[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun/philosophy/po right-to-read.bg.po
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun/philosophy/po right-to-read.bg.po |
Date: |
Thu, 21 Feb 2008 11:31:36 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/02/21 11:31:36
Added files:
gnun/philosophy/po: right-to-read.bg.po
Log message:
Populate and update. Reorder translators' notes to match the changed
order in the original. Minor cleanups.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/right-to-read.bg.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
Patches:
Index: right-to-read.bg.po
===================================================================
RCS file: right-to-read.bg.po
diff -N right-to-read.bg.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ right-to-read.bg.po 21 Feb 2008 11:31:35 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,822 @@
+# Bulgarian translation of http://www.gnu.org/philosophy/right-to-read.html
+# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Alexander Shopov <address@hidden>, 2006.
+# Yavor Doganov <address@hidden>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 16:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-21 13:28+0200\n"
+"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:3
+msgid "The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "ÐÑавоÑо да ÑеÑÐµÑ - ÐÑоекÑÑÑ GNU -
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:5
+msgid "The Right to Read"
+msgstr "ÐÑавоÑо да ÑеÑеÑ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:8
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"Ð¾Ñ <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>РиÑаÑд
СÑолман</strong></a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:11
+msgid ""
+"<em>This article appeared in the February 1997 issue of "
+"<strong>Communications of the ACM</strong> (Volume 40, Number 2).</em>"
+msgstr ""
+"<em>Тази ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñе пÑбликÑва за пÑÑви пÑÑ
вÑв ÑевÑÑаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð±Ñой Ð¾Ñ 1997 г. на "
+"ÑпиÑаниеÑо <strong>Communications of the ACM</strong> (Ñом 40,
бÑой 2).</em>"
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:16
+msgid ""
+"(from “The Road To Tycho”, a collection of articles about the "
+"antecedents of the Lunarian Revolution, published in Luna City in 2096)"
+msgstr ""
+"(Ð¾Ñ âÐÑÑÑÑ ÐºÑм ТиÑ
о<sup><a
href=\"#TransNote1\">1</a></sup>â â ÑбоÑник "
+"ÑÑаÑии за пÑиÑиниÑе за ÐÑнаÑнаÑа
ÑеволÑÑиÑ, пÑбликÑван в гÑад ÐÑна пÑез 2096 "
+"г.)"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:22
+msgid ""
+"For Dan Halbert, the road to Tycho began in college—when Lissa Lenz "
+"asked to borrow his computer. Hers had broken down, and unless she could "
+"borrow another, she would fail her midterm project. There was no one she "
+"dared ask, except Dan."
+msgstr ""
+"Ðа Ðан ХалбÑÑÑ Ð¿ÑÑÑÑ ÐºÑм ТиÑ
о запоÑна в
ÑнивеÑÑиÑеÑа, когаÑо ÐиÑа ÐÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾ "
+"помоли да Ñ ÑÑлÑжи Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑа Ñи. ÐейниÑÑ
Ñе бе ÑÑÑпил и ако не заемеÑе "
+"дÑÑг, ÑеÑе да Ñе пÑовали Ñ Ð¿ÑоекÑа Ñи за
ÑемеÑÑÑÑа. ÐÑмаÑе никой дÑÑг оÑвен "
+"Ðан, койÑо ÑÑ Ð´Ð° Ñе оÑмели да помоли за
Ñова."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:28
+msgid ""
+"This put Dan in a dilemma. He had to help her—but if he lent her his "
+"computer, she might read his books. Aside from the fact that you could go "
+"to prison for many years for letting someone else read your books, the very "
+"idea shocked him at first. Like everyone, he had been taught since "
+"elementary school that sharing books was nasty and wrong—something "
+"that only pirates would do."
+msgstr ""
+"Това поÑÑави Ðан пÑед голÑма дилема. Той
ÑÑÑбваÑе да Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½Ðµ, но ако Ñ "
+"дадеÑе компÑÑÑÑа, ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе да пÑоÑеÑе
книгиÑе мÑ. Ðа оÑÑавим наÑÑÑана "
+"ÑакÑа, Ñе да оÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ñкой да Ñи ÑеÑе
книгиÑе знаÑеÑе, Ñе можеÑ
а да Ñе "
+"вкаÑÐ°Ñ Ð² заÑвоÑа за дÑлги години â ÑамаÑа
Ð¸Ð´ÐµÑ Ð´Ð° Ñ ÑÑлÑжи оÑнаÑало го "
+"ÑокиÑа. ÐакÑо на вÑиÑки дÑÑги и на него мÑ
бÑÑ
а повÑаÑÑли оÑе Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑалноÑо "
+"ÑÑилиÑе, Ñе да ÑподелÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ е неÑо
оÑвÑаÑиÑелно и лоÑо â неÑо, коеÑо Ñамо "
+"пиÑаÑиÑе пÑавÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:36
+msgid ""
+"And there wasn't much chance that the SPA—the Software Protection "
+"Authority—would fail to catch him. In his software class, Dan had "
+"learned that each book had a copyright monitor that reported when and where "
+"it was read, and by whom, to Central Licensing. (They used this information "
+"to catch reading pirates, but also to sell personal interest profiles to "
+"retailers.) The next time his computer was networked, Central Licensing "
+"would find out. He, as computer owner, would receive the harshest "
+"punishment—for not taking pains to prevent the crime."
+msgstr ""
+"ÐÑмаÑе и голÑм ÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð° не бÑде Ñ
Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ
ÐÐС â ÐгенÑиÑÑа за пÑоÑекÑии на "
+"ÑоÑÑÑеÑа. РлекÑииÑе по пÑогÑамиÑане Ðан
наÑÑи, Ñе вÑÑка книга има даÑÑик, "
+"койÑо докладва на УÑÑеждениеÑо за
ÑенÑÑално лиÑензиÑане Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾, кога и кÑде "
+"е била ÑеÑена. (ÐÑ Ð£ÑÑеждениеÑо използваÑ
а Ñази инÑоÑмаÑиÑ, за да Ñ
ваÑÐ°Ñ "
+"пиÑаÑиÑе, коиÑо ÑеÑаÑ, но и ÑÑÑо Ñака
извлиÑаÑ
а данни за лиÑниÑе инÑеÑеÑи на "
+"Ñ
оÑаÑа и ги пÑодаваÑ
а на ÑÑÑговÑиÑе).
СледваÑÐ¸Ñ Ð¿ÑÑ ÐºÐ°Ñо влезеÑе в мÑежаÑа, "
+"ЦенÑÑалноÑо лиÑензиÑане ÑеÑе да ÑазбеÑе,
а Ñой â каÑо ÑобÑÑвеник на "
+"компÑÑÑÑа, ÑеÑе да полÑÑи най-ÑежкоÑо
наказание, Ñе не е напÑавил вÑиÑко по "
+"ÑилиÑе Ñи да пÑедоÑвÑаÑи пÑеÑÑÑплениеÑо."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:47
+msgid ""
+"Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books. She might "
+"want the computer only to write her midterm. But Dan knew she came from a "
+"middle-class family and could hardly afford the tuition, let alone her "
+"reading fees. Reading his books might be the only way she could graduate. "
+"He understood this situation; he himself had had to borrow to pay for all "
+"the research papers he read. (10% of those fees went to the researchers who "
+"wrote the papers; since Dan aimed for an academic career, he could hope that "
+"his own research papers, if frequently referenced, would bring in enough to "
+"repay this loan.)"
+msgstr ""
+"ÐÑÑеÑÑвено, не беÑе ÑигÑÑно, Ñе ÐиÑа ÑеÑе
да ÑеÑе Ð¾Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸Ñе мÑ. Ð¢Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе "
+"пÑоÑÑо да иÑка компÑÑÑÑа, за да Ñи напиÑе
пÑоекÑа. Ðан обаÑе знаеÑе, Ñе ÑÑ "
+"идваÑе Ð¾Ñ ÑемейÑÑво Ð¾Ñ ÑÑеднаÑа клаÑа и
едва ÑÑÑмÑваÑе да Ñи плаÑи "
+"ÑÑилиÑниÑе ÑакÑи, да не говоÑим за
вноÑкиÑе за ÑеÑене. Ðа ÑеÑе Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñе "
+"книги може би беÑе единÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñин да
завÑÑÑи. Той много добÑе ÑазбиÑаÑе "
+"положениеÑо Ñ â на него Ð¼Ñ Ñе бе наложило
да вземе кÑедиÑ, за да може да "
+"плаÑи за вÑиÑки наÑÑни ÑÑаÑии, коиÑо
ÑеÑеÑе. (10% Ð¾Ñ ÑакÑиÑе за ÑÑÑ
оÑиваÑ
а "
+"за изÑледоваÑелиÑе, коиÑо пиÑеÑ
а
ÑÑаÑииÑе. Ðонеже Ðан ÑÑÑо Ñе ÑÑÑемеÑе кÑм "
+"академиÑна каÑиеÑа, Ñой Ñе надÑваÑе
неговиÑе ÑобÑÑвени изÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ "
+"ÑеÑÑо ÑиÑиÑани и Ñака евенÑÑално да
ÑÑÑмее да изплаÑи заема Ñи.)"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:58
+msgid ""
+"Later on, Dan would learn there was a time when anyone could go to the "
+"library and read journal articles, and even books, without having to pay. "
+"There were independent scholars who read thousands of pages without "
+"government library grants. But in the 1990s, both commercial and nonprofit "
+"journal publishers had begun charging fees for access. By 2047, libraries "
+"offering free public access to scholarly literature were a dim memory."
+msgstr ""
+"Ðо-кÑÑно Ðан ÑеÑе да наÑÑи, Ñе е имало
вÑеме, когаÑо вÑеки е можел да оÑиде "
+"в библиоÑека и да ÑеÑе ÑÑаÑии Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑни
жÑÑнали и даже книги, без да Ð¼Ñ Ñе "
+"налага да плаÑа. Ðмало е незавиÑими ÑÑени,
коиÑо Ñа Ñели Ñ
илÑди ÑÑÑаниÑи, "
+"без да им Ñе е налагало да Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´ÑÑжавни
ÑÑбÑидии. Ðо пÑез 90-Ñе години на "
+"20 век какÑо ÑÑÑговÑкиÑе, Ñака и
неÑÑопанÑкиÑе издаÑели на жÑÑнали запоÑнаÑ
а "
+"да изиÑÐºÐ²Ð°Ñ ÑакÑи за доÑÑÑп до изданиÑÑа.
ÐÑез 2047 г. библиоÑекиÑе, коиÑо "
+"пÑедоÑÑавÑÑ Ñвободен, пÑблиÑен доÑÑÑп до
наÑÑнаÑа лиÑеÑаÑÑÑа Ñе бÑÑ
а "
+"пÑевÑÑнали в далеÑен Ñпомен."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:67
+msgid ""
+"There were ways, of course, to get around the SPA and Central Licensing. "
+"They were themselves illegal. Dan had had a classmate in software, Frank "
+"Martucci, who had obtained an illicit debugging tool, and used it to skip "
+"over the copyright monitor code when reading books. But he had told too "
+"many friends about it, and one of them turned him in to the SPA for a reward "
+"(students deep in debt were easily tempted into betrayal). In 2047, Frank "
+"was in prison, not for pirate reading, but for possessing a debugger."
+msgstr ""
+"ÐÑÑеÑÑвено имаÑе наÑини да Ð·Ð°Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ ÐÐС
и ЦенÑÑалноÑо лиÑензиÑане, но Ñе "
+"бÑÑ
а незаконни. Ðан имаÑе ÑÑÑÑÑÐ´ÐµÐ½Ñ Ð²
лекÑииÑе по пÑогÑамиÑане â ФÑанк "
+"ÐаÑÑÑÑи, койÑо Ñе бе Ñдобил Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÐ½
инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° изÑиÑÑване на гÑеÑки â "
+"дебÑÐ³ÐµÑ Ð¸ го използваÑе да изклÑÑва кода
за Ñледене на авÑоÑÑкиÑе пÑава, "
+"когаÑо ÑеÑеÑе. Той беÑе казал на
пÑекалено много пÑиÑÑели за Ñова и един Ð¾Ñ "
+"ÑÑÑ
го пÑедаде на ÐÐС за нагÑада
(ÑÑÑденÑиÑе, коиÑо Ñа заÑÑнали в дÑлгове, "
+"леÑно Ñе изкÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑедаÑели).
ÐÑез 2047 г. ФÑанк бе в заÑвоÑа не "
+"заÑади пиÑаÑÑко ÑеÑене, а заÑади
пÑиÑежаниеÑо на дебÑгеÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:77
+msgid ""
+"Dan would later learn that there was a time when anyone could have debugging "
+"tools. There were even free debugging tools available on CD or downloadable "
+"over the net. But ordinary users started using them to bypass copyright "
+"monitors, and eventually a judge ruled that this had become their principal "
+"use in actual practice. This meant they were illegal; the debuggers' "
+"developers were sent to prison."
+msgstr ""
+"Ðо-кÑÑно Ðан ÑеÑе да наÑÑи, Ñе е имало
вÑеме, когаÑо вÑеки е можел да "
+"пÑиÑежава инÑÑÑÑменÑи за изÑиÑÑване на
гÑеÑки. ÐоÑи е имало Ñакива Ñвободни "
+"инÑÑÑÑменÑи, коиÑо Ñа били доÑÑÑпни на CD
или за изÑеглÑне по мÑежаÑа. "
+"ÐÑкои Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñе поÑÑебиÑели били
запоÑнали да ги използваÑ, за да "
+"деакÑивиÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° за наблÑдение на
авÑоÑÑки пÑава и най-накÑÐ°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ ÑÑÐ´Ð¸Ñ "
+"ÑеÑил, Ñе Ñова на пÑакÑика била оÑновнаÑа
им ÑпоÑÑеба. Това ознаÑавало, Ñе "
+"дебÑгеÑиÑе били незаконни, а
ÑазÑабоÑÑиÑиÑе им били пÑаÑени в заÑвоÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:85
+msgid ""
+"Programmers still needed debugging tools, of course, but debugger vendors in "
+"2047 distributed numbered copies only, and only to officially licensed and "
+"bonded programmers. The debugger Dan used in software class was kept behind "
+"a special firewall so that it could be used only for class exercises."
+msgstr ""
+"ÐÑогÑамиÑÑиÑе пÑодÑлжавали да Ñе нÑждаÑÑ
Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи за изÑиÑÑване на "
+"гÑеÑки, коеÑо било в Ñеда на неÑаÑа, но
пÑоизводиÑелиÑе на дебÑгеÑи пÑез "
+"2047 г. ÑазпÑоÑÑÑанÑвали огÑаниÑен бÑой
копиÑ, вÑÑко Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑионен "
+"Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¸ Ñо Ñамо на оÑиÑиално
лиÑензиÑаниÑе и оÑиÑиално заклеÑи
пÑогÑамиÑÑи. "
+"ÐебÑгеÑÑÑ, койÑо използваÑ
а в ÑаÑовеÑе на
Ðан, бе поÑÑавен зад ÑпеÑиална "
+"заÑиÑна ÑÑена, за да бÑде използван
единÑÑвено и Ñамо за ÑпÑажнениÑÑа в "
+"ÑнивеÑÑиÑеÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:92
+msgid ""
+"It was also possible to bypass the copyright monitors by installing a "
+"modified system kernel. Dan would eventually find out about the free "
+"kernels, even entire free operating systems, that had existed around the "
+"turn of the century. But not only were they illegal, like debuggers—"
+"you could not install one if you had one, without knowing your computer's "
+"root password. And neither the <abbr title=\"Federal Bureau of Investigation"
+"\">FBI</abbr> nor Microsoft Support would tell you that."
+msgstr ""
+"Човек можеÑе да заобиколи даÑÑиÑиÑе за
авÑоÑÑки пÑава каÑо инÑÑалиÑа "
+"модиÑиÑиÑано ÑдÑо на опеÑаÑионнаÑа Ñи
ÑиÑÑема. Ðдин ден Ðан ÑеÑе да Ñзнае "
+"за ÑÑÑеÑÑвÑванеÑо на Ñвободни ÑдÑа, доÑи
Ñели опеÑаÑионни ÑиÑÑеми, коиÑо Ñа "
+"ÑÑÑеÑÑвÑвали в наÑалоÑо на века. Ðо Ñе не
Ñамо бÑÑ
а незаконни â какÑо "
+"дебÑгеÑиÑе, но и беÑе напÑлно невÑзможно
да инÑÑалиÑÐ°Ñ Ñакава опеÑаÑионна "
+"ÑиÑÑема на компÑÑÑÑа Ñи, ако не знаеÑ
неговаÑа най-важна паÑола. РниÑо "
+"<abbr title=\"ФедеÑално бÑÑо за ÑазÑледване\">ФÐÐ
</abbr>, ниÑо âÐайкÑоÑоÑÑâ "
+"ÑÑÑ
а да Ñи Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:102
+msgid ""
+"Dan concluded that he couldn't simply lend Lissa his computer. But he "
+"couldn't refuse to help her, because he loved her. Every chance to speak "
+"with her filled him with delight. And that she chose him to ask for help, "
+"that could mean she loved him too."
+msgstr ""
+"Ðан ÑеÑи, Ñе не може пÑоÑÑо да даде
компÑÑÑÑа Ñи на ÐиÑа, но Ñой не можеÑе и "
+"да Ñ Ð¾Ñкаже, заÑоÑо Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÑаÑе. ÐÑÑка
вÑзможноÑÑ Ð´Ð° говоÑи Ñ Ð½ÐµÑ Ð³Ð¾ "
+"изпÑлваÑе Ñ Ð½Ð°Ñлада. Ð Ñова, Ñе ÑÑ Ñе ÑеÑи
да го помоли за Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ â Ñова "
+"знаÑеÑе, Ñе и ÑÑ Ð³Ð¾ обиÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:108
+msgid ""
+"Dan resolved the dilemma by doing something even more unthinkable—he "
+"lent her the computer, and told her his password. This way, if Lissa read "
+"his books, Central Licensing would think he was reading them. It was still "
+"a crime, but the SPA would not automatically find out about it. They would "
+"only find out if Lissa reported him."
+msgstr ""
+"Ðан ÑеÑи пÑоблема каÑо напÑави неÑо оÑе
по-немиÑлимо â Ñой Ñ Ð´Ð°Ð´Ðµ компÑÑÑÑа "
+"Ñи и Ñ ÐºÐ°Ð·Ð° ÑвоÑÑа паÑола. Ðо Ñози наÑин,
доÑи ÐиÑа да Ð¼Ñ ÑеÑеÑе Ð¾Ñ "
+"книгиÑе, ЦенÑÑалноÑо лиÑензиÑане ÑеÑе да
Ñи миÑли, Ñе вÑÑÑноÑÑ Ð³Ð¸ ÑеÑе Ñой. "
+"Ðак Ñи беÑе пÑеÑÑÑпление, но ÐÐС нÑмаÑе да
наÑÑи авÑомаÑиÑно за Ñова. "
+"ÐдинÑÑвениÑÑ Ð½Ð°Ñин да ÑзнаÑÑ Ð±ÐµÑе, ако
ÐиÑа докладва за него."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:116
+msgid ""
+"Of course, if the school ever found out that he had given Lissa his own "
+"password, it would be curtains for both of them as students, regardless of "
+"what she had used it for. School policy was that any interference with "
+"their means of monitoring students' computer use was grounds for "
+"disciplinary action. It didn't matter whether you did anything "
+"harmful—the offense was making it hard for the administrators to check "
+"on you. They assumed this meant you were doing something else forbidden, "
+"and they did not need to know what it was."
+msgstr ""
+"ÐÑÑеÑÑвено, ако ÑнивеÑÑиÑеÑÑÑ Ð½Ñкога
ÑазбеÑеÑе, Ñе е дал на ÐиÑа паÑолаÑа "
+"Ñи, Ñова ÑеÑе да е кÑаÑÑ Ð¸ за двамаÑа каÑо
ÑÑÑденÑи â незавиÑимо за какво ÑÑ "
+"използваÑе паÑолаÑа мÑ. УÑилиÑнаÑа
полиÑика беÑе, Ñе вÑÑко пÑеÑене на "
+"ÑÑедÑÑваÑа за наблÑдение на ÑÑÑденÑиÑе бе
оÑнование за диÑÑиплинаÑни меÑки. "
+"ÐÑмаÑе знаÑение дали Ñи напÑавил неÑо
лоÑо â наÑÑÑениеÑо вÑÑÑноÑÑ Ð±ÐµÑе, Ñе "
+"заÑÑÑднÑÐ²Ð°Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑиÑе да Ñе
наблÑдаваÑ. Те пÑоÑÑо пÑиемаÑ
а, Ñе в "
+"ÑакÑв ÑлÑÑай Ñовек Ñе занимава Ñ Ð½ÐµÑо
забÑанено и нÑмаÑе нÑжда да ÑазбиÑÐ°Ñ "
+"какво ÑоÑно е."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:127
+msgid ""
+"Students were not usually expelled for this—not directly. Instead "
+"they were banned from the school computer systems, and would inevitably fail "
+"all their classes."
+msgstr ""
+"Ðбикновено ÑÑÑденÑиÑе не бÑÑ
а изклÑÑвани
за Ñова, поне не диÑекÑно. ÐмеÑÑо "
+"Ñова им оÑказваÑ
а доÑÑÑп до ÑÑилиÑниÑе
компÑÑÑÑни ÑиÑÑеми, а Ñогава ÑÑаÑиÑе "
+"неизменно Ñе пÑовалÑÑ
а по вÑиÑки
пÑедмеÑи."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:132
+msgid ""
+"Later, Dan would learn that this kind of university policy started only in "
+"the 1980s, when university students in large numbers began using computers. "
+"Previously, universities maintained a different approach to student "
+"discipline; they punished activities that were harmful, not those that "
+"merely raised suspicion."
+msgstr ""
+"Ðо-кÑÑно Ðан ÑеÑе да наÑÑи, Ñе Ñази
полиÑика в ÑнивеÑÑиÑеÑиÑе Ñе е поÑвила "
+"Ñак пÑез 80-Ñе години на 20 век, когаÑо
ÑÑÑденÑиÑе Ñа ползвали много ÑеÑÑо "
+"компÑÑÑиÑе. ÐÑеди Ñова ÑнивеÑÑиÑеÑиÑе Ñа
Ñе оÑнаÑÑли ÑазлиÑно кÑм "
+"диÑÑиплинаÑа на ÑÑаÑиÑе и Ñа наказвали
Ñамо дейÑÑвиÑÑа, коиÑо Ñа били "
+"вÑедни, а не пÑоÑÑо Ñези, коиÑо
пÑÐµÐ´Ð¸Ð·Ð²Ð¸ÐºÐ²Ð°Ñ ÑÑмнение."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:139
+msgid ""
+"Lissa did not report Dan to the SPA. His decision to help her led to their "
+"marriage, and also led them to question what they had been taught about "
+"piracy as children. The couple began reading about the history of "
+"copyright, about the Soviet Union and its restrictions on copying, and even "
+"the original United States Constitution. They moved to Luna, where they "
+"found others who had likewise gravitated away from the long arm of the SPA. "
+"When the Tycho Uprising began in 2062, the universal right to read soon "
+"became one of its central aims."
+msgstr ""
+"ÐиÑа не докладва Ðан на ÐÐС. ÐеговоÑо
ÑеÑение да Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½Ðµ доведе до бÑака "
+"им. То ги накаÑа да пÑеоÑмиÑлÑÑ Ð¸ да Ñе
ÑÑÑмнÑÑ Ð² Ñова, коеÑо бÑÑ
а ги ÑÑили "
+"за пиÑаÑÑÑвоÑо каÑо деÑа. ÐвамаÑа
запоÑнаÑ
а да ÑеÑÐ°Ñ Ð·Ð° иÑÑоÑиÑÑа на "
+"авÑоÑÑкиÑе пÑава, за СÑвеÑÑÐºÐ¸Ñ ÑÑÑз и
огÑаниÑениÑÑа вÑÑÑ
Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑанеÑо<sup><a "
+"href=\"#TransNote2\">2</a></sup> и доÑи пÑÑвонаÑалнаÑа
ÐонÑÑиÑÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° "
+"СÐЩ<sup><a href=\"#TransNote3\">3</a></sup>. Те Ñе пÑемеÑÑиÑ
а на ÐÑна, "
+"кÑдеÑо оÑкÑиÑ
а и дÑÑги Ñ
оÑа, коиÑо Ñе мÑÑеÑ
а да Ñе оÑÑкÑÐ±Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð´ÑлгаÑа ÑÑка "
+"на ÐÐС. ÐогаÑо пÑез 2062 г. Ñе вдигна бÑнÑа
на ТиÑ
о, вÑеобÑоÑо пÑаво да "
+"ÑеÑÐµÑ ÑкоÑо Ñе пÑевÑÑна в една оÑ
оÑновниÑе Ð¼Ñ Ñели."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:149
+msgid "Author's Note"
+msgstr "Ðележка на авÑоÑа"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:151
+msgid "This note was updated in 2007."
+msgstr "Тази бележка бе обновена пÑез 2007 г."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:154
+msgid ""
+"The right to read is a battle being fought today. Although it may take 50 "
+"years for our present way of life to fade into obscurity, most of the "
+"specific laws and practices described above have already been proposed; many "
+"have been enacted into law in the US and elsewhere. In the US, the 1998 "
+"Digital Millenium Copyright Act established the legal basis to restrict the "
+"reading and lending of computerized books (and other works as well). The "
+"European Union imposed similar restrictions in a 2001 copyright directive. "
+"In France, under the DADVSI law adopted in 2006, mere possession of a copy "
+"of DeCSS, the free program to decrypt video on a DVD, is a crime."
+msgstr ""
+"ÐÑавоÑо да ÑеÑÐµÑ Ðµ биÑка, коÑÑо Ñе води
днеÑ<sup><a href=\"#TransNote4\">4</"
+"a></sup>. ÐÑпÑеки, Ñе може да оÑнеме 50 години,
за да поÑÑне днеÑниÑÑ Ð½Ð°Ñин "
+"на Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ Ð² забвение, повеÑеÑо Ð¾Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑаниÑе
по-гоÑе дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸ закони веÑе Ñа "
+"пÑедложени. Ðного Ð¾Ñ ÑÑÑ
веÑе Ñа пÑиеÑи и
Ñеално дейÑÑÐ²Ð°Ñ Ð² СÐЩ и дÑÑги "
+"ÑÑÑани. ÐÑез 1998 г. ÐаконÑÑ Ð·Ð° авÑоÑÑкиÑе
пÑава в ÑиÑÑовоÑо Ñ
илÑдолеÑие "
+"(Digital Millenium Copyright Act â DMCA) ÑÑÑанови
законоваÑа Ñамка в СÐЩ за "
+"огÑаниÑаванеÑо на ÑеÑенеÑо и даванеÑо
назаем на книгиÑе в елекÑÑонен вид "
+"(какÑо и на дÑÑги данни). ÐвÑопейÑкиÑÑ
ÑÑÑз вÑведе подобни огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ "
+"диÑекÑива пÑез 2001 г. ÐÑв ФÑанÑиÑ, по
ÑилаÑа на закона âDADVSIâ, пÑÐ¸ÐµÑ "
+"пÑез 2006 г., ÑамоÑо пÑиÑежание на копие на
DeCSS (ÑвободнаÑа пÑогÑама за "
+"деÑиÑÑиÑане на видео на DVD), е
пÑеÑÑÑпление."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:166
+msgid ""
+"In 2001, Disney-funded Senator Hollings proposed a bill called the SSSCA "
+"that would require every new computer to have mandatory copy-restriction "
+"facilities that the user cannot bypass. Following the Clipper chip and "
+"similar US government key-escrow proposals, this shows a long-term trend: "
+"computer systems are increasingly set up to give absentees with clout "
+"control over the people actually using the computer system. The SSSCA was "
+"later renamed to the unpronounceable CBDTPA, which was glossed as the “"
+"Consume But Don't Try Programming Act”."
+msgstr ""
+"ÐÑез 2001 г. ÑенаÑÐ¾Ñ Ð¥Ð¾Ð»Ð¸Ð½Ð³Ñ, койÑо е
ÑпонÑоÑиÑан Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÑÑа âÐиÑниâ, "
+"пÑедложи закон, наÑеÑен SSSCA, койÑо изиÑква
вÑеки нов компÑÑÑÑ Ð´Ð° е Ñнабден "
+"Ñ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа, коÑÑо да пÑедоÑвÑаÑÑва
копиÑанеÑо и коÑÑо да не може да "
+"бÑде заобиколена Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелиÑе. Това
показва една дÑлгоÑÑайна ÑенденÑÐ¸Ñ "
+"â запоÑвайки оÑе Ñ Ñипа Clipper<sup><a
href=\"#TransNote5\">5</a></sup> и "
+"дÑÑги подобни пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°
пÑедоÑÑавÑне на клÑÑовеÑе на
амеÑиканÑкоÑо "
+"пÑавиÑелÑÑво: компÑÑÑÑниÑе ÑиÑÑеми биваÑ
ÑÑздавани по наÑин, койÑо дава "
+"вÑзможноÑÑ Ð½Ð° ÑÑеÑи лиÑа непÑиÑÑÑÑвено да
конÑÑолиÑÐ°Ñ Ñ
оÑаÑа, коиÑо вÑÑÑноÑÑ "
+"Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑниÑе ÑиÑÑеми. ÐаконÑÑ
SSSCA е пÑеименÑван на CBDTPA "
+"(можеÑе да миÑлиÑе за него каÑо закона
âConsume But Don't Try Programming "
+"Actâ â ÐаконÑÑ âÐонÑÑмиÑай, но не Ñе
пÑобвай да пÑогÑамиÑаÑâ)."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:178
+msgid ""
+"The Republicans took control of the US senate shortly thereafter. They are "
+"less tied to Hollywood than the Democrats, so they did not press these "
+"proposals. Now that the Democrats are back in control, the danger is once "
+"again higher."
+msgstr ""
+"СкоÑо Ñлед Ñова ÑепÑбликанÑиÑе поеÑ
а
конÑÑола над СенаÑа в СÐЩ. Те Ñа по-"
+"малко обвÑÑзани Ñ Ð¥Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ñд в ÑÑавнение Ñ
демокÑаÑиÑе, Ñака Ñе не наложиÑ
а "
+"пÑокаÑванеÑо на Ñези пÑедложениÑ. Сега,
Ñлед каÑо демокÑаÑиÑе Ñе вÑÑнаÑ
а на "
+"влаÑÑ, опаÑноÑÑÑа оÑново е виÑока."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:184
+msgid ""
+"In 2001 the US began attempting to use the proposed Free Trade Area of the "
+"Americas treaty to impose the same rules on all the countries in the Western "
+"Hemisphere. The FTAA is one of the so-called “free trade” "
+"treaties, which are actually designed to give business increased power over "
+"democratic governments; imposing laws like the DMCA is typical of this "
+"spirit. The FTAA was effectively killed by Lula, President of Brazil, who "
+"rejected the DMCA requirement and others."
+msgstr ""
+"ÐÑез 2001 г. СÐЩ запоÑнаÑ
а да използваÑ
ÐмеÑиканÑкаÑа зона за Ñвободна "
+"ÑÑÑÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ (Free Trade Area of the Americas â FTAA), за да
Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÑÑÑиÑе "
+"пÑавила вÑв вÑиÑки дÑÑжави Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñо
полÑкÑлбо. FTAA е едно Ð¾Ñ Ñ. наÑ. "
+"ÑпоÑазÑÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° âÑвободна ÑÑÑговиÑâ,
коеÑо вÑÑÑноÑÑ Ðµ ÑÑздадено, за да даде "
+"на бизнеÑа по-голÑм конÑÑол над
демокÑаÑиÑниÑе пÑавиÑелÑÑва. ÐалаганеÑо
на "
+"закони каÑо DMCA (ÐÐÐЦХ) е ÑипиÑно в Ñози дÑÑ
.
FTAA бе еÑекÑивно оÑблÑÑнаÑа "
+"Ð¾Ñ ÐÑла, пÑезиденÑÑÑ Ð½Ð° ÐÑазилиÑ, койÑо оÑÑ
вÑÑли изиÑкванеÑо за ÐÐÐЦХ и "
+"дÑÑги."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:194
+msgid ""
+"Since then, the US has imposed similar requirements on countries such as "
+"Australia and Mexico through bilateral “free trade” agreements, "
+"and on countries such as Costa Rica through CAFTA. Ecuador's President "
+"Correa refused to sign the “free trade” agreement, but Ecuador "
+"had adopted something like the DMCA in 2003. Ecuador's new constitution may "
+"provide an opportunity to get rid of it."
+msgstr ""
+"ÐÑÑогава, СÐЩ Ñа наложили подобни
изиÑÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑÑани каÑо ÐвÑÑÑÐ°Ð»Ð¸Ñ Ð¸ "
+"ÐекÑико ÑÑез двÑÑÑÑанни ÑпоÑазÑÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°
âÑвободна ÑÑÑговиÑâ, и на ÑÑÑани "
+"каÑо ÐоÑÑа Рика ÑÑез CAFTA. ÐÑезиденÑÑÑ Ð½Ð°
ÐÐºÐ²Ð°Ð´Ð¾Ñ ÐоÑеа оÑказа да подпиÑе "
+"ÑпоÑазÑмениеÑо за âÑвободна ÑÑÑговиÑâ,
но ÐÐºÐ²Ð°Ð´Ð¾Ñ Ð¿Ñие неÑо каÑо ÐÐÐЦХ пÑез "
+"2003 г. ÐоваÑа ÐонÑÑиÑÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐÐºÐ²Ð°Ð´Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ и
да оÑигÑÑÑва вÑзможноÑÑ Ð·Ð° "
+"анÑлиÑанеÑо мÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:203
+msgid ""
+"One of the ideas in the story was not proposed in reality until 2002. This "
+"is the idea that the <abbr>FBI</abbr> and Microsoft will keep the root "
+"passwords for your personal computers, and not let you have them."
+msgstr ""
+"ÐдеÑÑа, Ñе <abbr>ФÐÐ </abbr> и âÐайкÑоÑоÑÑâ Ñе
дÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹-важниÑе паÑоли на "
+"пеÑÑоналниÑе компÑÑÑи и нÑма да ви ги
даваÑ, не бе пÑедложена до 2002 г."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:209
+msgid ""
+"The proponents of this scheme have given it names such as “trusted "
+"computing” and “palladium”. We call it <a href=\"/"
+"philosophy/can-you-trust.html\">“treacherous computing”</a>, "
+"because the effect is to make your computer obey companies instead of you. "
+"This was implemented in 2007 as part of <a href=\"http://badvista.org/"
+"\">Windows Vista</a>; we expect Apple to do something similar. In this "
+"scheme, it is the manufacturer that keeps the secret code, but the "
+"<abbr>FBI</abbr> would have little trouble getting it."
+msgstr ""
+"ÐаÑиÑниÑиÑе на Ñази ÑÑ
ема Ñа Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ имена
каÑо âдовеÑено ползване на "
+"компÑÑÑиâ<sup><a href=\"#TransNote6\">6</a></sup> (trusted
computing) и "
+"âpalladiumâ. Ðие Ñ Ð½Ð°ÑиÑаме <a
href=\"/philosophy/can-you-trust.bg.html\">"
+"âпÑедаÑелÑко ползване на компÑÑÑиâ</a>,
заÑоÑо ÑÑÑинаÑа е да Ñе накаÑа "
+"компÑÑÑÑа ви да Ñе подÑинÑва на компании
вмеÑÑо на ваÑ. Това бе ÑеализиÑано "
+"пÑез 2007 г. каÑо ÑаÑÑ Ð¾Ñ <a
href=\"http://badvista.org\">УиндоÑÑ ÐиÑÑа</a> "
+"â оÑакваме и âÐпÑлâ да напÑавÑÑ Ð½ÐµÑо
подобно. Ð Ñази ÑÑ
ема, пÑоизводиÑелÑÑ "
+"пази ÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´, но <abbr>ФÐÐ </abbr> не биÑ
а
имали пÑоблем да Ñе добеÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ "
+"него."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:220
+msgid ""
+"What Microsoft keeps is not exactly a password in the traditional sense; no "
+"person ever types it on a terminal. Rather, it is a signature and "
+"encryption key that corresponds to a second key stored in your computer. "
+"This enables Microsoft, and potentially any web sites that cooperate with "
+"Microsoft, the ultimate control over what the user can do on his own "
+"computer."
+msgstr ""
+"Това, коеÑо âÐайкÑоÑоÑÑâ пазÑÑ, не е
ÑоÑно паÑола в ÑÑадиÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ ÑмиÑÑл на "
+"дÑмаÑа â ниÑо един поÑÑебиÑел не Ñ Ð¿Ð¸Ñе
диÑекÑно в ÑеÑминал. Ðо-ÑкоÑо Ñова "
+"е Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ клÑÑ Ð·Ð° ÑиÑÑиÑане, койÑо
ÑÑоÑвеÑÑÑва на вÑоÑи клÑÑ, ÑÑÑ
ÑанÑван "
+"вÑв ваÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑ. Това пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ð°
âÐайкÑоÑоÑÑâ, и вÑзможно вÑиÑки Ñеб "
+"ÑайÑове, коиÑо Ñи коопеÑиÑÐ°Ñ Ñ ÑÑÑ
,
неогÑаниÑен конÑÑол вÑÑÑ
Ñ Ñова какво "
+"поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да пÑави ÑÑÑ ÑобÑÑвениÑ
Ñи компÑÑÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:228
+msgid ""
+"Vista also gives Microsoft additional powers; for instance, Microsoft can "
+"forcibly install upgrades, and it can order all machines running Vista to "
+"refuse to run a certain device driver. The main purpose of Vista's many "
+"restrictions is to make DRM that users can't overcome."
+msgstr ""
+"âÐиÑÑаâ пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ð° âÐайкÑоÑоÑÑâ и
допÑлниÑелна влаÑÑ. ÐапÑимеÑ, "
+"âÐайкÑоÑоÑÑâ наÑилÑÑвено може да
инÑÑалиÑÐ°Ñ Ð°ÐºÑÑализаÑии на ÑиÑÑемаÑа, и "
+"Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° наÑедÑÑ Ð½Ð° вÑиÑки маÑини Ñ
инÑÑалиÑана âÐиÑÑаâ да оÑÐºÐ°Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° "
+"заÑедÑÑ Ð¾Ð¿Ñеделен дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð·Ð° нÑкакво
ÑÑÑÑойÑÑво. ÐÑновнаÑа Ñел на "
+"множеÑÑвоÑо огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° âÐиÑÑаâ е да
наложи DRM (âЦиÑÑово ÑпÑавление на "
+"огÑаниÑениÑÑаâ), коеÑо поÑÑебиÑелиÑе да
не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° избегнаÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:234
+msgid ""
+"The SPA, which actually stands for Software Publisher's Association, has "
+"been replaced in this police-like role by the BSA or Business Software "
+"Alliance. It is not, today, an official police force; unofficially, it acts "
+"like one. Using methods reminiscent of the erstwhile Soviet Union, it "
+"invites people to inform on their coworkers and friends. A BSA terror "
+"campaign in Argentina in 2001 made slightly-veiled threats that people "
+"sharing software would be raped."
+msgstr ""
+"ÐÐС вÑÑÑноÑÑ Ðµ ÐÑоÑиаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑбликÑваÑиÑе
ÑоÑÑÑеÑ. Ð¢Ñ Ðµ измеÑÑена в "
+"полиÑейÑкаÑа Ñи ÑÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ñ Ð¡ÑÑза на
издаÑелиÑе на Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÑоÑÑÑÐµÑ (Business "
+"Software Alliance â BSA). ÐÐ½ÐµÑ Ñе не Ñа оÑиÑиално
полиÑейÑко подÑазделение, "
+"но неоÑиÑиално дейÑÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо Ñакова. ÐаÑо
Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑоди, коиÑо напомнÑÑ "
+"за нÑкогаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¡ÑвеÑÑки ÑÑÑз, Ñе
наÑÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ñ
оÑаÑа да пÑÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñе и "
+"пÑиÑÑелиÑе Ñи. ÐÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° BSA, ÑелÑÑа да
вÑее ÑÑÑаÑ
и пÑоведена в "
+"ÐÑженÑина пÑез 2001 г., оÑпÑавÑÑе завоалиÑни
заплаÑ
и, Ñе Ñ
оÑаÑа, коиÑо "
+"ÑподелÑÑ ÑоÑÑÑеÑ, Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñилвани в
заÑвоÑиÑе<sup><a href=\"#TransNote7"
+"\">7</a></sup>."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:243
+msgid ""
+"When this story was first written, the SPA was threatening small Internet "
+"service providers, demanding they permit the SPA to monitor all users. Most "
+"ISPs surrendered when threatened, because they cannot afford to fight back "
+"in court. (Atlanta Journal-Constitution, 1 Oct 96, D3.) At least one ISP, "
+"Community ConneXion in Oakland CA, refused the demand and was actually "
+"sued. The SPA later dropped the suit, but obtained the DMCA which gave them "
+"the power they sought."
+msgstr ""
+"ÐогаÑо Ñази иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÑе напиÑана, ÐÐС
заплаÑваÑе малкиÑе доÑÑавÑиÑи на "
+"ÐнÑеÑнеÑ, Ñе Ñе ÑÑÑбва да пÑедоÑÑавÑÑ
вÑзможноÑÑ Ð½Ð° ÐÐС да наблÑдава вÑиÑки "
+"поÑÑебиÑели. ÐовеÑеÑо доÑÑавÑиÑи Ñе
пÑедаваÑ, когаÑо бÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñени, "
+"заÑоÑо не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñи позволÑÑ Ð´Ð° Ñе
заÑиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð² ÑÑда. (Atlanta Journal-"
+"Constitution, 1 окÑомвÑи 96, D3.) Ðоне един
доÑÑавÑик â Community ConneXion "
+"в ÐÑклÑнд, ÐалиÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñказа да Ñе поддаде
на иÑканиÑÑа и е бил ÑÑден. Ðо-"
+"кÑÑно ÐÐС пÑеÑÑÑанови делоÑо, но полÑÑи
закона DMCA, койÑо им даваÑе "
+"влаÑÑÑа, коÑÑо иÑкаÑ
а."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:252
+msgid ""
+"The university security policies described above are not imaginary. For "
+"example, a computer at one Chicago-area university prints this message when "
+"you log in (quotation marks are in the original):"
+msgstr ""
+"ÐпиÑанаÑа по-гоÑе полиÑика за ÑигÑÑноÑÑ
на ÑнивеÑÑиÑеÑа не е измиÑлена. "
+"ÐапÑимеÑ, компÑÑÑÑ Ð² един оÑ
ÑнивеÑÑиÑеÑиÑе в Ñайона кÑай Чикаго
оÑпеÑаÑва "
+"ÑледноÑо ÑÑобÑение, когаÑо Ñе ÑвÑÑзваÑе
(кавиÑкиÑе пÑиÑÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¸ в оÑигинала):"
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:257
+msgid ""
+"This system is for the use of authorized users only. Individuals using this "
+"computer system without authority or in the excess of their authority are "
+"subject to having all their activities on this system monitored and recorded "
+"by system personnel. In the course of monitoring individuals improperly "
+"using this system or in the course of system maintenance, the activities of "
+"authorized user may also be monitored. Anyone using this system expressly "
+"consents to such monitoring and is advised that if such monitoring reveals "
+"possible evidence of illegal activity or violation of University regulations "
+"system personnel may provide the evidence of such monitoring to University "
+"authorities and/or law enforcement officials."
+msgstr ""
+"âТази ÑиÑÑема ÑÑÑбва да Ñе използва Ñамо
Ð¾Ñ ÑпÑлномоÑени поÑÑебиÑели. "
+"ÐейÑÑвиÑÑа на Ñ
оÑа, коиÑо Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñози
компÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ· необÑ
одимоÑо "
+"ÑпÑлномоÑаване или Ñ Ð½Ð°Ð´Ð²Ð¸Ñаване на
ÑпÑлномоÑаванеÑо Ñи, Ñе бÑÐ´Ð°Ñ "
+"наблÑдавани и запиÑвани Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑÑонала на
ÑиÑÑемаÑа. Ð ÑеÑение на "
+"наблÑдениеÑо на поÑÑебиÑели, коиÑо
Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑемаÑа непÑавилно, или по "
+"вÑеме на поддÑÑжка на ÑиÑÑемаÑа
дейÑÑвиÑÑа и на ÑпÑлномоÑениÑе
поÑÑебиÑели "
+"Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»Ñдавани. ÐÑеки, койÑо
използва ÑиÑÑемаÑа, изÑиÑно Ñе "
+"ÑÑглаÑÑва Ñ Ñакова наблÑдение и е
инÑоÑмиÑан, Ñе ако Ñова наблÑдение оÑкÑие "
+"Ñлики за вÑзможна незаконна дейноÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
наÑÑÑаване на пÑавилаÑа на "
+"УнивеÑÑиÑеÑа, пеÑÑоналÑÑ, обÑлÑжваÑ
ÑиÑÑемаÑа, може да пÑедоÑÑави данниÑе Ð¾Ñ "
+"наблÑдениÑÑа на админиÑÑÑаÑиÑÑа на
УнивеÑÑиÑеÑа и/или пÑавопÑилагаÑиÑе "
+"оÑгани.â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:270
+msgid ""
+"This is an interesting approach to the Fourth Amendment: pressure most "
+"everyone to agree, in advance, to waive their rights under it."
+msgstr ""
+"Това е инÑеÑеÑен подÑ
од кÑм ЧеÑвÑÑÑаÑа
попÑавка на ÐонÑÑиÑÑÑиÑÑа на "
+"СÐЩ<sup><a href=\"#TransNote8\">8</a></sup>: пÑиÑиÑкай
повеÑеÑо Ñ
оÑа "
+"пÑедваÑиÑелно да Ñе оÑÐºÐ°Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑаваÑа Ñи
по неÑ."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:273
+msgid "References"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:276
+msgid ""
+"The administration's “White Paper”: Information Infrastructure "
+"Task Force, Intellectual Property and the National Information "
+"Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property "
+"Rights (1995)."
+msgstr ""
+"ÐÑлаÑа книга на админиÑÑÑаÑиÑÑа: Ðкип за
инÑоÑмаÑионнаÑа инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа, "
+"инÑелекÑÑалнаÑа ÑобÑÑвеноÑÑ Ð¸
наÑионалнаÑа инÑоÑмаÑионна
инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа: "
+"Ðоклад на ÑабоÑнаÑа гÑÑпа за пÑаваÑа на
инÑелекÑÑална ÑобÑÑвеноÑÑ (1995)."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:281
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\">An "
+"explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, "
+"Wired, Jan. 1996"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html"
+"\">ÐбÑÑнение на бÑлаÑа книга:
ÑазгÑабванеÑо на авÑоÑÑкиÑе пÑава</a>,
Ðамела "
+"СамÑелÑÑн, Ñп. Wired, ÑнÑаÑи 1996 г."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:285
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold Out</a>, "
+"James Boyle, New York Times, 31 March 1996"
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">ÐÑодадено</a>,
"
+"ÐÐ¶ÐµÐ¹Ð¼Ñ Ðойл, в. âÐÑ ÐоÑк ТаймÑâ, 31 маÑÑ 1996
г."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:288
+msgid ""
+"Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. We used to have a "
+"link to this, but Washinton Post has decided to start charging users who "
+"wishes to read articles on the web site and therefore we have decided to "
+"remove the link."
+msgstr ""
+"ÐбÑеÑÑвени данни или ÑаÑÑни данни, в.
âÐаÑингÑон поÑÑâ, 4 ноемвÑи 1996 г. "
+"След каÑо Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑника ÑеÑиÑ
а да ÑакÑÑваÑ
поÑÑебиÑелиÑе, коиÑо иÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð° ÑеÑÐ°Ñ "
+"ÑÑаÑии по ÐнÑеÑнеÑ, маÑ
наÑ
ме Ñ
ипеÑвÑÑзкаÑа кÑм Ñози изÑоÑник."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:293
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.public-domain.org/\">Union for the Public Domain</"
+"a>—an organization which aims to resist and reverse the overextension "
+"of copyright and patent powers."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.public-domain.org/\">Ðбединение за
обÑеÑÑвено "
+"доÑÑоÑние</a><sup><a href=\"#TransNote9\">9</a></sup> â
оÑганизаÑиÑ, коÑÑо "
+"Ñе пÑоÑивопоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð¸ Ñе опиÑва да намали
пÑекомеÑноÑо ÑвелиÑаване на влаÑÑÑа "
+"на авÑоÑÑкоÑо пÑаво и паÑенÑиÑе."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:299
+msgid ""
+"This essay is published in <a href=\"/doc/book13.html\"><cite>Free Software, "
+"Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr ""
+"Това еÑе е пÑбликÑвано в книгаÑа <a
href=\"/doc/book13.html\"><cite>Свободен "
+"ÑоÑÑÑеÑ, Ñвободно обÑеÑÑво: избÑани еÑеÑа
Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð. СÑолман</cite></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:303
+msgid "<strong>Other Texts to Read</strong>"
+msgstr "<strong>ÐÑÑги ÑекÑÑове за ÑеÑене</strong>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:306
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy of the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.bg.html\">ФилоÑоÑиÑÑа на
пÑоекÑа GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:308
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/"
+"story/0,10801,49358,00.html\" id=\"COPYPROCTECTION\">Copy Protection: Just "
+"Say No</a>, Published in Computer World."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/"
+"story/0,10801,49358,00.html\" id=\"COPYPROCTECTION\">ÐаÑиÑа ÑÑеÑÑ
копиÑане: "
+"пÑоÑÑо кажи âнеâ</a>, пÑбликÑвано в Computer
World."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:314
+msgid ""
+"The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle for "
+"the right to read and electronic surveillance. The battle is beginning now; "
+"here are links to two articles about technologies now being developed to "
+"deny you the right to read."
+msgstr ""
+"Ð <a href=\"#AuthorsNote\">авÑоÑоваÑа бележка</a> Ñе
Ñазказва за боÑбаÑа за "
+"пÑавоÑо да ÑеÑеÑ, какÑо и елекÑÑонноÑо
наблÑдение. ÐоÑбаÑа запоÑва Ñега, а "
+"еÑо и вÑÑзки кÑм две ÑÑаÑии, за ÑеÑ
нологии,
коиÑо Ñе ÑазÑабоÑÐ²Ð°Ñ Ð² моменÑа, "
+"за да ви оÑÐ½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑавоÑо да ÑеÑеÑе."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:319
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
+"\">Electronic Publishing:</a> An article about distribution of books in "
+"electronic form, and copyright issues affecting the right to read a copy."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html"
+"\">ÐлекÑÑонноÑо пÑбликÑване:</a> СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
ÑазпÑоÑÑÑанениеÑо на книгиÑе в "
+"елекÑÑонен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¸ пÑоблемиÑе Ñ
авÑоÑÑкиÑе пÑава, коиÑо заÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¿ÑавоÑо да "
+"Ñе ÑеÑе копие."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:323
+msgid ""
+"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
+"asp\">Books inside Computers:</a> Software to control who can read books and "
+"documents on a PC."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR."
+"asp\">Ðниги в компÑÑÑиÑе:</a> СоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð°
конÑÑола кой може да ÑеÑе книги и "
+"докÑменÑи на един пеÑÑонален компÑÑÑÑ."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:331
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<b>Ðележки на пÑеводаÑа</b>:\n"
+"<ol>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote1\">ТиÑ
о: голÑм кÑаÑÐµÑ Ð½Ð°
ÐÑнаÑа.</li>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote2\">Такива огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ð°Ñе и в
ÐÑлгаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñеди 1989\n"
+"г. â доÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ копиÑниÑе маÑини Ñе
конÑÑолиÑаÑе.</li>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote3\">Ð ÐонÑÑиÑÑÑиÑÑа на СÐЩ Ñе
казва, Ñе за да наÑÑÑÑи\n"
+"ÑазвиÑиеÑо на наÑкаÑа и полезниÑе
изкÑÑÑва, ÐонгÑеÑÑÑ Ð½Ð° СÐЩ може да\n"
+"вÑвежда за огÑаниÑено вÑеме изклÑÑиÑелни
пÑава вÑÑÑ
Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸\n"
+"оÑкÑиÑÐ¸Ñ (Ñаздел 8). ÐдеÑÑа на СÑолман е, Ñе
конÑÑиÑÑÑиÑÑа на СÐЩ по\n"
+"Ñова вÑеме веÑе е изÑÑло пÑоменена.</li>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote4\">Тази биÑка Ñе води и в
ÐÑлгаÑиÑ. ÐÑез 2006 г. ÐÐ\n"
+"âТÑÑдâ аÑакÑва бÑлгаÑÑкиÑе ÐнÑеÑнеÑ
библиоÑеки, коиÑо ÑÑдÑÑжаÑ\n"
+"пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° бÑлгаÑÑки клаÑиÑи каÑо
Ðлин Ðелин. Ðдна Ð¾Ñ Ð¿ÑÑвиÑе\n"
+"библиоÑеки, коиÑо поÑÑÑÐ°Ð´Ð²Ð°Ñ Ðµ Ñази на
ÑлепиÑе поÑÑебиÑели:\n"
+"bezmonitor.com. ÐиблиоÑекаÑÑÑ Ðµ бил повикан в
ÐСÐÐРза\n"
+"пÑедÑпÑеждаване.</li>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote5\">Clipper: Ñип, койÑо ÑÑÑбваÑе да Ñе
използва в\n"
+"ÑÑÑÑойÑÑваÑа за ÑиÑÑоване на глаÑ. ЧаÑÑ
Ð¾Ñ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½Ð° Ð¼Ñ Ðµ пÑедаванеÑо\n"
+"на клÑÑа за ÑиÑÑоване на дÑÑжавни агенÑии
в СÐЩ, за да Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð°\n"
+"подÑлÑÑÐ²Ð°Ñ ÑазговоÑиÑе.</li>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote6\">РднеÑно вÑеме авÑоÑÑÑ Ð½Ð°
еÑеÑо, РиÑаÑд СÑолман,\n"
+"използва ÑеÑмина âпÑедаÑелÑко ползване
на компÑÑÑиâ (treacherous\n"
+"computing). ÐÑиÑинаÑа за Ñова е, Ñе междÑ
пÑиÑежаÑелÑ/ползваÑиÑ\n"
+"компÑÑÑÑа и ÑамаÑа маÑина нÑма довеÑие.
ÐомпÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ Ñе довеÑÑва на\n"
+"ÑобÑÑвеника Ñи и не изпÑлнÑва команда
зададена Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ -â напÑимеÑ\n"
+"âÐопиÑай Ñози Ñайлâ, а ползваÑиÑÑ
маÑинаÑа нÑма наÑин да Ñе довеÑи на\n"
+"ÑиÑÑемаÑа, Ñе ÑÑ Ñе изпÑлни неговаÑа
команда -â вÑÑÑноÑÑ ÑÑ Ð³Ð¾\n"
+"пÑедава.</li>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote7\">Ð ÐÑлгаÑÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð½Ð° Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸Ñе
на BSA бе пÑидÑÑжена\n"
+"Ñ Ñеклами: âÐзползванеÑо на нелиÑензиÑан
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð²ÑÑви в ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ñ\n"
+"Ñози Ñ
аÑдÑеÑâ. ХаÑдÑеÑÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлÑваÑе
ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¸Ñи.</li>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote8\">ЧеÑвÑÑÑаÑа попÑавка на
конÑÑиÑÑÑиÑÑа на СÐЩ\n"
+"заÑиÑава ÑÑеÑÑ Ð¿ÑеÑÑÑÑваниÑ, аÑеÑÑи и
задÑÑжане на имÑÑеÑÑво без\n"
+"изÑиÑно ÑÑдебно ÑазпоÑеждане или
оÑноваÑелна пÑиÑина да Ñе пÑедполага\n"
+"извÑÑÑванеÑо на пÑеÑÑÑпление.</li>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote9\">ÐбÑеÑÑвено доÑÑоÑние (public domain)
Ñа ÑвоÑбиÑе,\n"
+"ÑийÑо ÑÑок на покÑиÑие Ð¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑки пÑава е
изÑекÑл. Такива Ñа и\n"
+"ÑвоÑбиÑе, ÑииÑо авÑоÑи изÑиÑно Ñа Ñе
оÑказали Ð¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑе Ñи\n"
+"пÑава.</li>\n"
+"\n"
+"</ol>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:338
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ, изпÑаÑайÑе
доклади за ÑÑÑпени "
+"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:348
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐижÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
"
+"за пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на "
+"пÑеводи на Ñази ÑÑаÑиÑ."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:355
+msgid ""
+"Copyright © 1996 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
+"distribution of this entire article is permitted in any medium without "
+"royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996 РиÑаÑд СÑолман <br />
ÐоÑловноÑо копиÑане и "
+"ÑазпÑоÑÑÑанение на ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа
позволени за вÑеки Ñип ноÑиÑел без нÑжда "
+"Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑанеÑо на ÑакÑи, ÑÑига Ñази
бележка да бÑде запазена."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:365
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ÐÑевод</b>: ÐлекÑандÑÑ Ð¨Ð¾Ð¿Ð¾Ð² <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, 2006 г."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:367
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:375
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- trans-coord/gnun/philosophy/po right-to-read.bg.po,
Yavor Doganov <=