have naturally assumed: even though "
+"combinations with code under GPLv3 are handled through a special exception "
+"in section 13, the Corresponding Source should still include the code that "
+"is combined with the Program this way.  This sentence does not mean that you "
+"<em>only</em> have to provide the source that's covered under GPLv3; instead "
+"it means that such code is <em>not</em> excluded from the definition of "
+"Corresponding Source."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3012
+msgid ""
+"<b><a name=\"AGPLv3InteractingRemotely\">In AGPLv3, what counts as "
+"&ldquo;interacting with [the software] remotely through a computer "
+"network?&rdquo;</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3016
+msgid ""
+"If the program is expressly designed to accept user requests and send "
+"responses over a network, then it meets these criteria.  Common examples of "
+"programs that would fall into this category include web and mail servers, "
+"interactive web-based applications, and servers for games that are played "
+"online."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3022
+msgid ""
+"If a program is not expressly designed to interact with a user through a "
+"network, but is being run in an environment where it happens to do so, then "
+"it does not fall into this category.  For example, an application is not "
+"required to provide source merely because the user is running it over SSH, "
+"or a remote X session."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3029
+msgid ""
+"<b><a name=\"ApacheLegalEntity\">How does GPLv3's concept of "
+"&ldquo;you&rdquo; compare to the definition of &ldquo;Legal Entity&rdquo; in "
+"the Apache License 2.0?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3033
+msgid ""
+"They're effectively identical.  The definition of &ldquo;Legal Entity&rdquo; "
+"in the Apache License 2.0 is very standard in various kinds of legal "
+"agreements&mdash;so much so that it would be very surprising if a court did "
+"not interpret the term in the same way in the absence of an explicit "
+"definition.  We fully expect them to do the same when they look at GPLv3 and "
+"consider who qualifies as a licensee."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3040
+msgid ""
+"<b><a name=\"v3TheProgram\">In GPLv3, what does &ldquo;the Program&rdquo; "
+"refer to? Is it every program ever released under GPLv3?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3044
+msgid ""
+"The term &ldquo;the Program&rdquo; means one particular work that is "
+"licensed under GPLv3 and is received by a particular licensee from an "
+"upstream licensor or distributor.  The Program is the particular work of "
+"software that you received in a given instance of GPLv3 licensing, as you "
+"received it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3050
+msgid ""
+"&ldquo;The Program&rdquo; cannot mean &ldquo;all the works ever licensed "
+"under GPLv3&rdquo;; that interpretation makes no sense for a number of "
+"reasons.  We've published an <a "
+"href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">analysis of the term &ldquo;the "
+"Program&rdquo;</a> for those who would like to learn more about this."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3058
+msgid ""
+"<b><a name=\"NoDistributionRequirements\">If I only make copies of a "
+"GPL-covered program and run them, without distributing or conveying them to "
+"others, what does the license require of me?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3062
+msgid "Nothing.  The GPL does not place any conditions on this activity."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3065
+msgid ""
+"<b><a name=\"AllCompatibility\">How are the various GNU licenses compatible "
+"with each other?</a></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3068
+msgid ""
+"The various GNU licenses enjoy broad compatibility between each other.  The "
+"only time you may not be able to combine code under two of these licenses is "
+"when you want to use code that's <em>only</em> under an older version of a "
+"license with code that's under a newer version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3074
+msgid ""
+"Below is a detailed compatibility matrix for various combinations of the GNU "
+"licenses, to provide an easy-to-use reference for specific cases.  It "
+"assumes that someone else has written some software under one of these "
+"licenses, and you want to somehow incorporate code from that into a project "
+"that you're releasing (either your own original work, or a modified version "
+"of someone else's GPLed software). Find the license for your own work in a "
+"column at the top of the table, and the license for the other code in a row "
+"on the left. The cell where they meet will tell you whether or not this "
+"combination is permitted."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3084
+msgid ""
+"When we say &ldquo;copy code,&rdquo; we mean just that: you're taking a "
+"section of code from one source, with or without modification, and inserting "
+"it into your own program, thus forming a work based on the first section of "
+"code.  &ldquo;Use a library&rdquo; means that you're not copying any source "
+"directly, but instead interacting with it through linking, importing, or "
+"other typical mechanisms that bind the sources together when you compile or "
+"run the code."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3092
+msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip compatibility matrix</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3097
+msgid "I want to release a project under:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3101 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3111 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3174
+msgid "GPLv2 only"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3102 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3121 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3184
+msgid "GPLv2 or later"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3103
+msgid "GPLv3 or later"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3104 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3141 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3204
+msgid "LGPLv2.1 only"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3105 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3152 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3214
+msgid "LGPLv2.1 or later"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3106
+msgid "LGPLv3 or later"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3110
+msgid "I want to copy code under:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3112 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3123 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3124 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3134 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3146 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3158 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3159 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3169 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3175 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3186 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3187 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3197 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3205 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3206 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3207 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3208 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3209 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3210 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3215 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3216 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3217 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3218 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3219 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3220 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3226 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3227 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3228 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3229 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3230
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3113 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3176
+msgid "OK&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-2\">[2]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3114 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3117 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3132 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3164 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3177 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3180 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3195 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3225
+msgid "NO"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3115 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3143 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3178
+msgid ""
+"OK if you convert to GPLv2&nbsp;<a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3116 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3179
+msgid ""
+"OK if you convert to GPLv2&nbsp;<a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a><a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-2\">[2]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3122 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3185
+msgid "OK&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3125 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3126 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3155 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3189
+msgid "OK if you convert to GPL&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3127 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3137 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3166 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3167 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3190 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3200
+msgid ""
+"OK if you convert to GPLv3&nbsp;<a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3131 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3194
+msgid "GPLv3"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3133 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3196
+msgid ""
+"OK if you upgrade to GPLv3&nbsp;<a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3135 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3145 
../../licenses/po/gpl-faq.proto:3156 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3198
+msgid ""
+"OK if you convert to GPLv3&nbsp;<a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3136 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3199
+msgid ""
+"OK if you convert to GPLv3&nbsp;<a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a><a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3144
+msgid ""
+"OK if you convert to GPL&nbsp;<a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a><a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-2\">[2]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3147
+msgid "OK&nbsp;<a href=\"#comat-matrix-footnote-6\">[6]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3148
+msgid ""
+"OK if you convert to GPLv3&nbsp;<a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a><a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3154
+msgid ""
+"OK if you convert to GPLv2&nbsp;<a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a><a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3157
+msgid "OK&nbsp;<a href=\"#comat-matrix-footnote-5\">[5]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3163 ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3224
+msgid "LGPLv3"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3165
+msgid ""
+"OK if you upgrade and convert to GPLv3&nbsp;<a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a><a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3168
+msgid ""
+"OK if you upgrade to LGPLv3&nbsp;<a "
+"href=\"#comat-matrix-footnote-4\">[4]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3173
+msgid "I want to use a library under:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3188
+msgid ""
+"OK if you convert to GPL&nbsp;<a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a><a "
+"href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3235
+msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip footnotes</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3237
+msgid ""
+"<a name=\"compat-matrix-footnote-1\">1</a>: You must follow the terms of "
+"GPLv2 when incorporating the code in this case. You cannot take advantage of "
+"terms in later versions of the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3241
+msgid ""
+"<a name=\"compat-matrix-footnote-2\">2</a>: If you do this, as long as the "
+"project contains the code released under GPLv2 only, you will not be able to "
+"upgrade the project's license to GPLv3 or later."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3245
+msgid ""
+"<a name=\"compat-matrix-footnote-3\">3</a>: If you have the ability to "
+"release the project under GPLv2 or any later version, you can choose to "
+"release it under GPLv3 or any later version&mdash;and once you do that, "
+"you'll be able to incorporate the code released under GPLv3."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3250
+msgid ""
+"<a name=\"compat-matrix-footnote-4\">4</a>: If you have the ability to "
+"release the project under LGPLv2.1 or any later version, you can choose to "
+"release it under LGPLv3 or any later version&mdash;and once you do that, "
+"you'll be able to incorporate the code released under LGPLv3."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3255
+msgid ""
+"<a name=\"compat-matrix-footnote-5\">5</a>: You must follow the terms of "
+"LGPLv2.1 when incorporating the code in this case. You cannot take advantage "
+"of terms in later versions of the LGPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3259
+msgid ""
+"<a name=\"compat-matrix-footnote-6\">6</a>: If you do this, as long as the "
+"project contains the code released under LGPLv2.1 only, you will not be able "
+"to upgrade the project's license to LGPLv3 or later."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3263
+msgid ""
+"<a name=\"compat-matrix-footnote-7\">7</a>: LGPLv2.1 gives you permission to "
+"relicense the code under any version of the GPL since GPLv2.  If you can "
+"switch the LGPLed code in this case to using an appropriate version of the "
+"GPL instead (as noted in the table), you can make this combination."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3268
+msgid ""
+"<a name=\"compat-matrix-footnote-8\">8</a>: LGPLv3 gives you permission to "
+"relicense the code under GPLv3.  In these cases, you can combine the code if "
+"you convert the LGPLed code to GPLv3."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3281
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3288
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>other ways to contact</a> the "
+"FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections (or suggestions) "
+"to <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3298
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3305
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
+"Floor, Boston, MA 02110, USA <br /> Verbatim copying and distribution of "
+"this entire article is permitted in any medium, provided this notice is "
+"preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3315
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3317
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../licenses/po/gpl-faq.proto:3325
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""

Index: licenses/po/why-not-lgpl.pot
===================================================================
RCS file: licenses/po/why-not-lgpl.pot
diff -N licenses/po/why-not-lgpl.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/po/why-not-lgpl.pot        26 Feb 2008 21:25:19 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,186 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:3
+msgid ""
+"Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library - GNU Project - "
+"Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:5
+msgid "Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:16
+msgid ""
+"The GNU Project has two principal licenses to use for libraries.  One is the "
+"GNU Lesser GPL; the other is the ordinary GNU GPL.  The choice of license "
+"makes a big difference: using the Lesser GPL permits use of the library in "
+"proprietary programs; using the ordinary GPL for a library makes it "
+"available only for free programs."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:22
+msgid ""
+"Which license is best for a given library is a matter of strategy, and it "
+"depends on the details of the situation.  At present, most GNU libraries are "
+"covered by the Lesser GPL, and that means we are using only one of these two "
+"strategies, neglecting the other.  So we are now seeking more libraries to "
+"release <strong>under the ordinary GPL</strong>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:28
+msgid ""
+"Proprietary software developers have the advantage of money; free software "
+"developers need to make advantages for each other.  Using the ordinary GPL "
+"for a library gives free software developers an advantage over proprietary "
+"developers: a library that they can use, while proprietary developers cannot "
+"use it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:34
+msgid ""
+"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library.  There are "
+"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases.  The "
+"most common case is when a free library's features are readily available for "
+"proprietary software through other alternative libraries.  In that case, the "
+"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
+"to use the Lesser GPL for that library."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:42
+msgid ""
+"This is why we used the Lesser GPL for the GNU C library.  After all, there "
+"are plenty of other C libraries; using the GPL for ours would have driven "
+"proprietary software developers to use another&mdash;no problem for them, "
+"only for us."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:47
+msgid ""
+"However, when a library provides a significant unique capability, like GNU "
+"Readline, that's a horse of a different color.  The Readline library "
+"implements input editing and history for interactive programs, and that's a "
+"facility not generally available elsewhere.  Releasing it under the GPL and "
+"limiting its use to free programs gives our community a real boost.  At "
+"least one application program is free software today specifically because "
+"that was necessary for using Readline."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:56
+msgid ""
+"If we amass a collection of powerful GPL-covered libraries that have no "
+"parallel available to proprietary software, they will provide a range of "
+"useful modules to serve as building blocks in new free programs.  This will "
+"be a significant advantage for further free software development, and some "
+"projects will decide to make software free in order to use these libraries.  "
+"University projects can easily be influenced; nowadays, as companies begin "
+"to consider making software free, even some commercial projects can be "
+"influenced in this way."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:66
+msgid ""
+"Proprietary software developers, seeking to deny the free competition an "
+"important advantage, will try to convince authors not to contribute "
+"libraries to the GPL-covered collection.  For example, they may appeal to "
+"the ego, promising &ldquo;more users for this library&rdquo; if we let them "
+"use the code in proprietary software products.  Popularity is tempting, and "
+"it is easy for a library developer to rationalize the idea that boosting the "
+"popularity of that one library is what the community needs above all."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:75
+msgid ""
+"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
+"more if we stand together.  We free software developers should support one "
+"another.  By releasing libraries that are limited to free software only, we "
+"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
+"alternatives.  The whole free software movement will have more popularity, "
+"because free software as a whole will stack up better against the "
+"competition."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:92
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:98
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections (or suggestions) to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:108
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:115
+msgid "Copyright &copy; 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:117
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:118
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:126
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:128
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:136
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""

Index: philosophy/po/not-ipr.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/not-ipr.pot
diff -N philosophy/po/not-ipr.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/not-ipr.pot   26 Feb 2008 21:25:19 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,303 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:3
+msgid ""
+"Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage - "
+"GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:5
+msgid "Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive 
Mirage"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:7
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:10
+msgid ""
+"It has become fashionable to toss copyright, patents, and trademarks &mdash; "
+"three separate and different entities involving three separate and different "
+"sets of laws &mdash; into one pot and call it &ldquo;intellectual "
+"property&rdquo;. The distorting and confusing term did not arise by "
+"accident. Companies that gain from the confusion promoted it. The clearest "
+"way out of the confusion is to reject the term entirely."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:20
+msgid ""
+"According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the "
+"widespread use of the term &ldquo;intellectual property&rdquo; is a fashion "
+"that followed the 1967 founding of the World &ldquo;Intellectual "
+"Property&rdquo; Organization, and only became really common in recent "
+"years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents the "
+"interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:29
+msgid ""
+"The term carries a bias that is not hard to see: it suggests thinking about "
+"copyright, patents and trademarks by analogy with property rights for "
+"physical objects. (This analogy is at odds with the legal philosophies of "
+"copyright law, of patent law, and of trademark law, but only specialists "
+"know that.) These laws are in fact not much like physical property law, but "
+"use of this term leads legislators to change them to be more so. Since that "
+"is the change desired by the companies that exercise copyright, patent and "
+"trademark powers, the bias of &ldquo;intellectual property&rdquo; suits "
+"them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:41
+msgid ""
+"The bias is enough reason to reject the term, and people have often asked me "
+"to propose some other name for the overall category &mdash; or have proposed "
+"their own alternatives (often humorous). Suggestions include IMPs, for "
+"Imposed Monopoly Privileges, and GOLEMs, for Government-Originated Legally "
+"Enforced Monopolies. Some speak of &ldquo;exclusive rights regimes&rdquo;, "
+"but referring to restrictions as &ldquo;rights&rdquo; is doublethink too."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:51
+msgid ""
+"Some of these alternative names would be an improvement, but it is a mistake "
+"to replace &ldquo;intellectual property&rdquo; with any other term. A "
+"different name will not address the term's deeper problem: "
+"overgeneralization. There is no such unified thing as &ldquo;intellectual "
+"property&rdquo;&mdash;it is a mirage. The only reason people think it makes "
+"sense as a coherent category is that widespread use of the term gives that "
+"impression."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:61
+msgid ""
+"The term &ldquo;intellectual property&rdquo; is at best a catch-all to lump "
+"together disparate laws. Non-lawyers who hear one term applied to these "
+"various laws tend to assume they are based on a common principle, and "
+"function similarly."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:68
+msgid ""
+"Nothing could be further from the case.  These laws originated separately, "
+"evolved differently, cover different activities, have different rules, and "
+"raise different public policy issues."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:74
+msgid ""
+"Copyright law was designed to promote authorship and art, and covers the "
+"details of expression of a work. Patent law was intended to promote the "
+"publication of useful ideas, at the price of giving the one who publishes an "
+"idea a temporary monopoly over it&mdash;a price that may be worth paying in "
+"some fields and not in others."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:82
+msgid ""
+"Trademark law, by contrast, was not intended to promote any particular way "
+"of acting, but simply to enable buyers to know what they are "
+"buying. Legislators under the influence of &ldquo;intellectual "
+"property&rdquo;, however, have turned it into a scheme that provides "
+"incentives for advertising."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:90
+msgid ""
+"Since these laws developed independently, they are different in every "
+"detail, as well as in their basic purposes and methods. Thus, if you learn "
+"some fact about copyright law, you'd be wise to assume that patent law is "
+"different. You'll rarely go wrong!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:97
+msgid ""
+"People often say &ldquo;intellectual property&rdquo; when they really mean "
+"some larger or smaller category. For instance, rich countries often impose "
+"unjust laws on poor countries to squeeze money out of them. Some of these "
+"laws are &ldquo;intellectual property&rdquo; laws, and others are not; "
+"nonetheless, critics of the practice often grab for that label because it "
+"has become familiar to them. By using it, they misrepresent the nature of "
+"the issue. It would be better to use an accurate term, such as "
+"&ldquo;legislative colonization&rdquo;, that gets to the heart of the "
+"matter."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:109
+msgid ""
+"Laymen are not alone in being confused by this term. Even law professors who "
+"teach these laws are lured by, and distracted by, the seductiveness of the "
+"term &ldquo;intellectual property&rdquo;, and make general statements that "
+"conflict with facts they know. For example, one professor wrote in 2006:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:117
+msgid ""
+"Unlike their descendants who now work the floor at WIPO, the framers of the "
+"US constitution had a principled, pro-competitive attitude to intellectual "
+"property. They knew rights might be necessary, but&hellip;they tied "
+"congress's hands, restricting its power in multiple ways."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:125
+msgid ""
+"That statement refers to the article 1 section 8, clause 8 in the US "
+"Constitution, which authorizes copyright law and patent law. That clause, "
+"though, has nothing to do with trademark law. The term &ldquo;intellectual "
+"property&rdquo; led that professor into a false generalization."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:133
+msgid ""
+"The term &ldquo;intellectual property&rdquo; also leads to simplistic "
+"thinking. It leads people to focus on the meager commonality in form that "
+"these disparate laws have&mdash;that they create artificial privileges for "
+"certain parties&mdash;and to disregard the details which form their "
+"substance: the specific restrictions each law places on the public, and the "
+"consequences that result. This simplistic focus on the form encourages an "
+"&ldquo;economistic&rdquo; approach to all these issues."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:144
+msgid ""
+"Economics operates here, as it often does, as a vehicle for unexamined "
+"assumptions.  These include assumptions about values, such as that amount of "
+"production matters, while freedom and way of life do not, and factual "
+"assumptions which are mostly false, such as that copyrights on music "
+"supports musicians, or that patents on drugs support life-saving research."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:153
+msgid ""
+"Another problem is that, at the broad scale of &ldquo;intellectual "
+"property&rdquo;, the specific issues raised by the various laws become "
+"nearly invisible.  These issues arise from the specifics of each "
+"law&mdash;precisely what the term &ldquo;intellectual property&rdquo; "
+"encourages people to ignore. For instance, one issue relating to copyright "
+"law is whether music sharing should be allowed. Patent law has nothing to do "
+"with this.  Patent law raises issues such as whether poor countries should "
+"be allowed to produce life-saving drugs and sell them cheaply to save "
+"lives. Copyright law has nothing to do with such matters."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:166
+msgid ""
+"Neither of these issues is solely economic in nature, and their noneconomic "
+"aspects are very different; using the shallow economic overgeneralization as "
+"the basis for considering them means ignoring the differences.  Putting the "
+"two laws in the &ldquo;intellectual property&rdquo; pot obstructs clear "
+"thinking about each one."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:174
+msgid ""
+"Thus, any opinions about &ldquo;the issue of intellectual property&rdquo; "
+"and any generalizations about this supposed category are almost surely "
+"foolish. If you think all those laws are one issue, you will tend to choose "
+"your opinions from a selection of sweeping overgeneralizations, none of "
+"which is any good."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:182
+msgid ""
+"If you want to think clearly about the issues raised by patents, or "
+"copyrights, or trademarks, the first step is to forget the idea of lumping "
+"them together, and treat them as separate topics. The second step is to "
+"reject the narrow perspectives and simplistic picture the term "
+"&ldquo;intellectual property&rdquo; suggests. Consider each of these issues "
+"separately, in its fullness, and you have a chance of considering them well."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:192
+msgid ""
+"And when it comes to reforming WIPO, among other things <a "
+"href=\"http://www.fsfeurope.org/documents/wiwo.html\";>let's call for "
+"changing its name</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:199
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:205
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:215
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:222
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2004, 2006 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
+"distribution of this entire article is permitted worldwide without royalty "
+"in any medium provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:232
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:234
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/not-ipr.proto:242
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""

Index: server/banner.ru.html
===================================================================
RCS file: server/banner.ru.html
diff -N server/banner.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/banner.ru.html       26 Feb 2008 21:25:19 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,71 @@
+<style type="text/css" media="all">
address@hidden url('/style.css');
address@hidden url('/style.ru.css');
+</style>
+
+<style type="text/css" media="print">
address@hidden url('/print.css');
+</style>
+</head>
+
+<body>
+
+    <div id="toplinks"><span class="netscape4"><a 
href="#content">Перейти к тексту</a> | </span><a 
+href="#translations">Эта страница на других языках
</a></div>
+
+<div id="null-wrapper">
+
+<!-- enable this div if there something urgent for us to do -->
+<div id="urgent">
+
+          <p style="text-align: center;"><a 
href="http://www.fsf.org/blogs/community/boycottTrendMicro.html";>Поддержи
 
+фонд свободного программного обеспечения 
и объяви бойкот Trend Micro под 
+лозунгом 
"какова&nbsp;наживка&nbsp;-&nbsp;такова&nbsp;и&nbsp;рыбка"!</a></p>
+
+          </div>
+
+                         <div id="searcher">
+
+  <form method="get" action="http://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi";>
+   <div><label for="phrase">Поиск:</label> <input name="phrase" 
id="phrase" 
+type="text" size="35" accesskey="s" /> <input type="submit" value="Go" /></div>
+                                </form>
+                        </div>
+
+
+      <div id="header">
+
+        <div class="inner">
+
+        <h1 id="logo"><a href="/">Операционная система 
GNU</a></h1>
+
+        <ul id="links">
+
+          <li><a 
+href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=2442";>Присоединись
 
+к FSF сегодня!</a></li>
+          <li id="tabContactUs"><a 
href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">Свободные 
дистрибутивы 
+GNU/Linux</a></li>
+          <li><a href="http://www.fsf.org/";>Фонд свободного 
программного обеспечения</a></li>
+        </ul>
+
+      </div>
+
+      </div>
+
+      <div id="navigation">
+        <div class="inner">
+        <ul>
+          <li id="tabMenu"><a 
href="/">Домашняя&nbsp;страница</a></li>
+          <li id="tabAboutGNU"><a href="/gnu/gnu.html">О&nbsp;GNU</a></li>
+          <li id="tabSoftware"><a 
href="/software/software.html">Программное&nbsp;обеспечение</a></li>
+          <li id="tabPhilosophy"><a 
href="/philosophy/philosophy.html">Философия</a></li>
+          <li id="tabLicenses"><a 
href="/licenses/licenses.html">Лицензии</a></li>
+          <li><a 
href="/server/sitemap.html">Карта&nbsp;сайта</a></li>
+          <li><a 
href="/help/help.ru.html">Помочь&nbsp;проекту</a></li>
+        </ul>
+        </div>
+      </div>
+
+<div id="content" class="inner">
+

Index: server/footer-text.ru.html
===================================================================
RCS file: server/footer-text.ru.html
diff -N server/footer-text.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/footer-text.ru.html  26 Feb 2008 21:25:20 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,3 @@
+<div class="inner" id="backtotop">
+<p><a href="#header">вернуть к началу</a></p>
+</div>
\ No newline at end of file




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]