texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[no subject]


From: Patrice Dumas
Date: Sat, 6 Jan 2024 12:21:44 -0500 (EST)

branch: master
commit c68f9cb4913bb50e5b3e741739d64cd963b8ee16
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Sat Jan 6 18:14:30 2024 +0100

    * po/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): fix index of
    message_list_command_warn and message_list_command_error, add
    message_list_document_*, noticed_line_warn and
    message_list_line_error_ext.
    
    * po/POTFILES.in: add tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c.
    
    update po files.
---
 ChangeLog                            |  11 +++
 po/Makevars                          |   8 ++-
 po/POTFILES.in                       |   1 +
 po/ca.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/cs.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/da.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/de.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/el.po                             | 125 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/eo.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/es.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/fi.po                             | 126 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/fr.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/he.po                             | 126 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/hr.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/hu.po                             | 125 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/id.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/it.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/ja.po                             | 125 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/ka.po                             | 125 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/nb.po                             | 125 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/nl.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/pl.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/pt.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/pt_BR.po                          | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/ro.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/ru.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/rw.po                             | 125 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/sk.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/sl.po                             | 125 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/sr.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/sv.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/tr.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/uk.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/vi.po                             | 128 ++++++++++++++++++++++++-----------
 po/zh_CN.po                          | 125 +++++++++++++++++++++++-----------
 po/zh_TW.po                          | 125 +++++++++++++++++++++++-----------
 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c |   6 +-
 37 files changed, 2958 insertions(+), 1261 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 857af799e2..ff2128791b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,14 @@
+2024-01-06  Patrice Dumas  <pertusus@free.fr>
+
+       * po/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): fix index of
+       message_list_command_warn and message_list_command_error, add
+       message_list_document_*, noticed_line_warn and
+       message_list_line_error_ext.
+
+       * po/POTFILES.in: add tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c.
+
+       update po files.
+
 2024-01-06  Patrice Dumas  <pertusus@free.fr>
 
        update po files
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index aeb0b282cc..79f58a587c 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -26,10 +26,14 @@ XGETTEXT_OPTIONS = \
  -kline_error:1 \
  -kline_warn:1 \
  -kcommand_error:2 \
- -kmessage_list_command_error:3 \
+ -kmessage_list_command_error:4 \
+ -kmessage_list_document_error:3 \
  -kcommand_warn:2 \
- -kmessage_list_command_warn:3 \
+ -kmessage_list_command_warn:4 \
+ -knoticed_line_warn:3 \
+ -kmessage_list_document_warn:3 \
  -kline_error_ext:3 \
+ -kmessage_list_line_error_ext:6 \
  -kpgettext:1c,2 \
  --flag=error:1:c-format\
  --flag=warning:1:c-format\
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index f93c290e0b..94093eece5 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -75,3 +75,4 @@ tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c
 tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c
 tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c
 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c
+tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1884de6e46..632aa33f21 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -2403,7 +2403,8 @@ msgstr "transformació d'arbre desconeguda %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
 
@@ -2415,6 +2416,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
@@ -2461,23 +2463,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no s'ha especificat un argument per a @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el format en cru %s no es convertirà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
@@ -2547,23 +2550,25 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir --include-file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat una entrada htmlxref.cnf per a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
@@ -2604,7 +2609,7 @@ msgstr "error en tancar %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "heu d'especificar un títol amb una ordre de títol o @top"
 
@@ -2768,18 +2773,19 @@ msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de 
contenir `:'"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nom d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error en tancar fitxer @verbatiminclude %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
 
@@ -2790,6 +2796,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s múltiple"
@@ -3576,85 +3583,101 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "s'elevarà el nivell de la secció de @%s que és massa baix"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no hi ha una ordre de nivell de capítol abans de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "es baixarà el nivell de secció de @%s que apareix després d'un element "
 "inferior"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s no buit"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "referència @%s a node no existent `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s el nom de node d'entrada `%s' és diferent de %s amb nom `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "el node `%s' és %s per a `%s' al menú però no a les seccions"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "al node `%s' li falta l'element de menú per a `%s' malgrat que és el seu "
 "destí Amunt"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s punter `%s' (per al node `%s') diferent de %s nom `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referència per a `%s' inexistent"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s a `%s', diferent de %s nom `%s'"
 
@@ -3670,7 +3693,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "clau buida d'índex a @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "no s'ha pogut protegir el caràcter coixinet a @%s"
 
@@ -4638,6 +4662,34 @@ msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s és obsolet; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "nom d'índex reservat %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0a040f8795..2eed0ddfb5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-25 21:16+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2288,7 +2288,8 @@ msgstr "%s: neznámý typ informace pro zvláštní element 
%s\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
 
@@ -2300,6 +2301,7 @@ msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
@@ -2346,22 +2348,23 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "pro @U nebyl zadán žádný argument"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image soubor „%s“ (pro HTML) nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "syrový formát %s není převeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "položka pro rejstřík „%s“ pro @printindex %s je mimo všechny uzly"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "položka pro rejstřík „%s“ pro @printindex %s je mimo všechny oddíly"
 
@@ -2426,23 +2429,25 @@ msgstr "nebylo možné otevřít --include-file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání CSS souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "název souboru s uživatelem definovaným uzlem není pro „%s“ nastaven"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "resetuje se cesta souboru %s z %s na %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "pro „%s“ nenalezena žádná položka htmlxref.cnf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nemá smysl pro nedělený výstup"
 
@@ -2480,7 +2485,7 @@ msgstr "chyba při vytváření prázdného %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání prázdného %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "je třeba určit název pomocí příkazu title nebo @top"
 
@@ -2639,18 +2644,19 @@ msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat 
„:“"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "název položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s nebylo možné přečíst: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání @verbatiminclude souboru %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nebylo možné nalézt %s"
 
@@ -2661,6 +2667,7 @@ msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "násobný @%s"
@@ -3403,79 +3410,95 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "pozor: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "zvyšuje se úroveň oddílu @%s, která je příliš nízká"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "před @%s není příkaz udávající úroveň kapitoly"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "snižuje se úroveň oddílu @%s, který se vyskytuje po nižším elementu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "s @%s se nepojí žádný příkaz oddílu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s není prázdný"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s odkazuje na neexistující uzel „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "název uzlu položky @%s „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "na uzel „%s“ se neodkazuje"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "uzel %s pro „%s“ je „%s“ v oddílech, ale ne v nabídce"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "uzel „%s“ je %s pro „%s“ v nabídce ale ne v oddílech"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "ukazatel uzlu %s pro „%s“ je „%s“, ale %s je v nabídce „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "uzel „%s“ postrádá položku nabídky pro „%s“ navzdory tomu, že je jeho "
 "nadřazeným uzlem"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ukazatel „%s“ (pro uzel „%s“) se liší od %s názvu „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s se odkazuje na neexistující „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s do „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
 
@@ -3490,7 +3513,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "prázdný klíč podpoložky %d rejstříku v @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "v @%s nebylo možno ochránit znak křížku"
 
@@ -4409,6 +4433,34 @@ msgstr "chybný nebo prázdný formální argument u @%s: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s je zastaralý; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "vyhrazený název rejstříku %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "s @%s se nepojí žádný příkaz oddílu"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "s @%s se nepojí žádný příkaz oddílu"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8934a12d72..afb99c3555 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -2261,7 +2261,8 @@ msgstr "ukendt trætransformation %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 
@@ -2273,6 +2274,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
@@ -2320,23 +2322,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Ingen parameter angivet for @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rå format %s er ikke konverteret"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
@@ -2405,23 +2408,25 @@ msgstr "kunne ikke åbne --include-file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-poster blev fundet for »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
@@ -2462,7 +2467,7 @@ msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "skal angive en titel med en titelkommando eller @top"
 
@@ -2627,18 +2632,19 @@ msgstr "menupostens emnenavn må ikke indeholde »:«"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menupostens navn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kunne ikke læse %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af @verbatiminclude-filen %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
 
@@ -2649,6 +2655,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "flere @%s"
@@ -3430,81 +3437,97 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "forøger afsnitniveauet for @%s, der er for lavt"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "ingen afsnitsniveaukommando før @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "formindsker afsnitniveauet for @%s, der fremgår efter et lavere element"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s er ikke tom"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-reference til ikkeeksisterende emne »%s«"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-postemnenavn »%s« er forskellig fra %s-navn »%s«"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i menu men ikke i afsnitsopdeling"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "emnet »%s« mangler menupunkt for »%s« på trods af at det er dens »Op«-mål"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-peger »%s« (for emne »%s«) er forskellig fra %s-navn »%s«"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-reference til ikkeeksisterende »%s«"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s til »%s«, forskellig fra %s-navn »%s«"
 
@@ -3520,7 +3543,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "tomt indeksnøgle i @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kunne ikke beskytte hash-tegn i @%s"
 
@@ -4471,6 +4495,34 @@ msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "reserveret indeksnavn %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c48405f6ed..767cc0ea6e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:10+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2349,7 +2349,8 @@ msgstr "unbekannte Baumumformung %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
@@ -2361,6 +2362,7 @@ msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
@@ -2407,23 +2409,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "es wurde kein Argument für @U angegeben"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rohes Format %s wird nicht konvertiert"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
@@ -2491,23 +2494,25 @@ msgstr "--include-file %s konnte nicht geöffnet werden: 
%s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der CSS-Datei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "kein Eintrag htmlxref.cnf für „%s“ gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nicht sinnvoll für nicht aufgeteilte Ausgabe"
 
@@ -2548,7 +2553,7 @@ msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Titel muss mit dem Titelbefehl oder @top angegeben werden"
 
@@ -2712,18 +2717,19 @@ msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte keinen „:“ 
enthalten"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Menüeintrag-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von @verbatiminclude-Datei %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: %s konnte nicht gefunden werden"
 
@@ -2734,6 +2740,7 @@ msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "mehrfache @%s"
@@ -3514,83 +3521,99 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 "Einordnung der Abschnittsebene für @%s wird angehoben, weil sie zu niedrig "
 "ist"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "kein chapter-level-Befehl vor @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "Einordnung der Abschnittsebene für @%s wird nach einem Element niederer "
 "Ebene abgesenkt"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ist nicht leer"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-Referenz auf nicht existierenden Knoten „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s Name des Eintragsknotens „%s“ unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "Knoten „%s“ ist nicht referenziert"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "Knoten „%s“ für %s ist „%s“ im Abschnitt, aber nicht im Menü"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "„%s“-Knoten ist %s für „%s“ im Menü, aber nicht im Abschnitt"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "Knotenzeiger „%s“ für %s ist „%s“, aber %s ist „%s“ im Menü"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-Zeiger „%s„ (für Knoten „%s“) unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-Referenz zu nicht existierendem „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s zu „%s“, unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
@@ -3606,7 +3629,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "Leerer Index-Schlüssel in @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "Hash-Zeichen in @%s konnte nicht geschützt werden"
 
@@ -4558,6 +4582,34 @@ msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s ist obsolet; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "reservierte Index-Name %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f8075935ad..660a65dfdf 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -2109,7 +2109,8 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
@@ -2121,6 +2122,7 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2167,22 +2169,23 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 
@@ -2247,23 +2250,25 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
@@ -2299,7 +2304,7 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
@@ -2457,18 +2462,19 @@ msgstr ""
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
@@ -2479,6 +2485,7 @@ msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
@@ -3210,77 +3217,93 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
@@ -3295,7 +3318,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
@@ -4093,6 +4117,31 @@ msgstr ""
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, c-format
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, c-format
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, c-format
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: η επιλογή «--%s» δεν επιτρέπει ορίσματα\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 54efca1ccd..a174b4f6be 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2266,7 +2266,8 @@ msgstr "nekonata arbotransformo %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
@@ -2278,6 +2279,7 @@ msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
@@ -2324,23 +2326,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "mankas argumento je @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "kruda aranĝo %s ne konvertiĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
@@ -2408,24 +2411,26 @@ msgstr "ne eblas malfermi '--include-file' %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de CSS-dosiero %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "%s-dosiero '%s' estas generata el '%s'.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ne troviĝas ero en 'htmlxref.cnf' por '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko @%s"
@@ -2466,7 +2471,7 @@ msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "necesas indiki titolon je komando '@title' aŭ '@top'"
 
@@ -2630,18 +2635,19 @@ msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni ':'"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menuernomo ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "ne eblas legi %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de '@verbatiminclude'-dosiero %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: ne eblas trovi %s"
 
@@ -2652,6 +2658,7 @@ msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "pluraj '@%s'"
@@ -3421,81 +3428,97 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "averto: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "kreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu tro malaltas"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "neniu ĉapitronivela komando antaŭ '@%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "malkreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu aperas post pli malalta elemento"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ne vakas"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referenco al neekzistanta nodo '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-era nodnomo '%s' malsamas de %s-nomo '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "la nodo '%s' estis referencita %d fojojn"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en menuo sed ne en sekciado"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "en nodo '%s' mankas menuero por '%s', malgraŭ esti ties ligo 'Up'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-ligo '%s' (por nodo '%s') malsamas de %s-nomo '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referenco al neekzistanta '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s al '%s', malsamas de %s-nomo '%s'"
 
@@ -3511,7 +3534,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "vaka indeksŝlosilo en '@%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "ne eblas ŝirmi kradon en '@%s'"
 
@@ -4440,6 +4464,34 @@ msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de @%s: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s arkaikiĝis; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "rezervita indeksnomo %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b689fffd6a..7c281d288b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-22 20:05+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -2384,7 +2384,8 @@ msgstr "%s: tipo de información de elemento especial 
desconocido %s\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
 
@@ -2396,6 +2397,7 @@ msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error cerrando %s: %s"
@@ -2443,24 +2445,25 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no se ha especificado argumento alguno para @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "El fichero @image '%s' (para HTML) no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el formato en bruto %s no se ha convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 "la entrada para el índice '%s' del @printindex %s se encuentra fuera de nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 "la entrada para el índice '%s' del @printindex %s se encuentra fuera de "
@@ -2529,24 +2532,26 @@ msgstr "no se pudo abrir '--include-file' %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 "nombre de fichero de node definido por el usuario no establecido para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "restableciendo del fichero %s la ruta %s a %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no se encontraron entradas htmlxref.cnf para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s carece de sentido para salida indivisa"
 
@@ -2584,7 +2589,7 @@ msgstr "error al crear %s vacío: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "error al cerrar %s vacío: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 "hay que especificar un título mediante una orden de título o mediante @top"
@@ -2747,18 +2752,19 @@ msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no 
debe contener ':'"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de una entrada de menú no debe contener ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "no se pudo leer %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero @verbatiminclude %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: no se pudo encontrar %s"
 
@@ -2769,6 +2775,7 @@ msgstr "no se pudo abrir %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s múltiple"
@@ -3525,81 +3532,97 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "precaución: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "se sube el nivel de sección de @%s, que es demasiado bajo"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no hay órdenes de nivel de capítulo antes de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "se desciende el nivel de sección de @%s que aparece tras un elemento inferior"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no hay ninguna orden de seccionamiento asociada a @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s no vacío"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s hace referencia a un nodo inexistente (`%s')"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "el nombre de nodo `%s' de la entrada @%s difiere del nombre de %s `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "el nodo «%s» no está referenciado"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "el nodo %s para `%s' es `%s' en el seccionamiento pero no en el menú"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "el nodo `%s' es %s para `%s' en menú pero no en seccionamiento"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "el nodo %s puntero para `%s' es `%s' pero %s es `%s' en el menú"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "el nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "su destino para `Up'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 "el puntero %s `%s' (para el nodo `%s') es diferente del nombre de %s `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s hace referencia a algo que no existe (`%s')"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para `%s', diferente del nombre de %s `%s'"
 
@@ -3614,7 +3637,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "clave de subentrada %d de índice vacía en @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "no se ha podido proteger el carácter almohadilla en @%s"
 
@@ -4620,6 +4644,34 @@ msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s es una sintaxis ya obsoleta; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "nombre de índice reservado %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "no hay ninguna orden de seccionamiento asociada a @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "no hay ninguna orden de seccionamiento asociada a @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 08993edf88..6a948ccedb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-08 14:19+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2227,7 +2227,8 @@ msgstr "tuntematon puumuunnos %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
@@ -2239,6 +2240,7 @@ msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: 
%s\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
@@ -2285,22 +2287,23 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "@U:lle ei ole annettu parametria"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-tiedostoa ”%s” (HTML:lle) ei löytynyt, käytetään ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raakamuotoa %s ei muunneta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 
@@ -2367,23 +2370,25 @@ msgstr "@include: ei voida avata: %s:"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "htmlxref.cnf-tietuetta ei löytynyt kohteelle ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s ei ole mielekäs jakamattomassa tulosteessa"
 
@@ -2422,7 +2427,7 @@ msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
@@ -2582,18 +2587,19 @@ msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”:”"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "valikkotietueen nimessä ei saa olla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@include: ei löydy: %s"
 
@@ -2604,6 +2610,7 @@ msgstr "ei voitu avata: %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "toistuva @%s"
@@ -3346,77 +3353,93 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ei ole tyhjä"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s: viittaus puuttuvaan solmuun ”%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "solmuun ”%s” ei viittauksia"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "Ei valikkokohtaa \"%s\" solmussa \"%s\""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "Ei valikkokohtaa \"%s\" solmussa \"%s\""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "@%s: viittaus puuttuvaan solmuun ”%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 
@@ -3432,7 +3455,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "tyhjä indeksiavain: @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
@@ -4291,6 +4315,32 @@ msgstr "virheellinen tai tyhjä muodollinen 
@%s-parametri: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s on vanhentunut; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "varattu indeksinimi %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "ympäristökomento %s parametrina komennolle @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index eb1ed185ea..300e06cc12 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 20:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -2296,7 +2296,8 @@ msgstr "%s : type d'information %s inconnu pour l'élément 
spécial\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
@@ -2308,6 +2309,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erreur lors de la fermeture de %s : %s"
@@ -2354,25 +2356,26 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "aucun argument spécifié à @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "fichier @image « %s » (pour le HTML) non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "le format brut %s n'est pas converti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 "l'entrée de l'index « %s » pour @printindex %s\n"
 "  est hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 "l'entrée de l'index « %s » pour @printindex %s\n"
@@ -2439,23 +2442,25 @@ msgstr "impossible d'ouvrir --include-file %s : %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier CSS %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "nom de fichier de nœud défini par l'utilisateur non réglé pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "réinitialise le chemin du fichier %s de %s à %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "aucune entrée htmlxref.cnf trouvée pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s n'a aucun sens pour une sortie monolithique"
 
@@ -2493,7 +2498,7 @@ msgstr "erreur lors de création de %s vide : %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "erreur lors de la fermeture de %s vide : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "vous devez indiquer un titre avec @top ou une commande de titrage"
 
@@ -2654,18 +2659,19 @@ msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait 
contenir de « : »"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "une entrée de menu ne devrait pas contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossible de lire %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier @verbatiminclude %s : %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s : impossible de trouver %s"
 
@@ -2676,6 +2682,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiples"
@@ -3433,84 +3440,100 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "avertissement : %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "remontée de la section de @%s qui est trop basse"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "pas de commande niveau chapitre avant @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "descente de la section de @%s qui apparaît après un élément subalterne"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "aucune commande de sectionnement associée à @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s n'est pas vide"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s pointe vers un nœud « %s » inexistant"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "entrée @%s du nœud nommé « %s » différente du nom de %s « %s »"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "le nœud %s pour « %s » est « %s » dans le sectionnement, mais pas dans le "
 "menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 "le nœud « %s » est %s pour « %s » dans le menu mais pas dans le sectionnement"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "le pointeur %s pour « %s » renvoie à « %s » alors que %s est « %s » dans le "
 "menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "le nœud « %s » n'a pas d'entrée de menu pour « %s »,  dont le « Up » le "
 "désigne"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "le pointeur %s « %s » (pour le nœud « %s ») diffère de %s nommé « %s »"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s fait référence à « %s » qui n'existe pas"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s pour « %s », différent de %s nommé « %s »"
 
@@ -3525,7 +3548,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "sous-entrée d'index %d vide dans @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossible de protéger le caractère hash dans @%s"
 
@@ -4472,6 +4496,34 @@ msgstr "argument formel à @%s erroné ou vide :"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s est obsolète ; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "%s est un nom d'index réservé"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "aucune commande de sectionnement associée à @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "aucune commande de sectionnement associée à @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index bf376d7a92..b9ab0da585 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -2373,7 +2373,8 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
@@ -2385,6 +2386,7 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2439,24 +2441,25 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "����� �� ��� `%c%s' �����"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "(HTML ���� ����) @image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
@@ -2529,25 +2532,27 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ".%s ������ `%s'-� `%s' ���� ����\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' ������ ������� ������ ����� ���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
@@ -2588,7 +2593,7 @@ msgstr "`%s'-
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
@@ -2756,19 +2761,20 @@ msgstr ""
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
@@ -2779,6 +2785,7 @@ msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
@@ -3583,81 +3590,97 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: warning: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s� `%s' ����� ������ ������ ������"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "`%s' ������ ������� %d �����"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "����� ������ ����� ���� ��� ��� ,`%s' �� ����� `%s' ����� �� Up ���"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s� `%s' ����� ������ ������ ������"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
@@ -3672,7 +3695,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
@@ -4585,6 +4609,32 @@ msgstr ""
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "����� ���� %c%s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid node name: `%s'"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "`%s' :���� (node) ����� ��"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, c-format
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, c-format
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c31eb27e16..11509f1baa 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo-7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-20 17:07+0200\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -2288,7 +2288,8 @@ msgstr "%s: nepoznat tip informacije o posebnom elementu 
%s\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
 
@@ -2300,6 +2301,7 @@ msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s: %s"
@@ -2347,22 +2349,23 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nijedan argument nije specificiran za @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s“ (za HTML) nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "neobrađeni format %s nije pretvoren"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "unos za indeks „%s“ za @printindex %s je izvan bilo kojeg čvora"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "unos za indeks „%s“ za @printindex %s je izvan bilo kojeg odlomka"
 
@@ -2431,23 +2434,25 @@ msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti --include-file %s: 
%s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju CSS datoteke %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "naziv datoteke korisnikom definiranog čvora nije postavljen za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "redefiniramo stazu %s datoteke %s na %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nije pronađena stavka htmlxref.cnf za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nema smisla za nerazdijeljeni izlaz"
 
@@ -2485,7 +2490,7 @@ msgstr "greška pri stvaranju praznog %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju praznog %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "morate navesti naslov naredbom naslova ili @top"
 
@@ -2646,18 +2651,19 @@ msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati 
„:“"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ime stavke u menīju ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće čitati %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju @verbatiminclude datoteke %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nije (bilo) moguće pronaći %s"
 
@@ -2668,6 +2674,7 @@ msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "višestruki @%s"
@@ -3416,77 +3423,93 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "upozorenje: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "podiže se razina odlomka @%s jer je premala"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nema naredbe chapter-level prije @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "snižava se razina odlomka @%s koja se pojavljuje nakon nižeg elementa"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nema naredbe za odlomke pridružene @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nije prazan"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s upućuje na nepostojeći čvor „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s ime stavke čvora „%s“ je različito od %s imena „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "čvor „%s“ nema referencije"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "čvor %s za „%s“ je „%s“ u odlomcima, ali ne u menīju"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "čvor „%s“ je %s za „%s“ u menīju, ali ne u odlomcima"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "čvor „%s“ pokazivač za „%s“ je „%s“ ali %s is „%s“ u meniju"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "čvor „%s“ ne sadrži stavku menīja „%s“ iako je njegov „Up“ cilj"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s pokazivač „%s“ (za čvor „%s“) razlikuje se od %s imena „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s upućuje na nepostojeći „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s na „%s“, različito od %s imena „%s“"
 
@@ -3501,7 +3524,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "prazni ključ podređenog unosa indeksa %d u @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nije (bilo) moguće zaštititi znak „ljestve“ (hash) u @%s"
 
@@ -4428,6 +4452,34 @@ msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s je zastarjelo; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "rezervirano ime indeksa %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "nema naredbe za odlomke pridružene @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "nema naredbe za odlomke pridružene @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9ccab704eb..2c291e0011 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Máté LABÁDI <labadimate@freemail.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2443,7 +2443,8 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
@@ -2456,6 +2457,7 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2510,24 +2512,25 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "A(z) „%c%s“ parancshoz nem lett oldalnév rendelve"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
@@ -2607,25 +2610,27 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "%s fájl („%s“) készítése „%s“-ból.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
@@ -2665,7 +2670,7 @@ msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
@@ -2833,20 +2838,21 @@ msgstr ""
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
@@ -2859,6 +2865,7 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
@@ -3681,32 +3688,39 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: figyelem: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
@@ -3714,51 +3728,60 @@ msgstr ""
 "%s egy nem létező oldalra („%s“) hivatkozik (esetleg hibás szekcionálás?)"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "a(z) „%s“ oldalra %d hivatkozás mutat"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a szülője"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
@@ -3773,7 +3796,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
@@ -4614,6 +4638,31 @@ msgstr ""
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, c-format
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, c-format
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, c-format
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e934c8755a..d5e01d9d3c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2480,7 +2480,8 @@ msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
 
@@ -2492,6 +2493,7 @@ msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
@@ -2540,23 +2542,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Tidak nama titik dispesifikasikan untuk perintah `%c%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raw format %s is not converted"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
@@ -2624,23 +2627,25 @@ msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
@@ -2681,7 +2686,7 @@ msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "must specify a title with a title command or @top"
 
@@ -2844,18 +2849,19 @@ msgstr "menu entry node name should not contain `:'"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu entry name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s' : %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
@@ -2866,6 +2872,7 @@ msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multiple @%s"
@@ -3656,81 +3663,97 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: peringatan: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "raising the section level of @%s which is too low"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no chapter-level command before @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no sectioning command associated with @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s in empty multitable"
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s: berkas kosong"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "@%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s to `%s', different from  %s name `%s'"
 
@@ -3746,7 +3769,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "empty index key in @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "could not protect hash character in @%s"
 
@@ -4705,6 +4729,34 @@ msgstr "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "reserved index name %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "no sectioning command associated with @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "no sectioning command associated with @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ad1fe1e309..ddd5532a15 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <f.g@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -2289,7 +2289,8 @@ msgstr "trasformazione albero %s sconosciuta"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 
@@ -2301,6 +2302,7 @@ msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
@@ -2347,23 +2349,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nessun argomento specificato per @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "file immagine «%s» (per il formato HTML) non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "il formato grezzo %s non è convertito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
@@ -2435,23 +2438,25 @@ msgstr "impossibile aprire --include-file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nessuna voce htmlxref.cnf trovata per «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco @%s"
@@ -2492,7 +2497,7 @@ msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "è necessario specificare un titolo con un comando «title» o @top"
 
@@ -2656,18 +2661,19 @@ msgstr "il nome del nodo della voce del menù non 
dovrebbe contenere «:»"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "il nome della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossibile leggere %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file @verbatiminclude %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: impossibile trovare %s"
 
@@ -2678,6 +2684,7 @@ msgstr "impossibile aprire %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiplo"
@@ -3454,83 +3461,99 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "il livello della sezione di @%s che è troppo basso verrà alzato"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nessun comando a livello di capitolo prima di @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "il livello della sezione di @%s che appare dopo un elemento più basso verrà "
 "abbassato"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nessun comando di sezionamento associato con @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s non vuoto"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s si riferisce al nodo inesistente «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s nome del nodo della voce di menù «%s» diverso dal nome %s «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel sezionamento, ma non nel menù"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel menù, ma non nel sezionamento"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel sezionamento, ma non nel menù"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia destinata "
 "ad «Up»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "il puntatore %s «%s» (per il nodo «%s») è diverso dal nome %s «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s si riferisce all'inesistente «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s a «%s», diverso dal nome %s «%s»"
 
@@ -3546,7 +3569,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "chiave indice vuota in @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossibile proteggere il carattere hash in @%s"
 
@@ -4494,6 +4518,34 @@ msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s è obsoleto; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "nome indice %s riservato"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "nessun comando di sezionamento associato con @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "nessun comando di sezionamento associato con @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 53d15a591e..26630f520c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:03+0000\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2415,7 +2415,8 @@ msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
@@ -2427,6 +2428,7 @@ msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
@@ -2473,22 +2475,23 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
 
@@ -2557,23 +2560,25 @@ msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ファイルクローズエラー"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
@@ -2610,7 +2615,7 @@ msgstr "%(service)s on %(device)s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
@@ -2774,18 +2779,19 @@ msgstr ""
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
 
@@ -2796,6 +2802,7 @@ msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
@@ -3562,80 +3569,96 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s は存在しないノード `%s' を参照しています (正しくないセクション付けをしてい"
 "るかもしれません?)"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "ノード `%s' には 上位項目があるのに、`%s' へのメニューアイテムを欠いています"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s は存在しない `%s' を参照しています"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
 
@@ -3650,7 +3673,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
@@ -4535,6 +4559,31 @@ msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 80f0e36729..c313c9ff58 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.0.2.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-22 17:47+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -2090,7 +2090,8 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
@@ -2102,6 +2103,7 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2148,22 +2150,23 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 
@@ -2228,23 +2231,25 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
@@ -2282,7 +2287,7 @@ msgstr "საქაღალდის შექმნის შეცდომ
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
@@ -2440,18 +2445,19 @@ msgstr ""
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
@@ -2462,6 +2468,7 @@ msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
@@ -3200,77 +3207,93 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "გაფრთხილება: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ცარიელი არაა"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
@@ -3285,7 +3308,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
@@ -4090,6 +4114,31 @@ msgstr ""
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s მოძველებულია; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, c-format
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, c-format
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, c-format
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr ""
+
 #, perl-format
 #~ msgid "empty @%s"
 #~ msgstr "ცარიელი @%s"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0afa974a18..7600f264f8 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -2280,7 +2280,8 @@ msgstr "Ukjent tre-transformasjon «%s»"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
@@ -2292,6 +2293,7 @@ msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
@@ -2338,23 +2340,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "ingen argument spesifisert for @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "oppføring for indeksen «%s» utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "oppføring for indeksen «%s» utenfor enhver node"
@@ -2422,23 +2425,25 @@ msgstr "kunne ikke åpne --include-file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-oppføring funnet for «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s er meningsløs for ikke-splittutgang"
 
@@ -2476,7 +2481,7 @@ msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
@@ -2639,18 +2644,19 @@ msgstr ""
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lese %s: %s."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av @verbatiminclude-fil %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kan ikke finne %s"
 
@@ -2661,6 +2667,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "flere @%s"
@@ -3409,78 +3416,94 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: advarsel: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ikke tom"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referanse til ikke-eksisterende node «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» til tross for at den er dens oppmål"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referanse til ikke-eksisterende «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
@@ -3496,7 +3519,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "tomt menyoppføringsnavn i noden «%s»."
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
@@ -4387,6 +4411,31 @@ msgstr ""
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s er foreldet; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, c-format
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, c-format
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, c-format
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bce4fc50fd..373d0d7490 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -2295,7 +2295,8 @@ msgstr "%s: onbekende opmaakcontext %s\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
 
@@ -2307,6 +2308,7 @@ msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s: %s"
@@ -2353,23 +2355,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "geen argument opgegeven voor @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
 # XXX Zet ook elders "ruw" om naar "rauw".
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rauwe opmaak %s is niet omgezet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "item voor index '%s' valt buiten alle pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "item voor index '%s' valt buiten alle pagina's"
 
@@ -2434,23 +2437,25 @@ msgstr "kan '--include-file'-bestand %s niet openen: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van CSS-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "Aanmaken van een %s-bestand '%s' uit '%s'.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "geen 'htmlxref.cnf'-item gevonden voor '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s is zinloos voor ongesplitste uitvoer"
 
@@ -2488,7 +2493,7 @@ msgstr "fout bij aanmaken van lege %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van lege %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "een 'title'-commando en '@top' vereisen een titel"
 
@@ -2648,18 +2653,19 @@ msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen ':' te 
bevatten"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu-itemnaam hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kan %s niet lezen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van '@verbatiminclude'-bestand %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kan %s niet vinden"
 
@@ -2670,6 +2676,7 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "meerdere @%s"
@@ -3427,80 +3434,96 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "waarschuwing: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "verhoging van sectioneringsniveau van @%s, want te laag"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "er is geen hoofdstuksniveaucommando vóór @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "verlaging van sectioneringsniveau van @%s verschijnt na een lager element"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "er is geen sectioneringscommando gerelateerd aan @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s is niet leeg"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-paginanaam '%s' verschilt van %s-naam '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "pagina '%s' voor '%s' is '%s' in de sectionering maar niet in het menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "pagina '%s' is %s voor '%s' in het menu maar niet in de sectionering"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "in pagina '%s' is de pointer voor %s '%s', maar %s is '%s' in het menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-pointer '%s' (voor pagina '%s') verschilt van %s-naam '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s verwijst naar niet-bestaande '%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s naar '%s', verschilt van %s-naam '%s'"
 
@@ -3515,7 +3538,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "lege indexsleutel in @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kan hekje in @%s niet beschermen"
 
@@ -4416,6 +4440,34 @@ msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s is verouderd; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "gereserveerde indexnaam %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "er is geen sectioneringscommando gerelateerd aan @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "er is geen sectioneringscommando gerelateerd aan @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1607cbee96..2982d0350a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-25 21:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2281,7 +2281,8 @@ msgstr "%s: nieznany typ informacji elementu specjalnego 
%s\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
 
@@ -2293,6 +2294,7 @@ msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania %s: %s"
@@ -2339,22 +2341,23 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nie podano argumentu dla @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "format surowy %s nie jest przekonwertowany"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "wpis dla indeksu `%s' dla @printindex %s poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "wpis dla indeksu `%s' dla @printindex %s poza jakąkolwiek sekcją"
 
@@ -2419,24 +2422,26 @@ msgstr "nie można otworzyć pliku --include-file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 "nazwa pliku węzła zdefiniowanego przez użytkownika nie ustawiona dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "przestawianie ścieżki pliku %s %s na %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "brak wpisu htmlxref.cnf dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nic nie znaczy dla wyjścia bez podziału"
 
@@ -2474,7 +2479,7 @@ msgstr "błąd podczas tworzenia pustego %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pustego %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "trzeba określić tytuł poleceniem title lub @top"
 
@@ -2634,18 +2639,19 @@ msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku @verbatiminclude %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nie można znaleźć %s"
 
@@ -2656,6 +2662,7 @@ msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "wiele @%s"
@@ -3407,78 +3414,94 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "uwaga: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "zwiększanie poziomu sekcji @%s, który jest zbyt mały"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "brak polecenia poziomu rozdziału przed @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "zmniejszanie poziomu sekcji @%s, występującej po niższym elemencie"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "brak polecenia sekcjonowania związanego z @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nie jest pusty"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "odwołanie @%s do nie istniejącego węzła `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu @%s `%s' różni się od nazwy %s `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "węzeł `%s' nie ma odwołań"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "węzeł %s dla `%s' to `%s` w sekcjonowaniu, ale nie w menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "węzeł `%s' to %s dla `%s' w menu, ale nie w sekcjonowaniu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "wskaźnik węzła %s dla `%s' to `%s', ale %s to `%s' w menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "węzeł `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górę"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "wskaźnik %s `%s' (dla węzła `%s') różni się od nazwy %s `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "odwołanie %s do nie istniejącego `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s do `%s' różne od nazwy %s `%s'"
 
@@ -3493,7 +3516,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "pusty klucz podpunktu %d indeksu w @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nie można zabezpieczyć znaku hash w @%s"
 
@@ -4439,6 +4463,34 @@ msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s jest przestarzałe; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "zarezerwowana nazwa indeksu %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "brak polecenia sekcjonowania związanego z @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "brak polecenia sekcjonowania związanego z @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c76fc4cb62..fa300fbabb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 05:53+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2306,7 +2306,8 @@ msgstr "transformação de árvore %s desconhecida"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
 
@@ -2318,6 +2319,7 @@ msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
@@ -2364,23 +2366,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "sem argumento especificado para @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" (para HTML) não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não está convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice \"%s\" fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "entrada para o índice \"%s\" fora de qualquer nó"
@@ -2448,23 +2451,25 @@ msgstr "impossível abrir --include-file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro css %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "sem entrada htmlxref.cnf para \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s sem significado para saída não dividida"
 
@@ -2505,7 +2510,7 @@ msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "tem de especificar um título com um comando de título ou @top"
 
@@ -2669,18 +2674,19 @@ msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter 
\":\""
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossível ler %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro @verbatiminclude %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: impossível localizar %s"
 
@@ -2691,6 +2697,7 @@ msgstr "impossível abrir %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "múltiplos @%s"
@@ -3460,80 +3467,96 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "a elevar o nível da secção de @%s, que é muito baixo"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "sem comando de nível de capítulo antes de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "a baixar o nível da secção de @%s, que aparece a seguir a um elemento mais "
 "baixo"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "sem comando de secção associado a @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s não vazio"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "referência @%s a nó não existente \"%s\""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "nome de nó \"%s\" da entrada @%s diferente de %s nome \"%s\""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nó \"%s\" não referenciado"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "o nó %s para \"%s\" é \"%s\" nas secções mas não no menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "o nó \"%s\" é %s para \"%s\" no menu, mas não nas secções"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "o nó %s ponteiro para \"%s\" é \"%s\" mas %s é \"%s\" no menu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "o nó \"%s\" tem um item de menu \"%s\" em falta, apesar de ser o seu alvo Up"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ponteiro \"%s\" (para o nó \"%s\") diferente de %s nome \"%s\""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "referência %s a \"%s\" não existente"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para \"%s\", diferente de %s nome \"%s\""
 
@@ -3549,7 +3572,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossível proteger o carácter hash em @%s"
 
@@ -4506,6 +4530,34 @@ msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s é obsoleto; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "nome de índice %s reservado"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "sem comando de secção associado a @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "sem comando de secção associado a @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f7ea95889c..b183afef81 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-13 21:15-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -2325,7 +2325,8 @@ msgstr "árvore de transformação %s desconhecida"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
 
@@ -2337,6 +2338,7 @@ msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
@@ -2383,23 +2385,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nenhum argumento especificado para @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "arquivo @image `%s' (para o HTML) não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice `%s' fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "entrada para o índice `%s' fora de qualquer nodo"
@@ -2467,23 +2470,25 @@ msgstr "Não posso abrir --include-file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar arquivo CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nenhuma entrada htmlxref.cnf encontrada para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s sem significado dentro de bloco @%s"
@@ -2526,7 +2531,7 @@ msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "deve especificar um comando de título ou @top"
 
@@ -2690,18 +2695,19 @@ msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve 
conter `:'"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "não posso ler %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo @verbatiminclude %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: não encontrado %s"
 
@@ -2712,6 +2718,7 @@ msgstr "não posso abrir %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multiplos @%s"
@@ -3472,80 +3479,96 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "elevando o nível de seção de @%s que é muito baixo"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nenhum comando capítulo-nível antes de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "descendo o nível de seção de @%s aparece após um elemento inferior"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nenhum comando de seção associado a @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s não vazio"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referencia a um nodo não existente `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "a entrada @%s nome de nodo `%s' diferentes de %s nome `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nodo `%s' não referenciado"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nodo `%s' precisa de um item de menu para `%s' apesar de ser seu alvo Acima"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s aponta `%s' (para o nodo `%s') diferente de %s nome `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referencia a `%s' o qual não existe"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para `%s', diferente do %s nome `%s'"
 
@@ -3561,7 +3584,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "não posso proteger o caractere de hash em @%s"
 
@@ -4525,6 +4549,34 @@ msgstr "argumento formal @%s inadequado ou vazio: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s está obsoleto; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "nome de índice reservado %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "nenhum comando de seção associado a @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "nenhum comando de seção associado a @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e09b33067a..7ad2b4f842 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-19 20:23+0200\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2446,7 +2446,8 @@ msgstr "%s: tip necunoscut de informații despre elementul 
special %s\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s"
 
@@ -2458,6 +2459,7 @@ msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea %s: %s"
@@ -2504,23 +2506,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "niciun argument specificat pentru @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "fișierul @image „%s” (pentru HTML) nu a fost găsit, utilizând „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formatul brut %s nu este convertit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr ""
 "intrarea pentru indexul „%s” pentru @printindex %s în afara oricărui nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr ""
 "intrarea pentru indexul „%s” pentru @printindex %s în afara oricărei secțiuni"
@@ -2588,24 +2591,26 @@ msgstr "nu s-a putut deschide „--include-file” %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 "numele fișierului de nod definit de utilizator, nu este definit pentru „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "se restabilește ruta fișierului %s de la %s la %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nu a fost găsită nicio intrare htmlxref.cnf pentru „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nu are sens pentru ieșirea nedivizată"
 
@@ -2643,7 +2648,7 @@ msgstr "eroare la crearea unui %s gol: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea unui %s gol: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "trebuie să specificați un titlu cu o comandă de titlu sau @top"
 
@@ -2803,18 +2808,19 @@ msgstr "numele nodului de intrare din meniu nu trebuie 
să conțină „:”"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "numele intrării din meniu nu trebuie să conțină „:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "nu s-a putut citi %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului @verbatiminclude %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nu s-a putut găsi %s"
 
@@ -2825,6 +2831,7 @@ msgstr "nu s-a putut deschide %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiple"
@@ -3573,81 +3580,97 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "avertisment: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "se ridică nivelul de secțiune al lui @%s, care este prea scăzut"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nicio comandă la nivel de capitol înainte de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "se coboară nivelul de secțiune al lui @%s care apare după un element inferior"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nicio comandă de secționare asociată cu @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nu este gol"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referință la nodul inexistent „%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "numele nodului „%s” de la intrarea @%s, este diferit de numele %s „%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nodul „%s” nu are referință"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodul %s pentru „%s” este „%s” în secțiune, dar nu în meniu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodul „%s” este %s pentru „%s” în meniu, dar nu în secțiune"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "în nodul %s indicatorul pentru „%s” este „%s”, dar %s este „%s” în meniu"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nodul „%s” nu are un element de meniu pentru „%s” în ciuda faptului că este "
 "ținta „Up” a acestui element"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "indicatorul %s „%s” (pentru nodul „%s”) este diferit de numele %s „%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s face referire la un inexistent „%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s pentru „%s”, diferit de numele %s „%s”"
 
@@ -3662,7 +3685,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "sub-intrare de index goală %d cheie în @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nu s-a putut proteja caracterul diez „#” în @%s"
 
@@ -4642,6 +4666,34 @@ msgstr "argument formal @%s greșit sau gol: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s este învechit; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "nume de index rezervat %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "nicio comandă de secționare asociată cu @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "nicio comandă de secționare asociată cu @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index dc4e07db9f..119e38d90e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:20+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -2297,7 +2297,8 @@ msgstr "неизвестное преобразование дерева %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
 
@@ -2309,6 +2310,7 @@ msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
@@ -2355,23 +2357,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не задан аргумент для @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "неструктурированный формат %s не преобразован"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды"
@@ -2439,23 +2442,25 @@ msgstr "невозможно открыть --include-file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "элемент htmlxref.cnf не найден в «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s не имеет смысла для неразделяемого вывода"
 
@@ -2496,7 +2501,7 @@ msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "должен быть задан заголовок командой заголовка или @top"
 
@@ -2659,18 +2664,19 @@ msgstr "имя ноды элемента меню не должно содерж
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "имя элемента меню не должно содержать «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла @verbatiminclude %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: невозможно найти %s"
 
@@ -2681,6 +2687,7 @@ msgstr "невозможно открыть %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "несколько @%s"
@@ -3453,81 +3460,97 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: предупреждение: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "повышается уровень раздел @%s, так как слишком мал"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "отсутствует команда chapter-level до @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "понижается уровень раздела @%s, появившегося после понижающего элемента"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s не пуст"
 
 #  здесь %s может быть `cross' или `menu'
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s ссылается на несуществующую ноду «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s имя появившейся ноды «%s» отличается от %s имени «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "узел «%s» не имеет ссылки"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "нода %s для «%s» соответствует «%s» в разделах, но не в меню"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в меню, но не в разделах"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "нода %s указатель для «%s» соответствует «%s», но %s соответствует «%s» в "
 "меню"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "нода «%s» не имеет пункта меню для «%s», хотя на неё ссылается цель Up"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s указатель «%s» (для ноды «%s») отличается от %s с именем «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s ссылается на несуществующий «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s на «%s», отличается от %s с именем «%s»"
 
@@ -3543,7 +3566,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "пустой ключ алфавитного указателя в @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "невозможно защитить хэш-символ в @%s"
 
@@ -4487,6 +4511,34 @@ msgstr "неверный или пустой формальный аргумен
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "Команда @%s устарела; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index b46e3dadfd..32ea4f063c 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2314,7 +2314,8 @@ msgstr "Komandi:"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
@@ -2326,6 +2327,7 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
@@ -2373,22 +2375,23 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Izina: kugirango Komandi:"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
@@ -2455,23 +2458,25 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "IDOSIYE Bivuye"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
@@ -2507,7 +2512,7 @@ msgstr "Ikosa Kuri"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
@@ -2670,18 +2675,19 @@ msgstr "Kuri"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
@@ -2692,6 +2698,7 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
@@ -3430,77 +3437,93 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
@@ -3515,7 +3538,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
@@ -4346,6 +4370,31 @@ msgstr "Kuri"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, c-format
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, c-format
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, c-format
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 581d589072..82746086e0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-19 22:03+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -2284,7 +2284,8 @@ msgstr "%s: neznáme okolnosti formátovania %s\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s"
 
@@ -2296,6 +2297,7 @@ msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s na zápis: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní %s: %s"
@@ -2342,23 +2344,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nebol zadaný parameter pre @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image súbor „%s“ (pre HTML) sa nenašiel, použije sa „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "nespracovaný formát %s nie je prevedený"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "položka registera „%s“ mimo všetkých uzlov"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "položka registera „%s“ mimo všetkých uzlov"
@@ -2424,23 +2427,25 @@ msgstr "nepodarilo sa otvoriť --include-file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní CSS súboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "používateľom zadaný názov súboru uzla nebol nastavený pre „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nenašla sa htmlxref.cnf položka pre „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s pri nerozdelenom výstupe nedáva zmysel"
 
@@ -2481,7 +2486,7 @@ msgstr "chyba pri vytváraní priečinka: %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "musíte zadať názov pomocou príkazu title alebo @top"
 
@@ -2641,18 +2646,19 @@ msgstr "názov uzla položky ponuky by nemal obsahovať 
„:“"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "názov položky ponuky by nemal obsahovať „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "nepodarilo sa prečítať %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "chyba pri zatváraní @verbatiminclude súboru %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nepodarilo sa nájsť „%s“"
 
@@ -2663,6 +2669,7 @@ msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "viacero @%s"
@@ -3425,79 +3432,95 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "zvyšuje sa prinízka úroveň oddielu @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "žiadny príkaz úrovne kapitol pred @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "znižuje sa úroveň oddielu @%s, ktorý sa objavuje pod nižšou položkou"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "žiadny deliaci príkaz súvisiaci s @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nie je prázdny"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s odkaz na nejestvujúci uzol „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "pre položku @%s je názov „%s“ iný ako pre položku %s názov „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "žiadne odkazy na uzol „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "uzol %s pre „%s“ je „%s“ v rozdelení ale nie v ponuke"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "uzol „%s“ je %s pre „%s“ v ponuke ale nie v rozdelení"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "ukazovateľ na uzol %s pre „%s“ je „%s“ ale %s je v ponuke ako „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "uzol „%s“ postráda položku ponuky pre „%s“ napriek tomu, že je označený ako "
 "jeho cieľ pre „Hore“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ukazovateľ „%s“ (pre uzol „%s“) sa líši od „%s“ s názvom „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s odkaz na nejestvujúci „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s na „%s“, líši sa od %s s názvom „%s“"
 
@@ -3513,7 +3536,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "prázdny kľúč registra v @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nepodarilo sa ochrániť znak mriežky v @%s"
 
@@ -4455,6 +4479,34 @@ msgstr "nesprávny alebo prázdny formálny parameter @%s: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s je zastaraný; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "vyhradený názov registra %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "žiadny deliaci príkaz súvisiaci s @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "žiadny deliaci príkaz súvisiaci s @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 465ea48736..af801561cf 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2480,7 +2480,8 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
@@ -2493,6 +2494,7 @@ msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2547,24 +2549,25 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Za ukaz `%c%s' ni navedenega nobenega imena vozlišča"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
@@ -2640,25 +2643,27 @@ msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "Ustvarjanje %s datoteke `%s' iz `%s'.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Za `%s' ni najdenih nobenih vnosov kazal\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
@@ -2698,7 +2703,7 @@ msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
@@ -2869,20 +2874,21 @@ msgstr ""
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
@@ -2895,6 +2901,7 @@ msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
@@ -3708,32 +3715,39 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: opozorilo: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
@@ -3742,32 +3756,38 @@ msgstr ""
 "odsekov?)"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
@@ -3775,18 +3795,21 @@ msgstr ""
 "Zgornji cilj"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
@@ -3801,7 +3824,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
@@ -4765,6 +4789,31 @@ msgstr ""
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s je zastarel"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, c-format
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, c-format
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, c-format
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 527aba18ce..f8f0112d51 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 7.0.2.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:55+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -2287,7 +2287,8 @@ msgstr "%s: непознат контекст форматирања „%s“\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
 
@@ -2299,6 +2300,7 @@ msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "грешка при затварању „%s“: %s"
@@ -2345,23 +2347,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "није наведен аргумент за „@U“"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "нисам нашао „@image“ датотеку „%s“ (за HTML), користим „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "сирови формат „%s“ није претворен"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "унос за индекс „%s“ је ван сваког чвора"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "унос за индекс „%s“ је ван сваког чвора"
@@ -2427,23 +2430,25 @@ msgstr "не могу да отворим „--include-file %s“: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања CSS датотеке „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "назив датотеке чвора који је дефинисао корисник није постављен за „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "нисам нашао „htmlxref.cnf“ унос за „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "„%s“ нема значења за излаз који није подела"
 
@@ -2484,7 +2489,7 @@ msgstr "грешка стварања директоријума: %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "грешка при затварању „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "морате навести наслов са наредбом наслова или „@top“"
 
@@ -2644,18 +2649,19 @@ msgstr "назив чвора уноса изборника не треба да
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "назив уноса изборника не треба да садржи двотачку (:)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "не могу да читам „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања „@verbatiminclude“ датотеке „%s“: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: не могу да нађем „%s“"
 
@@ -2666,6 +2672,7 @@ msgstr "не могу да отворим „%s“: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "неколико „@%s“"
@@ -3436,79 +3443,95 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "упозорење: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "подижем ниво одељка „@%s“ који је превише низак"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "нема наредбе нивоа поглавља пре „@%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "спуштање нивоа одељка „@%s“ се појављује након нижег елемента"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ниједна наредба одељака није придружена са „@%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "„@%s“ није празно"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "„@%s“ упућује ка непостојећем чвору „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "назив чвора „%s“ „@%s“ уноса се разликује од „%s“ назива „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "чвор „%s“ нема упуту"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "чвор „%s“ за „%s“ је „%s“ одељцима али није у изборнику"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "чвор „%s“ је „%s“ за „%s“ је у изборнику али није у одељцима"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "показивач чвора „%s“ за „%s“ је „%s“ али „%s“ је „%s“ у изборнику"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "чвору „%s“ недостаје ставка изборника за „%s“ упркос томе што је његова "
 "горња мета"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "„%s“ показивач „%s“ (за чвор „%s“) се разликује од „%s“ назива „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "„%s“ упућује ка непостојећем „%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "„@%s“ ка „%s“, се разликује од „%s“ назива „%s“"
 
@@ -3524,7 +3547,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "празан кључ индекса у „@%s“"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "не могу да заштитим знак хеша у „@%s“"
 
@@ -4465,6 +4489,34 @@ msgstr "лош или празан „@%s“ формални аргумент:
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "„@%s“ је застарело; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "резервисани назив индекса „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "ниједна наредба одељака није придружена са „@%s“"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "ниједна наредба одељака није придружена са „@%s“"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c7dd21fe6f..b6a86927f6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.0.2.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-26 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -2348,7 +2348,8 @@ msgstr "%s: okänt formateringskontext %s\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
 
@@ -2360,6 +2361,7 @@ msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
@@ -2406,23 +2408,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "inget argument angivet för @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen ”%s” (för HTML) hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rått format %s konverterades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "post för index ”%s” är utanför alla noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "post för index ”%s” är utanför alla noder"
@@ -2488,23 +2491,25 @@ msgstr "kunde inte öppna --include-fil %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av CSS-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "användardefinierat nodfilnamn har inte angetts för `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-post hittad för ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s inte meningsfullt för icke-delad utdata"
 
@@ -2545,7 +2550,7 @@ msgstr "fel vid skapande av katalog: %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "måste ange en titel med ett titelkommando eller @top"
 
@@ -2723,18 +2728,19 @@ msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "namn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kunde inte läsa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av @verbatiminclude-fil %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: kunde inte hitta %s"
 
@@ -2745,6 +2751,7 @@ msgstr "kunde inte öppna %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multipla @%s"
@@ -3517,77 +3524,93 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "varning: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "höjer avsnittsnivån för @%s, vilken är för låg"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "inget kapitelnivåkommando före @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "sänker avsnittsnivån för @%s då det förekommer efter ett lägre element"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "inget avsnittskommando associerat med @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s inte tomt"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-referens till icke-existerande node ”%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s postnodsnamn ”%s” skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "noden `%s' saknar referens"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nod %s för `%s' finns i `%s i avsnittsuppdelning men inte i menyn"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nod ”%s” är %s för ”%s” i meny men inte avsnittsuppdelning"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nod %s pekare för `%s' är `%s' men %s är `%s' i menyn"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "nod ”%s” saknar menyobjekt för ”%s” trots att den är dess Up-mål"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-pekare ”%s” (för nod ”%s”) skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-referens till icke-existerande ”%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s till ”%s”, skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
@@ -3603,7 +3626,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "tom indexnyckel i @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kunde inte skydda hashtecken i @%s"
 
@@ -4529,6 +4553,34 @@ msgstr "felaktigt eller tomt @%s formellt argument: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s är föråldrat; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "reserverat indexnamn %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "inget avsnittskommando associerat med @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "inget avsnittskommando associerat med @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f7eb1ef65f..a8482df77b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-22 12:11+0300\n"
 "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -2295,7 +2295,8 @@ msgstr "bilinmeyen ağaç dönüşümü %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
 
@@ -2307,6 +2308,7 @@ msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
@@ -2353,23 +2355,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "@U için argüman belirtlimedi"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%s' (HTML için) bulunamadı, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "ham biçem %s dönüştürülmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düğümlerin dışında"
@@ -2437,24 +2440,26 @@ msgstr "--include-file %s açılamadı: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "dosya CSS %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "`%3$s''den %s dosya `%s' yapılıyor.\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' için htmlxref.cnf girdisi bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s bölünmemiş çıktı için anlamlı değil"
 
@@ -2495,7 +2500,7 @@ msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "başlık komutu ya da @top ile bir başlık belirlemelisiniz"
 
@@ -2658,18 +2663,19 @@ msgstr "menü girdisi düğüm adı `:' içermemeli"
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menü girdi adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s okunamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "%s @verbatiminclude dosyasını kapatmada hata: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: %s bulunamıyor"
 
@@ -2680,6 +2686,7 @@ msgstr "%s açılamıyor: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "çok sayıda @%s"
@@ -3445,80 +3452,96 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "uyarı: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "@%s'in çok düşük olan bölüm düzeyi yükseltiliyor"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "@%s'den önce kısım düzeyi komutu yok"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "daha düşük düzeyde bir unsurdan sonra görülen @%s'in bölüm düzeyi düşürülüyor"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "@%s ile ilintili bir bölümleme komutu yok"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s boş değil"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "varolmayan düğüm `%s' e @%s referansı"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s girdi düğüm adı `%s', %s adından farklı `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "düğüm '%s' başvurulmamış"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "`%s' için %s düğümü, bölümlemede `%s' dir fakat menüde değildir"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "düğüm `%s' menüdeki `%s' için %s fakat bölümlemede değil"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "`%s' için düğüm %s işaretçisi `%s', ancak %s menüde `%s' dir"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "düğüm `%s', Yukarı hedefi olmasına karşın, `%s' için eksik menü öğesi "
 "içeriyor"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "`%s' %s göstergesi (düğüm `%s' için) `%s' %s adından farklı"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "varolmayan düğüm `%s' e %s referansı"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "`%s' e @%s, `%s' %s adından farklı"
 
@@ -3534,7 +3557,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "@%s'de boş dizin anahtarı"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "@%s içindeki sayı karakteri korunamıyor"
 
@@ -4474,6 +4498,34 @@ msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: "
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s kullanımdan kalkmış; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "ayrılmış dizin adı %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "@%s ile ilintili bir bölümleme komutu yok"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "@%s ile ilintili bir bölümleme komutu yok"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8945092787..ff9282eee7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-19 12:14+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -2294,7 +2294,8 @@ msgstr "%s: невідомий тип відомостей щодо спеціа
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
 
@@ -2306,6 +2307,7 @@ msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити %s: %s"
@@ -2352,22 +2354,23 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не вказано аргументу @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s» (для HTML), використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "формат необроблених даних %s не перетворено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "пункт покажчика «%s» для @printindex %s поза будь-яким вузлом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "пункт покажчика «%s» для @printindex %s поза будь-яким розділом"
 
@@ -2432,23 +2435,25 @@ msgstr "не вдалося відкрити --include-файл %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "не встановлено визначеного користувачем файла вузла для «%s»»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr "скидаємо шлях до файла %s %s до %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "не знайдено запису htmlxref.cnf для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s не є змістовним для неподіленого виведення"
 
@@ -2486,7 +2491,7 @@ msgstr "помилка при створенні порожнього %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "помилка при спробі закрити порожній %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "слід вказати заголовок за допомогою команди title або @top"
 
@@ -2646,18 +2651,19 @@ msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бу
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "у назві пункту меню не повинно бути «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "помилка під час закриття файла @verbatiminclude %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: не вдалося знайти %s"
 
@@ -2668,6 +2674,7 @@ msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "декілька @%s"
@@ -3428,77 +3435,93 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "попередження: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "піднімаємо рівень розділу @%s; зараз рівень є надто низьким"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "немає команди рівня глави перед @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "знижуємо рівень розділу @%s, який вкладено у розділ нижчого рівня"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "з @%s не пов’язано жодної команди структурування розділів"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s не є порожнім"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s посилається на відсутній вузол «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "назва вузла запису @%s, «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "на вузол «%s» немає посилань"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "вузлом %s для «%s» є «%s» у поділі на розділи, але не у меню"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "вузол «%s» є вузлом %s для «%s» у меню, але не у структурі розділів"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "вказівником на вузол %s для «%s» є «%s», але %s у меню — «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "вузол `%s' не має пункту меню для `%s', хоча й є його горішнім вузлом"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "вказівник %s, «%s», (для вузла «%s») відрізняється від назви %s, «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s посилається на відсутній «%s»"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s до «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
 
@@ -3513,7 +3536,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "порожній ключ підлеглого запису %d покажчика у @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "не вдалося екранувати символ решітки у @%s"
 
@@ -4465,6 +4489,34 @@ msgstr "помилковий або порожній формальний арг
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s є застарілим; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "зарезервована назва індексу %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "з @%s не пов’язано жодної команди структурування розділів"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "з @%s не пов’язано жодної команди структурування розділів"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index cff558d9e0..2044320fe8 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-11 14:12+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2275,7 +2275,8 @@ msgstr "không hiểu sự biến đổi cây %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
 
@@ -2287,6 +2288,7 @@ msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
@@ -2333,23 +2335,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "chưa chỉ định đối số cho @U"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Tập tin @image “%s” (cho HTML) không đọc được, dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "định dạng thô %s không được chuyển đổi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "mục nhập cho chỉ mục “%s” nằm ở ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "mục nhập cho chỉ mục “%s” nằm ở ngoài mọi nút"
@@ -2417,23 +2420,25 @@ msgstr "không thể mở --include-file %s: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, c-format, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "không tìm thấy mục htmlxref.cnf dành cho “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
@@ -2474,7 +2479,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "phải chỉ định một tiêu đề cùng với lệnh title hay @top"
 
@@ -2638,18 +2643,19 @@ msgstr "tên nút mục trình đơn không được chứa dấu hai 
chấm “
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "tên mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "không thể đọc %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin @verbatiminclude %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
 
@@ -2660,6 +2666,7 @@ msgstr "không thể mở %s: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "nhiều @%s"
@@ -3478,82 +3485,98 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "Cảnh báo: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "nâng mức chương của @%s là quá thấp"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "không có lệnh chapter-level trước @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "đang hạ thấp mức chương của @%s xuất hiện sau một phần tử ở thấp hơn"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "không có lệnh chương nào tổ hợp cùng với @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s không trống rỗng"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s tham chiếu đến nút chưa tồn tại “%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s tên nút mục trình đơn “%s” khác biệt với %s tên “%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng không có trong trình đơn"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nút “%s” là %s cho “%s” trong trình đơn nhưng mà không ở trong chương"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng không có trong trình đơn"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nút “%s” không có mục trình đơn cho “%s”, không kể nút này là đích Lên của nó"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "con trỏ %s “%s” (cho nút “%s”) khác với %s tên “%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s tham chiếu đến nơi mà chưa có “%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s thành “%s”, khác với %s tên “%s”"
 
@@ -3569,7 +3592,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "khóa chỉ mục trống rỗng trong @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "không thể bảo vệ ký tự băm trong @%s"
 
@@ -4533,6 +4557,34 @@ msgstr "đối số có dạng thức sai hoặc trống rỗng @%s: %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ; %s"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reserved index name %s"
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr "đã đảo ngược tên chỉ mục %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr "không có lệnh chương nào tổ hợp cùng với @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no sectioning command associated with @%s"
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr "không có lệnh chương nào tổ hợp cùng với @%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7b96e3c815..7140ee632b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:13+0800\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -2495,7 +2495,8 @@ msgstr "未知的动作“%s”"
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
@@ -2508,6 +2509,7 @@ msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2562,24 +2564,25 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "没有为“%c%s”命令指定节名称"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
@@ -2656,24 +2659,26 @@ msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
@@ -2714,7 +2719,7 @@ msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
@@ -2884,20 +2889,21 @@ msgstr ""
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
@@ -2910,6 +2916,7 @@ msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "多个 @%s"
@@ -3723,82 +3730,98 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s:警告:"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s 引用到不存在的节点“%s”(也许字段不正确?)"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "节点“%s”已被引用了 %d 次"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相关的菜单项"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
@@ -3814,7 +3837,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
@@ -4752,6 +4776,31 @@ msgstr ""
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, c-format
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, c-format
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, c-format
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index cb06251fa3..4b3422b058 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-06 18:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2310,7 +2310,8 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:343
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:337 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1080
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:976 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:313
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:17991
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
@@ -2322,6 +2323,7 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1149
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2483
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/input.c:399
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:18051
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
@@ -2374,23 +2376,24 @@ msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "`%c%s' �R�O�������w�`�I�W��"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3761 tp/ext/epub3.pm:273
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:9140
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4973 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:10029
+#, c-format, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6499 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12809
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any node"
 msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��󪺸`�I��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12849
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' for @printindex %s outside of any section"
 msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��󪺸`�I��"
@@ -2458,24 +2461,26 @@ msgstr "
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:2123
+#, c-format, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9826 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:5525
+#, c-format, perl-format
 msgid "resetting %s file path %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10607 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10613
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3171
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:3182
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "�䤣��]�t `%s' �����޶���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11064 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:6969
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
@@ -2512,7 +2517,7 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing empty %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:12093 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:15442
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
@@ -2678,18 +2683,19 @@ msgstr ""
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:295 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:371
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:318 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:418
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:325 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3596
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:430
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
@@ -2700,6 +2706,7 @@ msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1172 tp/Texinfo/Structuring.pm:693
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:841
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
@@ -3490,80 +3497,96 @@ msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: ĵ�i: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:137
+#, c-format, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:253
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:206
+#, c-format, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:258
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:213
+#, c-format, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:369
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:381
+#, c-format, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:405
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:409
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:436 tp/Texinfo/Structuring.pm:1194
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:431
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1552
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s �ѷӨ줣�s�b���`�I: `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:444
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:444
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:624
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:782
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "�`�I `%s' �w�Q�ѷ� %d ��"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:875
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1084
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:895
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1120
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:962
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1215
+#, c-format, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1001
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1283
+#, c-format, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1132
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1455
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1143
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1475
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s �ѷӨ줣�s�b���`�I: `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1206
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/structuring.c:1571
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
@@ -3578,7 +3601,8 @@ msgid "empty index sub entry %d key in @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Transformations.pm:851
-#, perl-format
+#: tp/Texinfo/XS/structuring_transfo/transformations.c:1337
+#, c-format, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
@@ -4402,6 +4426,31 @@ msgstr ""
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s �w�o���"
 
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16230
+#, c-format
+msgid "%zu registered opened sections not closed"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16239
+#, c-format
+msgid "%zu registered inline contents: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16256
+#, c-format
+msgid "left inline content associated to %s: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16263
+#, c-format
+msgid "left inline content of %p: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16268
+#, c-format
+msgid "left inline content associated: '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "\n"
diff --git a/tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c 
b/tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c
index 430a64bc75..5533aa11f3 100644
--- a/tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c
+++ b/tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c
@@ -10026,9 +10026,6 @@ convert_raw_command (CONVERTER *self, const enum 
command_id cmd,
       return;
     }
 
-  /* TODO the message is not marked as a translatable message.  Not
-     such an issue since the perl message is, but it could be problematic
-     if the perl code is removed. */
   noticed_line_warn (self, element, "raw format %s is not converted",
                      element_command_name (element));
                 //builtin_command_name (cmd));
@@ -15437,10 +15434,9 @@ html_prepare_converted_output_info (CONVERTER *self)
 
       self->added_title_tree = 1;
 
+      /* setup a source info with file only */
       memset (&cmd_source_info, 0, sizeof (SOURCE_INFO));
       cmd_source_info.file_name = self->document->global_info->input_file_name;
-      /* TODO the message is not registered for gettext.  In perl source,
-         it is registered */
       message_list_line_error_ext(&self->error_messages, self->conf,
                                   MSG_warning, 0, &cmd_source_info,
                       "must specify a title with a title command or @top");



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]