[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[no subject]
From: |
Gavin D. Smith |
Date: |
Sat, 8 Jun 2024 06:04:09 -0400 (EDT) |
branch: release/7.1
commit 7587c2c1f20dd7d47e3cbe05ad3a27c586f436bc
Author: Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
AuthorDate: Sat Jun 8 10:45:28 2024 +0100
prepare for 7.1.0.90 pretest
* configure.ac,
* info/info.c,
* install-info/install-info.c,
* js/info.js,
* util/texi2dvi,
* util/texi2pdf,
* texindex/ti.twjr,
* tp/texi2any.pl,
* util/texi2dvi,
* util/texi2pdf: bump version to 7.1.0.90. 2024.
* po_document/ka.po, po_document/LINGUAS: new Georgian translation.
---
ChangeLog | 16 +
configure.ac | 4 +-
info/info.c | 4 +-
install-info/install-info.c | 4 +-
js/info.js | 4 +-
po/ca.po | 268 +++++++-------
po/cs.po | 280 ++++++++-------
po/da.po | 270 +++++++-------
po/de.po | 276 +++++++-------
po/el.po | 244 ++++++-------
po/eo.po | 280 ++++++++-------
po/es.po | 282 ++++++++-------
po/fi.po | 269 +++++++-------
po/fr.po | 279 ++++++++-------
po/he.po | 260 +++++++-------
po/hr.po | 279 ++++++++-------
po/hu.po | 261 +++++++-------
po/id.po | 268 +++++++-------
po/it.po | 269 +++++++-------
po/ja.po | 268 +++++++-------
po/ka.po | 265 +++++++-------
po/nb.po | 263 +++++++-------
po/nl.po | 279 ++++++++-------
po/pl.po | 279 ++++++++-------
po/pt.po | 271 +++++++-------
po/pt_BR.po | 271 +++++++-------
po/ro.po | 279 ++++++++-------
po/ru.po | 271 +++++++-------
po/rw.po | 244 ++++++-------
po/sk.po | 503 +++++++++++---------------
po/sl.po | 258 ++++++-------
po/sr.po | 278 +++++++-------
po/sv.po | 537 +++++++++++++---------------
po/tr.po | 277 +++++++-------
po/uk.po | 285 ++++++++-------
po/vi.po | 280 ++++++++-------
po/zh_CN.po | 263 +++++++-------
po/zh_TW.po | 258 ++++++-------
po_document/LINGUAS | 1 +
po_document/ca.po | 2 +-
po_document/ca.us-ascii.po | 2 +-
po_document/cs.po | 2 +-
po_document/de.po | 2 +-
po_document/de.us-ascii.po | 2 +-
po_document/eo.po | 2 +-
po_document/es.po | 2 +-
po_document/fi.po | 2 +-
po_document/fr.po | 2 +-
po_document/hr.po | 2 +-
po_document/hu.po | 2 +-
po_document/it.po | 2 +-
po_document/{pl.po => ka.po} | 368 ++++++++++---------
po_document/nl.po | 2 +-
po_document/no.us-ascii.po | 2 +-
po_document/pl.iso-8859-2.po | 2 +-
po_document/pl.po | 2 +-
po_document/pt.po | 2 +-
po_document/pt.us-ascii.po | 2 +-
po_document/pt_BR.po | 2 +-
po_document/pt_BR.us-ascii.po | 2 +-
po_document/ro.po | 2 +-
po_document/sk.po | 57 ++-
po_document/sr.po | 2 +-
po_document/sv.po | 57 ++-
po_document/texinfo_document.pot | 4 +-
po_document/uk.po | 2 +-
texindex/ti.twjr | 6 +-
tp/Texinfo/Common.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/Converter.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/HTML.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/IXINSXML.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/Info.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/Paragraph.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/PlainTexinfo.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/Texinfo.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/TexinfoSXML.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/Text.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/TextContent.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/Unicode.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Convert/Utils.pm | 2 +-
tp/Texinfo/MiscXS.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Parser.pm | 2 +-
tp/Texinfo/ParserNonXS.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Structuring.pm | 2 +-
tp/Texinfo/Transformations.pm | 2 +-
tp/Texinfo/XSLoader.pm | 2 +-
tp/texi2any.pl | 4 +-
util/pdftexi2dvi | 4 +-
util/texi2dvi | 6 +-
util/texi2pdf | 4 +-
97 files changed, 5356 insertions(+), 4699 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index f5e9fb09f7..03b5523639 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,19 @@
+2024-06-08 Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
+
+ prepare for 7.1.0.90 pretest
+
+ * configure.ac,
+ * info/info.c,
+ * install-info/install-info.c,
+ * js/info.js,
+ * util/texi2dvi,
+ * util/texi2pdf,
+ * texindex/ti.twjr,
+ * tp/texi2any.pl,
+ * util/texi2dvi,
+ * util/texi2pdf: bump version to 7.1.0.90. 2024.
+ * po_document/ka.po, po_document/LINGUAS: new Georgian translation.
+
2024-01-22 Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
* tp/Texinfo/Convert/HTML.pm (_convert_tab_command): round using
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 8094498683..47465b7cf1 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,6 +1,6 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
#
-# Copyright 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright 2002-2024 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; as a special exception the author gives
# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
@@ -10,7 +10,7 @@
# WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the
# implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
#
-AC_INIT([GNU Texinfo], [7.1], [bug-texinfo@gnu.org])
+AC_INIT([GNU Texinfo], [7.1.0.90], [bug-texinfo@gnu.org])
dnl Must come before AM_INIT_AUTOMAKE.
AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
diff --git a/info/info.c b/info/info.c
index 8ca4a17e58..a7663096dd 100644
--- a/info/info.c
+++ b/info/info.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* info.c -- Display nodes of Info files in multiple windows.
- Copyright 1993-2023 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright 1993-2024 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -873,7 +873,7 @@ main (int argc, char *argv[])
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n\
This is free software: you are free to change and redistribute it.\n\
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"),
- "2023");
+ "2024");
exit (EXIT_SUCCESS);
}
diff --git a/install-info/install-info.c b/install-info/install-info.c
index 1377a5e6fd..086b1cfe8e 100644
--- a/install-info/install-info.c
+++ b/install-info/install-info.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* install-info -- merge Info directory entries from an Info file.
- Copyright 1996-2023 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright 1996-2024 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -2262,7 +2262,7 @@ main (int argc, char *argv[])
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n\
This is free software: you are free to change and redistribute it.\n\
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"),
- "2023");
+ "2024");
exit (EXIT_SUCCESS);
case 'W':
diff --git a/js/info.js b/js/info.js
index 4e0ac70013..1b10161cdf 100644
--- a/js/info.js
+++ b/js/info.js
@@ -1,5 +1,5 @@
/* info.js - Javascript UI for Texinfo manuals
- Copyright (C) 2017-2023 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2017-2024 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of GNU Texinfo.
@@ -1199,7 +1199,7 @@
store.dispatch ({ type: "iframe-ready", id: config.INDEX_ID });
store.dispatch ({
type: "echo",
- msg: "Welcome to Texinfo documentation viewer 7.1, type '?' for help."
+ msg: "Welcome to Texinfo documentation viewer 7.1.0.90, type '?' for
help."
});
/* Call user hook. */
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index eb27140d12..6f5f21939d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "no s'ha trobar el fitxer @image `%s', s'usarà `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "no s'ha especificat un argument per a @U"
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aquí està la definició prèvia de @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argument buit a @%s"
@@ -2784,17 +2784,17 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s múltiple"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "no hi ha `%cend %s' concordant"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
#, fuzzy
#| msgid "misplaced %c"
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"\\ a expansió @%s seguida de `%s' en comptes del nom de paràmetre o \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2910,9 +2910,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end desconegut %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2942,118 +2942,118 @@ msgstr "la codificació `%s' no és una codificació de
texinfo canònica"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nom `%s' de codificació no reconegut"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s després del primer element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precedeix @%s, però les parts no haurien d'estar associades amb nodes"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "categoria que falta per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "nom que falta per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argument inesperat sobre @%s a la línia: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "multitaula buida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argument superflu a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argument incorrecte a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s argument que falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"l'ordre @%s que no està acceptant un argument en claudàtor no hauria de "
"estar a la línia @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no està permesa com argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintaxi per a un node extern usat per a `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nom buit d'entrada de menú a `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nom buit de node a entrada de menú"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3065,98 +3065,98 @@ msgstr ""
"la crida de macro està niuada massa profundament (establiu MAX_NESTED_MACROS "
"per anul·lar-ho: el valor actual és %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"no està permès la crida recursiva del macro %s; useu @rmacro si es necessita"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s definit amb zero o més d'un argument hauria de ser invocat amb {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a la capçalera o al peu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s a una multitaula buida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab abans de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "massa columnes a element multitaula (max %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "s'ignorarà @tab fora d'una multitaula"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fora d'una taula o una llista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualsevol node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "ha d'estar a darrera de `@%s' per usar `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3164,78 +3164,78 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory després del primer node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry després del primer node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualsevol node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
#, fuzzy
#| msgid "@%s without associated character"
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@%s sense un caràcter associat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s no té sentit fora d'un entorn `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s hauria de estar just a sota de `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "s'ignoraran @%s múltiples"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "l'ordre @%s no accepta arguments"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "a l'ordre @%s li falta un node o un argument manual extern"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "a @%s nom buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "a @%s títol buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "argument de nom de fitxer que falta a @image"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3243,58 +3243,58 @@ msgstr "argument de nom de fitxer que falta a @image"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "primer argument que falta a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "digits que no són hex a l'argument de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menys de quatre dígits hex a l'argument per a @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "l'argument per a @U excedeix al máxim d'Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
#, fuzzy
#| msgid "misplaced %c"
msgid "misplaced }"
msgstr "%c fora de lloc"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s hauria d'aparèixer únicament a un principi de línia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ha estat definit prèviament"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aquí està la definició prèvia de `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "s'està redefinint l'ordre de llenguatge Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "@ no esperat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3306,212 +3306,212 @@ msgstr ""
"la crida de macro està niuada massa profundament (establiu MAX_NESTED_MACROS "
"per anul·lar-ho: el valor actual és %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s esperava claudàtors"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "ordre `%s' desconeguda"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no ha de ser seguida per una línia nova"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta no definida: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nom incorrecte per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s és obsolet."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a un començament de línia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "arguments superflus per a node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "s'esperava @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argument restant a la línia @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s hauria d'acceptar únicament una ordre amb @ com argument, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "ordre d'entorn %s com argument per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
#, fuzzy
#| msgid "empty argument in @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "argument buit a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "la fracció de columna no és un número: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argument @sp ha de ser numèric, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nom d'índex reservat %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "índex desconegut de font a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índex desconegut de destinació a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s porta a una fusió de %s en sí mateix, s'ignorarà"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índex desconegut `%s' a @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "s'està imprimint un índex `%s' fusionat en un altre `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex abans del principi del document: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sols se suporta @%s 10 o 11, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument --footnote-style ha de ser `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "l'argument @%s ha de ser `on', `off' o `odd', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "l'argument @paragraphindent ha de ser numèric/`none'/`asis', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "l'argument @firstparagraphindent ha de ser `none' o `insert', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "l'argument @exampleindent ha de ser numèric/`asis', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "s'esperava @%s activat o desactivat, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @kbdinputstyle ha de ser `code'/`example'/`distinct', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "l'argument de @allowcodebreaks ha de ser `true' o `false', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @urefbreakstyle ha de ser `after'/`before'/`none', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argument de @%s ha de ser `top' o `bottom', no `%s'"
@@ -4545,25 +4545,25 @@ msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
#, fuzzy
#| msgid "@%s after the first element"
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@%s després del primer element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
#, fuzzy
#| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
#, fuzzy
#| msgid "@%s should not be associated with @top"
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@%s no hauria d'estar associat amb @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
#, fuzzy
#| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4612,6 +4612,30 @@ msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s és obsolet; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Envia els informes d'error per correu electrònic a bug-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "preguntes generals i discussió a help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Pàgina d'inici de texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "@%s el nom de node d'entrada `%s' és diferent de %s amb nom `%s'"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços interns %s: %s\n"
+
#, c-format
#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: l'opció '--%s' no permet un argument\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f32ba850fb..b14905ab36 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 21:16+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2128,7 +2128,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: ignoruje se %s bez obsahu\n"
@@ -2290,7 +2291,7 @@ msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image soubor „%s“ nenalezen, použije se „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "pro @U nebyl zadán žádný argument"
@@ -2555,7 +2556,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "zde je předchozí definice jako @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "špatný argument v @%s"
@@ -2646,16 +2647,16 @@ msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "násobný @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2723,7 +2724,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "chybí odpovídající „@end %s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "špatně umístěný znak {"
@@ -2754,7 +2755,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "\\ při expanzi @%s následováno „%s“ místo názvu parametru nebo \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2767,9 +2768,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "neznámý @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2797,110 +2798,110 @@ msgstr "kódování „%s“ není kanonické kódování texinfa"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "neobsluhovaný název kódování „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s po prvním elementu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s má smysl jen na řádku @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node předchází @%s, ale části nesmí být spojeny s uzly"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "chybí kategorie pro @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "chybí název pro @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "neočekávaný argument na řádku @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "prázdná multitabulka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "přebývající argument u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "špatný argument u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s postrádá argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr "příkaz @%s nepřijímající argument v závorce by neměl být na řádku @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ není dovolen jako argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntaxe pro vnější uzel použitý pro „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "prázdný název položky nabídky v „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "prázdný název uzlu v položce nabídky"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s by se neměl objevit v @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s by se neměl objevit nikde uvnitř popisku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s by se neměl objevit nikde uvnitř @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s by se neměl objevit na řádku @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s by se neměl objevit v bloku @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2909,223 +2910,223 @@ msgstr ""
"volání makra je příliš zanořené (lze přebít nastavením "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING, současná hodnota %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"rekurzivní volání makra %s není dovoleno; je-li třeba, použijte @rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s definováno s nula nebo více jak jedním argumentem by se mělo volat s {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s by se měl objevit pouze záhlaví nebo zápatí"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitř bloku „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s v prázdné multitabulce"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab před @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "příliš mnoho sloupců v multitabulkové položce (max. %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "příkaz @tab ignorován, je mimo multitabulku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s mimo tabulku nebo seznam"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr "@%s je uvnitř odstavce zbytečný"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@copying“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr "opakující se uzel @nodedescription"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock mimo jakýkoliv uzel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "není dovoleno více než dvě úrovně podpoložek rejstříku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "musí následovat po „@%s“, aby šlo použít „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory po prvním uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry po prvním uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu v neplatném kontextu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr "opakující se uzel @nodedescriptionblock"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock mimo jakýkoliv uzel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb bez spojeného znaku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s by mělo být právě pod „@float"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignoruje se násobný @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "příkaz @%s nepřijímá argumenty"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "příkaz @%s postrádá uzel nebo argument externího manuálu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "v @%s prázdný název křížového odkazu po expanzi „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "v @%s prázdný nadpis křížkového odkazu po expanzi „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "příkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s postrádá první argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "argument u @U nemá žádné šestnáctkové číslice: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "argument u @U má méně než čtyři šestnáctkové číslice: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument u @U přesahuje maximám Unicodu 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "špatně umístěný znak }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s by se měl objevit pouze na začátku řádku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro „%s“ již bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je předchozí definice „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "předefinovává se příkaz jazyka Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "neočekávaný @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3134,194 +3135,194 @@ msgstr ""
"volání makra je příliš zanořené (lze přebít nastavením "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING, současná hodnota %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s očekávalo závorky"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "neznámý příkaz „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "příkaz „@%s“ nesmí být následován novým řádkem"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedefinovaný příznak: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "chybná skladba pro @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s je zastaralý"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s by se mělo pouze objevit na začátku řádku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "nadbytečné argumenty uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "očekáváno @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro vyžaduje název"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "zbývající argumenty na řádku @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle by pouze mělo přijímat příkaz @ jako argument, nikoliv „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "příkaz prostředí %s jako argument u @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr "rekurzivní definice aliasu %s skrze %s se ignoruje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "prázdný @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "podíl sloupce není číslo: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp argument musí být číslo, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "vyhrazený název rejstříku %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "neznámý rejstřík zdrojů v @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "neznámý rejstřík cílů v @%s: %s "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s vede ke spojení %s do sebe, ignoruje se"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "neznámý rejstřík „%s“ v @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "vypisuje se rejstřík „%s“ spojený do jiného „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex před začátkem dokumentu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Je podporován pouze @fonttextsize 10 nebo 11, ne %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argument u @footnotestyle musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argument u @setchapternewpage musí být „on“, „off“ nebo „odd“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "špatný argument u @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "argument @paragraphindent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "argument @firstparagraphindent musí být „none“ nebo „insert“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argument @exampleindent musí být číslo nebo „asis“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "očekáváno @%s on nebo off, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argument @kbdinputstyle musí být „code“, „example“ nebo „distinct“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argument @allowcodebreaks musí být „true“ nebo „false“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argument @urefbreakstyle musí být „after“, „before“ nebo „none“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument musí být „top“ nebo „bottom“, ne „%s“"
@@ -4311,19 +4312,19 @@ msgstr "@include: nebylo možné nalézt %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: nebylo možné otevřít %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename po prvním elementu"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions má smysl jen na řádku s @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part by neměl být spojen s @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node předchází @part, ale části nesmí být spojeny s uzly"
@@ -4357,6 +4358,39 @@ msgstr "chybný nebo prázdný formální argument u @%s: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s je zastaralý; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-texinfo@gnu.org> (anglicky),\n"
+#~ "obecné otázky a diskuzi směřujte na <help-texinfo@gnu.org>. Připomínky\n"
+#~ "k překladu zasílejte na <translation-team-cs@lists.sourceforge.net> "
+#~ "(česky).\n"
+#~ "Domovská stránka texinfa je <http://www.gnu.org/software/texinfo/>."
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "název uzlu položky @%s „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgctxt "Texinfo source file warning"
+#~| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "pozor: %s (možná zahrnuje @%s)"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s vnitřními odkazy: %s\n"
+
#~ msgid "%c%s requires a name"
#~ msgstr "%c%s požaduje jméno"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 848413be8c..96a4178eb5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen »%s« blev ikke fundet, anvender »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "Ingen parameter angivet for @U"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definition som @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "tom parameter i @%s"
@@ -2635,17 +2635,17 @@ msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "flere @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "ingen matchende »%cend %s«"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
#, fuzzy
#| msgid "misplaced %c"
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "\\ i @%s-udfoldning fulgt af »%s« i stedet for parameternavn eller \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2760,9 +2760,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "ukendt @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2792,117 +2792,117 @@ msgstr "kodningen »%s« er ikke en kanonisk
texinfo-kodning"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "ukendt kodningsnavn »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s efter det første element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node går forud for @%s, men dele er måske ikke tilknyttet emner"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "mangler kategori for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "mangler navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "uventet parameter på @%s-linje: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "tom multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "overflødig parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "ugyldig parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s mangler parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"kommandoen @%s der ikke accepterer parametre i tuborgklamme bør ikke være på "
"@%s linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "accent-kommandoen »@%s« er ikke tilladt som parameter for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntaks for et eksternt emne anvendt for »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tomt menupunktnavn i »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "tomt emnenavn i menupunkt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2914,96 +2914,96 @@ msgstr ""
"makrokald indlejret for dybt (indstil MAX_NESTED_MACROS for at tilsidesætte; "
"nuværende værdi %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "rekursivt kald af makro %s er ikke tilladt; brug @rmacro hvis krævet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s defineret med nul eller mere end en parameter skal startes med {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s bør ikke fremgå i teksthoved eller tekstfod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s i tom multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab før @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "for mange kolonner i »multitable«-element (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor »multitable«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s uden for tabel eller liste"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "skal være efter »@%s« for at bruge »@%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3011,78 +3011,78 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory efter første emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry efter første emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu i ugyldig kontekst"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
#, fuzzy
#| msgid "@%s without associated character"
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@%s uden associeret tegn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening uden for »@float«-miljøet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s skal være lige under »@float«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignorerer flere @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "kommandoen @%s tillader ikke parametre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "kommandoen @%s mangler et emne eller en ekstern manuel parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "i @%s tomt krydsreferencenavn efter udfoldning »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "i @%s tom krydsreferencetitel efter udfoldning »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnparameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3090,58 +3090,58 @@ msgstr "@image mangler filnavnparameter"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s mangler første parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "ikke-hex cifre i parameter for @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "færre end fire hex-cifre i parameter for @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "parameter for @U overgår Unicodemaksimum 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
#, fuzzy
#| msgid "misplaced %c"
msgid "misplaced }"
msgstr "fejlplaceret %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s bør kun fremgå i begyndelsen af en linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen »%s« er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definition af »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "ændrer definition på Texinfo-sprogkommando: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "uventet @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3153,211 +3153,211 @@ msgstr ""
"makrokald indlejret for dybt (indstil MAX_NESTED_MACROS for at tilsidesætte; "
"nuværende værdi %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s forventede tuborgklammer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "ukendt kommando »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "accent-kommandoen »@%s« skal efterfølges af en ny linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "flag er ikke defineret: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "ugyldigt navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s er forældet."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s bør kun fremgå ved en linjes begyndelse"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "overflødige parametre for emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "forventede @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "tilbageværende parameter på @%s linje: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s bør kun acceptere en @-kommando som parameter, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "miljøkommandoen %s som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
#, fuzzy
#| msgid "empty argument in @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "tom parameter i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "kolonnefraktion er ikke et tal: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp-parameter skal være numerisk, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reserveret indeksnavn %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "ukendt kildeindeks i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "ukendt destinatinsindeks i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s fører til en sammenføjning af %s i sig selv; ignorerer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ukendt indeks »%s« i @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "udskriver et indeks »%s« flettet i et andet, »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex før dokumentbegyndelse: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er understøttet, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s-parameter skal være »on«, »off« eller »odd«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragraphindent-parameter skal være numerisk/»none«/»asis«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent-parameter skal være »none« eller »insert«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent-parameter skal være numeric/»asis«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "forventede @%s aktiveret eller deaktiveret, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle-parameter skal være »code«/»example«/»distinct«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks-parameter skal være »true« eller »false«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle-parameter skal være »after«/»before«/»none«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s-parameter skal være »top« eller »bottom«, ikke »%s«"
@@ -4371,25 +4371,25 @@ msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
#, fuzzy
#| msgid "@%s after the first element"
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@%s efter det første element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
#, fuzzy
#| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
#, fuzzy
#| msgid "@%s should not be associated with @top"
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@%s bør ikke associeres med @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
#, fuzzy
#| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4437,6 +4437,32 @@ msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rapporter fejl i programmet på engelsk til bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "generelle spørgsmål og diskussion til help-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "oversættelsesfejl til dansk@dansk-gruppen.dk.\n"
+#~ "Texinfos hjemmeside: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "@%s-postemnenavn »%s« er forskellig fra %s-navn »%s«"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: der opstod en fejl under lukning af intern henvisningsfil %s: %s\n"
+
#~ msgid " -O, --show-options, --usage go to command-line options node"
#~ msgstr ""
#~ " -O, --show-options, --usage gå til emnets tilvalg på kommandolinjen"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5acf18fa5c..92f0e43c1c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2181,7 +2181,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: %s (ohne Inhalt) wird ignoriert\n"
@@ -2351,7 +2352,7 @@ msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei „%s“ nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "es wurde kein Argument für @U angegeben"
@@ -2625,7 +2626,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier ist die frühere Definition als @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "leeres Argument in @%s"
@@ -2719,16 +2720,16 @@ msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "mehrfache @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2796,7 +2797,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "kein übereinstimmendes „@end %s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "fehlplatzierte {"
@@ -2829,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"\\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2842,9 +2843,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "unbekanntes @end %s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2874,118 +2875,118 @@ msgstr "Kodierung „%s“ ist keine kanonische
texinfo-Zeichenkodierung"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s nach dem ersten Element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node ist @%s vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet werden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "fehlende Kategorie für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "fehlender Name für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "unerwartetes Argument auf @%s-Zeile: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "leere Mehrfachtabelle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "überflüssiges Argument für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s fehlendes Argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"Befehl @%s, der kein Argument in Klammern akzeptiert, sollte nicht in einer "
"@%s-Zeile sein"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "Akzent-Befehl „@%s“ ist als @%s-Argument nicht erlaubt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "Syntax für einen externen Knoten für „%s“ benutzt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Leerer Menüeintrag-Name in „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "leerer Knotenname im Menüeintrag"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2997,14 +2998,14 @@ msgstr ""
"Makroaufruf ist zu tief verschachtelt (setzen Sie MAX_NESTED_MACROS, um dies "
"außer Kraft zu setzen; aktueller Wert ist %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"rekursiver Aufruf des Makros %s ist nicht erlaubt; verwenden Sie @rmacro, "
"falls nötig"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -3012,217 +3013,217 @@ msgstr ""
"@%s definiert mit keinem oder mehr als einem Argument, sollte mit {} "
"aufgerufen werden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s sollte nur in Kopf- oder Fußzeilen erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines „@%s“-Blocks"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s in leerer Multitabelle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab vor @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "zu viele Spalten im „@multitable“-Eintrag (maximal %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s außerhalb der Tabelle oder Liste"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines @copying-Blocks"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "In Index-Untereinträgen sind maximal zwei Ebenen erlaubt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Muss hinter „@%s“ sein, um „@%s“ zu benutzen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-"
"Umgebungen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory nach dem ersten Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry nach dem ersten Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu in unzulässigem Kontext"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb ohne zugehöriges Zeichen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer „@float“-Umgebung"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s sollte sich genau vor „@float“ befinden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "mehrfache @%s werden ignoriert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "Befehl @%s akzeptiert keine Argumente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "Befehl @%s ohne Knoten oder Argument für ein externes Handbuch"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "in @%s leerer Querverweis-Name nach der Erweiterung von „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "in @%s leerer Querverweis-Titel nach der Erweiterung von „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s erstes Argument fehlt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nicht-hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "weniger als vier hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
"das Argument für @U übersteigt das Maximum für Unicode von 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "fehlplatzierte }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s sollte nur an einem Zeilenanfang erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "Texinfo-Sprachbefehl erneut definiert: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "unerwartetes @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3234,161 +3235,161 @@ msgstr ""
"Makroaufruf ist zu tief verschachtelt (setzen Sie MAX_NESTED_MACROS, um dies "
"außer Kraft zu setzen; aktueller Wert ist %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "unbekannter Befehl „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "Auf den Akzent-Befehl „@%s“ darf kein Zeilenumbruch folgen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s ist obsolet."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s sollte nur am Zeilenanfang erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "überflüssige Argumente für Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "@end %s wurde erwartet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Verbleibendes Argument in Zeile @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle sollte nur einen @-Befehl als Argument akzeptieren, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "Umgebungsbefehl %s als Argument zu @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "leeres Argument in @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "Spaltenteilung keine Zahl: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "Argument für @sp muss numerisch sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reservierte Index-Name %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Unbekannter Quell-Index @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Unbekannter Ziel-Index @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s ergibt eine Zusammenführung von %s mit sich selbst, wird ignoriert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "Ausgabe eines Index „%s“ wurde in einen anderen „%s“ zusammengeführt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex vor dem Anfang des Dokuments: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @fonttextsize 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @footnotestyle muss „separate“ oder „end“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @setchapternewpage muss „on“, „off“ oder „odd“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3396,44 +3397,44 @@ msgstr ""
"Argument für @paragraphindent muss „numeric“, „none“ oder „asis“ sein, nicht "
"„%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @firstparagraphindent muss „none“ oder „insert“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @exampleindent muss „numeric“ oder „asis“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s „on“ oder „off“ wurde erwartet, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @kbdinputstyle muss „code“, „example“ oder „distinct“ sein, "
"nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @allowcodebreaks muss „true“ oder „false“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @urefbreakstyle muss „after“, „before“ oder „none“ sein, nicht "
"„%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "Argument für @%s muss „top“oder „bottom“ sein, nicht „%s“"
@@ -4460,19 +4461,19 @@ msgstr "@include: %s konnte nicht gefunden werden"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: %s konnte nicht geöffnet werden:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename nach dem ersten Element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part sollte nicht mit @top assoziiert sein"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node ist @part vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet "
@@ -4508,6 +4509,35 @@ msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s ist obsolet; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an bug-texinfo@gnu."
+#~ "org\n"
+#~ "schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an help-texinfo@gnu."
+#~ "org.\n"
+#~ "Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n"
+#~ "Fehler in der Übersetzung melden Sie bitte an:\n"
+#~ "<translation-team-de@lists.sourceforge.net>"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "@%s Name des Eintragsknotens „%s“ unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
+
#~ msgid " -O, --show-options, --usage go to command-line options node"
#~ msgstr ""
#~ " -O, --show-options, --usage zum Befehlszeilenoptionen-Knoten gehen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 060154c289..5d72e838f3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr ""
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr ""
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr ""
@@ -2473,16 +2473,16 @@ msgstr ""
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr ""
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2594,9 +2594,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2624,522 +2624,522 @@ msgstr ""
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -4005,19 +4005,19 @@ msgstr ""
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 23bc9471b7..66a07342a9 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2095,9 +2095,10 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu “%s --help”.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: averto: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:434 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:523
#: tp/texi2any.pl:1741 tp/texi2any.pl:1811
@@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "'@image'-dosiero '%s' ne troviĝas; '%s' uziĝas"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "mankas argumento je @U"
@@ -2543,7 +2544,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino kiel '@%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "vaka argumento en '@%s'"
@@ -2637,16 +2638,16 @@ msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "pluraj '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2714,7 +2715,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "mankas para '@end %s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "misloka {"
@@ -2746,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"\\ en etendo de '@%s' sekvas post '%s' anstataŭ post nomo de parametro aŭ \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2759,9 +2760,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "nekonata '@end %s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2791,117 +2792,117 @@ msgstr "kodo '%s' ne estas kanonika Texinfo-kodo"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "'@%s' post la unua elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "'@%s' nur sencas en '@multitable'-linio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "'@node' antaŭ '@%s', sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "mankas kategorio por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "mankas nomo por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "neatendita argumento sur '@%s'-linio: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "vaka plurtabelo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "troa argumento por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "misa argumento por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "Al '@%s' mankas argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"komando '@%s', kiu ne toleras argumenton en vinkuloj, ne devus esti en linio "
"'@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "akcentkomando '@%s' ne permesatas kiel argumento de '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintakso por ekstera nodo uziĝas por '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "vaka menuernomo en '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "vaka nodnomo en menuero"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2913,225 +2914,225 @@ msgstr ""
"makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
"valoro estas %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "rikura alvoko de makroo %s malpermesetas; uzu '@rmacro' se necesas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "'@%s' kiu difiniĝis kun nula aŭ pluraj argumentoj alvokiĝendus kun {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s devus aperi nur en ĉapo aŭ subumo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s devus aperi nur en matematika kunteksto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s en vaka plurtabelo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "'@tab' antaŭ '@item'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "tro da kolumnoj en elemento de plurtabelo (%d maksimume)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignoriĝas komando '@tab' ekster plurtabelo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s ekster tabelo aŭ listo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@copying'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s devus aperi nur en indeksa enigo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "ne pli ol du niveloj de indeksaj subenigoj estas permesataj"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "nur post '@%s' eblas uzi '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "'@dircategory' post la unua nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "'@direntry' post la unua nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "'@menu' en nevalida kunteksto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verbs sen rilatata signo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s sensencas ekster bloko '@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s devus esti tuj sub '@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "pluraj '@%s' ignoriĝas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "komando @%s ne toleras argumentojn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "al komando '@%s' mankas nodo aŭ ekstera manlibra argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "vaka referenca nomo en '@%s' post etendo '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "vaka referenca titolo en '@%s' post etendo '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "mankas dosiera argumento en komando '@image'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "al '@%s' mankas unua argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nedeksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "malpli ol kvar deksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumento por @U preterpasas Unikodan maksimumon 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "misloka }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s devus aperi nur je komenco de linio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo '%s' jam difiniĝis antaŭe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redifino de Texinfo-komando: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "neatendita '@'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3143,159 +3144,159 @@ msgstr ""
"makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
"valoro estas %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s postulas vinkulojn {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "nekonata komando '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "post akcentkomando '@%s' ne devus sekvi linifino"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedifinita flago: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "misa nomo por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s arkaikiĝis."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s devus aperi nur je komenco de linio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "troaj argumentoj por nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "atendatas '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro postulas nomon"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "restanta argumento sur @%s-linio: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle devas toleri nur @-komando kiel argumento, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "media komando %s uziĝas kiel argumento de @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "vaka @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "kolumna frakcio ne estas nombro: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argumento de @sp devas esti nombro, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "rezervita indeksnomo %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nekonata fontindekso en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "nekonata celindekso en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s kondukus al kunfando de %s en si mem; ignoriĝas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "nekonata indekso '%s' en @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "presiĝas indekso '%s' kiu kunfandiĝis en alia, '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "preskomando antaŭ komenco de dokumento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @fonttextsize 10 aŭ 11 subtenatas, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumento de @footnotestyle devas esti 'separate' aŭ 'end', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de @setchapternewpage devas esti 'on' aŭ 'off' aŭ 'odd', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "misa argumento por @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3303,40 +3304,40 @@ msgstr ""
"argumento de '@paragraphindent' devus esti numera aŭ 'none' aŭ 'asis', ne "
"'%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@firstparagraphindent' devus esti 'none' aŭ 'insert', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumento de '@exampleindent' devus esti numera aŭ 'asis', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "post @%s devas sekvi 'on' aŭ 'off', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@kbdinputstyle' devus esti 'code'/'example'/'distinct', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argumento de '@allowcodebreaks' devus esti 'true' aŭ 'false', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@urefbreakstyle' devus esti 'after'/'before'/'none', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'top' aŭ 'bottom', ne '%s'"
@@ -4343,19 +4344,19 @@ msgstr "@include: ne eblas trovi %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: ne eblas malfermi %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename post la unua elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions nur sencas en linio @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "'@part' ne devus esti rilatita al '@top'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node antaŭas @part, sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
@@ -4389,6 +4390,37 @@ msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de @%s: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s arkaikiĝis; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Raportu programmisojn al <bug-texinfo@nu.org>;\n"
+#~ "sendu ĝeneralajn demandojn kaj opiniojn al <help-texinfo@gnu.org>.\n"
+#~ "La hejmpaĝo de Texinfo estas: http://www.gnu.org/software/texinfo/.\n"
+#~ "Diskutu Esperantotradukon je <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "@%s-era nodnomo '%s' malsamas de %s-nomo '%s'"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "%s:%d: averto: %s (eble koncernas @%s)\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
+
#~ msgid " -O, --show-options, --usage go to command-line options node"
#~ msgstr " -O, --show-options, --usage iri al nodo de komand-liniaj opcioj"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2faa8b0a7e..50cad80cc9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -2224,7 +2224,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: se hace caso omiso de %s sin contenido\n"
@@ -2387,7 +2388,7 @@ msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "El fichero @image '%s' no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "no se ha especificado argumento alguno para @U"
@@ -2660,7 +2661,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "la definición previa de `@%s' se encuentra aquí"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argumento vacío en @%s"
@@ -2754,16 +2755,16 @@ msgstr "no se pudo abrir %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s múltiple"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2832,7 +2833,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "no hay un '@end %s' correspondiente"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "{ mal colocado"
@@ -2865,7 +2866,7 @@ msgstr ""
"se leyó \\, al expandir @%s, tras '%s' en vez de un nombre de parámetro o \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2878,9 +2879,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s desconocido"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2908,114 +2909,114 @@ msgstr "la codificación `%s' no es una codificación
canónica de texinfo"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nombre de codificación no manejado `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s después del primer elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s carece de sentido fuera de una línea @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precede a @%s, pero las partes no pueden estar asociadas con los nodos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "falta una categoría para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "falta un nombre para @%s"
# TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento erróneo en una línea @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "multi-tabla vacía"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argumento superfluo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "falta el argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"la orden @%s, que no acepta argumento entre llaves, no puede estar en una "
"línea @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "la orden de acentuación `@%s' no se permite como argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "se ha utilizado la sintaxis de nodo externo para `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nombre de entrada de menú vacío en `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nombre de nodo vacío en una entrada de menú"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s no puede aparecer en @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s no puede aparecer en ningún sitio dentro de una leyenda"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s no puede aparecer en ningún sitio dentro de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s no puede aparecer en una línea @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s no puede aparecer en un bloque @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3024,14 +3025,14 @@ msgstr ""
"anidamiento demasiado profundo en llamada a macro (habría que modificar\n"
"MAX_MACRO_CALL_NESTING; su valor actual es %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"no se permite llamar a la macro %s recursivamente; utilice @rmacro si lo "
"necesita"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -3039,213 +3040,213 @@ msgstr ""
"@%s definido sin ningún argumento o con más de uno tiene que ser invocado "
"con {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s solo puede aparecer en el encabezado o al pie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s solo puede aparecer en un contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "`@%s' carece de sentido bajo la influencia de un bloque `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s en multi-tabla vacía"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab antes de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando `@tab' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fuera de tabla o lista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr "@%s no vale para nada dentro de un párrafo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@copying'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr "varios @nodedescription de nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@nodedescription fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s solo puede aparecer en la entrada de un índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "no se permiten más de dos niveles de subentradas en el índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "tiene que ir después de `@%s' para poder usar `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' "
"o `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory después del primer nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry después del primer nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu en un contexto que no es válido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr "varios @nodedescriptionblock de nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb sin carácter asociado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s debe estar inmediatamente debajo de `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "se ignora @%s múltiple"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "la orden @%s no admite argumentos"
# TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "a la orden @%s le falta un nodo o un argumento manual externo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "en @%s nombre de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "en @%s título de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "la primitiva `@image' carece de referencia a fichero alguno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s falta el primer argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "dígitos no hexadecimales en el argumento de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menos de cuatro dígitos hexadecimales en el argumento de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "el argumento de @U excede el Unicode máximo 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "} mal colocado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "la macro '%s' ya ha sido definida en este documento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de '%s' se encuentra aquí"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "se redefine la orden del lenguaje Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "no se esperaba @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3254,196 +3255,196 @@ msgstr ""
"anidamiento demasiado profundo en llamada a valor (habría que modificar\n"
"MAX_MACRO_CALL_NESTING; su valor actual es %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s esperaba llaves"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "orden desconocida `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "la orden `@%s' no puede ir seguida de nueva línea"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "sintaxis incorrecta para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s está obsoleto."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumentos de nodo superfluos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "se esperaba @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento restante en la línea @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle solo debe aceptar una orden-@ como argumento, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "orden de entorno %s como argumento de @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr "definición recursiva de alias de %s a través de %s ignorada"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "argumento vacío en @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fracción de columna no numérica: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "el argumento de @sp tiene que ser numérico, así que '%s' no es válido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nombre de índice reservado %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "índice de origen desconocido en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índice de destino desconocido en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s llevaría a fusionar %s consigo mismo; ignorar"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índice desconocido `%s' en `@printindex'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "imprimiendo un índice `%s' fusionado en otro, `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex antes del comienzo del documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solamente @fonttextsize 10 o 11 está soportado, no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@footnotestyle toma como argumentos `separate' o `end', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @setchapternewpage debe ser `on', `off' o `odd', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argumento erróneo para @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @paragraphindent debe ser numérico/`none'/`asis', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @firstparagraphindent debe ser `none' o `insert', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "el argumento de @exampleindent debe ser numérico/`asis', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @kbdinputstyle debe ser `code'/`example'/`distinct', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "el argumento de @allowcodebreaks debe ser `true' o `false', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @urefbreakstyle debe ser `after'/`before'/`none', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "el argumento de @%s debe ser `top' o `bottom', no '%s'"
@@ -4521,19 +4522,19 @@ msgstr "@include: no se pudo encontrar %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: no se pudo abrir %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename después del primer elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions carece de sentido fuera de una línea @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part no debe estar asociado con @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precede a @part, pero las partes no pueden estar asociadas con los "
@@ -4569,6 +4570,41 @@ msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s es una sintaxis ya obsoleta; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reporte cualquier tipo de problema que usted encuentre en el "
+#~ "funcionamiento\n"
+#~ "de esta programa a <bug-texinfo@gnu.org>. Las preguntas y discusiones "
+#~ "sobre\n"
+#~ "Texinfo en general pueden ser dirigidas a <help-texinfo@gnu.org>.\n"
+#~ "El sitio web de Texinfo es: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "el nombre de nodo `%s' de la entrada @%s difiere del nombre de %s `%s'"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgctxt "Texinfo source file warning"
+#~| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "precaución: %s (posible involucración de @%s)"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: error al cerrar el fichero de enlaces internos %s: %s\n"
+
#~ msgid "%c%s requires a name"
#~ msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7005d8fed1..9c7a9d0b3f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 14:19+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2061,7 +2061,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Lisätietoa komennolla ”%s --help”.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: sivuutetaan sisällötön %s\n"
@@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "@image-tiedostoa ”%s” ei löytynyt, käytetään ”%s”"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-tiedostoa ”%s” ei löytynyt, käytetään ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "@U:lle ei ole annettu parametria"
@@ -2499,7 +2500,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "tässä on aiempi määritelmä muodossa @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
@@ -2590,16 +2591,16 @@ msgstr "ei voitu avata: %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "toistuva @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2667,7 +2668,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "pariton ”@end %s”"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "{ virheellisessä paikkaa"
@@ -2698,7 +2699,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2711,9 +2712,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "tuntematon @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2743,530 +2744,530 @@ msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions on mielekäs vain @multitable-rivillä"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, fuzzy, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node ennen @part’ia mutta osia ei voi yhdistää solmuihin"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "luokka puuttuu: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "muuttujan nimi puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "ylimääräinen komentoriviparametri ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "tyhjä @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s: ensimmäinen parametri puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "aksenttikomentoa \"@%s\" ei saa seurata uusi rivi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s ei ole mielekäs @%s-lohkossa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tyhjä tiedosto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab ennen @item’ia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s taulukon tai luetelman ulkopuolella"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s ei ole sallittu ”@copying”-lohkossa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author ei ole mielekäs ”@titlepage”- ja ”@quotation”-ympäristöjen "
"ulkopuolella"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory ensimmäisen solmun jälkeen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry ensimmäisen solmun jälkeen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu virheellisessä kontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb ilman siihen kytkettyä merkkiä"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "sivuutetaan toistuva @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "komento @%s ei ota parametreja"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image: tiedostonimiparametri puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s: ensimmäinen parametri puuttuu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "ei-heksalukuja parametrina @U:lle: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "alle neljä heksalukua parametrina @U:lle: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "@U:n parametri on Unicoden enimmäisarvoa 0x10FFFF suurempi: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "} virheellisessä paikkaa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro \"%s\" on aiemmin määritelty"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "odottamaton @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s odottaa aaltosulkeita"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "tuntematon komento \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "aksenttikomentoa \"@%s\" ei saa seurata uusi rivi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "määrittelemätön lippu: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen @%s-parametri: "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s on vanhentunut."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "ylimääräisiä parametreja solmulle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "odotettiin @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "ylimääräinen komentoriviparametri ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "tyhjä @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "sarakeosuus ei ole luku: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "varattu indeksinimi %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Tuntematon komento (%s)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Vain @fonttextsize 10 tai 11 ovat tuettuja, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "virheellinen parametri @end’ille: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s vaatii ”on” tai ”off”, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -4197,19 +4198,21 @@ msgstr "@include: ei löydy: %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: ei voida avata: %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions on mielekäs vain @multitable-rivillä"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
+#, fuzzy
+#| msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr ""
+msgstr "@node ennen @part’ia mutta osia ei voi yhdistää solmuihin"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node ennen @part’ia mutta osia ei voi yhdistää solmuihin"
@@ -4246,6 +4249,24 @@ msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen
@%s-parametri: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s on vanhentunut; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lähetä vikatiedotukset sähköpostitse: bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "yleiset kysymykset ja keskustelu: help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfon kotisivu: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
+
#~ msgid " -O, --show-options, --usage go to command-line options node"
#~ msgstr " -O, --show-options, --usage siirry komentorivivalitsinsolmuun"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a57b809704..9f5bf973f1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -2136,7 +2136,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s : %s est vide, et ignoré\n"
@@ -2298,7 +2299,7 @@ msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "fichier @image « %s » non trouvé ; utilisation de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "aucun argument spécifié à @U"
@@ -2569,7 +2570,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "voici la définition précédente de @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argument vide dans @%s"
@@ -2662,16 +2663,16 @@ msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s multiples"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2739,7 +2740,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "aucun « @end %s » correspondant"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "{ mal placée"
@@ -2772,7 +2773,7 @@ msgstr ""
"ou de \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2785,9 +2786,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s inconnu"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2815,113 +2816,113 @@ msgstr "le codage « %s » n'est pas accepté par
texinfo"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "codage « %s » non supporté"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s après le premier élément"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s n'a de sens que sur une ligne @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node précède @%s, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "@%s sans catégorie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "@%s sans nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argument inattendu à la ligne @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "multitable vide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argument superflu à @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "argument de @%s absent"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"une commande @%s n'acceptant pas d'argument entre parenthèses ne devrait\n"
"pas se trouver sur une ligne @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "commande d'accentuation « @%s » interdite en argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "utilisation de la syntaxe de nœud externe pour « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "entrée de menu vide dans « %s »."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nœud vide dans l'entrée de menu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans une capture"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans une ligne @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans un bloc @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2930,223 +2931,223 @@ msgstr ""
"appel de macro trop profondément imbriqué (dérogation par "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING ; valeur actuelle %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "appel récursif de la macro %s interdit ; utiliser @rmacro si besoin"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s défini sans ou avec plus d'un argument s'invoque avec {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s ne peut apparaître qu'en en-tête ou en pied de page"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s est réservé au contexte math"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s dans une multitable vide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab avant @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab non pris en compte hors de multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s en dehors d'une table ou d'une liste"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr "@%s est inutile à l'intérieur d'un paragraphe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s interdit dans un bloc « @copying »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr "@nodedescription surnuméraire"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@nodedescription hors de tout nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s est réservé aux entrées d'index"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "seuls deux niveaux de sous-entrée d'index sont autorisés"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "il faut être après « @%s » pour utiliser « @%s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et "
"« @quotation »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory après le premier nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry après le premier nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu au sein d'un contexte non valide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr "@nodedescriptionblock surnuméraire"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock hors de tout nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb sans caractère associé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement « @float »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s se place juste en dessous de « @float »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "@%s multiples ignorés"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "la commande @%s s'emploie sans argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "la commande @%s doit avoir un argument nœud ou manuel externe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "dans @%s, nom de renvoi vide après expansion de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "dans @%s, titre du renvoi vide après expansion de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image sans nom de fichier"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s sans premier argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nombre non hex en argument à @U : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "moins de quatre nombres hex en argument à @U : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "l'argument à @U dépasse la limite Unicode de 0x10FFFF : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "} mal placée"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s ne peut apparaître qu'en début de ligne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redéfinition de la commande Texinfo : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inattendu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3155,158 +3156,158 @@ msgstr ""
"appel de valeur trop profondément imbriquée (dérogation par "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING ; valeur actuelle %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s accolades attendues"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "commande « %s » inconnue"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "la commande « @%s » ne doit pas être suivie d'un saut de ligne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "drapeau indéfini : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "mauvaise syntaxe pour @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s ne doit apparaître qu'en début de ligne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "arguments de nœud superflus"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "@end %s attendu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argument restant à la ligne @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle ne devrait accepter en argument qu'une @-commande, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "commande d'environnement %s en argument de @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr "définition d'alias récursif de %s vers %s ignorée"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "@columnfractions vide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fraction de colonne non numérique : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "l'argument de @sp doit être numérique, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "%s est un nom d'index réservé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "source d'index inconnue dans @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "destination d'index inconnue dans @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s conduit à une fusion de %s avec lui-même ; ignoré"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "impression d'un index « %s » fusionné dans un autre, « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex avant le début du document : @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Seuls @fonttextsize 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "l'argument à @footnotestyle est « separate » ou « end », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @setnewchapter doit être « on », « off » ou « odd », mais pas "
"« %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "mauvais argument à @need : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3314,45 +3315,45 @@ msgstr ""
"l'argument de @paragraphindent doit être numérique, « none » ou « asis », "
"pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @firstparagraphindent doit être « none » ou « insert », pas "
"« %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @exampleindent doit être numérique ou « asis », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s peut être « on » ou « off », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @kbdinputstyle doit être « code », « example » ou "
"« distinct », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @allowcodebreaks doit être « true » ou « false », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @urefbreakstyle doit être « after », « before » ou « none », "
"pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argument de @%s doit être « top » ou « bottom », pas « %s »"
@@ -4374,19 +4375,19 @@ msgstr "@include : impossible de trouver %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include : impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename après le premier élément"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions n'a de sens que sur une ligne @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part ne devrait pas être associé à @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node précède @part, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
@@ -4420,3 +4421,35 @@ msgstr "argument formel à @%s erroné ou vide :"
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s est obsolète ; %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Signalez (en anglais) toute anomalie à bug-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Pour les discussions et questions générales, écrivez à help-texinfo@gnu."
+#~ "org.\n"
+#~ "Site Texinfo : http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "entrée @%s du nœud nommé « %s » différente du nom de %s « %s »"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgctxt "Texinfo source file warning"
+#~| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "avertissement : %s (concerne probablement @%s)"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s : erreur de fermeture du fichiers de liens internes %s : %s\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2ee08c22bd..a0663277cb 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "@image
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "������� ����� `%s' ���"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "empty argument in @%s"
@@ -2778,17 +2778,17 @@ msgstr ""
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "�� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid " for %s"
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "���� `%cend %s' ���"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "����� �� �� \\ ����� ,����� ������ \\ ������ `%s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2912,9 +2912,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "`%s' ����-���� ������"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2945,46 +2945,46 @@ msgstr ""
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "`%s' ����-���� ����� ��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "missing action name"
msgid "missing name for @%s"
msgstr "����� �� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
#, fuzzy
#| msgid "%s: empty file"
msgid "empty multitable"
msgstr "��� ���� %s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2992,246 +2992,246 @@ msgstr "
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "missing @%s argument"
msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr ".������� `%s' ��� ������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: empty file"
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "��� ���� %s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d �� ����) multitable �� @item-� ������ ��� ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-� ���� @tab-� �������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "(����� ��� ����)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `%s' insertion to use `%sx'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "`%s' ���� ��� �� ������ ���� `%sx'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ������ ��� ���� ��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3239,237 +3239,237 @@ msgstr "@image
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
msgid "misplaced }"
msgstr "������ ����� %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "���� ����� �� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "���� ����� ��� `%s' �����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "������� ����� `%s' ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "`%s' ���� ��� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expected `{...}'"
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown command `%s'"
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "`%s' �����-���� �����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "����� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "���� ����� �� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "`%s' ���� ��� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "�� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "�� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "�� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Invalid node name: `%s'"
msgid "reserved index name %s"
msgstr "`%s' :���� (node) ����� ��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "`%s' ����-���� ������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-� `%s' ����-���� ������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or
`insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3494,31 +3494,31 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not
`%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -4507,19 +4507,19 @@ msgstr ""
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4554,6 +4554,22 @@ msgstr ""
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "����� ���� %c%s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "\n"
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " ,bug-texinfo@gnu.org-� ���� ������ ����� ��\n"
+#~ " .help-texinfo@gnu.org-� ����� ������� ������ ������\n"
+#~ " .http://www.gnu.org/software/texinfo/ :Texinfo �� ���� ��"
+
#~ msgid "Insert this character"
#~ msgstr "�� �� ����"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 35557b0f03..93de9ea1d6 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo-7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -2128,7 +2128,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pokušajte s „%s --help“ za više informacija.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: ignoriramo besadržajni %s\n"
@@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image datoteka „%s“ nije pronađena, koristimo „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nijedan argument nije specificiran za @U"
@@ -2560,7 +2561,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ovdje je prethodna definicija kao @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "prazni argument u @%s"
@@ -2653,16 +2654,16 @@ msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "višestruki @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s zahtijeva ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2730,7 +2731,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "nema odgovarajućeg „@end %s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "{ je zametnut ili je na krivom mjestu"
@@ -2761,7 +2762,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "nakon širenja „\\“ u @%s slijedi „%s“ umjesto imena parametra ili „\\“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2774,9 +2775,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "nepoznato @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2804,32 +2805,32 @@ msgstr "kodiranje „%s“ nije kanonsko texinfo kodiranje"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "ime kodiranja „%s se ne može obraditi“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s nakon prvog elementa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ima smisla samo u retku @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node prethodi @%s, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "nema kategorije za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "nema imena za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
@@ -2837,79 +2838,79 @@ msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "neočekivani argument u @%s retku: %s"
# ? (TK)
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "prazna multi-tablica"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "suvišni argument za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "nevaljani argument za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "nema argumenta @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"naredba @%s koja ne prihvaća argument u zagradama ne smije biti u @%s retku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "dijakritička naredba „@%s“ nije dopuštena kao @%s argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintaksa za vanjski čvor upotrebljena je za „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "prazno ime stavke menīja u „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "prazno ime čvora u stavci menīja"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s ne se smije pojaviti u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s ne smije biti nigdje unutar potpisa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s ne smije biti nigdje unutar @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s ne smije biti nigdje na @%s retku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s ne smije biti nigdje na @%s bloku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2918,224 +2919,224 @@ msgstr ""
"makro poziv je preduboko ugniježđen (redefinirajte MAX_MACRO_CALL_NESTING; "
"trenutna vrijednost je %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"nije dopušteno rekurzivno pozivanje makro naredbe %s; koristite po potrebi "
"@rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s definiran s nula ili više od jednog argumenata treba pokrenuti s {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo u zaglavlju ili podnožju"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s nema smisla unutar „@%s“ bloka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s u praznoj multi-tablici"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab prije @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "previše stupaca u stavci multi-tablice (maksimum je %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab izvan multi-tablice je zanemaren"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s je izvan tablice ili popisa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr "@%s je beskoristan unutar paragrafa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s nije dopušten unutar „@copying“ bloka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr "višestruki čvor @nodedescription"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@nodedescription je izvan bilo kojeg čvora"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "dopušteno je ne više od dvije razine indeksnih pod unosa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "mora biti nakon „@%s“ da koristite „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nema smisla izvan okružja „@titlepage“ i „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory nakon prvog čvora"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry nakon prvog čvora"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu nije u valjanom kontekstu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr "višestruki čvor @nodedescriptionblock"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s je izvan svih čvorova"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb bez pridruženog znaka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s mora biti odmah ispod „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "višestruki @%s je zanemaren"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "naredba @%s ne prihvaća argumente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "za naredbu @%s nema čvora ili argumenta vanjskog priručnika"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "prazno ime unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "prazan naslov unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image nema, a treba kao argument ime datoteke"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s nema prvog argumenta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "neheksadecimalne (non-hex) znamenke u argumentu za @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "manje od četiri heksadecimalne znamenke u argumentu za @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument za @U je veći od unikodnog (Unicode) maksimuma 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "} je zametnut ili je na krivom mjestu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s se smije pojaviti samo na početku retka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro naredba „%s“ je već ranije definirana"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ovdje je ranija definicija „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "iznova se definira naredba jezika Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "neočekivani @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3144,197 +3145,197 @@ msgstr ""
"makro poziv je preduboko ugniježđen (redefinirajte s MAX_MACRO_CALL_NESTING; "
"trenutna vrijednost je %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s očekuje vitičaste zagrade"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "nepoznata naredba „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "nakon naredbe „@%s“ ne smije slijediti novi redak"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "loša sintaksa za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s je zastarjelo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo na početku retka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "suvišni argumenti za čvor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "očekivan je @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set zahtijeva ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear zahtijeva ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro zahtijeva ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "preostali argumenti u @%s retku: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle treba prihvatiti samo @-naredbu kao argument, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "naredba okoline %s kao argument za @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr "ignoriramo rekurzivnu definiciju aliasa od %s do %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "prazni @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "dio stupca nije broj: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp argument mora biti broj, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "rezervirano ime indeksa %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nepoznati izvor indeksa u @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "nepoznato odredište indeksa u @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s uzrokuje spajanje od %s u samog sebe; zanemareno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "nepoznati indeks „%s“ u @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "printanje indeksa „%s“ spojenog s drugim, „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "naredba za ispis prije početka dokumenta: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Samo @fonttextsize 10 ili 11 su podržani, a ne i „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@footnotestyle argument mora biti „separate“ ili „end“, a ne i „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"@setchapternewpage argument mora biti „on“, „off“ ili „odd“, a ne i „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "loši argument za @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"@paragraphindent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent argument mora biti: „none“ ili „insert“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent argument mora biti: broj ili „asis“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "očekivan je @%s on ili off, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle argument mora biti: „code“, „example“ ili „distinct“, a ne "
"„%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks argument mora biti: „true“ ili „false“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"@urefbreakstyle argument mora biti: „after“, „before“ ili „none“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument mora biti „top“ ili „bottom“, a ne „%s“"
@@ -4330,19 +4331,19 @@ msgstr "@include: nije (bilo) moguće pronaći %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename nakon prvog elementa"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions ima smisla samo u retku @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part ne bi trebao biti povezan s @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node prethodi @part, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
@@ -4376,6 +4377,38 @@ msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s je zastarjelo; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prijavite greške na bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "opća pitanja i diskusije na help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo web stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n"
+#~ "Prijavite primjedbe i greške u prijevodu na lokalizacija@linux.hr"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "@%s ime stavke čvora „%s“ je različito od %s imena „%s“"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgctxt "Texinfo source file warning"
+#~| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "upozorenje: %s (vjerojatno uključuje @%s)"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: greška pri zatvaranju datoteke internih poveznica %s: %s\n"
+
#~ msgid "%c%s requires a name"
#~ msgstr "%c%s zahtijeva ime"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index febfac38b6..eda96b2f56 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Máté LABÁDI <labadimate@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty argument in @%s"
@@ -2857,17 +2857,17 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2989,9 +2989,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -3023,36 +3023,36 @@ msgstr ""
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ környezeten kívül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
# action=művelet ? LM
# általában az - sas
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "missing action name"
msgid "missing name for @%s"
msgstr "hiányzó műveletnév"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3060,13 +3060,13 @@ msgstr "hiányzó műveletnév"
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
#, fuzzy
#| msgid "%s: empty file"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3074,172 +3074,172 @@ msgstr "%s: üres fájl"
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: Opció „--%s“ nem fogad argumentumot\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Nincs menü a(z) „%s“ oldalon."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: empty file"
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "(az oldalakon kívül)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Csak a(z) „@%s“ környezetben használható a(z) „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3249,77 +3249,77 @@ msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ és a „@quotation“ környezeten "
"kívül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@float“ környezeten kívül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3327,221 +3327,221 @@ msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
msgid "misplaced }"
msgstr "Rossz helyen levő %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "Törlés a sor elejéig"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "„%s“-t várok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expected braces"
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown command `%s'"
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
# flag ? LM
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "Törlés a sor elejéig"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "„%s“-t várok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -3549,18 +3549,18 @@ msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3588,18 +3588,18 @@ msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -4535,19 +4535,19 @@ msgstr ""
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4582,6 +4582,23 @@ msgstr ""
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "\n"
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Hibajegyek a bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "általános kérdések és ötletek a help-texinfo@gnu.org\n"
+#~ "címre küldhetők.\n"
+#~ "Texinfo honlap: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
#, c-format
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5e121c506e..b51cd7ad00 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
@@ -2859,17 +2859,17 @@ msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "multiple @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
#, fuzzy
#| msgid "misplaced %c"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr ""
"\\ dalam @%s ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2986,9 +2986,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -3018,115 +3018,115 @@ msgstr "encoding `%s' is not a canonical texinfo
encoding"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s after the first element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "missing category for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "hilang nama aksi @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: opsi `--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntax for an external node used for `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Tidak ada menu dalam titik `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "empty node name in menu entry"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3138,98 +3138,98 @@ msgstr ""
"macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s should only appear in heading or footing"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s should only appear in math context"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s: berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab before @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s outside of table or list"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s (diluar dari titik apapun)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s should only appear in math context"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan `@%s' untuk menggunakan `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3237,78 +3237,78 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga `@titlepage' dan `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory after first node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry after first node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s (diluar dari titik apapun)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
#, fuzzy
#| msgid "@%s without associated character"
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@%s without associated character"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s should be right below `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignoring multiple @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "command @%s does not accept arguments"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "command @%s missing a node or external manual argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3316,60 +3316,60 @@ msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s: hilang argumen berkas."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
#, fuzzy
#| msgid "misplaced %c"
msgid "misplaced }"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s should only appear at a line beginning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redefining Texinfo language command: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "Diduga @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3381,81 +3381,81 @@ msgstr ""
"macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s diduga kurung"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "accent command `@%s' must not be followed by new line"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s should only appear at a line beginning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "superfluous arguments for node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
@@ -3463,132 +3463,132 @@ msgstr ""
"@%s Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke "
"@%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk %s memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
#, fuzzy
#| msgid "empty argument in @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "column fraction not a number: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reserved index name %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "unknown destination index in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex before document beginning: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'"
@@ -4612,25 +4612,25 @@ msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
#, fuzzy
#| msgid "@%s after the first element"
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@%s after the first element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
#, fuzzy
#| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
#, fuzzy
#| msgid "@%s should not be associated with @top"
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@%s should not be associated with @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
#, fuzzy
#| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4678,6 +4678,30 @@ msgstr "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Email laporan bug ke bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "pertanyaan umum dan diskusi ke help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo halaman rumah: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'. %s\n"
+
#, c-format
#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: opsi '--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6076ea52ab..8574c918c5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <f.g@disroot.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "file @image «%s» non trovato, verrà usato «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nessun argomento specificato per @U"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ecco la definizione precedente come @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argomento vuoto in @%s"
@@ -2663,16 +2663,16 @@ msgstr "impossibile aprire %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s multiplo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "nessun corrispondente «@end %s»"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "{ fuori luogo"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr ""
"parametro oppure \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2788,9 +2788,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s sconosciuto"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2820,120 +2820,120 @@ msgstr "la codifica «%s» non è una codifica texinfo
canonica"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s dopo il primo elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ha senso solo su una riga @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precede @%s, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
"nodi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "categoria mancante per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "nome mancante per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argomento inaspettato nella riga @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "multitabella vuota"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argomento superfluo per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "argomento mancante per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"il comando @%s che non accetta argomento in parentesi graffe, non dovrebbe "
"essere sulla riga @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
"il comando per accentare «@%s» non è stato accettato come argomento @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintassi per un nodo esterno usata per «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nome della voce del menù vuoto in «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nome nodo vuoto nella voce di menù"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2945,229 +2945,229 @@ msgstr ""
"troppe chiamate a macro annidate (impostare MAX_NESTED_MACROS per ignorare; "
"valore attuale %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"chiamata ricorsiva della macro %s non accettata; usare @rmacro se necessario"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s definito con zero o più di un argomento dovrebbe essere invocato con {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in intestazione o a piè di pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s nella multitabella vuota"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab prima di @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "troppe colonne nell'elemento multitabella (massimo %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fuori da tabella o lista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s non accettato all'interno del blocco «@copying»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s non presente in alcun nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s dovrebbe apparire in una voce di indice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "Non sono permessi più di due livelli della sottovoce dell'indice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "deve essere dopo «@%s» per usare «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author è privo di significato al difuori degli ambienti «@titlepage» e "
"«@quotation»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory dopo il primo nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry dopo il primo nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu in un contesto non valido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s non presente in alcun nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb senza carattere associato"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s non è significativo al difuori dell'ambiente «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s dovrebbe essere subito sotto «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "@%s multipli ignorati"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "il comando @%s non accetta argomenti"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "nodo o argomento manuale esterno mancante per il comando @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "nome del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "titolo del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "primo argomento mancante per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "cifre esadecimali errate nell'argomento per @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "meno di quattro cifre esadecimali nell'argomento per @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "l'argomento per @U supera il valore massimo Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "} fuori luogo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "ridefinizione del comando del linguaggio Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inaspettato"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3179,201 +3179,201 @@ msgstr ""
"troppe chiamate a macro annidate (impostare MAX_NESTED_MACROS per ignorare; "
"valore attuale %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
"il comando per accentare «@%s» non deve essere seguito da una nuova riga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nome errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s è obsoleto."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argomenti superflui per il nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "si aspettava @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argomento restante sulla riga @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle dovrebbe accettare solo un @-comando come argomento, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "comando d'ambiente %s come argomento per @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "argomento vuoto in @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "la frazione di colonna non è un numero: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "l'argomento @sp deve essere un numero, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nome indice %s riservato"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "indice sorgente sconosciuto in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "indice di destinazione sconosciuto in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s porta %s a unirsi in se stesso, ignorato"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "stampa di un indice «%s» unito in un altro indice, «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex prima dell'inizio del documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @fonttextsize \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "l'argomento @footnotestyle deve essere «separate» o «end», non «%s»."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @setchapternewpage deve essere «on», «off» oppure «odd», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argomento errato per @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @paragraphindent deve essere numerico/«none»/«asis», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @firstparagraphindent deve essere «none» o «insert», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "l'argomento @exampleindent deve essere numerico/«asis», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @kbdinputstyle deve essere «code»/«example»/«distinct», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "l'argomento @allowcodebreaks deve essere «true» o «false», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @urefbreakstyle deve essere «after»/«before»/«none», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argomento @%s deve essere «top» o «bottom», non «%s»"
@@ -4395,19 +4395,19 @@ msgstr "@include: impossibile trovare %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: impossibile aprire %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename dopo il primo elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions ha senso solo su una riga @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part non dovrebbe essere associato con @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node precede @part, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
@@ -4443,6 +4443,31 @@ msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s è obsoleto; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per segnalare un bug inviare un'email a bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "per domande generali e discussioni: help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Sito web di Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "@%s nome del nodo della voce di menù «%s» diverso dal nome %s «%s»"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: errore durante la chiusura del file dei collegamenti interni %s: %s\n"
+
#~ msgid " -O, --show-options, --usage go to command-line options node"
#~ msgstr ""
#~ " -O, --show-options, --usage vai al nodo delle opzioni della linea di "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e080618d74..121cba988d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr ""
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
@@ -2791,17 +2791,17 @@ msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s には名前が必要です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
#, fuzzy
msgid "misplaced {"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "後ろに `%s' が続くマクロ展開内でパラメータ名ではなく \\ があります"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2914,9 +2914,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "終了インデックス"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2946,112 +2946,112 @@ msgstr ""
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "認識できないエンコード名 `%s' です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "設定ファイルの欠落。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "エミュレーションモード名がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: 空のファイル"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "設定ファイルの欠落。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
#, fuzzy
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3060,95 +3060,95 @@ msgstr ""
"マクロ呼び出しのネストが深すぎます(MAX_NESTED_MACROS を設定して上限を変更でき"
"ます; 現在は %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
#, fuzzy
msgid "@tab before @item"
msgstr "チェック・メニュー項目"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "マルチテーブル項目内のカラム数が多すぎます(最大 %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "(あらゆるノードの外側)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "`@%2$s' を使用するためには `@%1$s' 環境でなければいけません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3156,76 +3156,76 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s は `@titlepage' および `@quotation' 環境の外側では意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "(あらゆるノードの外側)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
#, fuzzy
msgid "@verb without associated character"
msgstr "エスケープ文字内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "`@float' 環境の外側では @%s は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3233,59 +3233,59 @@ msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "設定ファイルの欠落。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
#, fuzzy
msgid "misplaced }"
msgstr "間違った位置に %c があります"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "行頭までを切り取る"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
#, fuzzy
msgid "unexpected @"
msgstr "予期されない @ です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3294,151 +3294,151 @@ msgstr ""
"マクロ呼び出しのネストが深すぎます(MAX_NESTED_MACROS を設定して上限を変更でき"
"ます; 現在は %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s には中括弧が予期されます"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "不明なコマンド `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "定義されていないフラグ: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "エミュレーションモード名がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "行頭までを切り取る"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
#, fuzzy
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "終了インデックス"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s には名前が必要です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s には名前が必要です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s には名前が必要です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
#, fuzzy
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "iconv 関数が使えません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "不明な索引 `%s' です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' はサポートされていません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -3446,17 +3446,17 @@ msgstr ""
"%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3464,45 +3464,45 @@ msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s は on または off が予期されます。`%s' ではありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
@@ -4458,20 +4458,20 @@ msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
#, fuzzy
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4510,6 +4510,30 @@ msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Email によるバグレポートは bug-texinfo@gnu.org に報告してください。\n"
+#~ "翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してく"
+#~ "ださい。\n"
+#~ "一般的な質問や議論は help-texinfo@gnu.org に連絡してください。\n"
+#~ "Texinfoホームページ: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
+
#, c-format
#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: オプション '--%s' は引数を取ることができません\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 7c09d03d25..c3a763cef3 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 7.0.2.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -1932,9 +1932,11 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgctxt "whole document warning"
+#| msgid "%s: warning: %s\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: გაფრთხილება: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:434 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:523
#: tp/texi2any.pl:1741 tp/texi2any.pl:1811
@@ -2097,7 +2099,7 @@ msgstr ""
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr ""
@@ -2211,14 +2213,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10567
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s"
msgid "error on closing frame file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10604
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s"
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10821
#, perl-format
@@ -2362,7 +2366,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr ""
@@ -2452,16 +2456,16 @@ msgstr ""
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2529,7 +2533,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2564,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2573,9 +2577,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2603,523 +2607,523 @@ msgstr ""
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "missing action name"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "ქმედების სახელი მითითებული არაა"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "მოულოდნელი @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s მოძველებულია"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3997,19 +4001,19 @@ msgstr ""
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: %s-ის გახსნის შეცდომა: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4047,11 +4051,6 @@ msgstr "@%s მოძველებულია; %s"
#~ msgid "empty @%s"
#~ msgstr "ცარიელი @%s"
-#, perl-format
-#~ msgctxt "whole document warning"
-#~ msgid "%s: warning: %s\n"
-#~ msgstr "%s: გაფრთხილება: %s\n"
-
#, perl-format
#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
#~ msgid "%s: warning: %s\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b74d72d950..1359ae9752 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» ikke funnet, bruker «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "ingen argument spesifisert for @U"
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "tomt argument i @%s"
@@ -2647,16 +2647,16 @@ msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "flere @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s krever et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "Ingen treff «@end %s»"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "feilplassert {"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "\\ i @%s ekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn eller \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2768,9 +2768,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "ukjent @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2800,534 +2800,534 @@ msgstr ""
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er kun meningsfull i en @multitable-linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "mangler navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "uventet argument på @%s linje: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "tom multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "overflødig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s mangler argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "dialekt-kommando «@%s» ikke tillatt som @%s-argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tomt menyoppføringsnavn i noden «%s»."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «@%s»-blokk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s i tom multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "for mange kolonner i multitabell-element (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s er ikke tillat i en «@copying»-blokk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s utenfor enhver node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s bør bare forekomme i en indeksoppføring"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Må være etter «@%s» for å bruke «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author gir ikke mening utenfor «@titlepage»- og «@quotation»-miljøer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s utenfor enhver node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et «@float»-miljø"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s mangler første argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "ikke-heksadesimale sifre i argument for @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "feilplassert }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "uventet @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s forventet krøllparanteser"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "ukjent kommando «%s»."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert valg: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "dårlig navn for @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s er foreldet."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "Forventet @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set krever et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear krever et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro krever et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "resterende argument på @%s linje %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle bør kun akseptere en @-kommando som argument, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "miljø-kommando %s som argument til @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "tom @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp-argument må være numerisk, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Ukjent kildeindeks i %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Kun @fonttextsize 10 eller 11 er støttet, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@footnotestyle-argument må være «separate» eller «end», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@setchapternewpage-argument må være «on», «off» eller «odd», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "dårlig argument til @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent-argument må være numerisk/«asis», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "forventet @%s på eller av, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks-argument må være «true» eller «false», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle-argument må være «after»/«before»/«none», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s-argument må være «top» eller «bottom», ikke «%s»"
@@ -4292,19 +4292,19 @@ msgstr "@include: kan ikke finne %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: kunne ikke åpne %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions er kun meningsfull i en @multitable-linje"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4338,6 +4338,25 @@ msgstr ""
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s er foreldet; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Send feilrapporter til bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "generelle spørsmål og diskusjoner til help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Websiden for Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: feil ved lukking av intern lenkefil %s: %s\n"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0995adfc3c..362c8e45e5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -2135,7 +2135,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: '%s' zonder inhoud wordt genegeerd\n"
@@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "geen argument opgegeven voor @U"
@@ -2563,7 +2564,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier was de eerdere definitie van @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "leeg argument in @%s"
@@ -2655,16 +2656,16 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "meerdere @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2733,7 +2734,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "geen overeenkomende '@end %s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "verkeerd geplaatste {"
@@ -2768,7 +2769,7 @@ msgstr ""
"of '\\'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2781,9 +2782,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "onbekende @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2811,113 +2812,113 @@ msgstr "codering '%s' is geen kanonieke
Texinfo-codering"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "onverwerkte coderingsnaam '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s na het eerste element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node gevonden vóór @%s, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan pagina's"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "ontbrekende categorie voor @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "ontbrekende naam voor @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "onverwacht argument op @%s-regel: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "lege multitabel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "overtollig argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "fout argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "ontbrekend argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"commando @%s dat geen argumenten in accolades accepteert hoort niet op een "
"@%s-regel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "accentcommando '@%s' is niet toegestaan als argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntax voor een externe pagina is gebruikt voor '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "lege menu-itemnaam in '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "lege paginanaam in menu-item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s hoort niet voor te komen in een kop"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s hoort niet voor te komen op een @%s-regel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s hoort niet voor te komen in een @%s-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2926,14 +2927,14 @@ msgstr ""
"macroaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_MACRO_CALL_NESTING aan; "
"huidige waarde is %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"recursieve aanroep van macro %s is niet toegestaan; gebruik indien nodig "
"'@rmacro'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2941,211 +2942,211 @@ msgstr ""
"een @%s gedefinieerd met nul argumenten of meer dan één argument hoort "
"aangeroepen te worden met {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in kop- of voetregel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in mathematische context"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s in een lege multitabel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab vóór @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "te veel kolommen in multitabel-item (maximaal %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een multitabel wordt genegeerd"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s buiten tabel of lijst"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr "@%s is nutteloos binnen een alinea"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s is niet toegestaan binnen een '@copying'-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@nodedescription buiten een pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in een index-item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "niet meer dan twee niveaus van index-subitems zijn toegestaan"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "moet na '@%s' zijn om '@%s' te kunnen gebruiken"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory na eerste pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry na eerste pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu in ongeldige context"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock buiten een pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb zonder gerelateerd teken"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s hoort direct onder '@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "meerdere @%s worden genegeerd"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "commando @%s accepteert geen argumenten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
"bij commando @%s ontbreekt een paginanaam of een extern handleidingsargument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "een lege kruisverwijzingsnaam in @%s na expansie '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "een lege kruisverwijzingstitel in @%s na expansie '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "bij @%s ontbreekt eerste argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "niet-hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "minder dan vier hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument van @U overschrijdt Unicode-maximum 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "verkeerd geplaatste }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "herdefiniëren van Texinfo-commando: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "onverwachte @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3154,198 +3155,198 @@ msgstr ""
"waardeaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_MACRO_CALL_NESTING aan; "
"huidige waarde is %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s verwachtte '{...}'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "onbekend commando '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "na commando '@%s' hoort geen nieuwe regel te komen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "onjuiste syntax voor @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s is verouderd"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "overtollige argumenten voor pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "verwachtte @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "overblijvend argument op @%s-regel: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle hoort alleen een @-commando als argument te accepteren, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "omgevingscommando %s is gebruikt als argument van @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "leeg argument van @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "Kolomfractie is geen getal: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "Argument van @sp moet numeriek zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "gereserveerde indexnaam %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "onbekende bronindex in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "onbekende doelindex in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
"@%s zou leiden tot het samenvoegen van %s met zichzelf -- wordt genegeerd"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "onbekende index '%s' in @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "afdrukken van een index '%s' samengevoegd met een andere, '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "afdrukopdracht vóór begin van document: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @fonttextsize is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argument van @footnotestyle moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argument van @setchapternewpage moet 'on' of 'off' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "fout argument van @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @paragraphindent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @firstparagraphindent moet 'none' of 'insert' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "Argument van @exampleindent moet numeriek of 'asis' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "bij @%s werd 'on' of 'off' verwacht, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @kbdinputstyle moet 'code', 'example' of 'distinct' zijn, niet "
"'%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "Argument van @allowcodebreaks moet 'true of 'false' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @urefbreakstyle moet 'after', 'before' of 'none' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "Argument van @%s moet 'top' of 'bottom' zijn, niet '%s'"
@@ -4316,19 +4317,19 @@ msgstr "@include: kan %s niet vinden"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: kan %s niet openen: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename na het eerste element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part hoort niet gerelateerd te zijn aan @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node gevonden vóór @part, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan "
@@ -4364,6 +4365,38 @@ msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s is verouderd; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stuur foutrapportages naar <bug-texinfo@gnu.org>,\n"
+#~ "algemene vragen en commentaar naar <help-texinfo@gnu.org>,\n"
+#~ "en opmerkingen over de vertaling naar <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
+#~ "De Texinfo-webpagina is: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "@%s-paginanaam '%s' verschilt van %s-naam '%s'"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgctxt "Texinfo source file warning"
+#~| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "waarschuwing: %s (heeft mogelijk te maken met @%s)"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
+
#, perl-format
#~ msgid "%c%s requires a name"
#~ msgstr "%c%s vereist een naam"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6388878074..596c333764 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2121,7 +2121,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda więcej informacji.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: ignorowanie %s bez treści\n"
@@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' nie znaleziony, użyto `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nie podano argumentu dla @U"
@@ -2549,7 +2550,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "oto poprzednia definicja jako @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "pusty argument w @%s"
@@ -2641,16 +2642,16 @@ msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "wiele @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2718,7 +2719,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "brak pasującego `@end %s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "źle umieszczone {"
@@ -2749,7 +2750,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "po \\ w @%s wystąpiło `%s' zamiast nazwy parametru lub \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2762,9 +2763,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "nieznany @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2792,112 +2793,112 @@ msgstr "kodowanie `%s' nie jest kanonicznym
kodowaniem texinfo"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nieobsługiwana nazwa kodowania `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s po pierwszym elemencie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ma znaczenie tylko w linii @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node poprzedza @%s, ale części mogą nie być powiązane z węzłami"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "brak kategorii dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "brak nazwy dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "nieoczekiwany argument w linii @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "puste multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "nadmiarowy argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "zły argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "brak argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"polecenie @%s, nie przyjmujące argumentu w klamrach, nie powinno wystąpić w "
"linii @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "polecenie akcentu `@%s' nie jest dozwolone jako argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "użyto składni węzła zewnętrznego dla `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "pusta nazwa wpisu menu w `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "pusty węzeł we wpisie menu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s nie powinno wystąpić w @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s nie powinno wystąpić nigdzie wewnątrz tytułów"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s nie powinno wystąpić nigdzie wewnątrz @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s nie powinno wystąpić w linii @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s nie powinno wystąpić w bloku @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2906,14 +2907,14 @@ msgstr ""
"za bardzo zagnieżdżone wywołanie makra (można to zmienić przez "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING; obecna wartość %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"rekurencyjne wywołanie makra %s nie jest dozwolone; w razie potrzeby można "
"użyć @rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2921,211 +2922,211 @@ msgstr ""
"@%s zdefiniowane z zerem lub więcej niż jednym argumentem powinno być "
"wywoływane z {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w nagłówku lub stopce"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewnątrz bloku `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s w pustym multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab przed @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "zbyt dużo kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s poza tabelą lub listą"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr "@%s jest bezużyteczne wewnątrz akapitu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@copying'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr "wiele @nodedescription dla węzła"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@nodedescription poza jakimkolwiek węzłem"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "dozwolone są najwyżej dwa poziomy zagnieżdżenia indeksu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "tylko po `@%s' można użyć `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory po pierwszym węźle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry po pierwszym węźle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu w błędnym kontekście"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr "wiele @nodedescriptionblock dla węzła"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock poza jakimkolwiek węzłem"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb bez powiązanego znaku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskiem `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s powinno być zaraz poniżej `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "zigorowano wiele @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "polecenie @%s nie może mieć argumentów"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
"brak argumentu będącego węzłem lub zewnętrznym podręcznikiem w poleceniu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "pusta nazwa odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "pusty tytuł odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "brak pierwszego argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "błędne znaki jako cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "mniej niż cztery cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument dla @U przekracza maksimum dla Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "źle umieszczone }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s powinno wystąpić tylko na początku linii"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' już zostało zdefiniowane"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "ponowna definicja polecenia języka Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "nieoczekiwane @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3134,198 +3135,198 @@ msgstr ""
"za bardzo zagnieżdżone wywołanie wartości (można to zmienić przez "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING; obecna wartość %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s oczekiwało nawiasów klamrowych"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "nieznane polecenie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "po poleceniu `@%s' nie może wystąpić nowa linia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "niewłaściwa składnia dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s jest przestarzałe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s powinno wystąpić tylko na początku linii"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "nadmiarowe argumenty dla węzła"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "oczekiwano @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "pozostały argument w linii @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle powinno mieć tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "polecenie środowiska %s jako argument dla @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr "zignorowano rekurencyjną definicję aliasu %s przez %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "puste @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "szerokość kolumny nie jest liczbą: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argument @sp musi być liczbą, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "zarezerwowana nazwa indeksu %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nieznany indeks źródłowy w @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "nieznany indeks docelowy w @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s prowadzi do włączenia %s do sanego siebie, zignorowano"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "wydruk indeksu `%s' włączony w innym, `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "polecenie printindex przed początkiem dokumentu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obsługiwane są tylko @fonttextsize 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumentem @footnotestyle musi być `separate' lub `end', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @setchapternewpage musi być `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "niewłaściwy argument dla @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @paragraphindent musi być liczba, `none' lub `asis', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @firstparagraphindent musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumentem @exampleindent musi być liczba lub `asis', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @kbdinpustyle musi być `code', `example' lub `distinct', a nie "
"`%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argumentem @allowcodebreaks musi być `true' lub `false', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @urefbreakstyle musi być `after', `before' lub `none', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "argumentem @%s musi być `top' lub `bottom', a nie `%s'"
@@ -4341,19 +4342,19 @@ msgstr "@include: nie odnaleziono %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: nie udało się otworzyć %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename po pierwszym elemencie"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions ma znaczenie tylko w linii @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part nie powinno być powiązane z @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node poprzedza @part, ale części nie mogą być powiązane z węzłami"
@@ -4386,3 +4387,35 @@ msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: "
#, c-format
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s jest przestarzałe; %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Raporty o błędach prosimy wysyłać pocztą elektroniczną na adres\n"
+#~ "bug-texinfo@gnu.org, a ogólne pytania i dyskusję na help-texinfo@gnu."
+#~ "org.\n"
+#~ "Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "nazwa węzła wpisu @%s `%s' różni się od nazwy %s `%s'"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgctxt "Texinfo source file warning"
+#~| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "uwaga: %s (prawdopodobnie w związku z @%s)"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku odnośników wewnętrznych %s: %s\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 737c5d1fb0..ddb7ba0d55 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 05:53+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2138,7 +2138,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: a ignorar %s sem conteúdo\n"
@@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "ficheiro @image \"%s\" não encontrado, a usar \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "sem argumento especificado para @U"
@@ -2582,7 +2583,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "eis a definição anterior como @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argumento vazio em @%s"
@@ -2676,16 +2677,16 @@ msgstr "impossível abrir %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "múltiplos @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s requer um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2753,7 +2754,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "sem \"@end %s\" correspondente"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "{ mal colocado"
@@ -2784,7 +2785,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "\\ em expansão @%s a seguir a \"%s\" em vez de nome de parâmetro ou \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2797,9 +2798,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s desconhecido"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2829,116 +2830,116 @@ msgstr "a codificação \"%s\" não é uma codificação
texinfo canónica"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nome de codificação \"%s\" não reconhecido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s após o primeiro elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s só tem significado numa linha @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @%s, mas partes não podem ser associadas com nós"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "categoria para @%s em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "nome para @%s em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento inesperado na linha @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "multi-tabela vazia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argumento supérfluo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argumento errado para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s co argumento em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"comando @%s não aceitando argumentos na chaveta não devia estar na linha @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "comando acento \"@%s\" não permitido como argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintaxe para um nó externo usado para \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nome de entrada de menu vazio em \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nome de nó vazio em entrada de menu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2950,227 +2951,227 @@ msgstr ""
"chamada de macro aninhada muito profundamente (defina MAX_NESTED_MACROS para "
"sobrepor; valor actual %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"não é permitida a chamada recursiva da macro %s; use @rmacro, se necessário"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s definido com zero o mais de um argumento devia ser chamado com {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s só devia aparecer num título ou rodapé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s só devia aparecer em contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s sem significado dentro de um bloco \"@%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s em multi-tabela vazia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab antes de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "demasiadas colunas em item de multi-tabela (máximo: %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "a ignorar @tab fora de multi-tabela"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s não permitido dentro de um bloco \"@copying\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualquer nó"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s só devia aparecer numa entrada de índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "só são permitidos dois níveis de sub-entradas de índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "tem de estar após \"@%s\" para usar \"@%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author sem significado fora de ambientes \"@titlepage\" e \"@quotation\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory após o primeiro nó"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry após o primeiro nó"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu em contexto inválido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualquer nó"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb sem carácter associado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s sem significado dentro de um ambiente \"@float\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s devia estar logo abaixo de \"@float\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "a ignorar múltiplos @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "command @%s não aceita argumentos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "command @%s com nó ou argumento manual externo em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "em @%s nome de referência cruzada após expansão \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "em @%s título de referência cruzada após expansão \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image com argumento de nome de ficheiro em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless espera \"i\" ou \"j\" como argumento, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s com o primeiro argumento em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "algarismos não-hex no argumento para @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menos de quatro algarismos hex no argumento para @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumento para @U excede o máximo de Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "} mal colocada"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s só devia aparecer num início de linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro \"%s\" anteriormente definida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "eis a definição anterior de \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redefinir comando de linguagem Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inesperado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3182,204 +3183,204 @@ msgstr ""
"chamada de macro aninhada muito profundamente (defina MAX_NESTED_MACROS para "
"sobrepor; valor actual %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s esperava chavetas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "comando \"%s\" desconhecido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "comando acento \"@%s\" não deve ser seguido de nova linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "bandeira não definida: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nome errado para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s é obsoleto."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s só devia aparecer num início de linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumentos supérfluos para o nó"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "esperado @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set requer um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear requer um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro requer um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento restante na linha @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle só devia aceitar @-command como argumento, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "comando de ambiente %s como argumento para @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "@columnfractions vazio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fracção de coluna não é número: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argumento @sp tem de ser numérico, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nome de índice %s reservado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "índice fonte desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índice destino desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s leva a uma união de %s em si mesmo, ignorando"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índice desconhecido \"%s\" em @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "a imprimir um índice \"%s\" unido a outro, \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex antes do início do documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Só @fonttextsize 10 ou 11 é suportado, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"o argumento @footnotestyle tem de ser \"separate\" ou \"end\", não \"%s\"."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @setchapternewpage tem de ser \"on\", \"off\" ou \"odd\", não "
"\"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argumento errado para @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @paragraphindent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @firstparagraphindent tem de ser \"none\" ou \"insert\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumento @exampleindent tem de ser numérico/\"asis\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "esperado @%s on ou off, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @kbdinputstyle tem de ser \"code\"/\"example\"/\"distinct\", não "
"\"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @allowcodebreaks tem de ser \"true\" ou \"false\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @urefbreakstyle tem de ser \"after\"/\"before\"/\"none\", não "
"\"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "argumento @%s tem de ser \"top\" ou \"bottom\", não \"%s\""
@@ -4410,19 +4411,19 @@ msgstr "@include: impossível localizar %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: impossível abrir %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions só tem significado numa linha @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part não devia estar associado com @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @part, mas partes não podem ser associadas com nós"
@@ -4456,6 +4457,30 @@ msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s é obsoleto; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Envie relatórios de erros para bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "Questões gerais e discussão em help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Página inicial do texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "nome de nó \"%s\" da entrada @%s diferente de %s nome \"%s\""
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: erro ao fechar ficheiro de ligações internas %s: %s\n"
+
#~ msgid " -O, --show-options, --usage go to command-line options node"
#~ msgstr ""
#~ " -O, --show-options, --usage vai para o nó de opções de linha de "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1f6e026447..30b2eccdd8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 21:15-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -2155,7 +2155,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: ignorando %s vazio\n"
@@ -2327,7 +2328,7 @@ msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "arquivo @image `%s' não encontrado, usando `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nenhum argumento especificado para @U"
@@ -2603,7 +2604,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aqui está a definição anterior de @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argumento vazio em @%s"
@@ -2697,16 +2698,16 @@ msgstr "não posso abrir %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "multiplos @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s exige um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2774,7 +2775,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "não coincide `@end %s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "perdido {"
@@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "\\ na expansão @%s seguiu `%s' ao invés de nome de parâmetro ou \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2818,9 +2819,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s desconhecido"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2850,116 +2851,116 @@ msgstr "codificação `%s' não é uma codificação
canônica do texinfo"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nome de codificação não reconhecido `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s após o primeiro elemento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s somente tem significado em uma linha @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @%s, mas partes podem não ser associadas a nodos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "omitida a categoria de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "omitido o nome para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento inesperado sobre @%s linha: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "tabela multipla vazia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argumento desnecessário para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argumento errôneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "argumento @%s falando"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"o comando @%s sem aceitar argumento entre chaves não deve estar na linha @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "comando de acentuação `@%s' não permitido como argumento @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintaxe para um nodo externo usado para `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nome de entrada de menu vazio em `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "nome de nodo vazio na entrada de menu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2971,226 +2972,226 @@ msgstr ""
"chamada de macro com muitos subníveis (ajuste a variável MAX_NESTED_MACROS "
"para aumentá-la; o valor atual é %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"chamada recursiva à macro %s não é permitida; use @rmacro se necessário"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s definido com zero mais que um argumento deve ser chamado com {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s deve somente aparecer em cabeçalho ou rodapé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s deve somente aparecer em contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s não é significativo dentro do bloco `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s em tabela multipla vazia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab antes de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "muitas colunas em item de tabela múltipla (o máximo é %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando @tab fora de tabela múltipla"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s não permitido dentro de bloco `@copying'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualquer nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s deve somente aparecer em uma entrada de índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "não mais que dois níveis de subentrada de índice são permitidos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "deve estar após `@%s' para usar `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author sem significado fora dos ambientes `@titlepage' e `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory após o primeiro nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry após o primeiro nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu em contexto inválido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualquer nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "2verb sem caractere associado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s não tem significado fora do ambiente `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s deve estar imediatamente após `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignorando multiplos @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "o comando @%s não aceita argumentos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "o comando @%s omitiu um nodo ou argumento externo de manual"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image faltando o argumento nome de arquivo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless espera `i' ou `j' como argumento, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s faltando primeiro argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "dígitos não hexadecimais no argumento a @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menos que quatro dígitos hexadecimais para @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumento a @U excede o maior Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "omitido }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s deve somente aparecer no início de uma linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro `%s' já definida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "a definição já existente de `%s' é"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "redefinindo o comando de linguagem Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inesperado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3202,196 +3203,196 @@ msgstr ""
"chamada de macro com muitos subníveis (ajuste a variável MAX_NESTED_MACROS "
"para aumentá-la; o valor atual é %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s esperado chaves"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "comando desconhecido `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "comando de acentuação `@%s' não deve ser seguido por nova linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "sinalizador indefinido: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nome errôneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s está obsoleto."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s deve somente aparecer em um começo de linha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumento supérfluo para nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "esperado %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set requer um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear requer um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro requer um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "resta argumento na linha @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle deve somente aceitar um @-commandcomo argumento, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "comando de ambiente %s como argumento a @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "@columnfractions vazia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fração de coluna não um número: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp arg deve ser numérico, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nome de índice reservado %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nome de índice desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índice de destinação desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s conduz a uma ação de %s consigo mesmo, ignorando"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índice desconhecido `%s' em @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "imprimindo um índice `%s' misturado a outro, `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex antes de início de documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Somente @fonttextsize 10 ou 11 é suportado, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "o argumento a @footnotestyle deve ser `separate' ou `end', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"o argumento a @setchapternewpage deve ser `on', `off' ou `odd', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argumento inadequado a @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragraphindent arg deve ser numeric/`none'/`asis', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "@firstparagraphindent arg deve ser `none' ou `insert', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent arg deve ser numeric/`asis', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "esperado @%s on ou off, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"o argumento @kbdinputstyle deve ser `code'/`example'/`distinct', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "o argumento @allowcodebreaks deve ser `true' ou `false', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle arg deve ser `after'/`before'/`none', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "o argumento @%s deve ser ou `top' ou `bottom', não `%s'"
@@ -4429,19 +4430,19 @@ msgstr "@include: não encontro %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: não consigo abrir %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions somente tem significado em uma linha @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part não deve ser associado a @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @part, mas partes podem não estar associadas a nodos"
@@ -4475,6 +4476,30 @@ msgstr "argumento formal @%s inadequado ou vazio: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s está obsoleto; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Relatórios de erro para bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "questões gerais e discussões para help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "a entrada @%s nome de nodo `%s' diferentes de %s nome `%s'"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: erro ao fechar o arquivo de links internos %s: %s\n"
+
#~ msgid " -O, --show-options, --usage go to command-line options node"
#~ msgstr ""
#~ " -O, --show-options, --usage vá para o nodo opções de linha de comando"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index bc6dd17c6c..547acde24e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2286,7 +2286,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercați «%s --help» pentru informații suplimentare.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: se ignoră %s fără conținut\n"
@@ -2448,7 +2449,7 @@ msgstr "fișierul @image „%s” nu poate fi citit: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "fișierul @image „%s” nu a fost găsit, utilizând „%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "niciun argument specificat pentru @U"
@@ -2718,7 +2719,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aici este definiția anterioară ca @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argument gol în @%s"
@@ -2810,16 +2811,16 @@ msgstr "nu s-a putut deschide %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "@%s multiple"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s necesită un nume"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2887,7 +2888,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "nicio potrivire „@end %s”"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "{ plasată greșit"
@@ -2919,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"\\ din extinderea @%s este urmat de „%s” în loc de numele parametrului sau \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2932,9 +2933,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "@end %s necunoscut"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2962,112 +2963,112 @@ msgstr "codificarea „%s” nu este o codificare texinfo
canonică"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "nume de codificare negestionat „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s după primul element"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s are sens numai pe o linie @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @%s, dar părțile nu pot să fie asociate cu noduri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "lipsește categoria pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "lipsește numele pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "argument neașteptat pe linia @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "tabel multiplu gol"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argument de prisos pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argument greșit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "argumentul @%s lipsește"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"comanda @%s care nu acceptă argument între acolade nu ar trebui să fie pe "
"linia @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "comanda de accentuare „@%s” nu este permisă ca argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "sintaxa pentru un nod extern folosit pentru „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "nume gol al intrării de meniu în „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "numele nodului gol în intrarea din meniu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s nu ar trebui să apară în @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s nu ar trebui să apară nicăieri în legendă"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s nu ar trebui să apară nicăieri în @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s nu ar trebui să apară pe linia @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s nu ar trebui să apară în blocul @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3076,224 +3077,224 @@ msgstr ""
"apelul macro este suprapus prea profund (ajustați valoarea lui "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING dacă este necesar; valoarea curentă este %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"apelul recursiv al macrocomenzii %s nu este permis; utilizați @rmacro dacă "
"este necesar"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s definit cu zero sau mai mult de un argument ar trebui invocat cu {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s ar trebui să apară numai în antet sau în nota de subsol"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s ar trebui să apară numai în context matematic"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului „@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s în tabelul multiplu gol"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab înainte de @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "prea multe coloane într-un element multi-tabel (max. %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "se ignoră @tab în afara tabelului multiplu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s în afara tabelului sau a listei"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr "@%s este inutil în interiorul unui paragraf"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s nu este permis în interiorul blocului „@copying”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr "multiple noduri @nodedescription"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@nodedescription în afara oricărui nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s ar trebui să apară doar într-o intrare de index"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "nu sunt permise mai mult de două niveluri de subintrare de index"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "trebuie să fie după „@%s” pentru a utiliza „@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nu are sens în afara mediilor „@titlepage” și „@quotation”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory după primul nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry după primul nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu în context nevalid"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr "multiple noduri @nodedescriptionblock"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock în afara oricărui nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb fără caracterul asociat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nu are sens în afara mediului „@float”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s ar trebui să fie chiar sub „@float”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "se ignoră multiple @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "comanda @%s nu acceptă argumente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "comanda @%s lipsește un nod sau un argument manual extern"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "în @%s nume de referință încrucișată gol după expandarea „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "în @%s titlu de referință încrucișată gol după expandarea „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipsește argumentul numelui fișierului"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless așteaptă „i” sau „j” ca argument, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s lipsește primul argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "cifre non-hexazecimale în argumentul pentru @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "mai puțin de patru cifre hexazecimale în argumentul pentru @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumentul pentru @U depășește maximul Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "} plasată greșit"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s ar trebui să apară doar la începutul unei linii"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macrocomanda „%s” a fost definită anterior"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiția anterioară a lui „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "se redefinește comanda limbajului Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "neașteptat @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3302,196 +3303,196 @@ msgstr ""
"apelul macro este suprapus prea profund (ajustați valoarea lui "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING dacă este necesar; valoarea curentă este %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s se așteptau acolade"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "comandă necunoscută „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "comanda „@%s” nu trebuie să fie urmată de o nouă linie"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "sintaxă incorectă pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s este învechit"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s ar trebui să apară doar la începutul unei linii"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumente de prisos pentru nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "se aștepta @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set necesită un nume"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear necesită un nume"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro necesită un nume"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argument restant în linia @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle ar trebui să accepte doar o comandă @ ca argument, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "comanda de mediu %s ca argument pentru @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr "definiția alias-ului recursiv de la %s la %s ignorată"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "argument gol în @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fracțiunea de coloană nu este un număr: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argumentul @sp trebuie să fie numeric, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nume de index rezervat %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "index de origine necunoscută în @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "index de destinație necunoscut în @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s ar face ca %s să fuzioneze cu el însuși, se ignoră"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "index necunoscut „%s” în @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "imprimarea unui index „%s” îmbinat în altul, „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex înainte de începerea documentului: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Numai @fonttextsize 10 sau 11 este acceptat, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumentul @footnotestyle trebuie să fie „separate” sau „end”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"argumentul @setchapternewpage trebuie să fie „on”, „off” sau „odd”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "argument greșit pentru @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"argumentul @paragraphindent trebuie să fie numeric/„none”/„asis”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumentul @firstparagraphident trebuie să fie „none” sau „insert”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumentul @exampleindent trebuie să fie numeric/„asis”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "se aștepta @%s „on” sau „off”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumentul @kbdinputstyle trebuie să fie „code”/„example”/„distinct”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argumentul @allowcodebreaks trebuie să fie „true” sau „false”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumentul @urefbreakstyle trebuie să fie „after”/„before”/„none”, nu „%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s arg trebuie să fie „top” sau „bottom”, nu „%s”"
@@ -4544,19 +4545,19 @@ msgstr "@include: nu s-a putut găsi %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: nu s-a putut deschide %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename după primul element"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions are sens numai pe o linie @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part nu trebuie asociat cu @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node precede @part, dar părțile nu pot fi asociate cu noduri"
@@ -4590,6 +4591,38 @@ msgstr "argument formal @%s greșit sau gol: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s este învechit; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Trimiteți prin e-mail rapoartele de eroare la bug-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Întrebări generale și discuții la adresa de e-mail help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Pagina principală a Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "numele nodului „%s” de la intrarea @%s, este diferit de numele %s „%s”"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgctxt "Texinfo source file warning"
+#~| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "avertisment: %s (eventual implicând @%s)"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: eroare la închiderea fișierului cu legături interne %s: %s\n"
+
#~ msgid "%c%s requires a name"
#~ msgstr "%c%s necesită un nume"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c07533ae3b..0542f2aeaa 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:20+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -2129,7 +2129,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: %s игнорируется, так как нет содержимого\n"
@@ -2299,7 +2300,7 @@ msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "файл @image «%s» не найден, используется «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "не задан аргумент для @U"
@@ -2573,7 +2574,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "место предыдущего определения @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "пустой аргумент в @%s"
@@ -2666,16 +2667,16 @@ msgstr "невозможно открыть %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "несколько @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s нужно указать имя"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2743,7 +2744,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "нет парной «@end %s»"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "здесь не должно быть {"
@@ -2774,7 +2775,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "\\ в раскрытии @%s следует «%s», а не имя параметра или \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2787,9 +2788,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "неизвестный @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2819,116 +2820,116 @@ msgstr "кодировка «%s» не является каноничной к
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "имя кодировки «%s» не распознано"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s после первого элемента"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s имеет смысл только в строке @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node стоит до @%s, но части не могут быть связаны с нодами"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "пропущена категория для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "пропущено имя для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "неожиданный аргумент на строке @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "пустая мультитаблица"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "лишний аргумент для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "некорректный аргумент для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s пропущен аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"команды @%s, не принимающей аргументов в скобках, не должно быть в строке @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "выделенная команда «@%s» недопустима как аргумент @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "синтаксис для внешней ноды используется для «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "пустое имя элемента меню в «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "пустое имя ноды в элементе меню"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2940,229 +2941,229 @@ msgstr ""
"вызов макроса вложен слишком глубоко (можно изменить через "
"MAX_NESTED_MACROS; текущее значение: %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"рекурсивный вызов макроса %s не допускается; если нужно, используйте @rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s определён с нулём или более чем одним аргументом, должен вызываться с {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s должен появляться только в заголовке или нижнем колонтитуле"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s должен появляться только в совпадающем контексте"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s в пустой мультитаблице"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab перед @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "слишком много столбцов в мультитабличном элементе (максимум %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab вне мультитаблицы игнорирован"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s вне таблицы или списка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s не допускается внутри блока «@copying»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s вне какой-либо ноды"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "допускается не более двух уровней вложенности индексных подэлементов"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "должно быть после «@%s», чтобы использовать «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory после первой ноды"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry после первой ноды"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu в неверном контексте"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s вне какой-либо ноды"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb без соответствующего символа"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s должен быть сразу после «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "игнорируется многократный @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "команда @%s не допускает аргументов"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "у команда @%s отсутствует нода или внешний указанный вручную аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "в @%s указана пустое имя перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
"в @%s указан пустой заголовок перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "после @image пропущен аргумент, задающий файл"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "у @%s пропущен первый аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "найдены не шестнадцатеричные цифры в аргументе для @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
"количество шестнадцатеричных цифр в аргументе больше четырёх для @U : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "аргумент @U превышает максимальное значение 0x10FFFF Юникода: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "здесь не должно быть }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s должен появляться только в начале строки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макрос «%s» был определён раньше"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "место предыдущего определения «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "переопределение команды языка Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "неожиданный символ @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3174,203 +3175,203 @@ msgstr ""
"вызов макроса вложен слишком глубоко (можно изменить через "
"MAX_NESTED_MACROS; текущее значение: %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s подразумевает фигурные скобки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "неизвестная команда «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "после выделенной команды «@%s» не должно быть новой строки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "неопределенный флаг: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "некорректное имя для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "Команда @%s устарела."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s должен появляться только в начале строки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "лишние аргументы у ноды"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "ожидался @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set нужно указать имя"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear нужно указать имя"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro нужно указать имя"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "оставшийся аргумент в строке @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "пустой @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "часть столбца не является числом: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp аргумент должен быть числовым, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "неизвестный источник алфавитного указателя в @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "неизвестное назначение алфавитного указателя в @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s ведёт к слиянию %s с самим собой, игнорируется"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "неизвестный алфавитный указатель «%s» в @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "выводится алфавитный указатель «%s», объединённый в другой — «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex до начала документа: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Поддерживаются только @fonttextsize 10 или 11, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"значением аргумента @footnotestyle должно быть «separate» или «end», а не "
"«%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"значением аргумента @setchapternewpage должно быть «on», «off» или «odd», а "
"не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "неверный аргумент для @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"@paragraphindent аргумент должен быть числовым/«none»/«asis», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent аргумент должен быть «none» или «insert», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent аргумент должен быть числовым/«asis», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "ожидался @%s on или off, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle аргумент должен быть «code»/«example»/«distinct», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks аргумент должен быть «true» или «false», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"@urefbreakstyle аргумент должен быть «after»/«before»/«none», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s аргумент должен быть «top» или «bottom», а не «%s»"
@@ -4391,19 +4392,19 @@ msgstr "@include: невозможно найти %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: невозможно открыть %s:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename после первого элемента"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions имеет смысл только в строке @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part не должен быть связан с @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node стоит до @part, но части не могут быть связаны с нодами"
@@ -4437,6 +4438,30 @@ msgstr "неверный или пустой формальный аргумен
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "Команда @%s устарела; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Об ошибках сообщайте по адресу bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "общее обсуждение и вопросы направляйте по адресу help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Домашняя страница Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "@%s имя появившейся ноды «%s» отличается от %s имени «%s»"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n"
+
#~ msgid " -O, --show-options, --usage go to command-line options node"
#~ msgstr ""
#~ " -O, --show-options, --usage перейти к ноде с параметрами командной "
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 221df5e759..9d8b498700 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
#, fuzzy
msgid "no argument specified for @U"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "Kuri"
@@ -2705,16 +2705,16 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "Mbere Impera"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2826,9 +2826,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "Umubarendanga"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2856,539 +2856,539 @@ msgstr ""
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, fuzzy, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "in"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "in"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
#, fuzzy
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
#, fuzzy
msgid "@tab before @item"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "(Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "(Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
#, fuzzy
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "(Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
#, fuzzy
msgid "@verb without associated character"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
#, fuzzy
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
#, fuzzy
msgid "unexpected @"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
#, fuzzy
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
#, fuzzy
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
#, fuzzy
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
#, fuzzy
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
#, fuzzy
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
@@ -4286,21 +4286,21 @@ msgstr "Gushaka"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
#, fuzzy
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
#, fuzzy
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
#, fuzzy
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ddb8f51568..cfa853424a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Slovak translation of texinfo
# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>, 2023.
+# Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
+"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-19 22:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-04 02:19+0100\n"
"Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: gnulib/lib/error.c:194
@@ -2194,44 +2194,38 @@ msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie je platné označenie oblasti"
#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:432
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#, perl-format
msgctxt "program name: warning: warning_message"
msgid "%s: warning: %s"
-msgstr "%s: chyba pri zatváraní %s: %s\n"
+msgstr "%s: varovanie: %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:129
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: %s"
+#, perl-format
msgctxt "program name: error_message"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:150
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error loading %s: %s"
+#, perl-format
msgid "error parsing %s: %s"
-msgstr "chyba pri načítavaní %s: %s"
+msgstr "chyba pri spracovávaní %s: %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:154
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error loading %s: %s"
+#, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
-msgstr "chyba pri načítavaní %s: %s"
+msgstr "chyba pri čítaní %s: %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:175
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: %s"
+#, perl-format
msgctxt "init file: error_message"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:181
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#, perl-format
msgctxt "init file: warning: warning_message"
msgid "%s: warning: %s"
-msgstr "%s: chyba pri zatváraní %s: %s\n"
+msgstr "%s: varovanie: %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:216
#, perl-format
@@ -2255,10 +2249,9 @@ msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: neznáme okolnosti formátovania %s\n"
#: tp/Texinfo/Config.pm:756
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+#, perl-format
msgid "%s: unknown special element information type %s\n"
-msgstr "%s: neznáme okolnosti formátovania %s\n"
+msgstr "%s: neznáme údaje zvláštneho prvku %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
#, perl-format
@@ -2286,7 +2279,7 @@ msgstr "@image súbor „%s“ sa nedá čítať: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image súbor „%s“ sa nenašiel, použije sa „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nebol zadaný parameter pre @U"
@@ -2302,16 +2295,14 @@ msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "nespracovaný formát %s nie je prevedený"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
+#, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
-msgstr "položka registera „%s“ mimo všetkých uzlov"
+msgstr "položka registera „%s“ pre @printindex %s mimo všetkých uzlov"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5893
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
+#, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
-msgstr "položka registera „%s“ mimo všetkých uzlov"
+msgstr "položka registera „%s“ pre @printindex %s mimo všetkých oddielov"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7589
#, perl-format
@@ -2382,12 +2373,12 @@ msgstr "používateľom zadaný názov súboru uzla nebol
nastavený pre „%s
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
#, perl-format
msgid "resetting %s file path %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "súboru %s sa opätovne nastavuje cesta %s na %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9593 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9600
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
-msgstr "nenašla sa htmlxref.cnf položka pre „%s“"
+msgstr "nenašiel sa htmlxref.cnf záznam pre „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10041
#, perl-format
@@ -2414,10 +2405,9 @@ msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "chyba pri zatváraní rámcového súboru s obsahom %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10821
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+#, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
-msgstr "popisovač %s úrovne %s s prednosťou %s zlyhal"
+msgstr "popisovač %d úrovne %s s prednosťou %s zlyhal"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11122
msgid "must specify a title with a title command or @top"
@@ -2434,63 +2424,61 @@ msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "chyba pri kopírovaní %s do %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11396
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error creating directory: %s: %s"
+#, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
-msgstr "chyba pri vytváraní priečinka: %s: %s"
+msgstr "chyba pri vytváraní prázdneho %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11401
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error on closing %s: %s"
+#, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
-msgstr "chyba pri zatváraní %s: %s"
+msgstr "chyba pri zatváraní prázdneho %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11457
#, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
-msgstr ""
+msgstr "@%s „%s“ súbor %s na presmerovanie jestvuje"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11474
msgid "conflict with whole document file"
-msgstr ""
+msgstr "rozpor s celým súborom dokumentu"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11477
msgid "conflict with Top file"
-msgstr ""
+msgstr "rozpor so súborom „Hore“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11480
msgid "conflict with user-defined file"
-msgstr ""
+msgstr "rozpor so súborom zadaným používateľom"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11483
msgid "conflict with unknown node file"
-msgstr ""
+msgstr "rozpor s neznámym súborom uzla"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11486
msgid "conflict with file without known source"
-msgstr ""
+msgstr "rozpor so súborom bez známeho zdroja"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11492
#, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
-msgstr ""
+msgstr "rozpor so @%s súborom „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11503
#, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
-msgstr ""
+msgstr "rozpor so @%s súborom presmerovania „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11513
#, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
-msgstr ""
+msgstr "rozpor so @%s súborom „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11524
#, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
-msgstr ""
+msgstr "rozpor so zvláštnym prvkom %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11560
#, perl-format
@@ -2533,7 +2521,7 @@ msgstr "názov @node %s by nemal obsahovať „,“: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2966
#, perl-format
msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "\\verb oddeľovač „%s“ (pre LaTeX) použitý v texte „%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2998
#, perl-format
@@ -2556,7 +2544,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "tu je predchádzajúce zadanie ako @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "prázdny parameter v @%s"
@@ -2648,16 +2636,16 @@ msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "viacero @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s vyžaduje názov"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2725,7 +2713,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "chýba zodpovedajúci „@end %s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "nesprávne umiestnená {"
@@ -2738,7 +2726,7 @@ msgstr "nespárované „%c%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
#, c-format, perl-format
msgid "use %s instead of %s in macro arg"
-msgstr ""
+msgstr "použite %s namiesto %s v parametre makra"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:417
#, c-format, perl-format
@@ -2756,7 +2744,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "\\ v rozšírení @%s nasledovalo „%s“ namiesto názvu parametra alebo \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2769,9 +2757,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "neznámy @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2785,10 +2773,9 @@ msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "%s: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1351
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
+#, c-format, perl-format
msgid "bad encoding name `%s'"
-msgstr "nerozpoznaný názov kódovanie „%s“"
+msgstr "nesprávny názov kódovania „%s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3627 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1383
#, c-format, perl-format
@@ -2796,555 +2783,539 @@ msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo
encoding"
msgstr "kódovanie „%s“ nie je zovšeobecnené texinfo kódovanie"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3652 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1439
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
+#, c-format, perl-format
msgid "unhandled encoding name `%s'"
-msgstr "nerozpoznaný názov kódovanie „%s“"
+msgstr "nepodporovaný názov kódovania „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s po prvej položke"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s dáva zmysel len na riadku s @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node predchádza @%s, ale časti by nemali súvisieť s uzlami"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "chýba skupina pre @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "chýba názov pre @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "neočakávaný parameter na riadku s @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "prázdna viacnásobná tabuľka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "nadbytočný parameter pre @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "nesprávny parameter pre @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@%s missing argument"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
-msgstr "@%s postráda parameter"
+msgstr "postráda sa parameter @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"príkaz @%s neprijímajúci parameter v svorkovej zátvorke by nemal byť na "
"riadku s @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "diakritický príkaz „@%s“ nie je povoleným parametrom pre @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "pre „%s“ bola použitá skladba pre vonkajšie uzly"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "prázdny názov položky ponuky v „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "prázdny názov uzla v položke ponuky"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s by sa nemal objavovať v @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@%s should not appear in @%s"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
-msgstr "@%s by sa nemal objavovať v @%s"
+msgstr "@%s by sa nemal objavovať nikde vrámci názvu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@%s should not appear in @%s"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
-msgstr "@%s by sa nemal objavovať v @%s"
+msgstr "@%s by sa nemal objavovať nikde vrámci @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@%s should not appear in @%s"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
-msgstr "@%s by sa nemal objavovať v @%s"
+msgstr "@%s by sa nemal objavovať na @%s riadku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@%s should not appear in @%s"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
-msgstr "@%s by sa nemal objavovať v @%s"
+msgstr "@%s by sa nemal objavovať v @%s úseku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid ""
-#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
-#| "value %d)"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
"príliš veľa volaní vnoreného makra (môžete prepísať nastavenie "
-"MAX_NESTED_MACROS; súčasná hodnota je %d)"
+"MAX_MACRO_CALL_NESTING; súčasná hodnota je %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "rekurzívne volanie makra %s nie je povolené; ak treba, použite @rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s zadaný so žiadnym alebo viacerými parametrami by mal byť vyvolaný so {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s by sa mal objavovať len vrámci hlavičky alebo päty"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s by sa mal objavovať len v matematickom prostredí"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s nedáva zmysel vrámci úseku „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s v prázdnej viacnásobnej tabuľke"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab pred @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "priveľa stĺpcov v položke viacnásobnej tabuľky (najviac %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "preskakuje sa @tab mimo viacnásobnej tabuľky"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s mimo tabuľky alebo zoznamu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "@%s vrámci odseku nedáva zmysel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s nie je povolený vrámci úseku „@copying“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
-msgstr ""
+msgstr "viacnásobný uzol @nodedescription"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s outside of any node"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
-msgstr "@%s mimo všetkých uzlov"
+msgstr "@nodedescription mimo všetkých uzlov"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s by sa mal objavovať len v položke registra"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "sú povolené len dve úrovne položiek registra"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "musí ísť po „@%s“ pre použitie „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nedáva zmysel mimo prostredí „@titlepage“ a „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory po prvom uzle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry po prvom uzle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu za nepovolených okolností"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
-msgstr ""
+msgstr "viacnásobný uzol @nodedescriptionblock"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
-msgstr "@%s mimo všetkých uzlov"
+msgstr "@nodedescriptionblock mimo všetkých uzlov"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb bez prideleného znaku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nedáva zmysel mimo prostredia „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s by mal byť hneď pod „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "preskakujú sa viacnásobné @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "príkaz @%s neprijíma parametre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "príkaz @%s postráda uzol alebo parameter s vonkajšou príručkou"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "v názve prázdneho krížového odkazu @%s po rozšírení „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "v nadpise prázdneho krížového odkazu @%s po rozšírení „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image postráda parameter názvu súboru"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless očakáva ako parameter „i“ alebo „j“, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s postráda prvý parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nešestnástkové číslice vrámci parametra pre @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menej ako štyri šestnástkové číslice vrámci parametra pre @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
"parameter pre @U presahuje najväčšiu možnú hodnotu pre Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "nesprávne umiestnená }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s by sa mal objavovať len na začiatku riadku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro „%s“ už bolo zadané"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "tu je predošlé zadanie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "prepísanie príkazu jazyka Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "neočakávaný @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid ""
-#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
-#| "value %d)"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
"príliš veľa volaní vnoreného makra (môžete prepísať nastavenie "
-"MAX_NESTED_MACROS; súčasná hodnota je %d)"
+"MAX_MACRO_CALL_NESTING; súčasná hodnota je %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s očakával svorkové zátvorky"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "neznámy príkaz „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "za príkazom „@%s“ nesmie nasledovať nový riadok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nezadaný príznak: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nesprávna skladba pre @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s je zastaraný"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s by sa mal objavovať len na začiatku riadku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "nadbytočné parametre pre uzol"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "očakával sa @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set vyžaduje názov"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear vyžaduje názov"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro vyžaduje názov"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "zostávajúci parameter na riadku s @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle by mal prijímať len parametre druhu @-príkaz, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "príkaz prostredia %s ako parameter pre @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
-msgstr ""
+msgstr "na zadanie vnorenej prezývky pre %s cez %s sa neprihliada"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "prázdny @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "zlomok stĺpca nie je platné číslo: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "parameter pre @sp musí byť číselný, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "vyhradený názov registra %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "neznámy zdrojový register v @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "neznámy cieľový register v @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s vedie k zlúčeniu %s so sebou samým, preskakuje sa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "neznámy register „%s“ v @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "zobrazuje sa register „%s“ zlúčený s iným, „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex pred začiatkom dokumentu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Podporuje sa len @fonttextsize 10 alebo 11, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "parameter pre @footnotestyle musí byť „separate“ alebo „end“, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"parameter pre @setchapternewpage musí byť „on“, „off“ alebo „odd“, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "nesprávny parameter pre @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"parameter pre @paragraphindent musí byť číselný/„none“/„asis“, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"parameter pre @firstparagraphindent musí byť „none“ alebo „insert“, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "parameter pre @exampleindent musí byť číselný/„asis“, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "očakával sa @%s on alebo off, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"parameter pre @kbdinputstyle musí byť „code“/„example“/„distinct“, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "parameter pre @allowcodebreaks musí byť „true“ alebo „false“, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"parameter pre @urefbreakstyle musí byť „after“/„before“/„none“, nie „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "parameter pre @%s musí byť „top“ alebo „bottom“, nie „%s“"
@@ -3353,26 +3324,25 @@ msgstr "parameter pre @%s musí byť „top“ alebo
„bottom“, nie „%s“"
#, perl-format
msgctxt "Texinfo source file warning"
msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
-msgstr ""
+msgstr "varovanie: %s (pravdepodobne zahŕňa @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:95
#, perl-format
msgctxt "Texinfo source file warning"
msgid "warning: %s"
-msgstr ""
+msgstr "varovanie: %s"
#: tp/Texinfo/Report.pm:156
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#, perl-format
msgctxt "whole document warning"
msgid "%s: warning: %s"
-msgstr "%s: chyba pri zatváraní %s: %s\n"
+msgstr "%s: varovanie: %s"
#: tp/Texinfo/Report.pm:159
#, perl-format
msgctxt "whole document warning"
msgid "warning: %s"
-msgstr ""
+msgstr "varovanie: %s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:160
#, perl-format
@@ -3457,10 +3427,9 @@ msgid "empty index key in @%s"
msgstr "prázdny kľúč registra v @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:2255
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "empty index key in @%s"
+#, perl-format
msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
-msgstr "prázdny kľúč registra v @%s"
+msgstr "prázdny kľúč %d pod-záznamu registra v @%s"
#: tp/Texinfo/Transformations.pm:731
#, perl-format
@@ -3560,7 +3529,7 @@ msgstr "%s: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:161 tp/ext/highlight_syntax.pm:183
#, perl-format
msgid "%s: %s: cannot parse language line"
-msgstr "%s: %s: nepodarilo sa prečítať riadok s jazykom"
+msgstr "%s: %s: nepodarilo sa spracovať riadok s jazykom"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:194
#, perl-format
@@ -3568,33 +3537,29 @@ msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr "%s: nenašiel sa žiadny zvýraznený jazyk"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:362
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
+#, perl-format
msgid "%s: error closing input: %s"
-msgstr "%s: chyba pri zatváraní štandardného výstupu: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri zatváraní vstupu: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:373
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
+#, perl-format
msgid "%s: error closing output: %s"
-msgstr "%s: chyba pri zatváraní štandardného výstupu: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri zatváraní výstupu: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:378
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#, perl-format
msgid "%s: error closing errors: %s"
-msgstr "%s: chyba pri zatváraní %s: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri zatváraní záznamu o chybách: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:384
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#, perl-format
msgid "%s: errors: %s"
-msgstr "%s: chyba pri zatváraní %s: %s\n"
+msgstr "%s: chyby: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
#, perl-format
msgid " %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:423 tp/ext/highlight_syntax.pm:493
#, perl-format
@@ -3602,10 +3567,9 @@ msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:453 tp/ext/highlight_syntax.pm:551
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
+#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
+msgstr "highlight_syntax.pm: chyba pri zatváraní %s: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:482
#, perl-format
@@ -3715,20 +3679,17 @@ msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:122
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: unknown converstion type for math: %s"
+#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for math: %s"
msgstr "tex4ht.pm: neznámy druh prevodu pre matematické prostredie: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:131
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: unknown converstion type for @tex: %s"
+#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @tex: %s"
msgstr "tex4ht.pm: neznámy druh prevodu pre @tex: %s"
#: tp/ext/tex4ht.pm:140
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: unknown converstion type for @latex: %s"
+#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s"
msgstr "tex4ht.pm: neznámy druh prevodu pre @latex: %s"
@@ -3972,24 +3933,21 @@ msgstr ""
" výstupný súbor."
#: tp/texi2any.pl:832
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --disable-encoding do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| " in Info output based on document encoding."
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info and plain text output based on "
"document\n"
" encoding."
msgstr ""
-" --disable-encoding v závislosti na kódovaní dokumentu\n"
-" nezapisovať do Info výstupu ani zvláštne\n"
-" znaky, ani znaky s diakritikou."
+" --disable-encoding na základe kódovania dokumentu\n"
+" nezapisovať ani zvláštne znaky, ani znaky\n"
+" s diakritikou pri vytváraní Info alebo "
+"čistého textu."
#: tp/texi2any.pl:836
msgid " --enable-encoding override --disable-encoding (default)."
msgstr ""
+" --enable-encoding prepísať --disable-encoding (predvolené)."
#: tp/texi2any.pl:838
msgid "Options for Info and plain text:"
@@ -4267,10 +4225,9 @@ msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "neznáma premena stromu %s"
#: tp/texi2any.pl:1298
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "ignoring splitting for format %s"
+#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
-msgstr "vynecháva sa rozdelenie pre formát %s"
+msgstr "vynecháva sa rozdelenie pre prevedený formát %s (pre %s)"
#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
@@ -4290,7 +4247,7 @@ msgstr "%s: chýba parameter súboru.\n"
#: tp/texi2any.pl:1414
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
-msgstr ""
+msgstr "vstupný súbor %s; mali ste na mysli %s?"
#: tp/texi2any.pl:1475
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
@@ -4354,24 +4311,23 @@ msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: nepodarilo sa nájsť „%s“"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1298
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "@include: could not open %s:"
+#, c-format
msgid "@include: could not open %s: %s"
-msgstr "@include: nepodarilo sa otvoriť %s:"
+msgstr "@include: nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename po prvej položke"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions dáva zmysel len na riadku s @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part by nemal súvisieť s @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node predchádza @part, ale časti by nemali súvisieť s uzlami"
@@ -4405,80 +4361,61 @@ msgstr "nesprávny alebo prázdny formálny parameter @%s:
"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s je zastaraný; %s"
-#, perl-format
#~ msgid "%c%s requires a name"
#~ msgstr "%c%s vyžaduje názov"
-#, perl-format
#~ msgid "%c%s missing closing brace"
#~ msgstr "%c%s postráda pravú svorkovú zátvorku"
-#, perl-format
#~ msgid "no matching `%cend %s'"
#~ msgstr "chýba zodpovedajúce „%cend %s“"
-#, perl-format
#~ msgid "misplaced %c"
#~ msgstr "nesprávne umiestnené %c"
-#, perl-format
#~ msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
#~ msgstr "%s vyžaduje parameter: formátovač pre %citem"
-#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
#~ msgstr "nadbytočný parameter pre @%s %s: %s"
-#, perl-format
#~ msgid "@%s without associated character"
#~ msgstr "@%s bez prideleného znaku"
-#, perl-format
#~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
#~ msgstr "%c%s očakáva ako parameter „i“ alebo „j“, nie „%s“"
-#, perl-format
#~ msgid "bad syntax for %c%s"
#~ msgstr "nesprávna skladba pre %c%s"
-#, perl-format
#~ msgid "%c%s is obsolete"
#~ msgstr "%c%s je zastaraný"
-#, perl-format
#~ msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
#~ msgstr "@%s nie je povolený vrámci úseku „@%s“"
-#, perl-format
#~ msgid ""
#~ "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
#~ msgstr "@%s nedáva zmysel mimo prostredí „@titlepage“ a „@quotation“"
-#, c-format, perl-format
#~ msgid "region %s inside region %s is not allowed"
#~ msgstr "úsek %s vrámci úseku %s nie je povolený"
-#, perl-format
#~ msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
#~ msgstr "@%s by mal prijímať len parametre druhu @-príkaz, nie „%s“"
-#, perl-format
#~ msgid "environment command %s as argument to @%s"
#~ msgstr "príkaz prostredia %s ako parameter pre @%s"
-#, perl-format
#~ msgid "empty @%s"
#~ msgstr "prázdny @%s"
-#, perl-format
#~ msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
#~ msgstr "Podporuje sa len @%s 10 alebo 11, nie „%s“"
-#, perl-format
#~ msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
#~ msgstr "parameter pre @%s musí byť „separate“ alebo „end“, nie „%s“"
-#, perl-format
#~ msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
#~ msgstr "parameter pre @%s musí byť „on“, „off“ alebo „odd“, nie „%s“"
@@ -4497,22 +4434,18 @@ msgstr "@%s je zastaraný; %s"
#~ " XML ako aj zvláštne znaky namiesto entít\n"
#~ " v prípade HTML."
-#, c-format
#~ msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
#~ msgstr ""
#~ "parameter pre @firstparagraph musí byť „none“ alebo „insert“, nie „%s“"
-#, c-format
#~ msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
#~ msgstr "%s vyžaduje parameter: formátovač pre @item"
#~ msgid "unmatched `@end'"
#~ msgstr "bez zodpovedajúceho „@end“"
-#, c-format
#~ msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
#~ msgstr "nadbytočný parameter pre @end %s: %s"
-#, c-format
#~ msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
#~ msgstr "@dotless očakáva ako parameter „i“ alebo „j“, nie „%c“"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index af06e4f0ec..d77767d5a1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty argument in @%s"
@@ -2891,17 +2891,17 @@ msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s potrebuje ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "Ni ujemajočega `%cend %s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "\\ v razširitvi makra, ki mu namesto imena parametra sledi `%s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3024,9 +3024,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "Neznano kazalo `%s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -3058,34 +3058,34 @@ msgstr ""
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "neprepoznano ime kodiranja `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolja `@titlepage'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "missing action name"
msgid "missing name for @%s"
msgstr "manjka ime dejanja"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3093,13 +3093,13 @@ msgstr "manjka ime dejanja"
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
#, fuzzy
#| msgid "%s: empty file"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: prazna datoteka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3107,172 +3107,172 @@ msgstr "%s: prazna datoteka"
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: možnost `--%s' ne dovoljuje argumenta\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "V vozlišču `%s' ni menijev."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: empty file"
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: prazna datoteka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Preveč stolpcev v predmetu večih razpredelnic (največ %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "prezrtje @tab izven večih razpredelnic"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "(zunaj vseh vozlišč)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Mora biti v okolju `@%s' za uporabo `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3280,77 +3280,77 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij `@titlepage' in `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s ni smiselno zunaj okolja `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image manjka argument imena datoteke"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3358,239 +3358,239 @@ msgstr "@image manjka argument imena datoteke"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
msgid "misplaced }"
msgstr "Napačno postavljen %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "Uniči do začetka vrstice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "Pričakovan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expected braces"
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s pričakovani so oklepaji"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown command `%s'"
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "Neznan ukaz `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "nedoločena zastavica: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s je zastarel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "Uniči do začetka vrstice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "Pričakovan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s potrebuje ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s potrebuje ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s potrebuje ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Neznano kazalo `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznano kazalo `%s' v @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or
`insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3615,32 +3615,32 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not
`%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Pričakuje se @%s on ali off, namesto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -4684,19 +4684,19 @@ msgstr ""
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4731,6 +4731,20 @@ msgstr ""
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s je zastarel"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Poročila o hroščih pošljite z e-pošto na bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "splošna vprašanja in razprave na help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Domača stran texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
#, c-format
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: nedovoljena možnost -- %c\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e3f7163e70..47fb46f6e8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.0.2.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -2123,7 +2123,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Покушајте „%s --help“ за више информација.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: занемарујем „%s“ без садржаја\n"
@@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "„@image“ датотека „%s“ није читљива: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "нисам нашао „@image“ датотеку „%s“, користим „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "није наведен аргумент за „@U“"
@@ -2559,7 +2560,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ово је место претходне дефиниције као „@%s“"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "празан аргумент у „@%s“"
@@ -2651,16 +2652,16 @@ msgstr "не могу да отворим „%s“: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "неколико „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "„@%s“ захтева назив"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2728,7 +2729,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "нема поклапајућег „@end %s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "{ је на лошем месту"
@@ -2759,7 +2760,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "\\ у „@%s“ ширењу је праћено „%s“ уместо називом параметра или \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2772,9 +2773,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "непознато „@end %s“"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2804,117 +2805,117 @@ msgstr "кодирање „%s“ није канонско „texinfo“ код
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "непознат назив кодирања „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "„@%s“ након првог елемента"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "„@%s“ има значење само на реду @вишеструке табеле"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@чвор претходи „@%s“, али делови се не смеју придруживати чворовима"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "недостаје категорија за „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "недостаје назив за „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "неочекивани аргумент на „@%s“ реду: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "празна вишеструка табела"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "сувишни аргумент у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "лош аргумент у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "„@%s“ недостајући аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"наредбени „@%s“ неприхватљиви аргумент у загради не треба да буде у „@%s“ "
"реду"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "наредба акцента „@%sније дозвољена као „@%s“ аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "синтакса за спољни чвор коришћен за „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "празан назив уноса изборника у „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "празан назив чвора у уносу изборника"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "„@%s“ не треба да се јавља у „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2926,227 +2927,227 @@ msgstr ""
"макро позив је угнежден превише дубоко (поставља „MAX_NESTED_MACROS“ за "
"преписивање; текућа вредност је %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"дубински позив макроа „%s“ није допуштен; користите „@rmacro“ ако је потребно"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"„@%s“ дефинисано нулом или са више аргумената треба бити призвано са {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "„@%s“ треб ада се појави само у заглављу или фусноти"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "„@%s“ треба да се појави само у математичком контексту"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "„@%s“ нема смисла унутар „@%s“ блока"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "„@%s“ у празној вишеструкој табели"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "„@tab“ пре „@item“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "превише колона у ставци вишеструке табеле (највише %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "занемарујем „@tab“ изван вишеструке табеле"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "„@%s“ је изван табеле или списка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "„@%s“ није дозвољено унутар „@copying“ блока"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "„@%s“ је ван било ког чвора"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "„@%s“ треба да се појави само у уносу индекса"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "није дозвољено више од два нивоа подуноса индекса"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "мора бити после „@%s“ да би се користило „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "„@autor“ нема смисла изван „@titlepage“ и „@quotation“ окружења"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "„@dircategory“ након првог чвора"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "„@direntry“ након првог чвора"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "„@menu“ у неисправном контексту"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "„@%s“ је ван било ког чвора"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "„@verb“ је без придруженог знака"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "„@%s“ нема смисла изван „@float“ окружења"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "„@%s“ треба да буде одмах испод „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "занемарујем вишеструко „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "наредба „@%s“ не прихвата аргументе"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "наредби „@%s“ недостаје чвор или спољни ручни аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "у „@%s“ празном називу унакрсне упуте након проширења „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "у „@%s“ празном наслову унакрсне упуте након проширења „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "„@image“-у недостаје аргумент назива датотеке"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "„@dotless“ очекује „i“ или „j“ као аргумент, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "„@%s“-у недостаје први аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "не-хексадецималне цифре у аргументу за „@U“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "мање од четири хексадецималне цифре у аргументу за „@U“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "аргумент за „@U“ премашује Јуникод максимум „0x10FFFF“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "} је на лошем месту"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "„@крај %s“ треба да се појави само на почетку реда"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макро „%s“ је претходно дефинисан"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ово је место претходне дефиниције за „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "поново дефинишем наредбу „Texinfo“ језика: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "неочекивано @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3158,195 +3159,195 @@ msgstr ""
"макро позив је угнежден превише дубоко (поставља „MAX_NESTED_MACROS“ за "
"преписивање; текућа вредност је %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "„@%s“ очекиваше заграде"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "непозната наредба „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "за наредбом „@%s“ не сме да следи нови ред"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "недефинисана заставица: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "лоша синтакса за „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "„@%s“ је застарело"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "„@%s“ треба да се појави само на почетку реда"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "сувишни аргумент за чвор"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "очекивах „@end %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "„@set“ захтева назив"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "„@clear“ захтева назив"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "„@unmacro“ захтева назив"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "преостали аргумент на „@%s“ реду: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"„@clickstyle“ треба да прихвати само „@-command“ као аргумент, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "наредба окржења „%s“ као аргмент за „@alias“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "празно „@columnfractions“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "одломак колоне није број: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "„@sp“ мора бити број, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "резервисани назив индекса „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "непознат индекс извора у „@%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "непознат индекс одредишта у „@%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "„@%s“ доводи до стапања „%s“ у себе само, занемарујем"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "непознат индекс „%s“ у „@printindex“-у"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "исписујем индекс „%s“ стопљен у један други, „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "„printindex“ пре почетка документа: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Само „@fonttextsize“ 10 или 11 је подржано, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "„@footnotestyle“ аргумент мора бити „separate“ или „end“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"„@setchapternewpage“ аргумент мора бити „on“ или „off“ или „odd“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "лош аргумент у „@need“: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "„@paragraphindent“ аргумент мора бити број/„none“/„asis“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"„@firstparagraphindent“ аргумент мора бити „none“ или „insert“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "„@exampleindent“ аргумент мора бити број/„asis“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "очекивах „@%s“ „on“ или „off“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "„@kbdinputstyle“ мора бити „code“/„example“/„distinct“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "„@allowcodebreaks“ аргумент мора бити „true“ или „false“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"„@urefbreakstyle“ аргумент мора бити „after“/„before“/„none“, а не „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "„@%s“ аргумент мора бити „top“ или „bottom“, а не „%s“"
@@ -4366,19 +4367,19 @@ msgstr "@include: не могу да нађем „%s“"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: не могу да отворим „%s“:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "„@setfilename“ након првог елемента"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "„@columnfractions“ има смисла само у „@multitable“ реду"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "„@део“ не треба да буде придружено „@врху“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"„@node“ претходи „@part“-у, али делови се не смеју придруживати чворовима"
@@ -4413,6 +4414,37 @@ msgstr "лош или празан „@%s“ формални аргумент:
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "„@%s“ је застарело; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Извештаје о грешкама пошаљите на „bug-texinfo@gnu.org“,\n"
+#~ "општа питања и дискусију на „help-texinfo@gnu.org“.\n"
+#~ "Матична страница „texinfo“-а: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "назив чвора „%s“ „@%s“ уноса се разликује од „%s“ назива „%s“"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgctxt "Texinfo source file warning"
+#~| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "упозорења: %s (вероватно призива „@%s“)\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: грешка затварања унутрашње датотеке веза „%s“: %s\n"
+
#, perl-format
#~ msgid "%c%s requires a name"
#~ msgstr "„%c%s“ захтева назив"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index eea0db1362..e896b499d5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo 7.0.2.90\n"
+"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 22:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: gnulib/lib/error.c:194
@@ -583,7 +583,8 @@ msgstr ""
#: info/info.c:1152
msgid " info '(emacs)Files' alternative way to start at Files node"
-msgstr "info '(emacs)Files' alternativt sätt att börja vid filer-noden"
+msgstr ""
+" info '(emacs)Files'' alternativt sätt att börja vid filer-noden"
#: info/info.c:1154
msgid ""
@@ -2184,7 +2185,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova ”%s --help” för mer information.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: ignorerar %s utan innehåll\n"
@@ -2267,21 +2269,18 @@ msgid "%s: warning: %s"
msgstr "%s: varning: %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:129
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: %s"
+#, perl-format
msgctxt "program name: error_message"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:150
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error loading %s: %s"
+#, perl-format
msgid "error parsing %s: %s"
msgstr "fel vid inläsning %s: %s"
#: tp/Texinfo/Config.pm:154
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error loading %s: %s"
+#, perl-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "fel vid inläsning %s: %s"
@@ -2319,10 +2318,9 @@ msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: okänt formateringskontext %s\n"
#: tp/Texinfo/Config.pm:756
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+#, perl-format
msgid "%s: unknown special element information type %s\n"
-msgstr "%s: okänt formateringskontext %s\n"
+msgstr "%s: okänd specialelementinformationstyp %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
#, perl-format
@@ -2350,7 +2348,7 @@ msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen ”%s” hittades inte, använder ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "inget argument angivet för @U"
@@ -2366,16 +2364,14 @@ msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "rått format %s konverterades inte"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
+#, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
-msgstr "post för index ”%s” är utanför alla noder"
+msgstr "post för index `%s' för @printindex %s utanför valfri nod"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5893
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
+#, perl-format
msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
-msgstr "post för index ”%s” är utanför alla noder"
+msgstr "post för index `%s' för @printindex %s utanför valfri sektion"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7589
#, perl-format
@@ -2446,7 +2442,7 @@ msgstr "användardefinierat nodfilnamn har inte angetts
för `%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
#, perl-format
msgid "resetting %s file path %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "återställer %s filsökväg %s till %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9593 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9600
#, perl-format
@@ -2478,10 +2474,9 @@ msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av TOC-ramfil %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10821
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
+#, perl-format
msgid "handler %d of stage %s priority %s failed"
-msgstr "hanterare %s för steg %s prioritet %s misslyckades"
+msgstr "hanterare %d av steg %s prioritet %s misslyckades"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11122
msgid "must specify a title with a title command or @top"
@@ -2498,63 +2493,61 @@ msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "fel vid kopiering av %s till %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11396
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error creating directory: %s: %s"
+#, perl-format
msgid "error on creating empty %s: %s"
-msgstr "fel vid skapande av katalog: %s: %s"
+msgstr "fel vid skapande av tom %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11401
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error on closing %s: %s"
+#, perl-format
msgid "error on closing empty %s: %s"
-msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
+msgstr "fel vid stängning av tom %s: %s"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11457
#, perl-format
msgid "@%s `%s' file %s for redirection exists"
-msgstr ""
+msgstr "@%s `%s' fil %s för omdirigering finns"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11474
msgid "conflict with whole document file"
-msgstr ""
+msgstr "konflikt med hela dokumentfilen"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11477
msgid "conflict with Top file"
-msgstr ""
+msgstr "konflikt med Top-fil"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11480
msgid "conflict with user-defined file"
-msgstr ""
+msgstr "konflikt med användardefinierad fil"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11483
msgid "conflict with unknown node file"
-msgstr ""
+msgstr "konflikt med okänd nodfil"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11486
msgid "conflict with file without known source"
-msgstr ""
+msgstr "konflikt med fil utan känd källa"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11492
#, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on node name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
-msgstr ""
+msgstr "konflikt med @%s `%s'-fil"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11503
#, perl-format
msgid "conflict with @%s `%s' redirection file"
-msgstr ""
+msgstr "konflikt med @%s `%s' omdirigeringsfil"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11513
#, perl-format
msgctxt "conflict of redirection file with file based on section name"
msgid "conflict with @%s `%s' file"
-msgstr ""
+msgstr "konflikt med @%s `%s'-fil"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11524
#, perl-format
msgid "conflict with %s special element"
-msgstr ""
+msgstr "konflikt med %s specialelement"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11560
#, perl-format
@@ -2597,7 +2590,7 @@ msgstr "@nod %s namn får inte innehålla `,': %s"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2966
#, perl-format
msgid "\\verb delimiter `%s' (for LaTeX) used in text `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "\\verb avgränsare `%s' (för LaTeX) används i texten `%s'"
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2998
#, perl-format
@@ -2620,7 +2613,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "här är den tidigare definitionen av @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "tomt argument i @%s"
@@ -2661,7 +2654,7 @@ msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
+"@strong{Note...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
@@ -2730,16 +2723,16 @@ msgstr "kunde inte öppna %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "multipla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2807,7 +2800,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "inget matchande ”@end %s”"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "felplacerat {"
@@ -2820,7 +2813,7 @@ msgstr "omatchat ”%c%s”"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
#, c-format, perl-format
msgid "use %s instead of %s in macro arg"
-msgstr ""
+msgstr "använd %s istället för %s i makro argument"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:417
#, c-format, perl-format
@@ -2839,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"\\ i @%sa-expansion följdes av ”%s” istället för parameternamn eller \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2852,9 +2845,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "okänd @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2868,10 +2861,9 @@ msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: kunde inte öppna %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3621 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1351
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
+#, c-format, perl-format
msgid "bad encoding name `%s'"
-msgstr "okänt kodningsnamn ”%s”"
+msgstr "dåligt kodningsnamn `%s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3627 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1383
#, c-format, perl-format
@@ -2879,590 +2871,566 @@ msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo
encoding"
msgstr "kodningen ”%s” är inte en kanonisk texinfo-kodning"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3652 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1439
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "unrecognized encoding name `%s'"
+#, c-format, perl-format
msgid "unhandled encoding name `%s'"
-msgstr "okänt kodningsnamn ”%s”"
+msgstr "ohanterat kodningsnamn `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s efter första elementet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node föregår @%s, men delar kanske inte associeras med noder"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "saknar kategori för @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "saknar namn för @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "oväntat argument på @%s-rad: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "tom multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "överflödigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@%s missing argument"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
-msgstr "@%s saknar argument"
+msgstr "saknar @%s argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"kommando @%s som inte accepterar något argument i klammerparenteser borde "
"inte finnas på @%s-rad"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "accentkommando ”@%s” inte tillåtet som @%s-argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "syntax för en extern nod använd för ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tomt namn för menyobjekt i ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "tomt nodnamn i menyobjekt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@%s should not appear in @%s"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
-msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
+msgstr "@%s ska inte visas någonstans i bildtexten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@%s should not appear in @%s"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
-msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
+msgstr "@%s ska inte visas någonstans inuti @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@%s should not appear in @%s"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
-msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
+msgstr "@%s ska inte visas på @%s rad"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "@%s should not appear in @%s"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
-msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
+msgstr "@%s ska inte visas i @%s block"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid ""
-#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
-#| "value %d)"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-"makroanrop nästlat för djupt (sätt MAX_NESTED_MACROS för att åsidosätta; "
-"aktuellt värde %d)"
+"makroanrop kapslat för djupt (ställ in MAX_MACRO_CALL_NESTING för att "
+"åsidosätta; aktuellt värde %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"rekursivt anrop av makro %s är inte tillåtet; använd @rmacro om det behövs"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "@%s definierat med noll eller fler än ett argument bör anropas med {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s borde endast förekomma i rubriker eller fotnoter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s borde endast förekomma i matematikkontext"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s i tom multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab före @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "för många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s utanför tabell eller lista"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "@%s är värdelös inuti ett stycke"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@copying”-block"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
-msgstr ""
+msgstr "multipel nod @nodedescription"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s outside of any node"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
-msgstr "@%s utanför alla noder"
+msgstr "@nodedescription utanför valfri nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s borde endast förekomma i en indexpost"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "fler än två nivåer av index underposter tillåts"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "måste vara efter ”@%s” för att använda ”@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory efter första noden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry efter första noden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu i ogiltig kontext"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
-msgstr ""
+msgstr "multipel nod @nodedescriptionblock"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
-msgstr "@%s utanför alla noder"
+msgstr "@nodedescriptionblock utanför valfri nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb utan associerat tecken"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför ”@float”-omgivning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s borde vara direkt under ”@float”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "hoppar över multipla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "kommando @%s accepterar inga argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "kommando @%s saknar nod- eller extern manual-argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "i @%s finns ett tomt korsreferensnamn efter expansion ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "i @%s finns en tom korsreferenstitel efter expansion ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: saknar första argumentet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "icke-hexsiffror i argument till @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "färre än fyra hexsiffror i argument till @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument till @U överstiger största Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "felplacerat }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s ska bara uppträda vid böjran på en rad"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot ”%s” är redan definierat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "omdefinierar Texinfo-språkkommando: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "oväntat @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid ""
-#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
-#| "value %d)"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-"makroanrop nästlat för djupt (sätt MAX_NESTED_MACROS för att åsidosätta; "
-"aktuellt värde %d)"
+"värdeanrop kapslat för djupt (ställ in MAX_MACRO_CALL_NESTING för att "
+"åsidosätta; aktuellt värde %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s förväntade klamrar"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "okänt kommando ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "kommandot `@%s' får inte följas av en ny rad"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "dålig syntax för @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s är föråldrat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s borde enbart uppträda vid början på en rad"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "överflödiga argument för nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "förväntade @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "återstående argument på @%s-rad: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle borde endast acceptera ett @-kommando som argument, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "miljökommando %s som argument till @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
-msgstr ""
+msgstr "rekursiv aliasdefinition av %s till %s ignoreras"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "tom @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "kolumndecimal inte ett nummer: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp argument måste vara numeriskt, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reserverat indexnamn %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "okänt källindex i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "okänt destinationsindex i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s leder till en sammanfogning av %s med sig själv, hoppar över"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "okänt index ”%s” i @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "skriver ut ett index ”%s” sammanfogat med et annat, ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "prindindex före dokument börjar: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @fonttextsize 10 eller 11 stöds, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@footnotestyle-argument måste vara ”separate” eller ”end”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"@setchapternewpage argument måste vara ”on”, ”off” eller ”odd”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "felaktigt argument till @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"@paragraphindent-argument måste vara numeriskt/”none”/”asis” inte, ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent-argument måste vara ”none” eller ”insert”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent-argument måste vara numeriskt/”asis”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "förväntade @%s on eller off, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle-argument måste vara ”code”/”example”/”distinct”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks-argument måste vara ”true” eller ”false”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle-argument måste vara ”after”/”before”/”none”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument måste vara ”top” eller ”bottom”, inte ”%s”"
#: tp/Texinfo/Report.pm:91
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+#, perl-format
msgctxt "Texinfo source file warning"
msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
-msgstr "varning: %s (involverar möjligen @%s)\n"
+msgstr "varning: %s (möjligen involverar @%s)"
#: tp/Texinfo/Report.pm:95
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgctxt "Texinfo source file warning"
-#| msgid "warning: %s\n"
+#, perl-format
msgctxt "Texinfo source file warning"
msgid "warning: %s"
-msgstr "varning: %s\n"
+msgstr "varning: %s"
#: tp/Texinfo/Report.pm:156
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgctxt "program name: warning: warning_message"
-#| msgid "%s: warning: %s"
+#, perl-format
msgctxt "whole document warning"
msgid "%s: warning: %s"
msgstr "%s: varning: %s"
#: tp/Texinfo/Report.pm:159
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgctxt "whole document warning"
-#| msgid "warning: %s\n"
+#, perl-format
msgctxt "whole document warning"
msgid "warning: %s"
-msgstr "varning: %s\n"
+msgstr "varning: %s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:160
#, perl-format
@@ -3545,10 +3513,9 @@ msgid "empty index key in @%s"
msgstr "tom indexnyckel i @%s"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:2255
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "empty index key in @%s"
+#, perl-format
msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
-msgstr "tom indexnyckel i @%s"
+msgstr "tom indexunderpost %d nyckel i @%s"
#: tp/Texinfo/Transformations.pm:731
#, perl-format
@@ -3656,33 +3623,29 @@ msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr "%s: inget markerat språk hittades"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:362
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
+#, perl-format
msgid "%s: error closing input: %s"
-msgstr "%s: fel vid stängning av stdout %s\n"
+msgstr "%s: fel vid stängning av ingång: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:373
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
+#, perl-format
msgid "%s: error closing output: %s"
-msgstr "%s: fel vid stängning av stdout %s\n"
+msgstr "%s: fel vid stängning av utgång: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:378
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#, perl-format
msgid "%s: error closing errors: %s"
-msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
+msgstr "%s: fel vid stängning: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:384
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#, perl-format
msgid "%s: errors: %s"
-msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
+msgstr "%s: fel: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:387
#, perl-format
msgid " %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:423 tp/ext/highlight_syntax.pm:493
#, perl-format
@@ -3690,10 +3653,9 @@ msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: kunde inte öppna %s: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:453 tp/ext/highlight_syntax.pm:551
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
+#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: error on closing %s: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: kunde inte öppna %s: %s"
+msgstr "highlight_syntax.pm: fel vid stängning av %s: %s"
#: tp/ext/highlight_syntax.pm:482
#, perl-format
@@ -3958,7 +3920,7 @@ msgstr " --docbook utdata Docbook XML."
#: tp/texi2any.pl:798
msgid " --html output HTML."
-msgstr " --html utdata HTML"
+msgstr " --html utdata HTML."
#: tp/texi2any.pl:799
msgid " --epub3 output EPUB 3."
@@ -3966,7 +3928,7 @@ msgstr " --epub3 utdata EPUB 3."
#: tp/texi2any.pl:800
msgid " --latex output LaTeX."
-msgstr " --latex utdata LaTeX"
+msgstr " --latex utdata LaTeX."
#: tp/texi2any.pl:801
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
@@ -4028,7 +3990,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
-msgstr " --[no-]number-sections utdata kapter och sektionsnummer;"
+msgstr ""
+" --[no-]number-sections utdata kapter och sektionsnummer;\n"
+" standard är på."
#: tp/texi2any.pl:824
msgid ""
@@ -4052,23 +4016,21 @@ msgstr ""
" Annars, så är DEST namnen utdata filen."
#: tp/texi2any.pl:832
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " --disable-encoding do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| " in Info output based on document encoding."
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info and plain text output based on "
"document\n"
" encoding."
msgstr ""
-" --disable-encoding mata inte ut accenter och specialtecken\n"
-" i Info utdata baserat på dokumentkodning."
+" ---disable-encoding matar inte ut accenter och specialtecken\n"
+" i Info och oformaterad text baserat på "
+"dokument\n"
+" kodning."
#: tp/texi2any.pl:836
msgid " --enable-encoding override --disable-encoding (default)."
msgstr ""
+" --enable-encoding åsidosätta --disable-encoding (standard)."
#: tp/texi2any.pl:838
msgid "Options for Info and plain text:"
@@ -4264,7 +4226,7 @@ msgid ""
" if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
msgstr ""
-"Standardinställningarna för @if...-villkoren beror på utdataformatet:\n"
+" Standardinställningarna för @if...-villkoren beror på utdataformatet:\n"
" om DocBook genereras är --ifdocbook på och de andra av;\n"
" om HTML genereras är --ifhtml på och de andra av;\n"
" om Info genereras är --ifinfo på och de andra av;\n"
@@ -4338,10 +4300,9 @@ msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "okänd trädtransformation %s"
#: tp/texi2any.pl:1298
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "ignoring splitting for format %s"
+#, perl-format
msgid "ignoring splitting for converted format %s (for %s)"
-msgstr "hoppar över uppdelning för format %s"
+msgstr "ignorerar delning för konverterat format %s (för %s)"
#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
@@ -4361,7 +4322,7 @@ msgstr "%s: filargument saknas.\n"
#: tp/texi2any.pl:1414
#, perl-format
msgid "input file %s; did you mean %s?"
-msgstr ""
+msgstr "inmatningsfil %s; menade du %s?"
#: tp/texi2any.pl:1475
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
@@ -4426,24 +4387,23 @@ msgid "@include: could not find %s"
msgstr "@include: kunde inte hitta %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1298
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "@include: could not open %s:"
+#, c-format
msgid "@include: could not open %s: %s"
-msgstr "@include: kunde inte öppna %s:"
+msgstr "@include: kunde inte öppna %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename efter första elementet"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part borde inte associeras med @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node föregår @part, men delar kanske inte associeras med noder"
@@ -4477,90 +4437,101 @@ msgstr "felaktigt eller tomt @%s formellt argument: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s är föråldrat; %s"
-#, perl-format
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skicka felrapporter till bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "allmänna frågor och diskussion till help-texinfo@gnu.org\n"
+#~ "och synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se.\n"
+#~ "Hemsida för texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "@%s postnodsnamn ”%s” skiljer sig från %s namn ”%s”"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgctxt "Texinfo source file warning"
+#~| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "varning: %s (möjligen involverar @%s)"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: fel vid stängning av intern länkfil %s: %s\n"
+
#~ msgid "%c%s requires a name"
#~ msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#, perl-format
#~ msgid "%c%s missing closing brace"
#~ msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#, perl-format
#~ msgid "no matching `%cend %s'"
#~ msgstr "inge matchning ”%cend %s”"
-#, perl-format
#~ msgid "misplaced %c"
#~ msgstr "felplacerat %c"
-#, perl-format
#~ msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
#~ msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
-#, perl-format
#~ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
#~ msgstr "överflödigt argument till @%s %s: %s"
-#, perl-format
#~ msgid "@%s without associated character"
#~ msgstr "@%s utan associerat tecken"
-#, perl-format
#~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
#~ msgstr "%c%s förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
-#, perl-format
#~ msgid "bad syntax for %c%s"
#~ msgstr "dålig syntax för %c%s"
-#, perl-format
#~ msgid "%c%s is obsolete"
#~ msgstr "%c%s är föråldrat"
-#, perl-format
#~ msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
#~ msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@%s”-block"
-#, perl-format
#~ msgid ""
#~ "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
#~ msgstr ""
#~ "@%s är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
-#, c-format, perl-format
#~ msgid "region %s inside region %s is not allowed"
#~ msgstr "region %s inuti region %s är inte tillåtet"
-#, perl-format
#~ msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
#~ msgstr "@%s borde endas acceptera ett @-kommando som argument, inte ”%s”"
-#, perl-format
#~ msgid "environment command %s as argument to @%s"
#~ msgstr "miljökommando %s som argument till @%s"
-#, perl-format
#~ msgid "empty @%s"
#~ msgstr "tom @%s"
-#, perl-format
#~ msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
#~ msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte ”%s”"
-#, perl-format
#~ msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
#~ msgstr "@%s argument måste vara ”separate” eller ”end”, inte ”%s”"
-#, perl-format
#~ msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
#~ msgstr "@%s argument måste vara ”on”, ”off” eller ”odd”, inte ”%s”"
-#, perl-format
#~ msgctxt "whole document warning"
#~ msgid "%s: warning: %s\n"
#~ msgstr "%s: varning: %s\n"
-#, perl-format
#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
#~ msgid "%s: warning: %s\n"
#~ msgstr "%s: varning: %s\n"
@@ -4579,23 +4550,19 @@ msgstr "@%s är föråldrat; %s"
#~ " specialtecken i HTML istället för\n"
#~ " entiteter."
-#, c-format
#~ msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
#~ msgstr ""
#~ "@firstparagraph-argument måste vara ”none” eller ”insert”, inte ”%s”"
-#, c-format
#~ msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
#~ msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för @item"
#~ msgid "unmatched `@end'"
#~ msgstr "omatchat ”@end”"
-#, c-format
#~ msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
#~ msgstr "överflödigt argument till @end %s: %s"
-#, c-format
#~ msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
#~ msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%c”"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d7d7a67438..584f23a882 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 12:11+0300\n"
"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -2127,7 +2127,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: içerik olmadan %s yoksayılıyor\n"
@@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyası `%s' bulunamıyor, `%s' kullanılacak"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "@U için argüman belirtlimedi"
@@ -2572,7 +2573,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "işte @%s olarak önceki tanım"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "@%s'de boş argüman"
@@ -2665,16 +2666,16 @@ msgstr "%s açılamıyor: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "çok sayıda @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2742,7 +2743,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "eşleşen `@end %s' yok"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "yanlış yerleştirilmiş {"
@@ -2773,7 +2774,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "@%s açılımındaki \\ parametre adı veya \\ yerine `%s' i izliyor"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2786,9 +2787,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "bilinmeyen @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2818,117 +2819,117 @@ msgstr "`%s' kodlaması kanonik bir texinfo kodlaması
değil"
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "tanınmayan kodlama adı `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "ilk unsurdan sonra @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node @%s'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili olmayabilir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "@%s için kayıp kategori"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "@%s için kayıp isim"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s satırında beklenmedik argüman: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "boş çoklutablo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s'e fazladan argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalı argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s kayıp argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"@%s komutu küme parantezi içinde argüman kabul etmiyor @%s satırında olmamalı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "vurgu komutu `@%s' in @%s argümanı olmasına izin verilmiyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "`%s' için kullanılan bir harici düğümün sözdizimi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "`%s' de boş menü girdi adı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "menü girdisinde boş düğüm adı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2940,226 +2941,226 @@ msgstr ""
"makro çağrısı çok içiçe (geçersiz kılmak için MAX_NESTED_MACROS'u atayın; "
"mevcut değer %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"%s makrosunun özyineli çağrısına izin verilmiyor; gerekirse @rmacro kullanın"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr "sıfırla tanımlanmış @%s ya da birden çok argüman {} ile çağrılmalı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s yalnızca alt ya da üst kısımda görülmelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "`@%s' bloğu içinde @%s anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "boş @multitable'de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@item'den önce @tab"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "çok-tablolu ögede, çok fazla sütun (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dışındaki @tab yoksayılıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "tablo ya da liste dışında @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "`@copying' bloğu içinde @%s'e izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s tüm düğümlerin dışında"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "ikiden fazla indeks alt seviyesine izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "`@%s' kullanmak için `@%s' den sonra ol(un)malıdır"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "`@titlepage' ve `@quotation' çevreleri dışında @author anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "ilk düğümden sonra @dircategory"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "ilk düğümden sonra @direntry"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu geçersiz bağlamda"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s tüm düğümlerin dışında"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "ilişkili karakteri olmayan @verb"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "`@float' çevresi dışında @%s anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s, `@float' ın hemen altında olmalıdır"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "çok sayıda @%s yok sayılıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "@%s komutu argüman kabul etmez"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "@%s komutunda bir düğüm ya da harici manüel argüman eksik"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru adı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru başlığı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadı argümanı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s'de eksik ilk argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@U için olan argümanda hex olmayan rakamlar: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@U için olan argümanda dörtten az sayıda hex rakam: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "@U için olan argüman Unicode maksimumu olan 0x10FFF'yi aşıyor: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "yanlış yerleştirilmiş }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s sadece bir satırın başında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanımlanmış"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "işte `%s' nin önceki tanımı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "dil komutu Texinfo yeniden tanımlanıyor: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "beklenmedik @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3171,196 +3172,196 @@ msgstr ""
"makro çağrısı çok içiçe (geçersiz kılmak için MAX_NESTED_MACROS'u atayın; "
"mevcut değer %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s küme parantezi bekledi"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "`@%s' aksan komutundan sonra yeni satır gelmemelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanımlanmamış bayrak: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "@%s için kötü isim"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s kullanımdan kalkmış."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s sadece bir satırın başında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "düğüm için çok fazla argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "@end beklenirdi %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
msgid "@set requires a name"
msgstr "@set bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
msgid "@clear requires a name"
msgstr "@clear bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "@unmacro bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s satırında kalan argüman: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@clickstyle bağımsız değişken olarak yalnızca bir @-command kabul etmelidir, "
"`%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "@alias'a argüman olarak çevre komutu %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "@columnfractions'da boş argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "sütun kesiri numara değil: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp arg sayısal olmalıdır `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "ayrılmış dizin adı %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "@%s'de bilinmeyen kaynak dizini: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "@%s'de bilinmeyen hedef dizini: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s, %s'in kendi içine kaynaşmasına yol açar, yok sayılıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "`%s' içine birleştirilmiş bir diğer `%s' dizini yazdırılıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "belge başlangıcından önce printindex: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnızca @fonttextsize 10 veya 11 destekleniyor, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@footnotestyle arg `separate' veya `end' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@setchapternewpage arg `on', `off' veya `odd' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "@need'e hatalı argüman: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragrafindent arg sayısal/'none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "@firstparagraphindent arg `none' ya da `insert' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent arg sayısal/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s açık ya da kapalı bekleniyordu, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "@kbdinputstyle arg `code'/`example'/`distinct' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks arg `true' ya da `false' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle arg `after'/`before'/`none' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s arg `top' ya da `bottom' olmalıdır, `%s' değil"
@@ -4376,19 +4377,19 @@ msgstr "@include: %s bulunamıyor"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: %s açılamıyor:"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "ilk unsurdan sonra @setfilename"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part @top ile ilintili olmamalı"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node @part'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili olmayabilir"
@@ -4423,6 +4424,36 @@ msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: "
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s kullanımdan kalkmış; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yazılım hatalarını bug-texinfo@gnu.org'a,\n"
+#~ "genel soru ve tartışmaları help-texinfo@gnu.org'a gönderiniz.\n"
+#~ "Texinfo anasayfası: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "@%s girdi düğüm adı `%s', %s adından farklı `%s'"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "%s.%d: uyarı: %s (muhtemelen @%s ile ilgili)\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: %s\n"
+
#~ msgid " -O, --show-options, --usage go to command-line options node"
#~ msgstr ""
#~ " -O, --seçenekleri-göster,--kullanım komut satırı seçenekleri düğümüne "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fee7b25f40..e8071f9ae4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 12:14+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -2133,7 +2133,8 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше інформації.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: ігноруємо %s без вмісту\n"
@@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "не знайдено файл @image «%s», використовуємо «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "не вказано аргументу @U"
@@ -2561,7 +2562,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "попереднє визначення як @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "порожній аргумент у @%s"
@@ -2653,16 +2654,16 @@ msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "декілька @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, c-format, perl-format
msgid "@%s requires a name"
msgstr "@%s вимагає вказати назву"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2730,7 +2731,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "не знайдено відповідного «@end %s»"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
msgid "misplaced {"
msgstr "неправильно розташована {"
@@ -2762,7 +2763,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "за \\ у розгортанні @%s слідує «%s» замість назви параметра або \\"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2775,9 +2776,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "невідома команда @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2805,112 +2806,112 @@ msgstr "кодування «%s» не є канонічним кодуванн
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "непридатна до обробки назва кодування «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s після першого елемента"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s має сенс лише у рядку @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node передує @%s, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "не вистачає категорії для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "не вистачає назви @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "неочікуваний аргумент у рядку @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "порожнє середовище multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "зайвий аргумент @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "помилковий аргумент до @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, c-format, perl-format
msgid "missing @%s argument"
msgstr "пропущено аргумент @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"команда @%s, що не приймає аргументів у дужках, не повинна розташовуватися у "
"рядку @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "команду акцентування, «@%s», не можна використовувати у аргументі @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "синтаксис для зовнішнього вузла використано для «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "порожня назва пункту меню у «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "порожня назва вузла у пункті меню"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s не повинно бути у @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s не повинно бути будь-де всередині підпису"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s не повинно бути будь-де всередині @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s не повинно бути у рядку @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s не повинно бути у блоці @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -2919,14 +2920,14 @@ msgstr ""
"виклик макровизначення вкладено надто глибоко (встановіть більше значення "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING; поточне значення — %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
"не можна рекурсивно викликати макровизначення %s; якщо потрібно, "
"скористайтеся @rmacro"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2934,217 +2935,217 @@ msgstr ""
"команду @%s, визначену без аргументів або з понад одним аргументом, слід "
"викликати з дужками, {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s має бути розташовано лише у верхньому або нижньому колонтитулі"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s має використовуватися лише у контексті формул"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s у порожньому multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab перед @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "занадто багато стовпчиків у об’єкті multitable (максимум %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s поза межами таблиці або списку"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr "@%s не має сенсу всередині абзацу"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s не можна використовувати всередині блоку «@copying»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr "декілька вузлів @nodedescription"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@nodedescription поза будь-яким вузлом"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s має використовуватися лише у записі покажчика"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
"не можна використовувати більше ніж два рівні вкладеності для записів "
"покажчика"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "має бути розташовано після «@%s», щоб можна було користуватися «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author не має сенсу поза середовищами «@titlepage» та «@quotation»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory після першого вузла"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry після першого вузла"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu у некоректному контексті"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr "декілька вузлів @nodedescriptionblock"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@nodedescriptionblock поза будь-яким вузлом"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@verb без пов’язаного символу"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s не має сенсу ззовні середовища «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s має бути розташовано одразу під «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ігноруємо зайві @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "команді @%s не передаються аргументи"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "у команді @%s не вистачає аргументу вузла або зовнішнього підручника"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
"у @%s виявлено порожню назву перехресного посилання після розгортання «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
"у @%s виявлено порожній заголовок перехресного посилання після розгортання "
"«%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "не вказано аргумент назви файлу для @image"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "@dotless потрібен аргумент «i» або «j», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "у @%s не вистачає першого аргументу"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "нешістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "менше за 4 шістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
"аргумент @U перевищує за розміром максимальний розмір для Unicode, 0x10FFFF: "
"%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
msgid "misplaced }"
msgstr "неправильно розташована }"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s не повинно бути на початку рядка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "перевизначення команди мови Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "неочікуване @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
@@ -3153,197 +3154,203 @@ msgstr ""
"виклик значення вкладено надто глибоко (встановіть більше значення "
"MAX_MACRO_CALL_NESTING; поточне значення — %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s потрібні дужки"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "невідома команда «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "після команди «@%s» має бути символ розриву рядка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "невідомий прапорець: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "помилковий синтаксис для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s є застарілим"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s не повинно бути на початку рядка"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "зайві аргументи для вузла"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "мало бути @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#, fuzzy
+#| msgid "@set requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%set потребує визначення назви"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#, fuzzy
+#| msgid "@clear requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%clear потребує визначення назви"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#, fuzzy
+#| msgid "@unmacro requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%unmacro потребує визначення назви"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "залишковий аргумент у рядку @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, c-format, perl-format
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@clickstyle приймає як аргумент лише @-команди, але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, c-format, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "команда середовища %s як аргумент @alias"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr "рекурсивне визначення альтернативної назви %s через %s проігноровано"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "порожнє @columnfractions"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "частка стовпчика не є числом: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "аргументом @sp має бути число, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "зарезервована назва індексу %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "невідомий індекс джерела у @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "невідомий індекс призначення у @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s призведе до об’єднання %s з самим собою, ігноруємо"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "невідомий індекс «%s» у @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "друкуємо покажчик «%s» об’єднаний з іншим, «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex до початку документа: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Передбачено підтримку лише @fonttextsize 10 чи 11, але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом до @footnotestyle має бути «separate» чи «end», але не «%s»."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @setchapternewpage має бути «on», «off» або «odd», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "помилковий аргумент @need: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @paragraphindent має бути число, «none» або «asis», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @firstparagraphindent має бути «none» або «insert», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "аргументом @exampleindent має бути число або «asis», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s мало бути on або off, але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @kbdinputstyle має бути «code»/«example»/«distinct», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "аргументом @allowcodebreaks має бути «true» або «false», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @urefbreakstyle має бути «after»/«before»/«none», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "аргументом @%s має бути «top» або «bottom», але не «%s»"
@@ -4364,19 +4371,19 @@ msgstr "@include: не вдалося знайти %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@include: не вдалося відкрити %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@setfilename після першого елемента"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@columnfractions має сенс лише у рядку @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@part не повинно бути пов’язано з @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr "@node передує @part, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
@@ -4410,6 +4417,38 @@ msgstr "помилковий або порожній формальний арг
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "@%s є застарілим; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Надсилайте звіти про помилки до bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "загальні запитання й обговорення до help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Домашня сторінка texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "назва вузла запису @%s, «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgctxt "Texinfo source file warning"
+#~| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "попередження: %s (можливо, включено @%s)"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: помилка під час спроби закрити файл внутрішніх посилань %s: %s\n"
+
#~ msgid "%c%s requires a name"
#~ msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9e30671258..e826b989fb 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 14:12+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2104,9 +2104,10 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem thông tin thêm.\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: cảnh báo: %s\n"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:434 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:523
#: tp/texi2any.pl:1741 tp/texi2any.pl:1811
@@ -2277,7 +2278,7 @@ msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "không tìm thấy tập tin @image “%s”, đang dùng “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "chưa chỉ định đối số cho @U"
@@ -2551,7 +2552,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ở đây có định nghĩa trước như là @%s"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
@@ -2645,17 +2646,17 @@ msgstr "không thể mở %s: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "nhiều @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2724,7 +2725,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "“%cend %s” không đủ cặp"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
#, fuzzy
#| msgid "misplaced %c"
@@ -2758,7 +2759,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "“\\” trong phần mở rộng @%s theo sau “%s” thay vì tên tham số hay “\\”"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, c-format, perl-format
@@ -2771,9 +2772,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "không hiểu @end %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2803,117 +2804,117 @@ msgstr "bảng mã “%s” không phải là bảng mã “canonical
texinfo”
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "không nhận ra tên bảng mã “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
"@node đứng trước @%s, nhưng bộ phận của nó không được tổ hợp cùng với các nút"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr "thiếu category cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "thiếu tên cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "gặp đối số bất thường trên dòng @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
msgid "empty multitable"
msgstr "đa-bảng rỗng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "đối số không cần thiết cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "đối số sai cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s missing argument"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "@%s thiếu đối số"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
"lệnh @%s không chấp nhận đối số trong dấu ngoặc ôm không thể ở dòng @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "lệnh nhấn mạnh accen “@%s” không cho phép đối số @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr "cú pháp cho nút mở rộng được dùng cho “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, c-format, perl-format
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "tên mục trình đơn trống rỗng trong “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr "tên nút trống trong mục trình đơn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should not appear in @%s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2925,98 +2926,98 @@ msgstr ""
"vĩ lệnh gọi lồng nhau quá sâu (đặt MAX_NESTED_MACROS để đè lên giá trị này; "
"giá trị hiện tại %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr "gọi đệ qui macro %s là không được phép; dùng @rmacro nếu thấy cần"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
"@%s được định nghĩa với không hay nhiều hơn một đối số mà nó được gọi với {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện tại phần đầu hoặc chân"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, c-format, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@%s trong multitable trống rỗng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr "@tab trước @item"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, c-format, perl-format
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đa là %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr "@%s nằm ngoài bảng hay danh sách"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s không được phép nằm bên trong khối “@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "@%s nằm ngoài mọi nút"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "phải sau “@%s” để dùng “@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3024,78 +3025,78 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường “@titlepage” và “@quotation”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory sau nút đầu tiên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry sau nút đầu tiên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu trong ngữ cảnh không hợp lệ"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "@%s outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "@%s nằm ngoài mọi nút"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
#, fuzzy
#| msgid "@%s without associated character"
msgid "@verb without associated character"
msgstr "@%s mà không tổ hợp cùng ký tự"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s không có nghĩa nếu ở bên ngoài môi trường “@float” (dấu chấm động)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s phải dưới “@float”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "bỏ qua nhiều @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "lệnh @%s không chấp nhận đối số"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "lệnh @%s thiếu một nút hay tham số thủ công mở rộng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "trong @%s tên tham chiếu chéo sau phần mở rộng “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "trong @%s tiêu đề tham chiếu chéo trống rỗng sau “%s” mở rộng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3103,58 +3104,58 @@ msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s thiếu đối số đầu tiên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "chữ số không phải dạng thập lục phân trong đối số cho @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "có ít hơn bốn chữ số dạng thập lục trong đối số cho @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "đối số cho @U vượt quá mức tối đa Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
#, fuzzy
#| msgid "misplaced %c"
msgid "misplaced }"
msgstr "%c không đúng chỗ"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, c-format, perl-format
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@end %s chỉ nên xuất hiện ở đầu một dòng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vĩ lệnh “%s” được định nghĩa trước"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "đây là lời định nghĩa trước của “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr "định nghĩa lại lệnh ngôn ngữ Texinfo: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
msgid "unexpected @"
msgstr "gặp @ bất thường"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3166,155 +3167,155 @@ msgstr ""
"vĩ lệnh gọi lồng nhau quá sâu (đặt MAX_NESTED_MACROS để đè lên giá trị này; "
"giá trị hiện tại %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, c-format, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "@%s cần dấu ngoặc móc {}"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, c-format, perl-format
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "không hiểu lệnh “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr "lệnh nhấn mạnh “@%s” không cho phép có dòng mới đi theo sau"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chưa định nghĩa cờ: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad name for @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "tên sai cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s quá cũ."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "@%s chỉ nên xuất hiện đầu tại đầu dòng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "các đối số thừa cho nút"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "cần @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "đối số còn lại trên dòng @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s chỉ có thể cấp nhận @-command là đối số, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "lệnh môi trường %s như là tham số cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
#, fuzzy
#| msgid "empty argument in @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "số lượng cột không phải là một con số: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "đối số @sp phải là một con số, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "đã đảo ngược tên chỉ mục %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "không hiểu chỉ mục nguồn trong @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "không hiểu chỉ mục đích trong @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
"@%s dẫn đường đến một hòa trộn của %s trong chính bản thân nó, đang bỏ qua"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "không hiểu chỉ mục “%s” trong @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "đang in bảng mục lục “%s” đã hòa trộn với một cái khác, “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "in mục lục trước khi tài liệu bắt đầu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -3324,19 +3325,19 @@ msgstr ""
" * end cuối\n"
"không phải “%s”.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s đ.số phải là “on”, “off” hoặc “odd”, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3347,7 +3348,7 @@ msgstr ""
" * asis như thế\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, c-format, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3356,7 +3357,7 @@ msgstr ""
" * insert chèn\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3366,18 +3367,18 @@ msgstr ""
" * asis như thế\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "cần @%s bật hay tắt, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"đ.số @kbdinputstyle phải là “code”/“example”/“distinct”, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3386,7 +3387,7 @@ msgstr ""
" * false sai\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3396,7 +3397,7 @@ msgstr ""
" * none: không\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -4430,25 +4431,25 @@ msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
#, fuzzy
#| msgid "@%s after the first element"
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
#, fuzzy
#| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
#, fuzzy
#| msgid "@%s should not be associated with @top"
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr "@%s không được tổ hợp cùng với @top"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
#, fuzzy
#| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4497,6 +4498,37 @@ msgstr "đối số có dạng thức sai hoặc trống rỗng @%s: %s"
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ; %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hãy thông báo lỗi cho địa chỉ “bug-texinfo@gnu.org”,\n"
+#~ "và gửi câu hỏi chung, thảo luận v.v.. cho help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Thông báo lỗi dịch cho: <http://translationproject.org/team/vi.html>.\n"
+#~ "Trang chủ texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
+#~ msgid "%s: same manual name `%s' for different files: %s and %s"
+#~ msgstr "@%s tên nút mục trình đơn “%s” khác biệt với %s tên “%s”"
+
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#~| msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+#~ msgctxt "Texinfo source file error in macro"
+#~ msgid "%s (possibly involving @%s)"
+#~ msgstr "%s:%d: cảnh báo: %s (có lẽ gọi @%s)\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội tại %s: %s\n"
+
#~ msgid " -O, --show-options, --usage go to command-line options node"
#~ msgstr " -O, --show-options, --usage đi đến nút tùy chọn dòng-lệnh"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b58f887f6b..af2bbfaa5b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:13+0800\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "这里是“%s”前面的定义"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty argument in @%s"
@@ -2906,17 +2906,17 @@ msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
msgid "multiple @%s"
msgstr "多个 @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3038,9 +3038,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "未知的索引“%s”"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -3072,34 +3072,34 @@ msgstr ""
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "missing action name"
msgid "missing name for @%s"
msgstr "遗漏动作名称"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3107,13 +3107,13 @@ msgstr "遗漏动作名称"
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
#, fuzzy
#| msgid "%s: empty file"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:空文件"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3121,176 +3121,176 @@ msgstr "%s:空文件"
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s:选项“--%s”不接受参数\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: empty file"
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s:空文件"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "(超出任何节点)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "剪切至本行开头"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "必须在“@%s”环境变量中使用“@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3298,77 +3298,77 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "在“@titlepage”和“@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "(超出任何节点)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "“@float”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image 遗漏文件名参数"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3376,242 +3376,242 @@ msgstr "@image 遗漏文件名参数"
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
msgid "misplaced }"
msgstr "错误放置的 %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "剪切至本行开头"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "宏“%s”已在前面定义"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "这里是“%s”前面的定义"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "应为“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expected braces"
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s 需要花括号"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown command `%s'"
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "未知的命令“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "未定义的标识: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s 已过时"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "剪切至本行开头"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "应为“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
#, fuzzy
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty @columnfractions"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "未知的索引“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
@@ -3619,44 +3619,44 @@ msgstr "@%s 的错误参数: %s"
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -4666,21 +4666,21 @@ msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
#, fuzzy
#| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4723,6 +4723,25 @@ msgstr ""
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s 已过时"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "请将错误报告发送到 bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "一般的问题和讨论请发送到 help-texinfo@gnu.org。\n"
+#~ "Texinfo 主页:http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
+#~ msgid "%s: error on closing elements size file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: 忽略二次内部连接输出“%s”。\n"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index fe0b37640d..190ba6cc05 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "@image
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6307
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1432 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6308
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:464
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:386
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:303
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "empty argument in @%s"
@@ -2698,17 +2698,17 @@ msgstr ""
msgid "multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1285 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:125
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@%s requires a name"
msgstr "%c%s �����n���W��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4264
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7495 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7507
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1292 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7496 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7508
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1110
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:133
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgid "no matching `@end %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2105 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2116
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:437
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:227
#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of
parameter name or \\"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3545 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3727
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7579 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:100
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1231
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1561
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2829,9 +2829,9 @@ msgid "unknown @end %s"
msgstr "���������� `%s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3576 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3684
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7708
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7757 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7785
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7709
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7758 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7786
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7895 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:334
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:402
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:917
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1510
@@ -2860,45 +2860,45 @@ msgstr ""
msgid "unhandled encoding name `%s'"
msgstr "%s: �������ﶵ `%c%s'\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3832
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3838
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3839
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3881
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3911 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:742
#, c-format, perl-format
msgid "missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:736
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "missing name for @%s"
msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4034 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:826
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1047
#, c-format, perl-format
msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:837
#, fuzzy
#| msgid "%s: empty file"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ���ɮ�"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4077 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7586
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:107
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:885
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2906,245 +2906,245 @@ msgstr "%s:
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4083 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7619
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4084 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:899
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4105 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:923
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "missing @%s argument"
msgstr "%s: ��|�ɮפ�.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4111 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:934
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: �ﶵ `--%s' ���i�t����\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4583 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4584 tp/Texinfo/XS/parsetexi/labels.c:67
#, c-format, perl-format
msgid "syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4624 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:44
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgstr "�`�I `%s' ���S�����."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4631 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:59
msgid "empty node name in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1255
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1269
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside caption"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1322
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear anywhere inside @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4872 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1337
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should not appear on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1351
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s should not appear in @%s block"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4963 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4964 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:842
#, c-format, perl-format
msgid ""
"macro call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4974 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:832
#, c-format, perl-format
msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:876
#, c-format, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:336
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5295
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5296
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5324 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5332
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:385
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:394
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5339 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:411
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: empty file"
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ���ɮ�"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5345 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:419
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5348 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:423
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ���ؤ����Ӧh����� (�̤j�Ȭ� %d)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:467
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "���� multitable �~�� @tab"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5382 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5572
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5573
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:472
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5392 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5393 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:488
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is useless inside of a paragraph"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5456 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5457 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5589 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5590 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:755
msgid "multiple node @nodedescription"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5603 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:767
#, fuzzy
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@nodedescription outside of any node"
msgstr "(���b��`�I��)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5610 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5924
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5611 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1220
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5623 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:880
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:938
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5722 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:942
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5834
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5835
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1123
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1128
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5864
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5865
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1141
msgid "multiple node @nodedescriptionblock"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5877
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "@nodedescriptionblock outside of any node"
msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��`�I��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:63
msgid "@verb without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:95
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:101
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6017 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:109
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6209 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6210 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6235 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:387
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:405
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6259 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6260 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image �S���ɦW��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6274 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6275 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2084
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:433
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3152,235 +3152,235 @@ msgstr "@image
msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@����, �Ӥ��O `%c'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6295 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:450
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ��|�ɮפ�.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6311 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:472
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6317 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:477
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:492
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6380 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:563
#, fuzzy
#| msgid "Misplaced %c"
msgid "misplaced }"
msgstr "�~�m�� %c"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6616 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6692
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6617 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6693
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1574
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6625 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1476
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "���� `%s' �w�w�q�L"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6628 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1478
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1483
#, c-format, perl-format
msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6815 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1751
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6874 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6875 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1832
#, c-format, perl-format
msgid ""
"value call nested too deeply (set MAX_MACRO_CALL_NESTING to override; "
"current value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6933 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7038
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7039
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1909
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2040 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2092
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s expected `{...}'"
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s �w�p�n�� `{...}'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1946
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown command `%s'"
msgid "unknown command `%s'"
msgstr "�������R�O `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1979
#, c-format, perl-format
msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2165
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2203
#, c-format, perl-format
msgid "bad syntax for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7136 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2221
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s �w�o���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7150 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2246
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7249 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2376
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7409 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7414
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7410 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7415
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2610
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7492 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@set requires a name"
msgstr "%c%s �����n���W��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7504 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:239
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@clear requires a name"
msgstr "%c%s �����n���W��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7518 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:264
#, fuzzy
#| msgid "%c%s requires a name"
msgid "@unmacro requires a name"
msgstr "%c%s �����n���W��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7534 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:296
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:302
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7601 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:157
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @alias"
msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7611 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:165
#, c-format, perl-format
msgid "recursive alias definition of %s through %s ignored"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7654 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:255
msgid "empty @columnfractions"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7661 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7671 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:297
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s �ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7680 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:339
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7715 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:370
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "���������� `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7752 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7753 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:393
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7765 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7766 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:418
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex �������������� `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:427
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7778 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7779 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:433
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7792 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:466
#, c-format, perl-format
msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:477
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ���ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7808 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7809 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:489
#, c-format, perl-format
msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7816 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:500
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @need: %s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7826 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7831
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7827 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7832
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:510
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
@@ -3388,43 +3388,43 @@ msgstr "
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ���ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7839 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7840 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:521
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ���ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7849 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:531
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ���ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7862 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:547
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7870 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7871 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:567
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7879 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:579
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ���ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7887 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:591
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ���ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:7905 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:454
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -4324,19 +4324,19 @@ msgstr ""
msgid "@include: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1695
msgid "@setfilename after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1697
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1702
msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1737
msgid "@part should not be associated with @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1750
msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
msgstr ""
@@ -4371,6 +4371,20 @@ msgstr ""
msgid "@%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s �w�o���"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "\n"
+#~| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
+#~ "Texinfo home page: https://www.gnu.org/software/texinfo/"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "�{������, �ХH�q�l�l�� (�^��) �^���� bug-texinfo@gnu.org,\n"
+#~ "�@����D�P�Q��, �ХH�q�l�l�� (�^��) �H�� help-texinfo@gnu.org.\n"
+
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "�@�ӧ����y:\n"
diff --git a/po_document/LINGUAS b/po_document/LINGUAS
index a550756e19..0710f8bd73 100644
--- a/po_document/LINGUAS
+++ b/po_document/LINGUAS
@@ -10,6 +10,7 @@ fr
hr
hu
it
+ka
nl
no.us-ascii
pl
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index 25cf88726d..dbc649b59a 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
diff --git a/po_document/ca.us-ascii.po b/po_document/ca.us-ascii.po
index 019e18c790..5c33d791d8 100644
--- a/po_document/ca.us-ascii.po
+++ b/po_document/ca.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index b1ca7a2d4c..40f8d5a697 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 21:13+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index 2a8fa82689..be4e146485 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/de.us-ascii.po b/po_document/de.us-ascii.po
index 1df1efcef0..984e7726dc 100644
--- a/po_document/de.us-ascii.po
+++ b/po_document/de.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index 860b7ffb4a..0faa71168b 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index ab9f4b9c96..4e59b0f8e7 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 08:19+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
diff --git a/po_document/fi.po b/po_document/fi.po
index dce9370bde..248e1dffca 100644
--- a/po_document/fi.po
+++ b/po_document/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index 8bce3e220b..7cca8ad489 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index 32d6fab1b4..5974f9c57b 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index 3560744014..90963c9a41 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index 3d8c198f56..7f48cd31be 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/ka.po
similarity index 72%
copy from po_document/pl.po
copy to po_document/ka.po
index 505701a033..84f93b94ea 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/ka.po
@@ -1,25 +1,26 @@
-# Polish translation for texinfo_document
-# Copyright (C) 2013, 2017, 2021, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Georgian translation for texinfo_document.
+# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2013-2023.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:23+0200\n"
-"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: pl\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-29 17:44+0100\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
+"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#: tp/ext/epub3.pm:672
msgid "Table of contents"
-msgstr "Spis treści"
+msgstr "Სარჩევი"
#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
#: tp/init/html32.pm:196 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3106
@@ -30,73 +31,73 @@ msgstr "{explained_string} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Common.pm:638
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
+msgstr "ფუნქცია"
#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
#: tp/Texinfo/Common.pm:640
msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+msgstr "მაკრო"
#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
#: tp/Texinfo/Common.pm:642
msgid "Special Form"
-msgstr "Postać specjalna"
+msgstr "სპეციალური ფორმა"
#: tp/Texinfo/Common.pm:645
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
+msgstr "ცვლადი"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
#: tp/Texinfo/Common.pm:647
msgid "User Option"
-msgstr "Opcja użytkownika"
+msgstr "მომხმარებლის პარამეტრი"
#: tp/Texinfo/Common.pm:650
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
+msgstr "ფუნქცია"
#: tp/Texinfo/Common.pm:653
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
+msgstr "ცვლადი"
#: tp/Texinfo/Common.pm:656
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
-msgstr "Zmienna instancji"
+msgstr "გაშვებული ასლის ცვლადი"
#: tp/Texinfo/Common.pm:659
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
msgid "Instance Variable"
-msgstr "Zmienna instancji"
+msgstr "გაშვებული ასლის ცვლადი"
#: tp/Texinfo/Common.pm:662
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
+msgstr "მეთოდი"
#: tp/Texinfo/Common.pm:665
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
+msgstr "მეთოდი"
#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1947
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
-msgstr " --- Szczegółowa lista węzłów ---"
+msgstr " --- დეტალური კვანძების ჩამონათვალი ---"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Translations.pm:387
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
-msgstr "{name} dla klasy {class}"
+msgstr "{name} {class}-ზე"
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
@@ -104,12 +105,12 @@ msgstr "{name} dla klasy {class}"
#: tp/Texinfo/Translations.pm:391
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
-msgstr "{name} klasy {class}"
+msgstr "{class}-ის {name}"
#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "error@arrow{}"
-msgstr "błąd@arrow{}"
+msgstr "error@arrow{}"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1245 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1298
#, perl-brace-format
@@ -147,32 +148,32 @@ msgstr "{float_number}: "
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "სექცია ``{section_name}'' @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "იხ სექცია ``{section_name}'' @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "იხ. სექცია ``{section_name}'' @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1139
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "იხ. ``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "p. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+msgstr "იხ. ``{node_name}'' @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5511
#, perl-brace-format
@@ -182,42 +183,42 @@ msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5488
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
-msgstr "P. @cite{{book}}"
+msgstr "იხ @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5465
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
-msgstr "p. @cite{{book}}"
+msgstr "იხ @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
+msgstr "სექცია ``{section_name}'' @file{{manual}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
+msgstr "იხ. სექცია ``{section_name}'' @file{{manual}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
+msgstr "იხ. სექცია ``{section_name}'' @file{{manual}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "``{node_name}'' w @file{{manual}}"
+msgstr "``{node_name}'' @file{{manual}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
#, perl-brace-format
msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "P. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
+msgstr "იხ. ``{node_name}'' @file{{manual}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
#, perl-brace-format
msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "p. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
+msgstr "იხ. ``{node_name}'' @file{{manual}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206
#, perl-brace-format
@@ -227,12 +228,12 @@ msgstr "@file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1210
#, perl-brace-format
msgid "See @file{{manual}}"
-msgstr "P. @file{{manual}}"
+msgstr "იხ @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
#, perl-brace-format
msgid "see @file{{manual}}"
-msgstr "p. @file{{manual}}"
+msgstr "იხ @file{{manual}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
#, perl-brace-format
@@ -242,12 +243,12 @@ msgstr "{title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1239
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
-msgstr "P. {title_ref}"
+msgstr "იხ {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
-msgstr "p. {title_ref}"
+msgstr "იხ{title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1403 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2528
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
-msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
+msgstr "@{მნიშვნელობის გარეშე ელემენტისთვის `{value}'@}"
#. TRANSLATORS: quotation author
#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3825
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:339
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
+msgstr "დანართი {number} {section_title}"
#. TRANSLATORS: numbered section title
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1111
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "{number} {section_title}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1541
msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(poza węzłem)"
+msgstr "(ნებისმიერი კვანძის გარეთ)"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2420
#, perl-brace-format
@@ -349,417 +350,417 @@ msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3234
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3248
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3263
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {class}-ის {category}: {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3267
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {class}-ის {category} : {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3271
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {class}-ის {category}: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3287
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {class}-ის {category}: {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3291
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} {class}-ზე: {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3295
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} {class}-ზე: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3311
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} {class}-ზე:@*{type}@*{name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3315
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} {class}-ზე:@*{type}@*{name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3321
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} {class}-ზე: {type} {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3325
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} {class}-ზე: {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3337
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} {class}-ზე:@*{type}@*{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3341
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} {class}-ზე: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3355
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {class}-ის {category}: {type} {name}{arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3359
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {class}-ის {category}: {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3369
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {class}-ის {category}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
msgctxt "about section heading"
msgid "About This Document"
-msgstr "O tym dokumencie"
+msgstr "ამ დოკუმენტის შესახებ"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
msgctxt "contents section heading"
msgid "Table of Contents"
-msgstr "Spis treści"
+msgstr "სარჩევი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
msgctxt "shortcontents section heading"
msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Skrócony spis treści"
+msgstr "მოკლე სარჩევი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
msgctxt "footnotes section heading"
msgid "Footnotes"
-msgstr "Przypisy"
+msgstr "სქოლიოები"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2121
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
-msgstr "Wierzchni"
+msgstr "ზედა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2123
msgctxt "Contents direction string"
msgid "Contents"
-msgstr "Treść"
+msgstr "შემცველობა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2126
msgctxt "Overview direction string"
msgid "Overview"
-msgstr "Przegląd"
+msgstr "მიმოხილვა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2128
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+msgstr "ინდექსი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2131
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
-msgstr "bieżący"
+msgstr "მიმდინარე"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2135
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
-msgstr "Poprzedni"
+msgstr "წინა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2137
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
-msgstr " W górę "
+msgstr " მაღლა "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2139
msgctxt "Next direction string"
msgid "Next"
-msgstr "Następny"
+msgstr "შემდეგი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2141
msgctxt "NodeUp direction string"
msgid "Up"
-msgstr "W górę"
+msgstr "ზემოთ"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2143
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
-msgstr "Następny"
+msgstr "შემდეგი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2145
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
+msgstr "წინა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2147
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
-msgstr "Węzeł w przód"
+msgstr "წინა კვანძი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2149
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
-msgstr "Węzeł w tył"
+msgstr "უკანა კვანძი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
-msgstr "Następny plik"
+msgstr "შემდეგი ფაილი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2158
msgctxt "PrevFile direction string"
msgid "Previous file"
-msgstr "Poprzedni plik"
+msgstr "წინა ფაილი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2163
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Okładka (wierzch) dokumentu"
+msgstr "ყდის (ზედა) დოკუმენტი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2166
msgctxt "Contents direction description"
msgid "Table of contents"
-msgstr "Spis treści"
+msgstr "Სარჩევი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2169
msgctxt "Overview direction description"
msgid "Short table of contents"
-msgstr "Skrócony spis treści"
+msgstr "სარჩევის ჩვენება"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2171
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+msgstr "ინდექსი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
-msgstr "Sekcja bieżąca"
+msgstr "მიმდინარე სექცია"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2177
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Sekcja poprzednia w kolejności czytania"
+msgstr "წინა სექცია კითხვის მიმდევრობის მიხედვით"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Początek tego rozdziału lub rozdział poprzedni"
+msgstr "ამ ან წინა თავის დასაწყისი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2183
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Sekcja poprzednia na tym samym poziomie"
+msgstr "წინა სექცია იგივე დონეზე"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2185
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
-msgstr "Sekcja w górę"
+msgstr "სექციით მაღლა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2187
msgctxt "Next direction description"
msgid "Next section on same level"
-msgstr "Sekcja następna na tym samym poziomie"
+msgstr "შემდეგი სექცია იგივე დონეზე"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
msgctxt "NodeUp direction description"
msgid "Up node"
-msgstr "Węzęł w górę"
+msgstr "კვანძით მაღლა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
-msgstr "Następny węzeł"
+msgstr "შემდეგი კვანძი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2193
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
-msgstr "Poprzedni węzeł"
+msgstr "წინა კვანძი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Węzeł następny w kolejności czytania"
+msgstr "შემდეგი კვანძი კითხვის მიმდევრობის მიხედვით"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Węzeł poprzedni w kolejności czytania"
+msgstr "წინა კვანძი კითხვის მიმდევრობის მიხედვით"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
msgctxt "Forward direction description"
msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Sekcja następna w kolejności czytania"
+msgstr "შემდეგი სექცია კითხვის მიმდევრობის მიხედვით"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
msgctxt "FastForward direction description"
msgid "Next chapter"
-msgstr "Następny rozdział"
+msgstr "შემდეგი თავი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2206
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
-msgstr "O dokumencie (pomoc)"
+msgstr "შესახებ (დახმარება)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2209
msgctxt "First direction description"
msgid "First section in reading order"
-msgstr "Sekcja pierwsza w kolejości czytania"
+msgstr "პირველი სექცია კითხვის მიმდევრობით"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2212
msgctxt "Last direction description"
msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Sekcja ostatnia w kolejości czytania"
+msgstr "ბოლო სექცია კითხვის მიმდევრობით"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2215
msgctxt "NextFile direction description"
msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Sekcja w przód w następnym pliku"
+msgstr "წინა სექცია წინა ფაილში"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
msgctxt "PrevFile direction description"
msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
+msgstr "უკანა სექცია წინა ფაილში"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
-msgstr "Wierzchni"
+msgstr "ზედა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
msgctxt "Contents direction button label"
msgid "Contents"
-msgstr "Treść"
+msgstr "შემცველობა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2228
msgctxt "Overview direction button label"
msgid "Overview"
-msgstr "Przegląd"
+msgstr "მიმოხილვა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2230
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+msgstr "ინდექსი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
msgctxt "This direction button label"
msgid "This"
-msgstr "Ten"
+msgstr "ეს"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2234
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
+msgstr "უკან"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2236
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
-msgstr "SzybkoWstecz"
+msgstr "სწრაფადუკან"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2238
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
-msgstr "Poprzedni"
+msgstr "წინა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2240
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
-msgstr "W górę"
+msgstr "ზემოთ"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
msgctxt "Next direction button label"
msgid "Next"
-msgstr "Następny"
+msgstr "შემდეგი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2244
msgctxt "NodeUp direction button label"
msgid "NodeUp"
-msgstr "WęzełWGórę"
+msgstr "კვანძითმაღლა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2246
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
-msgstr "WęzełNastępny"
+msgstr "შემდკვანძი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
-msgstr "WęzełPoprzedni"
+msgstr "წინაკვანძი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
-msgstr "WęzełWPrzód"
+msgstr "კვანძითწინ"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2252
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
-msgstr "WęzełWstecz"
+msgstr "კვანძითუკან"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2254
msgctxt "Forward direction button label"
msgid "Forward"
-msgstr "WPrzód"
+msgstr "გადაგზავნა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2256
msgctxt "FastForward direction button label"
msgid "FastForward"
-msgstr "SzybkoWPrzód"
+msgstr "სწრაფიგადახვევა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2258
msgctxt "About direction button label"
msgid "About"
-msgstr "O"
+msgstr "პროგრამის შესახებ"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2260
msgctxt "First direction button label"
msgid "First"
-msgstr "Pierwszy"
+msgstr "პირველი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2262
msgctxt "Last direction button label"
msgid "Last"
-msgstr "Ostatni"
+msgstr "ბოლო"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2264
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
-msgstr "PlikNastępny"
+msgstr "შემდფაილი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2266
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
-msgstr "PlikPoprzedni"
+msgstr "წინაფაილი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
-msgstr "p. {reference_name}"
+msgstr "იხ {reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5381
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
-msgstr "P. {reference_name}"
+msgstr "იხ {reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
#, perl-brace-format
@@ -769,57 +770,57 @@ msgstr "{reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5453
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
+msgstr "იხ. {reference} @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5457
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
-msgstr "p. @cite{{book_reference}}"
+msgstr "იხ @cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5461
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "p. `{section}' w @cite{{book}}"
+msgstr "იხ `{section}' @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5468
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
-msgstr "p. {reference}"
+msgstr "იხ {reference}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5471
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
-msgstr "p. `{section}'"
+msgstr "იხ `{section}'"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5476
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
+msgstr "იხ. {reference} @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5480
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
-msgstr "P. @cite{{book_reference}}"
+msgstr "იხ @cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5484
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "P. `{section}' w @cite{{book}}"
+msgstr "იხ. `{section}' @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5491
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
-msgstr "P. {reference}"
+msgstr "იხ {reference}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5494
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
-msgstr "P. `{section}'"
+msgstr "იხ `{section}'"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5499
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "{reference} w @cite{{book}}"
+msgstr "{reference} @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5503
#, perl-brace-format
@@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "@cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5507
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "`{section}' w @cite{{book}}"
+msgstr "`{section}' @cite{{book}}-ში"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5514
#, perl-brace-format
@@ -861,37 +862,37 @@ msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5694
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
-msgstr "@emph{Patrz także} {see_also_entry}"
+msgstr "@emph{ასევე იხილეთ} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5999
msgid "Jump to"
-msgstr "Skok do"
+msgstr "გადასვლა"
#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5984
msgid "Index Entry"
-msgstr "Wpis indeksu"
+msgstr "ინდექსის ჩანაწერი"
#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5987
msgid "Section"
-msgstr "Sekcja"
+msgstr "ჭრილი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6957
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
-msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}:@* "
+msgstr "{category} @code{{class}}-ზე:@* "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6961
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
-msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}: "
+msgstr "{category} @code{{class}}-ში: "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6965
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
-msgstr "{category} klasy @code{{class}}: "
+msgstr "{category} @code{{class}}-ში: "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6979
#, perl-brace-format
@@ -909,16 +910,16 @@ msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-"Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}} przy użyciu programu "
+"ამ დოკუმენტის გენერაციის დროა @emph{@today{}} გამოიყენებოდა პროგრამა "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9888
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
-msgstr "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}}."
+msgstr "ამ დოკუმენტის გენერაციის დროა @emph{@today{}}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9928
msgid "JavaScript license information"
-msgstr "Informacje o licencji JavaScriptu"
+msgstr "JavaScript-ის ლიცენზის ინფორმაცია"
#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9976
@@ -929,31 +930,31 @@ msgstr "{element_text} ({title})"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10189
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
-msgstr "Poszukiwany węzeł jest pod {href}."
+msgstr "კვანძი, რომელსაც ეძებთ, იმყოფება მდებარეობაზე {href}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10302
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
-msgstr " Przyciski w panelach nawigacyjnych mają następujące znaczenie:"
+msgstr " ღილაკებს ნავიგაციის პანელზე შემდეგი მნიშვნელობები აქვთ:"
#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10310
msgid "Button"
-msgstr "Przycisk"
+msgstr "ღილაკს"
#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10312
msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "სახელი"
#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10314
msgid "Go to"
-msgstr "Przechodzi do"
+msgstr "გადასვლა"
#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10316
msgid "From 1.2.3 go to"
-msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
+msgstr "1.2.3-დან გადასვლა"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10361
msgid ""
@@ -961,122 +962,119 @@ msgid ""
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-" gdzie @strong{ Przykład } zakłada, że bieżąca pozycja to "
-"@strong{ Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy } w dokumencie o następującej "
-"strukturze:"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10373
msgid "Section One"
-msgstr "Sekcja Jeden"
+msgstr "სექცია ერთი"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10376
msgid "Subsection One-One"
-msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
+msgstr "ქვესექცია ერთი-ერთი"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10384
msgid "Subsection One-Two"
-msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
+msgstr "ქვესექცია ერთი-ორი"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10387
msgid "Subsubsection One-Two-One"
-msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
+msgstr "ქვექვეექცაი ერთი-ორი-ერთი"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10389
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
-msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
+msgstr "ქვექვესექცია ერთ-ორი-ორი"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10391
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
-msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
+msgstr "ქვექვესექცია ერთ-ორი-სამი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10394
msgid "Current Position"
-msgstr "Bieżąca pozycja"
+msgstr "მიმდინარე მდებარეობა"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10396
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
-msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
+msgstr "ქვექვესექცია ერთ-ორი-ოთხი"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10400
msgid "Subsection One-Three"
-msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
+msgstr "ქვესექცა ერთ-ორი"
#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10408
msgid "Subsection One-Four"
-msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
+msgstr "ქვესექცია ერთი-ოთხი"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11116
msgid "Untitled Document"
-msgstr "Dokument bez tytułu"
+msgstr "უსახელო დოკუმენტი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
msgid "January"
-msgstr "styczeń"
+msgstr "იანვარი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:77
msgid "February"
-msgstr "luty"
+msgstr "თებერვალი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:78
msgid "March"
-msgstr "marzec"
+msgstr "მარტი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
msgid "April"
-msgstr "kwiecień"
+msgstr "აპრილი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:80
msgid "May"
-msgstr "maj"
+msgstr "მაისი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:81
msgid "June"
-msgstr "czerwiec"
+msgstr "ივნისი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:82
msgid "July"
-msgstr "lipiec"
+msgstr "ივლისი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
msgid "August"
-msgstr "sierpień"
+msgstr "აგვისტო"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:84
msgid "September"
-msgstr "wrzesień"
+msgstr "სექტემბერი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:85
msgid "October"
-msgstr "październik"
+msgstr "ოქტომბერი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:86
msgid "November"
-msgstr "listopad"
+msgstr "ნოემბერი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:87
msgid "December"
-msgstr "grudzień"
+msgstr "დეკემბერი"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:106
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
-msgstr "{day} {month} {year}"
+msgstr "{month} {day}, {year}"
#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:180
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}"
-msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
@@ -1084,4 +1082,4 @@ msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}"
-msgstr "{category} klasy @code{{class}}"
+msgstr ""
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index e66819a8a6..93a82ed49d 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
diff --git a/po_document/no.us-ascii.po b/po_document/no.us-ascii.po
index 8a009c8ee8..d8a877c7e6 100644
--- a/po_document/no.us-ascii.po
+++ b/po_document/no.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
diff --git a/po_document/pl.iso-8859-2.po b/po_document/pl.iso-8859-2.po
index fcb7754fbc..9f1f7c8aeb 100644
--- a/po_document/pl.iso-8859-2.po
+++ b/po_document/pl.iso-8859-2.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index 505701a033..0630447f41 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index 7939b24c53..ed7ba66786 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/pt.us-ascii.po b/po_document/pt.us-ascii.po
index 098742d970..86ba6e9f8a 100644
--- a/po_document/pt.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin01@solar.com.br>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index 41a1dd2e65..635ad5331d 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:08-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
diff --git a/po_document/pt_BR.us-ascii.po b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
index d782c535a6..a0698aac48 100644
--- a/po_document/pt_BR.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 06:25-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
diff --git a/po_document/ro.po b/po_document/ro.po
index 4a78da666d..13bd0dc2cd 100644
--- a/po_document/ro.po
+++ b/po_document/ro.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po_document/sk.po b/po_document/sk.po
index 57405e057b..a201559724 100644
--- a/po_document/sk.po
+++ b/po_document/sk.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Slovak translation of texinfo_document
# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>, 2023.
+# Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
+"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-19 18:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-04 02:33+0100\n"
"Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: tp/ext/epub3.pm:672
msgid "Table of contents"
@@ -314,10 +314,9 @@ msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2787
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
+#, perl-brace-format
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}"
+msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3196
#, perl-brace-format
@@ -847,22 +846,24 @@ msgstr "„{section}“"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5670
-#, perl-brace-format
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
-msgstr ""
+msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5677
-#, perl-brace-format
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
-msgstr ""
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5694
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
-msgstr ""
+msgstr "@emph{Pozri tiež} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5999
@@ -1020,51 +1021,51 @@ msgstr "Dokument bez názvu"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
msgid "January"
-msgstr "január"
+msgstr "Január"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:77
msgid "February"
-msgstr "február"
+msgstr "Február"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:78
msgid "March"
-msgstr "marec"
+msgstr "Marec"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
msgid "April"
-msgstr "apríl"
+msgstr "Apríl"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:80
msgid "May"
-msgstr "máj"
+msgstr "Máj"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:81
msgid "June"
-msgstr "jún"
+msgstr "Jún"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:82
msgid "July"
-msgstr "júl"
+msgstr "Júl"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
msgid "August"
-msgstr "august"
+msgstr "August"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:84
msgid "September"
-msgstr "september"
+msgstr "September"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:85
msgid "October"
-msgstr "október"
+msgstr "Október"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:86
msgid "November"
-msgstr "november"
+msgstr "November"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:87
msgid "December"
-msgstr "december"
+msgstr "December"
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:106
#, perl-brace-format
@@ -1086,18 +1087,14 @@ msgstr "{category} na triede @code{{class}}"
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr "{category} triedy @code{{class}}"
-#, perl-brace-format
#~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
#~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#, perl-brace-format
#~ msgid "{float_type}\n"
#~ msgstr "{float_type}\n"
-#, perl-brace-format
#~ msgid "{float_number}\n"
#~ msgstr "{float_number}\n"
-#, perl-brace-format
#~ msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
#~ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
diff --git a/po_document/sr.po b/po_document/sr.po
index f728d06ce2..12a23b8ac9 100644
--- a/po_document/sr.po
+++ b/po_document/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index a1e1ed4f2a..7999f863f2 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2019.
-# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2021, 2022.
+# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2021, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
+"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-20 15:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: tp/ext/epub3.pm:672
msgid "Table of contents"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Specialform"
#: tp/Texinfo/Common.pm:645
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+msgstr "Variabel"
#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
#: tp/Texinfo/Common.pm:647
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Funktion"
#: tp/Texinfo/Common.pm:653
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+msgstr "Variabel"
#: tp/Texinfo/Common.pm:656
msgctxt ""
@@ -315,10 +315,9 @@ msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2787
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
+#, perl-brace-format
msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}"
+msgstr "@center @b{{cartouche_arg}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3196
#, perl-brace-format
@@ -483,7 +482,7 @@ msgstr "Index"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2131
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
-msgstr "aktuell"
+msgstr "nuvarande"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2135
msgctxt "Prev direction string"
@@ -538,7 +537,7 @@ msgstr "Föregående fil"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2163
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Dokumentomslag (topp)"
+msgstr "Omslag (överst) på dokumentet"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2166
msgctxt "Contents direction description"
@@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "Början på detta kapitel eller föregående kapitel"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2183
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Föregåens avsnitt på samma nivå"
+msgstr "Föregående avsnitt på samma nivå"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2185
msgctxt "Up direction description"
@@ -628,12 +627,12 @@ msgstr "Om (hjälp)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2209
msgctxt "First direction description"
msgid "First section in reading order"
-msgstr "Första avsnitt i läsordning"
+msgstr "Första avsnittet i läsordning"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2212
msgctxt "Last direction description"
msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Sista avsnitt i läsordning"
+msgstr "Sista avsnittet i läsordning"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2215
msgctxt "NextFile direction description"
@@ -643,7 +642,7 @@ msgstr "Framåt ett avsnitt i nästa fil"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
msgctxt "PrevFile direction description"
msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Bakåt ett avsnitt i föregående fil"
+msgstr "Bakåt ett avsnitt i nästa fil"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
msgctxt "Top direction button label"
@@ -703,22 +702,22 @@ msgstr "Nod upp"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2246
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
-msgstr "Nod nästa"
+msgstr "Nästa nod"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
-msgstr "Nod Föregånde"
+msgstr "Föregånde nod"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2250
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
-msgstr "Nod framåt"
+msgstr "Framåt en nod"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2252
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
-msgstr "Nod bakåt"
+msgstr "Bakåt en nod"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2254
msgctxt "Forward direction button label"
@@ -753,7 +752,7 @@ msgstr "Nästa fil"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2266
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
-msgstr "Föreg. fil"
+msgstr "Föregående fil"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
#, perl-brace-format
@@ -848,22 +847,24 @@ msgstr "`{section}'"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5670
-#, perl-brace-format
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
-msgstr ""
+msgstr "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5677
-#, perl-brace-format
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
-msgstr ""
+msgstr "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
#. TRANSLATORS: refer to another index entry
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5694
#, perl-brace-format
msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
-msgstr ""
+msgstr "@emph{See also} {see_also_entry}"
#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5999
@@ -1088,19 +1089,15 @@ msgstr "{category} på @code{{class}}"
msgid "{category} of @code{{class}}"
msgstr "{category} av @code{{class}}"
-#, perl-brace-format
#~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
#~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#, perl-brace-format
#~ msgid "{float_type}\n"
#~ msgstr "{float_type}\n"
-#, perl-brace-format
#~ msgid "{float_number}\n"
#~ msgstr "{float_number}\n"
-#, perl-brace-format
#~ msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
#~ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index d804a71b02..45541c35a6 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.1\n"
+"Project-Id-Version: GNU texinfo 7.1.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index 6cc389c3a7..23c1de81ac 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-18 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 12:28+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
diff --git a/texindex/ti.twjr b/texindex/ti.twjr
index 4cab3e98a0..2f96ecdcef 100644
--- a/texindex/ti.twjr
+++ b/texindex/ti.twjr
@@ -35,7 +35,7 @@ This @command{texindex} program (version @VERSION@,
@UPDATED@) sorts the
raw index files created by @file{texinfo.tex}. (This Texinfo source is
a literate program written using TexiWeb@tie{}Jr., not a user manual.)
-Copyright @copyright{} 2014-2023 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright @copyright{} 2014-2024 Free Software Foundation, Inc.
@quotation
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -1877,7 +1877,7 @@ Every program needs a copyright statement.
@<GPL v3 copyright statement@>=
#
-# Copyright 2014-2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright 2014-2024 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is part of GNU Texinfo.
#
@@ -2202,7 +2202,7 @@ function version()
{
print "texindex (GNU texinfo)", Texindex_version
print ""
- printf _"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n", "2023"
+ printf _"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n", "2024"
print _"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>"
print _"This is free software: you are free to change and redistribute
it."
print _"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
diff --git a/tp/Texinfo/Common.pm b/tp/Texinfo/Common.pm
index 70a12ce88a..eeb1e105e9 100644
--- a/tp/Texinfo/Common.pm
+++ b/tp/Texinfo/Common.pm
@@ -71,7 +71,7 @@ valid_tree_transformation
__ __p
);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
# i18n
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/Converter.pm b/tp/Texinfo/Convert/Converter.pm
index 43fa64acee..7db9e50c14 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/Converter.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/Converter.pm
@@ -58,7 +58,7 @@ xml_accents
@EXPORT_OK = ( @{ $EXPORT_TAGS{'all'} } );
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
my %defaults = (
'documentlanguage' => undef,
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm b/tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm
index b65702b22f..899f55fcfd 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm
@@ -43,7 +43,7 @@ require Exporter;
use vars qw($VERSION @ISA);
@ISA = qw(Texinfo::Convert::Converter);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
my %brace_commands = %Texinfo::Commands::brace_commands;
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/HTML.pm b/tp/Texinfo/Convert/HTML.pm
index 641ed95ceb..aad54996d2 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/HTML.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/HTML.pm
@@ -80,7 +80,7 @@ require Exporter;
use vars qw($VERSION @ISA);
@ISA = qw(Texinfo::Convert::Converter);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
our $module_loaded = 0;
sub import {
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm b/tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm
index 03d894cb1c..1d83cc7148 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm
@@ -78,7 +78,7 @@ use Texinfo::Convert::TexinfoSXML;
use vars qw($VERSION @ISA);
@ISA = qw(Texinfo::Convert::Converter);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
my $ixin_version = 1;
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/IXINSXML.pm b/tp/Texinfo/Convert/IXINSXML.pm
index 07b2deaac6..a7bfac108a 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/IXINSXML.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/IXINSXML.pm
@@ -38,7 +38,7 @@ use Carp qw(cluck);
use vars qw($VERSION @ISA);
@ISA = qw(Texinfo::Convert::TexinfoSXML Texinfo::Convert::IXIN);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
my %defaults = (
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/Info.pm b/tp/Texinfo/Convert/Info.pm
index fd16dd816a..f2c6620c62 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/Info.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/Info.pm
@@ -36,7 +36,7 @@ use Texinfo::Convert::Paragraph;
use vars qw($VERSION @ISA);
@ISA = qw(Texinfo::Convert::Plaintext);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
my $STDIN_DOCU_NAME = 'stdin';
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm b/tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm
index 330bc3c646..38e4f9a2ba 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm
@@ -187,7 +187,7 @@ use Texinfo::Convert::Converter;
use vars qw($VERSION @ISA);
@ISA = qw(Texinfo::Convert::Converter);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
# could export convert_to_latex_math
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm
b/tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm
index a8683686f5..a343587171 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm
@@ -57,7 +57,7 @@ use vars qw($VERSION @ISA @EXPORT_OK %EXPORT_TAGS);
@EXPORT_OK = ( @{ $EXPORT_TAGS{'all'} } );
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
my %normalize_node_brace_no_arg_commands
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/Paragraph.pm b/tp/Texinfo/Convert/Paragraph.pm
index f7b9d226c8..7aeaa6e04b 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/Paragraph.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/Paragraph.pm
@@ -20,7 +20,7 @@ use 5.00405;
use strict;
use warnings;
-our $VERSION = '7.1';
+our $VERSION = '7.1.0.90';
use Texinfo::XSLoader;
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/PlainTexinfo.pm
b/tp/Texinfo/Convert/PlainTexinfo.pm
index 867c528d26..eecec82c7a 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/PlainTexinfo.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/PlainTexinfo.pm
@@ -31,7 +31,7 @@ use Texinfo::Convert::Converter;
use vars qw($VERSION @ISA);
@ISA = qw(Texinfo::Convert::Converter);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
my %defaults = (
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm b/tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm
index cc7f50591b..12cb48826c 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm
@@ -62,7 +62,7 @@ sub import {
goto &Exporter::import;
}
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
# commands that are of use for formatting.
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/Texinfo.pm b/tp/Texinfo/Convert/Texinfo.pm
index 3bc6fff646..c8312bc5a7 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/Texinfo.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/Texinfo.pm
@@ -45,7 +45,7 @@ use vars qw($VERSION @ISA @EXPORT_OK %EXPORT_TAGS);
@EXPORT_OK = ( @{ $EXPORT_TAGS{'all'} } );
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
my %brace_commands = %Texinfo::Commands::brace_commands;
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm
b/tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm
index 2b939c0aba..8eb6d1535a 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm
@@ -47,7 +47,7 @@ use Carp qw(cluck);
use vars qw($VERSION @ISA);
@ISA = qw(Texinfo::Convert::Converter);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
# our because it is used in the xml to texi translator and subclasses.
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/TexinfoSXML.pm
b/tp/Texinfo/Convert/TexinfoSXML.pm
index daeb106c9e..7565bbd754 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/TexinfoSXML.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/TexinfoSXML.pm
@@ -31,7 +31,7 @@ use Carp qw(cluck);
use vars qw($VERSION @ISA);
@ISA = qw(Texinfo::Convert::TexinfoMarkup);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
# SXML specific
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm b/tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm
index 7ba8657a4c..83f674c183 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm
@@ -35,7 +35,7 @@ use Texinfo::Convert::Converter;
use vars qw($VERSION @ISA);
@ISA = qw(Texinfo::Convert::TexinfoMarkup Texinfo::Convert::Converter);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
# TexinfoXML specific
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/Text.pm b/tp/Texinfo/Convert/Text.pm
index 1de8224e4d..e1bd47e31b 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/Text.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/Text.pm
@@ -51,7 +51,7 @@ use vars qw($VERSION @ISA @EXPORT_OK %EXPORT_TAGS);
@EXPORT_OK = ( @{ $EXPORT_TAGS{'all'} } );
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
# this is in fact not needed for 'footnote', 'shortcaption', 'caption'
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/TextContent.pm
b/tp/Texinfo/Convert/TextContent.pm
index fff467377d..0fb5db6c65 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/TextContent.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/TextContent.pm
@@ -34,7 +34,7 @@ use Texinfo::Convert::Converter;
use vars qw($VERSION @ISA);
@ISA = qw(Texinfo::Convert::Converter);
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
my %ignored_brace_commands;
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/Unicode.pm b/tp/Texinfo/Convert/Unicode.pm
index 83f6e6ba8f..3fcc47aa2d 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/Unicode.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/Unicode.pm
@@ -66,7 +66,7 @@ use vars qw($VERSION @EXPORT_OK %EXPORT_TAGS);
@EXPORT_OK = ( @{ $EXPORT_TAGS{'all'} } );
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
our %unicode_diacritics = (
diff --git a/tp/Texinfo/Convert/Utils.pm b/tp/Texinfo/Convert/Utils.pm
index 571932b7a9..1648661e07 100644
--- a/tp/Texinfo/Convert/Utils.pm
+++ b/tp/Texinfo/Convert/Utils.pm
@@ -58,7 +58,7 @@ add_heading_number
@EXPORT_OK = ( @{ $EXPORT_TAGS{'all'} } );
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
our @MONTH_NAMES =
diff --git a/tp/Texinfo/MiscXS.pm b/tp/Texinfo/MiscXS.pm
index 1c61a65586..467d59f430 100644
--- a/tp/Texinfo/MiscXS.pm
+++ b/tp/Texinfo/MiscXS.pm
@@ -22,7 +22,7 @@ use 5.00405;
use strict;
use warnings;
-our $VERSION = '7.1';
+our $VERSION = '7.1.0.90';
use Texinfo::XSLoader;
diff --git a/tp/Texinfo/Parser.pm b/tp/Texinfo/Parser.pm
index d9e1ba73e4..25418dffc8 100644
--- a/tp/Texinfo/Parser.pm
+++ b/tp/Texinfo/Parser.pm
@@ -20,7 +20,7 @@ use 5.00405;
use strict;
use warnings;
-our $VERSION = '7.1';
+our $VERSION = '7.1.0.90';
use Texinfo::XSLoader;
diff --git a/tp/Texinfo/ParserNonXS.pm b/tp/Texinfo/ParserNonXS.pm
index 8a0c9f4d38..67c6223c6f 100644
--- a/tp/Texinfo/ParserNonXS.pm
+++ b/tp/Texinfo/ParserNonXS.pm
@@ -117,7 +117,7 @@ sub import {
@EXPORT_OK = ( @{ $EXPORT_TAGS{'all'} } );
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
# these are the default values for the parser state
diff --git a/tp/Texinfo/Structuring.pm b/tp/Texinfo/Structuring.pm
index 2f3e34cb58..6692660eab 100644
--- a/tp/Texinfo/Structuring.pm
+++ b/tp/Texinfo/Structuring.pm
@@ -73,7 +73,7 @@ use vars qw($VERSION @ISA @EXPORT_OK %EXPORT_TAGS);
@EXPORT_OK = ( @{ $EXPORT_TAGS{'all'} } );
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
my %types_to_enter;
diff --git a/tp/Texinfo/Transformations.pm b/tp/Texinfo/Transformations.pm
index 3e43a2a563..a5ef50be17 100644
--- a/tp/Texinfo/Transformations.pm
+++ b/tp/Texinfo/Transformations.pm
@@ -46,7 +46,7 @@ reference_to_arg_in_tree
@EXPORT_OK = ( @{ $EXPORT_TAGS{'all'} } );
-$VERSION = '7.1';
+$VERSION = '7.1.0.90';
# Add raise/lowersections to be back at the normal level
sub _correct_level($$;$)
diff --git a/tp/Texinfo/XSLoader.pm b/tp/Texinfo/XSLoader.pm
index 4a4b8508ea..5218057f9b 100644
--- a/tp/Texinfo/XSLoader.pm
+++ b/tp/Texinfo/XSLoader.pm
@@ -33,7 +33,7 @@ BEGIN {
our $TEXINFO_XS;
-our $VERSION = '7.1';
+our $VERSION = '7.1.0.90';
our $disable_XS;
diff --git a/tp/texi2any.pl b/tp/texi2any.pl
index c96085ec0e..e81c050e1e 100755
--- a/tp/texi2any.pl
+++ b/tp/texi2any.pl
@@ -2,7 +2,7 @@
# texi2any: Texinfo converter.
#
-# Copyright 2010-2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright 2010-2024 Free Software Foundation, Inc.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -943,7 +943,7 @@ my $result_options = Getopt::Long::GetOptions (
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
-There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"), "2023");
+There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"), "2024");
exit 0;},
'macro-expand|E=s' => sub { set_from_cmdline('MACRO_EXPAND', $_[1]); },
'ifhtml!' => sub { set_expansion('html', $_[1]); },
diff --git a/util/pdftexi2dvi b/util/pdftexi2dvi
index 2d2824613c..9b08aea06c 100755
--- a/util/pdftexi2dvi
+++ b/util/pdftexi2dvi
@@ -21,9 +21,9 @@ test -n "${ZSH_VERSION+set}" && alias -g '${1+"$@"}'='"$@"'
# obliged to.
if test "x$1" = x--version; then
cat <<EOF
-texi2pdf (GNU Texinfo 7.1)
+texi2pdf (GNU Texinfo 7.1.0.90)
-Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
diff --git a/util/texi2dvi b/util/texi2dvi
index e65b4cfec7..839b74e81a 100755
--- a/util/texi2dvi
+++ b/util/texi2dvi
@@ -1,7 +1,7 @@
#! /bin/sh
# texi2dvi --- produce DVI (or PDF) files from Texinfo (or (La)TeX) sources.
#
-# Copyright 1992-2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright 1992-2024 Free Software Foundation, Inc.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -197,9 +197,9 @@ EOF
version ()
{
cat <<EOF
-texi2dvi (GNU Texinfo 7.1)
+texi2dvi (GNU Texinfo 7.1.0.90)
-Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
diff --git a/util/texi2pdf b/util/texi2pdf
index 2d2824613c..9b08aea06c 100755
--- a/util/texi2pdf
+++ b/util/texi2pdf
@@ -21,9 +21,9 @@ test -n "${ZSH_VERSION+set}" && alias -g '${1+"$@"}'='"$@"'
# obliged to.
if test "x$1" = x--version; then
cat <<EOF
-texi2pdf (GNU Texinfo 7.1)
+texi2pdf (GNU Texinfo 7.1.0.90)
-Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.