[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
branch master updated: Remove us-ascii translations
From: |
Gavin D. Smith |
Subject: |
branch master updated: Remove us-ascii translations |
Date: |
Sat, 28 Oct 2023 13:24:47 -0400 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
gavin pushed a commit to branch master
in repository texinfo.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new ded083d03b Remove us-ascii translations
ded083d03b is described below
commit ded083d03b2eea6086445ae4074849e1e113e7b7
Author: Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
AuthorDate: Sat Oct 28 18:24:39 2023 +0100
Remove us-ascii translations
* po_document/ca.us-ascii.po, po_document/de.us-ascii.po,
po_document/pt.us-ascii.po, po_document/pt_BR.us-ascii.po:
Remove these unmaintained translations files. Variants exist
without the .us-ascii suffix, maintained via the Translation Project.
* NEWS: mention
Report from Rafel Fontanelle <rafaelff@gnome.org>.
---
ChangeLog | 13 +
NEWS | 2 +
po_document/LINGUAS | 4 -
po_document/ca.us-ascii.po | 1265 ---------------------------------------
po_document/de.us-ascii.po | 1320 -----------------------------------------
po_document/pt.us-ascii.po | 1253 --------------------------------------
po_document/pt_BR.us-ascii.po | 1243 --------------------------------------
7 files changed, 15 insertions(+), 5085 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index c38e30ef8a..cae6dedcfd 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,16 @@
+2023-10-28 Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
+
+ Remove us-ascii translations
+
+ * po_document/ca.us-ascii.po, po_document/de.us-ascii.po,
+ po_document/pt.us-ascii.po, po_document/pt_BR.us-ascii.po:
+ Remove these unmaintained translations files. Variants exist
+ without the .us-ascii suffix, maintained via the Translation Project.
+ * NEWS: mention
+
+ Report from Rafel Fontanelle <rafaelff@gnome.org>.
+
+
2023-10-28 Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
Remove out-of-place translation file
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 6d14669f91..483108b2d3 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -16,6 +16,8 @@ See the manual for detailed information.
* texi2any
. remove SIMPLE_MENU customization option and tree transformation.
. remove FRAMES and FRAMESET_DOCTYPE customization options.
+ . some unused translation files have been removed for the
+ "texinfo_document" domain
7.1 (18 October 2023)
diff --git a/po_document/LINGUAS b/po_document/LINGUAS
index 6d5bc6b342..8b54226d60 100644
--- a/po_document/LINGUAS
+++ b/po_document/LINGUAS
@@ -1,8 +1,6 @@
ca
-ca.us-ascii
cs
de
-de.us-ascii
eo
es
fi
@@ -14,9 +12,7 @@ nl
no.us-ascii
pl
pt
-pt.us-ascii
pt_BR
-pt_BR.us-ascii
ro
sk
sr
diff --git a/po_document/ca.us-ascii.po b/po_document/ca.us-ascii.po
deleted file mode 100644
index 2b0d432f19..0000000000
--- a/po_document/ca.us-ascii.po
+++ /dev/null
@@ -1,1265 +0,0 @@
-# Translation of Texinfo
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>, 2015
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-22 21:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
-"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
-"Language: ca.us-ascii\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: tp/ext/epub3.pm:672
-#, fuzzy
-#| msgid "Table of contents"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
-#, perl-brace-format
-msgid "{explained_string} ({explanation})"
-msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:398
-msgctxt "category of functions for @defun"
-msgid "Function"
-msgstr "Funci@'o"
-
-#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:400
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:402
-msgid "Special Form"
-msgstr "Forma especial"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:405
-msgctxt "category of variables for @defvar"
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:407
-msgid "User Option"
-msgstr "Opci@'o d'usuari"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:410
-msgctxt "category of functions for @deftypefun"
-msgid "Function"
-msgstr "Funci@'o"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:413
-msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:416
-msgctxt ""
-"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:419
-msgctxt ""
-"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
-"for @deftypeivar"
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:422
-msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
-msgid "Method"
-msgstr "M@'etode"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:425
-msgctxt ""
-"category of methods with data type in object-oriented programming for "
-"@deftypemethod"
-msgid "Method"
-msgstr "M@'etode"
-
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1731
-msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
-#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/TranslationsNonXS.pm:445
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} on {class}"
-msgstr "{name} a {class}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
-#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
-#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/TranslationsNonXS.pm:449
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} of {class}"
-msgstr "{name} de {class}"
-
-#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
-msgid "error@arrow{}"
-msgstr "error@arrow{}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1326 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}"
-msgstr "{float_type} {float_number}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1331 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1387
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}"
-msgstr "{float_type}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1336 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1399
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}"
-msgstr "{float_number}"
-
-#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1370
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}: "
-msgstr "{float_type} {float_number}: "
-
-#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1376
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}: "
-msgstr "{float_type}: "
-
-#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1395
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}: "
-msgstr "{float_number}: "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1129
-#, perl-brace-format
-msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134
-#, perl-brace-format
-msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1139
-#, perl-brace-format
-msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1146
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1156
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1163 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5595
-#, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book}}"
-msgstr "@cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1167 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5572
-#, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book}}"
-msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1171 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5549
-#, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book}}"
-msgstr "vegeu @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1179
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1184
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1196
-#, perl-brace-format
-msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1201
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1213
-#, perl-brace-format
-msgid "@file{{manual}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1217
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
-msgid "See @file{{manual}}"
-msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1221
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see @cite{{book}}"
-msgid "see @file{{manual}}"
-msgstr "vegeu @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
-#, perl-brace-format
-msgid "{title_ref}"
-msgstr "{title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
-#, perl-brace-format
-msgid "See {title_ref}"
-msgstr "Vegeu {title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1251
-#, perl-brace-format
-msgid "see {title_ref}"
-msgstr "vegeu {title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3439
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2537
-#, perl-brace-format
-msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1592 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3652
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2743 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6199
-#, perl-brace-format
-msgid "@b{{quotation_arg}:} "
-msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2463
-#, perl-brace-format
-msgid "{text} ({url})"
-msgstr "{text} ({url})"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3593 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2638
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3040
-#, perl-brace-format
-msgid "@{No value for `{value}'@}"
-msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
-
-#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4357 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3829
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5061
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center --- @emph{{author}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1260 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1111
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:356
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Annex {number} {section_title}"
-
-#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1265 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1118
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:359
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1553
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fora de qualsevol node)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3202
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3209
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3226
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3230
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3236
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3240
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3251
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3254
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3269
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3273
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3277
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3293
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3301
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3317
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3321
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3327
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3331
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3343
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3361
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3365
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3375
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2043
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Quan a aquest document"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2045
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2048
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Taula breu de continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2050
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes a peu de p@`agina"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2154
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2159
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Panor@`amica"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2161
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Index"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2164
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "actual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2168
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Prev"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2170
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2172
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2176
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2178
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Previ"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Node cap endavant"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2182
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Node cap endarrere"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Fitxer seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Fitxer previ"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Portada (part superior) del document"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Taula breu de continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Index"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2207
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Secci@'o actual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2210
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2213
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2216
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Secci@'o amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2220
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2222
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Node amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Node seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Node previ"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2229
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2235
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2237
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2239
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Quant a (ajuda)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2245
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2251
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2257
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2259
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Continguts"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2261
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Panor@`amica"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2263
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Index"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2265
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Aquest"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2267
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "En darrere"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2269
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2271
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Prev"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2273
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Amunt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2275
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Seg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2277
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "NodeAmunt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2279
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "NodeSeg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2281
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "NodePrevi"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2283
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "NodeEnDavant"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2285
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "NodeEnDarrere"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Endavant"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2289
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "EndavantR@`apid"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2293
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primer"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2295
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "@'Ultim"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2297
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "FitxerSeg@\"uent"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "FitxerPrevi"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5454
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference_name}"
-msgstr "vegeu {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5457
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference_name}"
-msgstr "Vegeu {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5460
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference_name}"
-msgstr "{reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5537
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5541
-#, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book_reference}}"
-msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5545
-#, perl-brace-format
-msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5552
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference}"
-msgstr "vegeu {reference}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5555
-#, perl-brace-format
-msgid "see `{section}'"
-msgstr "vegeu `{section}'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5560
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5564
-#, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book_reference}}"
-msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5568
-#, perl-brace-format
-msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5575
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference}"
-msgstr "Vegeu {reference}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5578
-#, perl-brace-format
-msgid "See `{section}'"
-msgstr "Vegeu `{section}'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5583
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5587
-#, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book_reference}}"
-msgstr "@cite{{book_reference}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5591
-#, perl-brace-format
-msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5598
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference}"
-msgstr "{reference}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5601
-#, perl-brace-format
-msgid "`{section}'"
-msgstr "`{section}'"
-
-#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
-#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5754
-#, perl-brace-format
-msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
-#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5761
-#, perl-brace-format
-msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5778
-#, perl-brace-format
-msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6082
-msgid "Jump to"
-msgstr "Salta a"
-
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6067
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6070
-msgid "Section"
-msgstr "Secci@'o"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
-msgstr "{category} sobre {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7068
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category} on @code{{class}}: "
-msgstr "{category} sobre {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7072
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} of {class}"
-msgid "{category} of @code{{class}}: "
-msgstr "{category} de {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category}:@* "
-msgstr "{category} sobre {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category}: "
-msgstr "{category} sobre {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10286
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"This document was generated on @emph{@today{}} using "
-"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-msgstr ""
-"Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
-"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10292
-msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
-msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10332
-msgid "JavaScript license information"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10380
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{element_text} ({title})"
-msgstr "{text} ({url})"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10601
-#, perl-brace-format
-msgid "The node you are looking for is at {href}."
-msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10714
-msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
-msgstr " El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
-
-#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10722
-msgid "Button"
-msgstr "Bot@'o"
-
-#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10724
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726
-msgid "Go to"
-msgstr "Ves a"
-
-#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10728
-msgid "From 1.2.3 go to"
-msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10773
-msgid ""
-" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
-"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
-"structure:"
-msgstr ""
-" on el @strong{ Exemple } suposa que la posici@'o actual est@`a a "
-"@strong{ Subsubsecci@'o U-Dos-Tres } d'un document de l'estructura "
-"seg@\"uent:"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10785
-msgid "Section One"
-msgstr "Secci@'o U"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10788
-msgid "Subsection One-One"
-msgstr "Subsecci@'o U-U"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10796
-msgid "Subsection One-Two"
-msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10799
-msgid "Subsubsection One-Two-One"
-msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801
-msgid "Subsubsection One-Two-Two"
-msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10803
-msgid "Subsubsection One-Two-Three"
-msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10806
-msgid "Current Position"
-msgstr "Posici@'o actual"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808
-msgid "Subsubsection One-Two-Four"
-msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10812
-msgid "Subsection One-Three"
-msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10820
-msgid "Subsection One-Four"
-msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11448
-msgid "Untitled Document"
-msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
-msgid "January"
-msgstr "Gener"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:77
-msgid "February"
-msgstr "Febrer"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:78
-msgid "March"
-msgstr "Mar@,{c}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:80
-msgid "May"
-msgstr "Maig"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:81
-msgid "June"
-msgstr "Juny"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:82
-msgid "July"
-msgstr "Juliol"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
-msgid "August"
-msgstr "Agost"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:84
-msgid "September"
-msgstr "Setembre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:85
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:86
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:87
-msgid "December"
-msgstr "Desembre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:106
-#, perl-brace-format
-msgid "{month} {day}, {year}"
-msgstr "{day} {month}, {year}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
-#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:186
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category} on @code{{class}}"
-msgstr "{category} sobre {class}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
-#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
-#. or instance variable.
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:204
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} of {class}"
-msgid "{category} of @code{{class}}"
-msgstr "{category} de {class}"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Function"
-#~ msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
-#~ msgid "Function"
-#~ msgstr "Funci@'o"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-#~ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
-#~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{float_type}\n"
-#~ msgstr "{float_type}\n"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{float_number}\n"
-#~ msgstr "{float_number}\n"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Vegreu fitxer Info @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Vegeu node @samp{{mynode}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}"
-#~ msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @strong{{name}}"
-#~ msgid "@strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category} a {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} a {class}: @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
-#~ "@emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} a {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} a {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} a {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} a {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
-#~ "@emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
-#~ "@emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} de {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}"
-#~ msgstr "{category} sobre {class}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}"
-#~ msgstr "{category} de {class}"
-
-#~ msgid "see section {reference_name}"
-#~ msgstr "vegeu secci@'o {reference_name}"
-
-#~ msgid "See section {reference_name}"
-#~ msgstr "Vegeu secci@'o {reference_name}"
-
-#~ msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-
-#~ msgid "{title}: {element_text}"
-#~ msgstr "{title}: {element_text}"
diff --git a/po_document/de.us-ascii.po b/po_document/de.us-ascii.po
deleted file mode 100644
index ebb60b151c..0000000000
--- a/po_document/de.us-ascii.po
+++ /dev/null
@@ -1,1320 +0,0 @@
-# German translations of resulting document strings.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>, 2008.
-# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-22 21:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
-"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: de.us-ascii\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#: tp/ext/epub3.pm:672
-#, fuzzy
-#| msgid "Table of contents"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
-#, perl-brace-format
-msgid "{explained_string} ({explanation})"
-msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:398
-msgctxt "category of functions for @defun"
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:400
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:402
-msgid "Special Form"
-msgstr "Spezielle Form"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:405
-msgctxt "category of variables for @defvar"
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:407
-msgid "User Option"
-msgstr "Benutzeroption"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:410
-msgctxt "category of functions for @deftypefun"
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:413
-msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:416
-msgctxt ""
-"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instanzvariable"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:419
-msgctxt ""
-"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
-"for @deftypeivar"
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instanzvariable"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:422
-msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
-msgid "Method"
-msgstr "Method"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:425
-msgctxt ""
-"category of methods with data type in object-oriented programming for "
-"@deftypemethod"
-msgid "Method"
-msgstr "Method"
-
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1731
-msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
-#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/TranslationsNonXS.pm:445
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} on {class}"
-msgstr "{name} in {class}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
-#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
-#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/TranslationsNonXS.pm:449
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} of {class}"
-msgstr "{name} von {class}"
-
-#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
-msgid "error@arrow{}"
-msgstr "error@arrow{}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1326 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}"
-msgstr "{float_type} {float_number}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1331 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1387
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}"
-msgstr "{float_type}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1336 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1399
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}"
-msgstr "{float_number}"
-
-#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1370
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}: "
-msgstr "{float_type} {float_number}: "
-
-#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1376
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}: "
-msgstr "{float_type}: "
-
-#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1395
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}: "
-msgstr "{float_number}: "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1129
-#, perl-brace-format
-msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134
-#, perl-brace-format
-msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1139
-#, perl-brace-format
-msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1146
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1156
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1163 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5595
-#, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book}}"
-msgstr "@cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1167 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5572
-#, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book}}"
-msgstr "Siehe @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1171 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5549
-#, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book}}"
-msgstr "siehe @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1179
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1184
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1196
-#, perl-brace-format
-msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1201
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1213
-#, perl-brace-format
-msgid "@file{{manual}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1217
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
-msgid "See @file{{manual}}"
-msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1221
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see @cite{{book}}"
-msgid "see @file{{manual}}"
-msgstr "siehe @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
-#, perl-brace-format
-msgid "{title_ref}"
-msgstr "{title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
-#, perl-brace-format
-msgid "See {title_ref}"
-msgstr "Siehe {title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1251
-#, perl-brace-format
-msgid "see {title_ref}"
-msgstr "siehe {title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3439
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2537
-#, perl-brace-format
-msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1592 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3652
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2743 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6199
-#, perl-brace-format
-msgid "@b{{quotation_arg}:} "
-msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2463
-#, perl-brace-format
-msgid "{text} ({url})"
-msgstr "{text} ({url})"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3593 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2638
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3040
-#, perl-brace-format
-msgid "@{No value for `{value}'@}"
-msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
-
-#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4357 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3829
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5061
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center --- @emph{{author}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1260 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1111
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:356
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Anhang {number} {section_title}"
-
-#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1265 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1118
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:359
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1553
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3202
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3209
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3226
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3230
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3236
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3240
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3251
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3254
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3269
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3273
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3277
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3293
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3301
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3317
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3321
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3327
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3331
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3343
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3361
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3365
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3375
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2043
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Info zu diesem Dokument"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2045
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2048
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2050
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fußnoten"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2154
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Anfang"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2159
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2161
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2164
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "aktuell"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2168
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Vorh."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2170
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Nach oben "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2172
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2176
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2178
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Absatz vor"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2182
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Absatz zurück"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Nächste Datei"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Vorige Datei"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "Titelseite des Dokuments"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2207
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Aktueller Abschnitt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2210
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2213
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2216
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Abschnitt nach oben"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2220
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2222
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Absatz nach oben"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Nächster Absatz"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Voriger Absatz"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2229
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2235
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2237
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Nächstes Kapitel"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2239
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Info (Hilfe)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2245
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2251
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2257
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Anfang"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2259
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2261
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2263
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2265
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Diese"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2267
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2269
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Schnellrücklauf"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2271
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Vorh."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2273
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2275
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2277
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Absatz nach oben"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2279
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "Nächster Absatz"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2281
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "Voriger Absatz"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2283
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "Absatz vor"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2285
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "Absatz zurück"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Vor"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2289
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Schnellvorlauf"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Info"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2293
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Erste"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2295
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "Letzte"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2297
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Nächste Datei"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "Vorige Datei"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5454
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference_name}"
-msgstr "siehe {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5457
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference_name}"
-msgstr "Siehe {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5460
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference_name}"
-msgstr "{reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5537
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5541
-#, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book_reference}}"
-msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5545
-#, perl-brace-format
-msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5552
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference}"
-msgstr "siehe {reference}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5555
-#, perl-brace-format
-msgid "see `{section}'"
-msgstr "siehe »{section}«"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5560
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5564
-#, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book_reference}}"
-msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5568
-#, perl-brace-format
-msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5575
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference}"
-msgstr "Siehe {reference}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5578
-#, perl-brace-format
-msgid "See `{section}'"
-msgstr "Siehe »{section}«"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5583
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5587
-#, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book_reference}}"
-msgstr "@cite{{book_reference}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5591
-#, perl-brace-format
-msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5598
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference}"
-msgstr "{reference}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5601
-#, perl-brace-format
-msgid "`{section}'"
-msgstr "»{section}«"
-
-#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
-#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5754
-#, perl-brace-format
-msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
-#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5761
-#, perl-brace-format
-msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5778
-#, perl-brace-format
-msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6082
-msgid "Jump to"
-msgstr "Springe zu"
-
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6067
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Indexeintrag"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6070
-msgid "Section"
-msgstr "Abschnitt"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
-msgstr "{category} in {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7068
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category} on @code{{class}}: "
-msgstr "{category} in {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7072
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} of {class}"
-msgid "{category} of @code{{class}}: "
-msgstr "{category} von {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category}:@* "
-msgstr "{category} in {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category}: "
-msgstr "{category} in {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10286
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"This document was generated on @emph{@today{}} using "
-"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-msgstr ""
-"Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
-"@emph{{program}}} erstellt."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10292
-msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
-msgstr ""
-"Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
-"erstellt."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10332
-msgid "JavaScript license information"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10380
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{element_text} ({title})"
-msgstr "{text} ({url})"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10601
-#, perl-brace-format
-msgid "The node you are looking for is at {href}."
-msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10714
-msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
-msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
-
-#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10722
-msgid "Button"
-msgstr "Knopf"
-
-#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10724
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726
-msgid "Go to"
-msgstr "Gehe zu"
-
-#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10728
-msgid "From 1.2.3 go to"
-msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10773
-msgid ""
-" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
-"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
-"structure:"
-msgstr ""
-" wobei das @strong{ Beispiel } annimmt, dass die aktuelle Position bei "
-"@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
-"liegt:"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10785
-msgid "Section One"
-msgstr "Abschnitt 1"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10788
-msgid "Subsection One-One"
-msgstr "Unterabschnitt 1-1"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10796
-msgid "Subsection One-Two"
-msgstr "Unterabschnitt 1-2"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10799
-msgid "Subsubsection One-Two-One"
-msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801
-msgid "Subsubsection One-Two-Two"
-msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10803
-msgid "Subsubsection One-Two-Three"
-msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10806
-msgid "Current Position"
-msgstr "Aktuelle Position"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808
-msgid "Subsubsection One-Two-Four"
-msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10812
-msgid "Subsection One-Three"
-msgstr "Unterabschnitt 1-3"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10820
-msgid "Subsection One-Four"
-msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11448
-msgid "Untitled Document"
-msgstr "Unbenanntes Dokument"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:77
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:78
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:80
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:81
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:82
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:84
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:85
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:86
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:87
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:106
-#, perl-brace-format
-msgid "{month} {day}, {year}"
-msgstr "{day}. {month} {year}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
-#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:186
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category} on @code{{class}}"
-msgstr "{category} in {class}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
-#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
-#. or instance variable.
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:204
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} of {class}"
-msgid "{category} of @code{{class}}"
-msgstr "{category} von {class}"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Function"
-#~ msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
-#~ msgid "Function"
-#~ msgstr "Funktion"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-#~ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
-#~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{float_type}\n"
-#~ msgstr "{float_type}\n"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{float_number}\n"
-#~ msgstr "{float_number}\n"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}, Absatz @samp{{mynode}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Siehe Absatz @samp{{mynode}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}"
-#~ msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}:@*{type}@*{name}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @strong{{name}}"
-#~ msgid "@strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category} von {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} von {class}: @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category} in {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} in {class}: @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
-#~ "@emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} in {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
-#~ "@emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} in {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} in {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} in {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
-#~ "@emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} von {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
-#~ "@emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} von {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} von {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} von {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}"
-#~ msgstr "{category} in {class}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}"
-#~ msgstr "{category} von {class}"
-
-#~ msgid "see section {reference_name}"
-#~ msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
-
-#~ msgid "See section {reference_name}"
-#~ msgstr "Siehe Abschnitt {reference_name}"
-
-#~ msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-
-#~ msgid "{title}: {element_text}"
-#~ msgstr "{title}: {element_text}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This document was generated on @emph{{date}} using "
-#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch "
-#~ "@uref{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-
-#~ msgid "{style} {number}"
-#~ msgstr "{style} {number}"
-
-#~ msgid "{style}: {caption_first_line}"
-#~ msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-
-#~ msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#~ msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-
-#~ msgid "on @emph{{date}}"
-#~ msgstr "am @emph{{date}}"
-
-#~ msgid "{acronym_like} ({explanation})"
-#~ msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-
-#~ msgid "Node up"
-#~ msgstr "Knoten nach oben"
-
-#~ msgid "Menu:"
-#~ msgstr "Auswahl:"
-
-#~ msgid "Node following in node reading order"
-#~ msgstr "N@\"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-
-#~ msgid "Following node"
-#~ msgstr "N@\"achster Knoten"
-
-#~ msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
-#~ msgstr "siehe {node_file_href} im Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-
-#~ msgid "see {node_file_href}"
-#~ msgstr "siehe {node_file_href}"
-
-#~ msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
-#~ msgstr "Siehe {node_file_href} in Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-
-#~ msgid "See {node_file_href}"
-#~ msgstr "Siehe {node_file_href}"
-
-#~ msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
-#~ msgstr "{node_file_href} in Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
diff --git a/po_document/pt.us-ascii.po b/po_document/pt.us-ascii.po
deleted file mode 100644
index add77a8ef6..0000000000
--- a/po_document/pt.us-ascii.po
+++ /dev/null
@@ -1,1253 +0,0 @@
-# Portugese translations of resulting document strings.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Jorge Barros de Abreu <ficmatin01@solar.com.br>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-22 21:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
-"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin01@solar.com.br>\n"
-"Language-Team: Unknown\n"
-"Language: pt.us-ascii\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: tp/ext/epub3.pm:672
-#, fuzzy
-#| msgid "Table of contents"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Sum@'ario"
-
-#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
-#, perl-brace-format
-msgid "{explained_string} ({explanation})"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:398
-msgctxt "category of functions for @defun"
-msgid "Function"
-msgstr "Se@,{c}@~ao"
-
-#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:400
-msgid "Macro"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:402
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:405
-msgctxt "category of variables for @defvar"
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:407
-#, fuzzy
-msgid "User Option"
-msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:410
-msgctxt "category of functions for @deftypefun"
-msgid "Function"
-msgstr "Se@,{c}@~ao"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:413
-msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:416
-msgctxt ""
-"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:419
-msgctxt ""
-"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
-"for @deftypeivar"
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:422
-msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:425
-msgctxt ""
-"category of methods with data type in object-oriented programming for "
-"@deftypemethod"
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1731
-msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
-#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/TranslationsNonXS.pm:445
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} on {class}"
-msgstr "{name} na {class}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
-#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
-#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/TranslationsNonXS.pm:449
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} of {class}"
-msgstr "{name} da {class}"
-
-#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
-msgid "error@arrow{}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1326 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1331 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1387
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1336 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1399
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1370
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1376
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1395
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}: "
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1129
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1139
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1146
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1156
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1163 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5595
-#, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1167 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5572
-#, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book}}"
-msgstr "Veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1171 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5549
-#, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1179
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1184
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1196
-#, perl-brace-format
-msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1201
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1213
-#, perl-brace-format
-msgid "@file{{manual}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1217
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See @cite{{book}}"
-msgid "See @file{{manual}}"
-msgstr "Veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1221
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see @cite{{book}}"
-msgid "see @file{{manual}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
-#, perl-brace-format
-msgid "{title_ref}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
-#, perl-brace-format
-msgid "See {title_ref}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1251
-#, perl-brace-format
-msgid "see {title_ref}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3439
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2537
-#, perl-brace-format
-msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1592 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3652
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2743 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6199
-#, perl-brace-format
-msgid "@b{{quotation_arg}:} "
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2463
-#, perl-brace-format
-msgid "{text} ({url})"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3593 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2638
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3040
-#, perl-brace-format
-msgid "@{No value for `{value}'@}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4357 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3829
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5061
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "on @emph{{date}}"
-msgid "@center --- @emph{{author}}"
-msgstr "em @emph{{date}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1260 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1111
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:356
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1265 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1118
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:359
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1553
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "on @emph{{date}}"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "em @emph{{date}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3202
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3209
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3226
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3230
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3236
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3240
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3251
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3254
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3269
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3273
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3277
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3293
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3301
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3317
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3321
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3327
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3331
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3343
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3361
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3365
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3375
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2043
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Sobre Esse Documento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2045
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sum@'ario"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2048
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Breve Sum@'ario"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2050
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas de Rodap@'e"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2154
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Topo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conte@'udo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2159
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vis@~ao geral"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2161
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Indice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2164
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "atual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2168
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Pr@'evio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2170
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Acima "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2172
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Pr@'oximo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2176
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Pr@'oximo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2178
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Nodo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Avan@,{c}ar"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2182
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Nodo acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Pr@'oximo nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Nodo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Sum@'ario"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Breve sum@'ario"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Indice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2207
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Se@,{c}@~ao atual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2210
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2213
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2216
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Se@,{c}@~ao anterior no mesmo n@'ivel"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2220
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao no mesmo n@'ivel"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2222
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nodo acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Pr@'oximo nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Nodo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2229
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2235
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2237
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2239
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Sobre (ajuda)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primeira se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2245
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "@'Ultima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2251
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "@'Ultima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2257
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Topo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2259
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conte@'udo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2261
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vis@~ao geral"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2263
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Indice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2265
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Esse"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2267
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Volta"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2269
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Voltar R@'apido"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2271
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Pr@'evio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2273
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2275
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Pr@'oximo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2277
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Nodo Acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2279
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2281
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "Nodo Anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2283
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "Avan@,{c}ar"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2285
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "Volta"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Avan@,{c}ar"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2289
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2293
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primeiro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2295
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "@'Ultimo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2297
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "Pr@'oximo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "Pr@'evio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5454
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference_name}"
-msgstr "veja {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5457
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference_name}"
-msgstr "Veja {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5460
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference_name}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5537
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5541
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book_reference}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5545
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5552
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see {reference}"
-msgstr "veja {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5555
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see `{section}'"
-msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5560
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5564
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book_reference}}"
-msgstr "Veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5568
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "Veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5575
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See {reference}"
-msgstr "Veja {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5578
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See `{section}'"
-msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5583
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5587
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book_reference}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5591
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5598
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{reference}"
-msgstr "veja {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5601
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "`{section}'"
-msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-
-#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
-#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5754
-#, perl-brace-format
-msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
-#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5761
-#, perl-brace-format
-msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5778
-#, perl-brace-format
-msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6082
-msgid "Jump to"
-msgstr "Pular para"
-
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6067
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Entrada de @'Indice"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6070
-msgid "Section"
-msgstr "Se@,{c}@~ao"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
-msgstr "{category} na {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7068
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category} on @code{{class}}: "
-msgstr "{category} na {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7072
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} of {class}"
-msgid "{category} of @code{{class}}: "
-msgstr "{category} da {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category}:@* "
-msgstr "{category} na {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category}: "
-msgstr "{category} na {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10286
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid ""
-"This document was generated on @emph{@today{}} using "
-"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-msgstr ""
-"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
-"@i{{program}}}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10292
-#, fuzzy
-msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
-msgstr ""
-"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10332
-msgid "JavaScript license information"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10380
-#, perl-brace-format
-msgid "{element_text} ({title})"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10601
-#, perl-brace-format
-msgid "The node you are looking for is at {href}."
-msgstr "O nodo que vo@^e est@'a olhando est@'a em {href}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10714
-msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
-msgstr ""
-" Os bot@~oes nos pain@'eis de navega@,{c}@~ao possuem os seguintes "
-"significados:"
-
-#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10722
-msgid "Button"
-msgstr "Bot@~ao"
-
-#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10724
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726
-msgid "Go to"
-msgstr "V@'a para"
-
-#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10728
-msgid "From 1.2.3 go to"
-msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10773
-msgid ""
-" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
-"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
-"structure:"
-msgstr ""
-" onde o @strong{ Exemplo } assume que a posi@,{c}@~ao atual localiza-se em "
-"@strong{ Subsub@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a seguinte "
-"estrutura:"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10785
-msgid "Section One"
-msgstr "Se@,{c}@~ao Um"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10788
-msgid "Subsection One-One"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Um"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10796
-msgid "Subsection One-Two"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10799
-msgid "Subsubsection One-Two-One"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Um"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801
-msgid "Subsubsection One-Two-Two"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Dois"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10803
-msgid "Subsubsection One-Two-Three"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10806
-msgid "Current Position"
-msgstr "Posi@,{c}@~ao Atual"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808
-msgid "Subsubsection One-Two-Four"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Quatro"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10812
-msgid "Subsection One-Three"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Tr@^es"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10820
-msgid "Subsection One-Four"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Quatro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11448
-msgid "Untitled Document"
-msgstr "Documento Sem Nome"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
-msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:77
-msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:78
-msgid "March"
-msgstr "Mar@,{c}o"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:80
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:81
-msgid "June"
-msgstr "Junho"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:82
-msgid "July"
-msgstr "Julho"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:84
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:85
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:86
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:87
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:106
-#, perl-brace-format
-msgid "{month} {day}, {year}"
-msgstr "{day} de {month} de {year}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
-#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:186
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} on {class}"
-msgid "{category} on @code{{class}}"
-msgstr "{category} na {class}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
-#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
-#. or instance variable.
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:204
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "{category} of {class}"
-msgid "{category} of @code{{class}}"
-msgstr "{category} da {class}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
-#~ msgid "Function"
-#~ msgstr "Se@,{c}@~ao"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
-#~ "@emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
-#~ "@emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}"
-#~ msgstr "{category} na {class}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}"
-#~ msgstr "{category} da {class}"
-
-#~ msgid "see section {reference_name}"
-#~ msgstr "veja se@,{c}@~ao {reference_name}"
-
-#~ msgid "See section {reference_name}"
-#~ msgstr "Veja se@,{c}@~ao {reference_name}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This document was generated on @emph{{date}} using "
-#~ "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
-#~ "@i{{program}}}."
-
-#~ msgid "Node up"
-#~ msgstr "Nodo acima"
-
-#~ msgid "Following"
-#~ msgstr "Seguinte"
-
-#~ msgid "Node following in node reading order"
-#~ msgstr "Nodo seguinte na ordem de leitura de nodos"
-
-#~ msgid "Following node"
-#~ msgstr "Nodo seguinte"
-
-#~ msgid "see {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
-#~ msgstr "veja {node_file_href} se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#~ msgid "see {node_file_href}"
-#~ msgstr "veja {node_file_href}"
-
-#~ msgid "See {node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
-#~ msgstr "Veja {node_file_href} se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-
-#~ msgid "See {node_file_href}"
-#~ msgstr "Veja {node_file_href}"
-
-#~ msgid "{node_file_href} section `{section}' in @cite{{book}}"
-#~ msgstr "{node_file_href} se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
diff --git a/po_document/pt_BR.us-ascii.po b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
deleted file mode 100644
index a0d7f1d92e..0000000000
--- a/po_document/pt_BR.us-ascii.po
+++ /dev/null
@@ -1,1243 +0,0 @@
-# Brazilian translations of resulting document strings.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
-# Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>, 2015.
-# Updated in Jun 07 2015 by Jorge Barros de Abreu
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-22 21:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-07 06:25-0300\n"
-"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
-"net>\n"
-"Language: pt_BR.us-ascii\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: tp/ext/epub3.pm:672
-#, fuzzy
-#| msgid "Table of contents"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Sum@'ario"
-
-#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
-#: tp/init/html32.pm:194 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3164
-#, perl-brace-format
-msgid "{explained_string} ({explanation})"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:398
-msgctxt "category of functions for @defun"
-msgid "Function"
-msgstr "Se@,{c}@~ao"
-
-#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
-#: tp/Texinfo/Common.pm:400
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
-#: tp/Texinfo/Common.pm:402
-msgid "Special Form"
-msgstr "Forma Especial"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:405
-msgctxt "category of variables for @defvar"
-msgid "Variable"
-msgstr "Vari@'{a}vel"
-
-#. TRANSLATORS: category of user-modifiable options for @defopt
-#: tp/Texinfo/Common.pm:407
-#, fuzzy
-msgid "User Option"
-msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:410
-msgctxt "category of functions for @deftypefun"
-msgid "Function"
-msgstr "Se@,{c}@~ao"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:413
-msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
-msgid "Variable"
-msgstr "Vari@'{a}vel"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:416
-msgctxt ""
-"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:419
-msgctxt ""
-"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
-"for @deftypeivar"
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:422
-msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
-msgid "Method"
-msgstr "M@'{e}todo"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:425
-msgctxt ""
-"category of methods with data type in object-oriented programming for "
-"@deftypemethod"
-msgid "Method"
-msgstr "M@'{e}todo"
-
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1731
-msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
-#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/TranslationsNonXS.pm:445
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} on {class}"
-msgstr "{name} na {class}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
-#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
-#. instance variable.
-#: tp/Texinfo/TranslationsNonXS.pm:449
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} of {class}"
-msgstr "{name} da {class}"
-
-#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
-msgid "error@arrow{}"
-msgstr "error@arrow{}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1326 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}"
-msgstr "{float_number}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1331 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1387
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}"
-msgstr "{float_type}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1336 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1399
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{float_number}"
-msgstr "{float_number}\n"
-
-#. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1370
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{float_type} {float_number}: "
-msgstr "{float_number}: "
-
-#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1376
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_type}: "
-msgstr "{float_type}: "
-
-#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1395
-#, perl-brace-format
-msgid "{float_number}: "
-msgstr "{float_number}: "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1129
-#, perl-brace-format
-msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134
-#, perl-brace-format
-msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1139
-#, perl-brace-format
-msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1146
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1151
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "Veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1156
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1163 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5595
-#, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book}}"
-msgstr "@cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1167 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5572
-#, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book}}"
-msgstr "Veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1171 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5549
-#, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1179
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1184
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1196
-#, perl-brace-format
-msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1201
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "Veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1213
-#, perl-brace-format
-msgid "@file{{manual}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1217
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
-msgid "See @file{{manual}}"
-msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1221
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "see @cite{{book}}"
-msgid "see @file{{manual}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1241
-#, perl-brace-format
-msgid "{title_ref}"
-msgstr "{title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
-#, perl-brace-format
-msgid "See {title_ref}"
-msgstr "Veja {title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1251
-#, perl-brace-format
-msgid "see {title_ref}"
-msgstr "veja {title_ref}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1410 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3439
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2537
-#, perl-brace-format
-msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1592 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3652
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2743 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6199
-#, perl-brace-format
-msgid "@b{{quotation_arg}:} "
-msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2463
-#, perl-brace-format
-msgid "{text} ({url})"
-msgstr "{text} ({url})"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3593 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2638
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3040
-#, perl-brace-format
-msgid "@{No value for `{value}'@}"
-msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
-
-#. TRANSLATORS: quotation author
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4357 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3829
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5061
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center --- @emph{{author}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1260 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1111
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:356
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
-
-#. TRANSLATORS: numbered section title
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1265 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1118
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:359
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1553
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2429
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2432
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2467
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2796
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3202
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3209
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3226
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3230
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3236
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3240
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3251
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3254
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3269
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3273
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3277
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3293
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3297
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3301
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3317
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3321
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3327
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3331
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3343
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3361
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3365
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3375
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2043
-msgctxt "about section heading"
-msgid "About This Document"
-msgstr "Sobre Esse Documento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2045
-msgctxt "contents section heading"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sum@'ario"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2048
-msgctxt "shortcontents section heading"
-msgid "Short Table of Contents"
-msgstr "Breve Sum@'ario"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2050
-msgctxt "footnotes section heading"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas de Rodap@'e"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2154
-msgctxt "Top direction string"
-msgid "Top"
-msgstr "Topo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
-msgctxt "Contents direction string"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conte@'udo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2159
-msgctxt "Overview direction string"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vis@~ao geral"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2161
-msgctxt "Index direction string"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Indice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2164
-msgctxt "This (current section) direction string"
-msgid "current"
-msgstr "atual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2168
-msgctxt "Prev direction string"
-msgid "Prev"
-msgstr "Pr@'evio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2170
-msgctxt "Up direction string"
-msgid " Up "
-msgstr " Acima "
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2172
-msgctxt "Next direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Pr@'oximo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
-msgctxt "NodeUp direction string"
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2176
-msgctxt "NodeNext direction string"
-msgid "Next"
-msgstr "Pr@'oximo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2178
-msgctxt "NodePrev direction string"
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
-msgctxt "NodeForward direction string"
-msgid "Forward node"
-msgstr "Avan@,{c}ar"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2182
-msgctxt "NodeBack direction string"
-msgid "Back node"
-msgstr "Nodo acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
-msgctxt "NextFile direction string"
-msgid "Next file"
-msgstr "Arquivo seguinte"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
-msgctxt "PrevFile direction string"
-msgid "Previous file"
-msgstr "Arquivo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
-msgctxt "Top direction description"
-msgid "Cover (top) of document"
-msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
-msgctxt "Contents direction description"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Sum@'ario"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
-msgctxt "Overview direction description"
-msgid "Short table of contents"
-msgstr "Breve sum@'ario"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
-msgctxt "Index direction description"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Indice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2207
-msgctxt "This (current section) direction description"
-msgid "Current section"
-msgstr "Se@,{c}@~ao atual"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2210
-msgctxt "Back direction description"
-msgid "Previous section in reading order"
-msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2213
-msgctxt "FastBack direction description"
-msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
-msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2216
-msgctxt "Prev direction description"
-msgid "Previous section on same level"
-msgstr "Se@,{c}@~ao anterior no mesmo n@'ivel"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
-msgctxt "Up direction description"
-msgid "Up section"
-msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2220
-msgctxt "Next direction description"
-msgid "Next section on same level"
-msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao no mesmo n@'ivel"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2222
-msgctxt "NodeUp direction description"
-msgid "Up node"
-msgstr "Nodo acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
-msgctxt "NodeNext direction description"
-msgid "Next node"
-msgstr "Pr@'oximo nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
-msgctxt "NodePrev direction description"
-msgid "Previous node"
-msgstr "Nodo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2229
-msgctxt "NodeForward direction description"
-msgid "Next node in node reading order"
-msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
-msgctxt "NodeBack direction description"
-msgid "Previous node in node reading order"
-msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2235
-msgctxt "Forward direction description"
-msgid "Next section in reading order"
-msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2237
-msgctxt "FastForward direction description"
-msgid "Next chapter"
-msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2239
-msgctxt "About direction description"
-msgid "About (help)"
-msgstr "Sobre (ajuda)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
-msgctxt "First direction description"
-msgid "First section in reading order"
-msgstr "Primeira se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2245
-msgctxt "Last direction description"
-msgid "Last section in reading order"
-msgstr "@'Ultima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
-msgctxt "NextFile direction description"
-msgid "Forward section in next file"
-msgstr "Avan@,{c}a se@,{c}@~ao no arquivo seguinte"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2251
-msgctxt "PrevFile direction description"
-msgid "Back section in previous file"
-msgstr "Volta se@,{c}@~ao no arquivo anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2257
-msgctxt "Top direction button label"
-msgid "Top"
-msgstr "Topo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2259
-msgctxt "Contents direction button label"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conte@'udo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2261
-msgctxt "Overview direction button label"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vis@~ao geral"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2263
-msgctxt "Index direction button label"
-msgid "Index"
-msgstr "@'Indice"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2265
-msgctxt "This direction button label"
-msgid "This"
-msgstr "Esse"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2267
-msgctxt "Back direction button label"
-msgid "Back"
-msgstr "Volta"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2269
-msgctxt "FastBack direction button label"
-msgid "FastBack"
-msgstr "Voltar R@'apido"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2271
-msgctxt "Prev direction button label"
-msgid "Prev"
-msgstr "Pr@'evio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2273
-msgctxt "Up direction button label"
-msgid "Up"
-msgstr "Acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2275
-msgctxt "Next direction button label"
-msgid "Next"
-msgstr "Pr@'oximo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2277
-msgctxt "NodeUp direction button label"
-msgid "NodeUp"
-msgstr "Nodo Acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2279
-msgctxt "NodeNext direction button label"
-msgid "NodeNext"
-msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2281
-msgctxt "NodePrev direction button label"
-msgid "NodePrev"
-msgstr "Nodo Anterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2283
-msgctxt "NodeForward direction button label"
-msgid "NodeForward"
-msgstr "Avan@,{c}ar"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2285
-msgctxt "NodeBack direction button label"
-msgid "NodeBack"
-msgstr "Volta"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
-msgctxt "Forward direction button label"
-msgid "Forward"
-msgstr "Avan@,{c}ar"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2289
-msgctxt "FastForward direction button label"
-msgid "FastForward"
-msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
-msgctxt "About direction button label"
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2293
-msgctxt "First direction button label"
-msgid "First"
-msgstr "Primeiro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2295
-msgctxt "Last direction button label"
-msgid "Last"
-msgstr "@'Ultimo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2297
-msgctxt "NextFile direction button label"
-msgid "NextFile"
-msgstr "ProximoArquivo"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2299
-msgctxt "PrevFile direction button label"
-msgid "PrevFile"
-msgstr "ArquivoAnterior"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5454
-#, perl-brace-format
-msgid "see {reference_name}"
-msgstr "veja {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5457
-#, perl-brace-format
-msgid "See {reference_name}"
-msgstr "Veja {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5460
-#, perl-brace-format
-msgid "{reference_name}"
-msgstr "{reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5537
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5541
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see @cite{{book_reference}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5545
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5552
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see {reference}"
-msgstr "veja {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5555
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "see `{section}'"
-msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5560
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "Veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5564
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See @cite{{book_reference}}"
-msgstr "Veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5568
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "Veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5575
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See {reference}"
-msgstr "Veja {reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5578
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "See `{section}'"
-msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5583
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{reference} in @cite{{book}}"
-msgstr "Veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5587
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "@cite{{book_reference}}"
-msgstr "@cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5591
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
-msgstr "veja @cite{{book}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5598
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{reference}"
-msgstr "{reference_name}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5601
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "`{section}'"
-msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-
-#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
-#. TRANSLATORS: @: is discardable and is used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5754
-#, perl-brace-format
-msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See@:} @code{{seenentry}}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
-#. TRANSLATORS: @: is discardable and used to avoid a msgfmt error
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5761
-#, perl-brace-format
-msgid "{main_index_entry}, @emph{See@:} {seenentry}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: refer to another index entry
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5778
-#, perl-brace-format
-msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6055 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6082
-msgid "Jump to"
-msgstr "Pular para"
-
-#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6067
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Entrada de @'Indice"
-
-#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6070
-msgid "Section"
-msgstr "Se@,{c}@~ao"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
-msgstr "{name} na {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7068
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} on @code{{class}}: "
-msgstr "{name} na {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7072
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} of @code{{class}}: "
-msgstr "{name} da {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7086
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category}:@* "
-msgstr "{name} na {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7089
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category}: "
-msgstr "{name} na {class}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10286
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"This document was generated on @emph{@today{}} using "
-"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10292
-msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10332
-msgid "JavaScript license information"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10380
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{element_text} ({title})"
-msgstr "{text} ({url})"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10601
-#, perl-brace-format
-msgid "The node you are looking for is at {href}."
-msgstr "O nodo que vo@^e est@'a olhando est@'a em {href}."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10714
-msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
-msgstr ""
-" Os bot@~oes nos pain@'eis de navega@,{c}@~ao possuem os seguintes "
-"significados:"
-
-#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10722
-msgid "Button"
-msgstr "Bot@~ao"
-
-#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10724
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10726
-msgid "Go to"
-msgstr "V@'a para"
-
-#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10728
-msgid "From 1.2.3 go to"
-msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10773
-msgid ""
-" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
-"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
-"structure:"
-msgstr ""
-" onde o @strong{ Exemplo } assume que a posi@,{c}@~ao atual localiza-se em "
-"@strong{ Subsub@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a seguinte "
-"estrutura:"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10785
-msgid "Section One"
-msgstr "Se@,{c}@~ao Um"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10788
-msgid "Subsection One-One"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Um"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10796
-msgid "Subsection One-Two"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10799
-msgid "Subsubsection One-Two-One"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Um"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10801
-msgid "Subsubsection One-Two-Two"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Dois"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10803
-msgid "Subsubsection One-Two-Three"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10806
-msgid "Current Position"
-msgstr "Posi@,{c}@~ao Atual"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10808
-msgid "Subsubsection One-Two-Four"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Quatro"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10812
-msgid "Subsection One-Three"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Tr@^es"
-
-#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10820
-msgid "Subsection One-Four"
-msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Quatro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11448
-msgid "Untitled Document"
-msgstr "Documento Sem Nome"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
-msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:77
-msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:78
-msgid "March"
-msgstr "Mar@,{c}o"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:80
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:81
-msgid "June"
-msgstr "Junho"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:82
-msgid "July"
-msgstr "Julho"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:84
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:85
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:86
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:87
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:106
-#, perl-brace-format
-msgid "{month} {day}, {year}"
-msgstr "{day} de {month} de {year}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
-#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:186
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} on @code{{class}}"
-msgstr "{name} na {class}"
-
-#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
-#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
-#. or instance variable.
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:204
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{category} of @code{{class}}"
-msgstr "{name} da {class}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
-#~ msgid "Function"
-#~ msgstr "Se@,{c}@~ao"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-#~ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
-#~ msgstr "{float_number}\n"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{float_type}\n"
-#~ msgstr "{float_type}\n"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "{float_number}\n"
-#~ msgstr "{float_number}\n"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See node @samp{{mynode}}"
-#~ msgstr "Veja nodo @samp{{mynode}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "See Info file @file{{myfile}}"
-#~ msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#, perl-brace-format
-#~ msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "@strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
-#~ "@emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
-#~ "@emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid ""
-#~ "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#~ msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} on {class}"
-#~ msgstr "{name} na {class}"
-
-#, fuzzy, perl-brace-format
-#~ msgid "{category} of {class}"
-#~ msgstr "{name} da {class}"
-
-#~ msgid "see section {reference_name}"
-#~ msgstr "veja se@,{c}@~ao {reference_name}"
-
-#~ msgid "See section {reference_name}"
-#~ msgstr "Veja se@,{c}@~ao {reference_name}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
-#~ msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-
-#~ msgid "{title}: {element_text}"
-#~ msgstr "{title}: {element_text}"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- branch master updated: Remove us-ascii translations,
Gavin D. Smith <=