trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/gnu/po linux-and-gnu.pot


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun/gnu/po linux-and-gnu.pot
Date: Sun, 10 Feb 2008 21:25:05 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/02/10 21:25:05

Modified files:
        gnun/gnu/po    : linux-and-gnu.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: linux-and-gnu.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- linux-and-gnu.pot   6 Feb 2008 21:25:13 -0000       1.1
+++ linux-and-gnu.pot   10 Feb 2008 21:25:05 -0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-06 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -45,48 +45,49 @@
 # type: Content of: <div><blockquote><p>
 #: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:18
 msgid ""
-"To learn more about this issue, you can also read our <a "
-"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linux FAQ</a>, our page on <a "
-"href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a> and our page on <a "
-"href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>."
+"For more information see also the <a "
+"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linux FAQ</a>, and <a "
+"href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:26
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:25
 msgid ""
 "Many computer users run a modified version of <a "
 "href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">the GNU system</a> every "
 "day, without realizing it.  Through a peculiar turn of events, the version "
-"of GNU which is widely used today is more often known as "
-"&ldquo;Linux&rdquo;, and many users are not aware of the extent of its "
-"connection with the <a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU Project</a>."
+"of GNU which is widely used today is often called &ldquo;Linux&rdquo;, and "
+"many of its users are <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> "
+"not aware</a> that it is basically the GNU system, developed by the <a "
+"href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU Project</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 #: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:35
 msgid ""
-"There really is a Linux, and these people are using it, but it is not the "
-"operating system.  Linux is the kernel: the program in the system that "
-"allocates the machine's resources to the other programs that you run.  The "
-"kernel is an essential part of an operating system, but useless by itself; "
-"it can only function in the context of a complete operating system.  Linux "
-"is normally used in a combination with the GNU operating system: the whole "
-"system is basically GNU, with Linux functioning as its kernel."
+"There really is a Linux, and these people are using it, but it is just a "
+"part of the system they use.  Linux is the kernel: the program in the system "
+"that allocates the machine's resources to the other programs that you run.  "
+"The kernel is an essential part of an operating system, but useless by "
+"itself; it can only function in the context of a complete operating system.  "
+"Linux is normally used in combination with the GNU operating system: the "
+"whole system is basically GNU with Linux added, or GNU/Linux.  All the "
+"so-called &ldquo;Linux&rdquo; distributions are really distributions of "
+"GNU/Linux."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:45
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:47
 msgid ""
-"Many users are not fully aware of the distinction between the kernel, which "
-"is Linux, and the whole system, which they also call &ldquo;Linux&rdquo;.  "
-"The ambiguous use of the name doesn't promote understanding.  These users "
-"often think that Linus Torvalds developed the whole operating system in "
-"1991, with a bit of help."
+"Many users do not understand the difference between the kernel, which is "
+"Linux, and the whole system, which they also call &ldquo;Linux&rdquo;.  The "
+"ambiguous use of the name doesn't help people understand.  These users often "
+"think that Linus Torvalds developed the whole operating system in 1991, with "
+"a bit of help."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:52
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:54
 msgid ""
 "Programmers generally know that Linux is a kernel.  But since they have "
 "generally heard the whole system called &ldquo;Linux&rdquo; as well, they "
@@ -98,7 +99,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:62
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:64
 msgid ""
 "What they found was no accident&mdash;it was the not-quite-complete GNU "
 "system.  The available <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
@@ -111,18 +112,18 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:74
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:76
 msgid ""
 "Most free software projects have the goal of developing a particular program "
 "for a particular job.  For example, Linus Torvalds set out to write a "
 "Unix-like kernel (Linux); Donald Knuth set out to write a text formatter "
 "(TeX); Bob Scheifler set out to develop a window system (the X Window "
-"system). It's natural to measure the contribution of this kind of project by "
+"System). It's natural to measure the contribution of this kind of project by "
 "specific programs that came from the project."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:82
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:84
 msgid ""
 "If we tried to measure the GNU Project's contribution in this way, what "
 "would we conclude? One CD-ROM vendor found that in their &ldquo;Linux "
@@ -136,39 +137,39 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:93
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:95
 msgid ""
 "But that is not the deepest way to consider the question.  The GNU Project "
 "was not, is not, a project to develop specific software packages.  It was "
 "not a project <a href=\"/software/gcc/gcc.html\"> to develop a C "
 "compiler</a>, although we did that.  It was not a project to develop a text "
-"editor, although we developed one.  The GNU Project's aim was to develop "
-"<em>a complete free Unix-like system</em>: GNU."
+"editor, although we developed one.  The GNU Project set out to develop <em>a "
+"complete free Unix-like system</em>: GNU."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:102
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:103
 msgid ""
 "Many people have made major contributions to the free software in the "
-"system, and they all deserve credit.  But the reason it is <em>an integrated "
-"system</em>&mdash;and not just a collection of useful programs&mdash;is "
-"because the GNU Project set out to make it one.  We made a list of the "
-"programs needed to make a <em>complete</em> free system, and we "
+"system, and they all deserve credit for their software.  But the reason it "
+"is <em>an integrated system</em>&mdash;and not just a collection of useful "
+"programs&mdash;is because the GNU Project set out to make it one.  We made a "
+"list of the programs needed to make a <em>complete</em> free system, and we "
 "systematically found, wrote, or found people to write everything on the "
 "list.  We wrote essential but unexciting <a href=\"#unexciting\">(1)</a> "
 "components because you can't have a system without them.  Some of our system "
 "components, the programming tools, became popular on their own among "
 "programmers, but we wrote many components that are not tools <a "
 "href=\"#nottools\">(2)</a>.  We even developed a chess game, GNU Chess, "
-"because a complete system needs good games too."
+"because a complete system needs games too."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:117
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:119
 msgid ""
-"By the early 90s we had put together the whole system aside from the kernel "
-"(and we were also working on a kernel, the <a "
-"href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU Hurd</a>, which runs on top of Mach).  "
+"By the early 90s we had put together the whole system aside from the "
+"kernel.  We had also started a kernel, the <a "
+"href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU Hurd</a>, which runs on top of Mach.  "
 "Developing this kernel has been a lot harder than we expected; <a "
 "href=\"/software/hurd/hurd-and-linux.html\">the GNU Hurd started working "
 "reliably in 2001</a>, but it is a long way from being ready for people to "
@@ -176,24 +177,20 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:126
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:128
 msgid ""
-"Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because Linux was "
-"available.  When Linus Torvalds wrote Linux, he filled the last major gap.  "
-"People could then put Linux together with the GNU system to make a complete "
-"free system: a Linux-based version of the GNU system; the GNU/Linux system, "
-"for short.  The earliest Linux release notes recognized that Linux was a "
-"kernel, used with parts of GNU: <a "
+"Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux.  Once "
+"Torvalds wrote Linux, it fit into the last major gap in the GNU system.  "
+"People could then <a "
 
"href=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01\";>
 "
-"&ldquo;Most of the tools used with linux are GNU software and are under the "
-"GNU copyleft. These tools aren't in the distribution - ask me (or GNU)  for "
-"more info.&rdquo;</a>"
+"combine Linux with with the GNU system</a> to make a complete free system: a "
+"Linux-based version of the GNU system; the GNU/Linux system, for short."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:139
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:137
 msgid ""
-"Putting them together was not a trivial job.  Some GNU components<a "
+"Making them work well together was not a trivial job.  Some GNU components<a "
 "href=\"#somecomponents\">(3)</a> needed substantial change to work with "
 "Linux.  Integrating a complete system as a distribution that would work "
 "&ldquo;out of the box&rdquo; was a big job, too.  It required addressing the "
@@ -205,10 +202,10 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:150
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:148
 msgid ""
 "The GNU Project supports GNU/Linux systems as well as <em>the</em> GNU "
-"system, and the FSF funds work on them.  The FSF funded the rewriting of the "
+"system.  The <a href=\"http://fsf.org/\";>FSF</a> funded the rewriting of the "
 "Linux-related extensions to the GNU C library, so that now they are well "
 "integrated, and the newest GNU/Linux systems use the current library release "
 "with no changes.  The FSF also funded an early stage of the development of "
@@ -216,11 +213,10 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:158
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:156
 msgid ""
-"We use Linux-based GNU systems today for all of our work, and we hope you "
-"will use them too.  Today there are many different variants of the GNU/Linux "
-"system (often called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free "
+"Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
+"called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free "
 "software&mdash;their developers follow the philosophy associated with Linux "
 "rather than that of GNU.  But there are also <a "
 "href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\"> completely free "
@@ -230,30 +226,30 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:168
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:165
 msgid ""
 "Making a free GNU/Linux distribution is not just a matter of eliminating "
 "various non-free programs.  Nowadays, the usual version of Linux contains "
 "non-free programs too.  These programs are intended to be loaded into I/O "
-"devices when the system starts, and they are present in binary form only, "
-"included in the \"source code\" in the form of long series of numbers.  "
-"Thus, maintaining free GNU/Linux distributions now entails maintaining a <a "
+"devices when the system starts, and they are included, as long series of "
+"numbers, in the \"source code\" of Linux.  Thus, maintaining free GNU/Linux "
+"distributions now entails maintaining a <a "
 "href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\";> free version of Linux</a> "
 "too."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:178
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:174
 msgid ""
 "Whether you use GNU/Linux or not, please don't confuse the public by using "
 "the name &ldquo;Linux&rdquo; ambiguously.  Linux is the kernel, one of the "
-"essential major components of the system.  The system as a whole is more or "
-"less the GNU system, with Linux added.  When you're talking about this "
+"essential major components of the system.  The system as a whole is "
+"basically the GNU system, with Linux added.  When you're talking about this "
 "combination, please call it &ldquo;GNU/Linux&rdquo;."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:185
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:182
 msgid ""
 "If you want to make a link on &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for further reference, "
 "this page and <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> "
@@ -264,7 +260,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:195
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:191
 msgid ""
 "Addendum: Aside from GNU, one other project has independently produced a "
 "free Unix-like operating system.  This system is known as BSD, and it was "
@@ -274,7 +270,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:203
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:199
 msgid ""
 "People sometimes ask whether BSD too is a version of GNU, like GNU/Linux.  "
 "The BSD developers were inspired to make their code free software by the "
@@ -288,12 +284,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:214
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:210
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ol><li>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:217
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:213
 msgid ""
 "<a id=\"unexciting\"></a>These unexciting but essential components include "
 "the GNU assembler, GAS and the linker, GLD, both are now part of the <a "
@@ -302,7 +298,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ol><li>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:223
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:219
 msgid ""
 "<a id=\"nottools\"></a>For instance, The Bourne Again SHell (BASH), the "
 "PostScript interpreter <a "
@@ -312,14 +308,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ol><li>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:230
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:226
 msgid ""
 "<a id=\"somecomponents\"></a>For instance, the <a "
 "href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C library</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ol><li>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:234
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:230
 msgid ""
 "<a id=\"gnubsd\"></a>On the other hand, in the years since this article was "
 "written, the GNU C Library has been ported to the FreeBSD kernel, which made "
@@ -331,12 +327,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:251
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:247
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:259
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:255
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
@@ -346,7 +342,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:269
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:265
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -354,7 +350,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:276
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:272
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007 Richard "
 "M. Stallman <br /> Verbatim copying and distribution of this entire article "
@@ -363,17 +359,17 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><div>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:284
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:280
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:286
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:282
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:294
+#: ../../gnu/po/linux-and-gnu.proto:290
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]