[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun/gnu/po gnu.bg.po
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun/gnu/po gnu.bg.po |
Date: |
Fri, 08 Feb 2008 21:45:28 +0000 |
CVSROOT: /cvsroot/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/02/08 21:45:28
Modified files:
gnun/gnu/po : gnu.bg.po
Log message:
Unfuzzy messages that were fuzzied due to the <gnu.org-i18n> -> <gnun>
migration and update one string.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: gnu.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu.bg.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu.bg.po 8 Feb 2008 21:25:09 -0000 1.2
+++ gnu.bg.po 8 Feb 2008 21:45:28 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-08 16:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-07 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-08 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,13 +127,11 @@
# type: Content of: <div>
#: ../../gnu/po/gnu.proto:58
-#, fuzzy
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#: ../../gnu/po/gnu.proto:66
-#, fuzzy
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -160,9 +158,8 @@
# type: Content of: <div><p>
#: ../../gnu/po/gnu.proto:83
-#, fuzzy
msgid "Copyright © 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава © 2007 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава © 2007, 2008 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
# type: Content of: <div><address>
#: ../../gnu/po/gnu.proto:85
@@ -183,7 +180,6 @@
# type: Content of: <div><div>
#: ../../gnu/po/gnu.proto:92
-#, fuzzy
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ÐÑевод</b>: Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"