[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
texinfo update (Tue May 30 10:52:01 EDT 2006)
From: |
Karl Berry |
Subject: |
texinfo update (Tue May 30 10:52:01 EDT 2006) |
Date: |
Tue, 30 May 2006 10:52:06 -0400 |
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.597
retrieving revision 1.598
diff -u -r1.597 -r1.598
--- ChangeLog 30 May 2006 00:51:27 -0000 1.597
+++ ChangeLog 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.598
@@ -1,3 +1,24 @@
+2006-05-30 Akim Demaille <address@hidden>
+
+ * util/texi2dvi: Add support for latex to text and info using
+ hevea.
+ Don't document it yet, as it's preliminary and on some regards
+ incomplete. It is usable though.
+ (IFS): Use a more robust definition, taken from Autoconf.
+ (bibaux_file_p): New, extracted from...
+ (run_html): Generalize and rename as...
+ (run_hevea): this.
+ (run_core_conversion): Adjust.
+ (option processing): Accept --text and --info.
+ * configure.ac: Check for TEX and HEVEA.
+ * util/defs.in: No longer create a texi file by default.
+ Handle hevea requests.
+ (create_input_tex, create_input_texi): New.
+ (assert_files, list_files): Rework to use diff instead of test.
+ And sort both lists of files before comparing them.
+ * util/latex2html.test: New.
+ * util/Makefile.am (TESTS): Update.
+
2006-05-29 Karl Berry <address@hidden>
* makeinfo/makeinfo.h (getdocumenttext, __): new definitions for
Index: configure.ac
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/configure.ac,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -r1.61 -r1.62
--- configure.ac 30 Sep 2005 17:21:49 -0000 1.61
+++ configure.ac 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.62
@@ -1,5 +1,5 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
-# $Id: configure.ac,v 1.61 2005/09/30 17:21:49 karl Exp $
+# $Id: configure.ac,v 1.62 2006/05/30 14:44:03 akim Exp $
#
# This file is free software; as a special exception the author gives
# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
@@ -209,6 +209,11 @@
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.14.5])
AM_GNU_GETTEXT([external])
+# The test suite.
+AC_CONFIG_FILES([util/defs])
+AC_CHECK_PROGS([HEVEA], [hevea], [])
+AC_CHECK_PROGS([TEX], [tex], [])
+
AC_CONFIG_FILES([
Makefile
doc/Makefile
@@ -217,6 +222,6 @@
makeinfo/Makefile
makeinfo/tests/Makefile
po/Makefile.in
- util/Makefile util/defs
+ util/Makefile
])
AC_OUTPUT
Index: doc/info.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/info.1,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- doc/info.1 16 Nov 2005 17:46:33 -0000 1.38
+++ doc/info.1 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.39
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.36.
-.TH INFO "1" "November 2005" "info 4.8" "User Commands"
+.TH INFO "1" "May 2006" "info 4.8" "User Commands"
.SH NAME
info \- read Info documents
.SH SYNOPSIS
Index: doc/infokey.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/infokey.1,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.16 -r1.17
--- doc/infokey.1 16 Nov 2005 17:46:33 -0000 1.16
+++ doc/infokey.1 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.17
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.36.
-.TH INFOKEY "1" "November 2005" "infokey 4.8" "User Commands"
+.TH INFOKEY "1" "May 2006" "infokey 4.8" "User Commands"
.SH NAME
infokey \- compile customizations for Info
.SH SYNOPSIS
Index: doc/install-info.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/install-info.1,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- doc/install-info.1 16 Nov 2005 17:46:33 -0000 1.38
+++ doc/install-info.1 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.39
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.36.
-.TH INSTALL-INFO "1" "November 2005" "install-info 4.8" "User Commands"
+.TH INSTALL-INFO "1" "May 2006" "install-info 4.8" "User Commands"
.SH NAME
install-info \- update info/dir entries
.SH SYNOPSIS
Index: doc/makeinfo.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/makeinfo.1,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -r1.49 -r1.50
--- doc/makeinfo.1 30 May 2006 00:51:27 -0000 1.49
+++ doc/makeinfo.1 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.50
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.35.
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.36.
.TH MAKEINFO "1" "May 2006" "makeinfo 4.8" "User Commands"
.SH NAME
makeinfo \- translate Texinfo documents
Index: doc/texi2dvi.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/texi2dvi.1,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -r1.50 -r1.51
--- doc/texi2dvi.1 30 May 2006 00:51:27 -0000 1.50
+++ doc/texi2dvi.1 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.51
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.35.
-.TH TEXI2DVI "1" "May 2006" "texi2dvi 1.79" "User Commands"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.36.
+.TH TEXI2DVI "1" "May 2006" "texi2dvi 1.77" "User Commands"
.SH NAME
texi2dvi \- convert Texinfo documents to DVI
.SH SYNOPSIS
@@ -86,7 +86,7 @@
.SS "Build modes:"
.TP
\fB\-\-build\fR=\fIMODE\fR
-specify the treatment of auxiliary files [local]
+specify the treatment of auxiliary files [tidy]
.TP
\fB\-\-tidy\fR
same as \fB\-\-build\fR=\fItidy\fR
@@ -97,7 +97,7 @@
\fB\-\-build\-dir\fR=\fIDIR\fR
specify where the tidy compilation is performed;
implies \fB\-\-tidy\fR;
-defaults to TEXI2DVI_BUILD_DIRECTORY [.]
+defaults to TEXI2DVI_BUILD_DIRECTORY [/tmp/akim.t2d]
.TP
\fB\-\-mostly\-clean\fR
remove the auxiliary files and directories
@@ -133,7 +133,7 @@
.IP
\- clutter can be reduced to zero using \fB\-\-build\-dir=\fR/tmp/$USER.t2d or
.HP
-\fB\-\-build\-dir=\fR/u/karl/.t2d.
+\fB\-\-build\-dir=\fR/home/akim/.t2d.
.IP
\- the output file is updated after every succesful TeX run, for
.TP
Index: doc/texindex.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/texindex.1,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -r1.37 -r1.38
--- doc/texindex.1 16 Nov 2005 17:46:33 -0000 1.37
+++ doc/texindex.1 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.38
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.36.
-.TH TEXINDEX "1" "November 2005" "texindex 4.8" "User Commands"
+.TH TEXINDEX "1" "May 2006" "texindex 4.8" "User Commands"
.SH NAME
texindex \- sort Texinfo index files
.SH SYNOPSIS
Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- doc/version.texi 30 May 2006 00:51:28 -0000 1.38
+++ doc/version.texi 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.39
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 29 May 2006
address@hidden UPDATED 30 May 2006
@set UPDATED-MONTH May 2006
@set EDITION 4.8
@set VERSION 4.8
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/cs.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.27
+++ po/cs.po 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.28
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -342,7 +342,7 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na adresu <address@hidden> (èesky).\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
#, fuzzy
msgid ""
@@ -717,62 +717,60 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Zobrazení poslední polo¾ky menu uzlu.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-" %-10s Hledání zadaného øetìzce v rejstøíku tohoto Info souboru a výbìr\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr " uzlu, na který ukazuje první nalezená polo¾ka.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Pøesun na uzel zadaný pomocí jména.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr " Také mù¾ete zadat jméno souboru ve tvaru (SOUBOR)UZEL.\n"
-#: info/infodoc.c:133
+#: info/infodoc.c:135
#, fuzzy, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s Hledání zadaného øetìzce v tomto Info souboru.\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
" a zobrazení uzlu, ve kterém je nalezen dal¹í výskyt tohoto øetìzce.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Hledání zadaného øetìzce v tomto Info souboru.\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+" a zobrazení uzlu, ve kterém je nalezen dal¹í výskyt tohoto øetìzce.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Aktuální hledací cesta je:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
msgstr "Pøíkazy dostupné v Info oknech:\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr "Pøíkazy dostupné v zobrazovacím poli:\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -781,7 +779,7 @@
"Následující pøíkazy mohou být vykonány pouze pomocí M-x:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
#, fuzzy
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -790,67 +788,67 @@
"Následující pøíkazy mohou být vykonány pouze pomocí M-x:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- Pou¾ijte `\\[history-node]' nebo `\\[kill-node]' pro ukonèení ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Zobrazení nápovìdy"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Zobrazení Info uzlu `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Zobrazení dokumentace ke KLÁVESE"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Popis klávesy: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s je nedefinováno."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s je nedefinováno."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "Klávesa %s je definována pro pøíkaz %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Ukázání co napsat pro spu¹tìní daného pøíkazu"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Kde je pøíkaz: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "Pøíkaz `%s' není na ¾ádné klávese"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "Pøíkaz %s mù¾e být vyvolán pouze pomocí %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "Pøíkaz %s mù¾e být vyvolán pomocí %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Funkce `%s' není známa"
@@ -1107,7 +1105,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Pøesun na zaèátek øádku"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Dal¹í"
@@ -1741,172 +1739,139 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè `-W %s' musí být zadán bez argumentu\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "Leden"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "Únor"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "Bøezen"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "Duben"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "Kvìten"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "Èerven"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "Èervenec"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "Srpen"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "Záøí"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "Øíjen"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc argument je celý velkými písmeny, zbyteènì"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funkce"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Speciální forma"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Promìnná"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "U¾ivatelská volba"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instance promìnné"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "z"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1931,6 +1896,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Viz"
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1964,15 +1939,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Neoznaèeno"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
@@ -2020,10 +1991,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(mimo v¹echny uzly)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Viz"
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr ""
@@ -2056,105 +2023,105 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s vy¾aduje písmeno nebo èíslici"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu spatøeno pøed prvním uzlem, vytvoøen uzel `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nepárový `%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' potøebuje nìjaký argument"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx není myslitelný uvnitø `%s' bloku"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s nalezen mimo vkládaný blok"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
@@ -2193,42 +2160,44 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "pomíchané @end %s s @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb! Konec.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2239,7 +2208,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2249,7 +2218,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2267,7 +2236,7 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2288,14 +2257,14 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2305,7 +2274,7 @@
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2315,7 +2284,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2335,7 +2304,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2344,7 +2313,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2382,84 +2351,77 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
"s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Vynechávám expanzi makra na stdout a expanze jde jako Info výstup.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Vytváøím %s soubor `%s' ze souboru `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr ""
-"Toto je Info soubor %s, produkován programem makeinfo verze %s ze souboru %"
-"s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2474,74 +2436,74 @@
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Nepárová }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Funkce neexistuje!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Pro `%s' není hodnota}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2617,18 +2579,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Dal¹í:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Pøedchozí:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Nahoru:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2643,14 +2593,6 @@
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "%s se odkazuje na neexistující uzel `%s'"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Odkaz"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2661,10 +2603,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Tento uzel (%s) má chybný odkaz na pøedchozí uzel"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Pøedchozí"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2680,10 +2618,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2721,39 +2655,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Interní chyba (hledání sekcí) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Interní chyba (hledání sekcí) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s je zastaralý; pou¾ijte %c%s"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Uzel s %ctop jako sekcí ji¾ existuje"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Ji¾ zde je nejvy¹¹í (%ctop) uzel"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop je pou¾it pøed %cnode, pøesmìrováno na %s"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Krátký obsah"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2764,6 +2690,41 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr ""
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "z"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "V tomto uzlu není køí¾ový odkaz."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3012,6 +2973,77 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Hledání zadaného øetìzce v rejstøíku tohoto Info souboru a "
+#~ "výbìr\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr " uzlu, na který ukazuje první nalezená polo¾ka.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s Hledání zadaného øetìzce v tomto Info souboru.\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkce"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Speciální forma"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Promìnná"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "U¾ivatelská volba"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instance promìnné"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metoda"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Neoznaèeno"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto je Info soubor %s, produkován programem makeinfo verze %s ze souboru "
+#~ "%s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Dal¹í:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Pøedchozí:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Nahoru:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Odkaz"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Pøedchozí"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Nahoru"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Obsah"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Krátký obsah"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
@@ -3042,9 +3074,6 @@
#~ msgid "see "
#~ msgstr "viz"
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "Uzel:"
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -r1.30 -r1.31
--- po/da.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.30
+++ po/da.po 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.31
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -228,7 +228,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -327,7 +327,7 @@
"tilvalg\n"
" info -f ./xxx.info vis filen ./xxx.info uden at søge i katalog\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -696,51 +696,52 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Vælg sidste punkt i emnets menu.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-" %-10s Søg efter en angivet tekst i denne Info-fils indeksindgange,\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
+"\\%-10[index-search] Søg efter den angivne streng i denne Infos "
+"indeksindgange\n"
" og vælg det emne, der refereres til af den først fundne "
"indgang.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Gå til emne angivet ved navn.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr " Du kan også medtage filnavn, som (FILNAVN)EMNENAVN.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s Søg fremad efter en given streng,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr " og vælg emne med den næste forekomst.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search] Søg fremad efter en given streng\n"
+" og vælg emnet med den næste forekomst.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Søg baglæns efter en given streng\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " og vælg emne med den næste forekomst.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Den nuværende søgesti er:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -748,7 +749,7 @@
"Tilgængelige kommandoer i infovinduer:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -756,7 +757,7 @@
"Tilgængelige kommandoer i ekko-område:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -765,7 +766,7 @@
"Følgende kommandoer kan kun køres via %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -773,67 +774,67 @@
"Følgende kommandoer kan slet ikke køres:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- Benyt '\\[history-node]' eller '\\[kill-node]' for at afslutte ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Vis hjælp"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Besøg infoemnet '(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Vis dokumentation for TAST"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Beskriv tast: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s er ikke defineret."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s er ikke defineret."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s er defineret til %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Vis hvad der skal tastes, for at udføre en given kommando"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Hvor er kommando: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "'%s' er ikke på nogen taster"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s kan kun udføres via %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s kan udføres via %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Der er ingen funktion kaldet '%s'"
@@ -1108,7 +1109,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Gå til linjestart"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Næste"
@@ -1737,172 +1738,139 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalg '-W %s' tillader ikke en parameter\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "marts"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "april"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "august"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "september"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "november"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "december"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc parameter er kun versaler, derfor ingen virkning"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "'{' forventedes, men fandt '%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "filslutning inden i en verb-blok"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "'}' forventedes, men fandt '%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Specialform"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Brugerfunktion"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instansvariabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "for"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1927,6 +1895,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Se "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1959,15 +1937,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uden titel"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[uventet] ingen html-mærker at \"pop\"'e"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[uventet] ugyldigt emnenavn: '%s'"
@@ -2015,10 +1989,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(udenfor et emne)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Se "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr ""
@@ -2051,104 +2021,104 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s kræver et bogstav eller ciffer"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "filslutning indeni en verbatim-blok"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu fundet før første emne, opretter emnet 'Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Uparret '%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "'%c%s' kræver noget efterfølgende"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx giver ingen mening i en '%s'-blok"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s fundet udenfor en indsætningsblok"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ugyldig indkodet tegn '%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
@@ -2187,32 +2157,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "uparret @end %s med @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2222,11 +2192,13 @@
"Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
"Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2247,7 +2219,7 @@
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2261,7 +2233,7 @@
" --html lav HTML i stedet for Info.\n"
" --xml lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2290,7 +2262,7 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2330,14 +2302,14 @@
" --split-size=ANTAL opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
"(standard %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2347,7 +2319,7 @@
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2365,7 +2337,7 @@
"søgestien.\n"
" -U VAR afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2397,7 +2369,7 @@
" --no-iftex behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
" --no-ifxml behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2413,7 +2385,7 @@
" hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
"deaktiverede.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2439,81 +2411,76 @@
" makeinfo --number-sections xxx.texi skriv Info med nummererede afsnit\n"
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Ingen '%s' fundet i '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Undlader makroudfoldelse til standard-ud, da Info-uddata sendes der.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Producerer %s file '%s' ud fra '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Dette er %s, produceret med makeinfo version %s ud fra %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2526,74 +2493,74 @@
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Uparret }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Ingen '%s' fundet i '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' (for tekst) er ulæselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen værdi for '%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' er for langt til ekspansion; blev ikke ekspanderet"
@@ -2669,18 +2636,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Uventet streng i slutningen af opdelt HTML-fil '%s'"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Næste:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Forrige:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Op:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2695,14 +2650,6 @@
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "%s reference til ikke-eksisterende emne '%s'"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kryds"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2713,10 +2660,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Dette emne (%s) har den ugyldige 'Forrige'"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Forrige"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2732,10 +2675,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2772,39 +2711,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Intern fejl (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Intern fejl (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s er forældet; benyt i stedet %c%s"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Emne med %ctop som sektion eksisterer allerede"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Her er %ctop-emnet"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop benyttet før %cnode, benytter forvalget %s"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Indhold"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Kort indhold"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2815,6 +2746,41 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr ""
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "for"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Første parameter i krydsreferencen må ikke være tom"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Ingen krydsreferencer i dette emne."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3055,6 +3021,75 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Søg efter en angivet tekst i denne Info-fils indeksindgange,\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " og vælg det emne, der refereres til af den først fundne "
+#~ "indgang.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s Søg fremad efter en given streng,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Specialform"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabel"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Brugerfunktion"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instansvariabel"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Uden titel"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Dette er %s, produceret med makeinfo version %s ud fra %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Næste:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Forrige:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Op:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kryds"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Forrige"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Op"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Indhold"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Kort indhold"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
@@ -3081,18 +3116,9 @@
#~ msgid "File exists, but is not a directory"
#~ msgstr "Filen eksisterer, men er ikke et katalog"
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Første parameter i krydsreferencen må ikke være tom"
-
#~ msgid "see "
#~ msgstr "se "
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "Emne:"
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- po/de.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.38
+++ po/de.po 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.39
@@ -61,7 +61,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -290,7 +290,7 @@
msgstr "â--helpâ gibt weitere Informationen.\n"
# Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -401,7 +401,7 @@
" beginnen\n"
" info -f ./foo.info datei ./foo.info anzeigen\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -785,53 +785,53 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Letzten Eintrag aus dem Menü des Knotens wählen.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-" %-10s Eine Zeichenkette in den Indexeinträgen dieser Info-Datei suchen\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
-" und zu dem Knoten springen, auf den der erste gefundene\n"
-" Eintrag verweist.\n"
+"\\%-10[index-search] Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser Info-"
+"Datei\n"
+" suchen und zu dem Knoten springen, auf den der erste\n"
+" gefundene Eintrag verweist.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Knoten nach Namen auswählen und dorthin springen. Ein\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" Dateiname kann mit angegeben werden, also (DATEI)KNOTENNAME.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr ""
-" %-10s Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den Knoten\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr " wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search] Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den\n"
+" Knoten wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Angegebene Zeichenkette in Rückwärtsrichtung suchen\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Der momentane Suchpfad ist:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -839,7 +839,7 @@
"Befehle, die in Info-Fenstern verfügbar sind:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -847,7 +847,7 @@
"Befehle, die im Echo-Bereich verfügbar sind:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -856,7 +856,7 @@
"Die folgenden Befehle können nur durch %s aufgerufen werden:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -864,67 +864,67 @@
"Die folgenden Befehle können überhaupt nicht aufgerufen werden:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- â\\[history-node]â oder â\\[kill-node]â benutzen, um zu beenden
---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Diesen Hilfe-Text anzeigen"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Info-Knoten â(info)Helpâ besuchen"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Dokumentation für KEY ausgeben"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Beschreibe Taste: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s ist nicht definiert."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s ist nicht definiert."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s ist definiert als %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Anzeigen, was einzugeben ist, um einen gegebenen Befehl auszuführen"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Wo ist der Befehl: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "Keine Taste mit â%sâ belegt"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s kann nur durch %s aufgerufen werden."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s kann durch %s aufgerufen werden."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Es gibt keine Funktion mit Namen â%sâ"
@@ -1200,7 +1200,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Zum Anfang der Zeile bewegen"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "nächstes"
@@ -1844,83 +1844,83 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option â-W %sâ erlaubt kein Argument\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "Argumente zu @%s ignoriert"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "März"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "April"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "August"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "September"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "November"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen â%câ in @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "Argument von @sc besteht nur aus GroÃbuchstaben, somit keine Wirkung"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "â{â erwartet, jedoch â%câ bekommen"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "Dateiende innerhalb eines @verb-Blocks"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "â}â erwartet, jedoch â%câ bekommen"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1928,93 +1928,57 @@
"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Fehlerhaftes Argument zu %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "genau"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "Einfügen"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-# checkit
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Spezielle Form"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Nutzeroption"
-
-# checkit
-# What does this mean? -ke-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instance Variable"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Methode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "aus"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "ein"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -2039,6 +2003,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Ausgabepuffer nicht leer."
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Siehe "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2072,15 +2046,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Ohne Titel"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[unerwartet] kein HTML-Tag für Pop-Operation"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unerwartet] ungültiger Knotenname: â%sâ"
@@ -2128,10 +2098,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(auÃerhalb jeglichen Knotens)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Siehe "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
@@ -2168,108 +2134,108 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete â%sâ, bekam jedoch â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes â%cend %sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s benötigt einen Buchstaben oder eine Zahl"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "Dateiende innerhalb eines âVerbatimâ-Blocks"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
"umschlossen werden?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s nicht sinnvoll auÃerhalb von address@hidden und address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmendes â%c%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâ benötigt etwas nachfolgendes"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Fehlerhaftes Argument â%sâ zu address@hidden, benutze â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx nicht sinnvoll innerhalb eines â%sâ-Blocks"
# checkit
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s auÃerhalb eines Einfügungsblocks gefunden"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "Kodierung â%sâ wird leider nicht unterstützt."
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "Ungültiges kodiertes Zeichen: â%sâ"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben âiâ oder âjâ als
Argument"
@@ -2309,32 +2275,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "â%s --helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2343,11 +2309,13 @@
"standardmäÃig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2369,7 +2337,7 @@
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2384,7 +2352,7 @@
" --xml Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
" --plaintext einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2418,7 +2386,7 @@
" -o, --output=DATEI Ausgabe nach DATEI (bzw. Verzeichnis wenn\n"
" aufgeteiltes HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2458,7 +2426,7 @@
" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard %"
"d)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2469,7 +2437,7 @@
" --css-include=DATEI DATEI in HTML-<style>-Ausgabe einfügen;\n"
" aus Standardeingabe, wenn DATEI â-â
ist\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2484,7 +2452,7 @@
"wird\n"
" ignorierbarer Leerraum weggelassen.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2501,7 +2469,7 @@
"voranstellen\n"
" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2541,7 +2509,7 @@
" AuÃerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
" @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2557,7 +2525,7 @@
" wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
# Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2590,84 +2558,79 @@
" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groà "
"sein)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert â%sâ für
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: Makro-Expansions-Ausgabedatei â%sâ kann nicht geöffnet werden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignoriere zweite Makro-Expansions-Ausgabedatei â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
"sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Mehrzeilen-Befehl %c%s inkorrekt verwendet"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Kein â%sâ in â%sâ gefunden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die Info-"
"Ausgabe dorthin geht.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "%s-Datei â%sâ von â%sâ wird erzeugt.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Dies ist %s, hergestellt von Makeinfo Version %s aus %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2682,77 +2645,77 @@
"%s: Entferne Ausgabe-Datei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Nicht übereinstimmende }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Kein_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ (für HTML) nicht lesbar: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Kein Datei namens â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ (für Text) nicht lesbar: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Kein Wert für â%sâ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %sâ erreicht"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "â%.40s...â ist zum Expandieren zu lang; nicht expandiert"
@@ -2830,20 +2793,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Unerwartete Zeichenkette am Ende der gesplitteten HTML-Datei â%sâ"
-# HTML
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "nächstes:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "voriges:"
-
-# HTML
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "aufwärts:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2861,14 +2810,6 @@
"%sverweis auf nicht existierenden Knoten â%sâ (vielleicht @section statt "
"@subsection o.ä.?)"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Quer"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2882,10 +2823,6 @@
msgstr ""
"Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld âvorigesâ (Prev)"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "voriges"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2904,10 +2841,6 @@
"â%sâ hat kein Feld âaufwärtsâ (Up) (vielleicht @section statt
@subsection o."
"ä.?)"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "aufwärts"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2945,39 +2878,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Interner Fehler (search_sectioning) â%sâ!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Interner Fehler (search_sectioning) â%sâ!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s ist obsolet; %c%s stattdessen benutzen"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Knoten mit %ctop als Abschnitt exisiert bereits"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Hier ist der %ctop-Knoten"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop vor %cnode benutzt, Voreinstellung %s wird genommen"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Inhalt in Kurzform"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2990,6 +2915,41 @@
"@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige Docbook-"
"Dokumente"
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "aus"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "ein"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Erstes Argument für Querverweis darf nicht leer sein."
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "â.â or â,â muss einem Querverweis folgen, nicht %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Keine Querverweise in diesem Knoten."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3235,6 +3195,84 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Eintrag â%sâ direkt nach einem Untereintrag"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Eine Zeichenkette in den Indexeinträgen dieser Info-Datei "
+#~ "suchen\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " und zu dem Knoten springen, auf den der erste "
+#~ "gefundene\n"
+#~ " Eintrag verweist.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den "
+#~ "Knoten\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+# checkit
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Spezielle Form"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Nutzeroption"
+
+# checkit
+# What does this mean? -ke-
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instance Variable"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Methode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Ohne Titel"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Dies ist %s, hergestellt von Makeinfo Version %s aus %s.\n"
+
+# HTML
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "nächstes:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "voriges:"
+
+# HTML
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "aufwärts:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menü"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Quer"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "voriges"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "aufwärts"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Inhalt in Kurzform"
+
# Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
@@ -3252,18 +3290,9 @@
#~ msgid "File exists, but is not a directory"
#~ msgstr "Datei existiert, ist aber kein Verzeichnis"
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Erstes Argument für Querverweis darf nicht leer sein."
-
#~ msgid "see "
#~ msgstr "siehe "
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "â.â or â,â muss einem Querverweis folgen, nicht %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "Knoten:"
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/de_AT.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.27
+++ po/de_AT.po 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.28
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, c-format
msgid ""
@@ -287,7 +287,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -623,132 +623,130 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:129
+#: info/infodoc.c:131
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:133
+#: info/infodoc.c:135
#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr ""
@@ -993,7 +991,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr ""
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -1617,170 +1615,137 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "Jänner"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:84
-msgid "Missing `}' in @def arg"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
+#: makeinfo/defun.c:84
+msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr ""
#: makeinfo/defun.c:712
@@ -1807,6 +1772,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr ""
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1839,15 +1814,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr ""
@@ -1895,10 +1866,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr ""
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr ""
@@ -1931,104 +1898,104 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
@@ -2067,42 +2034,44 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2113,7 +2082,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2123,7 +2092,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2141,7 +2110,7 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2162,14 +2131,14 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2179,7 +2148,7 @@
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2189,7 +2158,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2209,7 +2178,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2218,7 +2187,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2234,78 +2203,73 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2316,74 +2280,74 @@
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2459,18 +2423,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2485,14 +2437,6 @@
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2503,10 +2447,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2522,10 +2462,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2561,39 +2497,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2604,6 +2532,40 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr ""
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -r1.33 -r1.34
--- po/eo.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.33
+++ po/eo.po 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.34
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.3c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-25 11:47+06:00\n"
"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion \"--help\".\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -328,7 +328,7 @@
" info --show-options emacs komencu per la Emaksaj komandliniaj opcioj\n"
" info -f ./um.info eligu la dosieron ./um.info sen atenti \"dir\"\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -705,51 +705,52 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Elektu la lastan eron de cxi-noda menuo.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-" %-10s Sercxu indikotan signocxenon en la indeksaj artikoloj de cxi tiu "
-"Info-\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
-" dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita artikolo.\n"
+"\\%-10[index-search] Sercxu aperon de donita signocxeno en la "
+"indeksartikoloj de cxi\n"
+" tiu info-dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita "
+"artikolo.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Vizitu nodon indikotan per la nomo.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr " Ankaux la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en (DOSIERO)NODO.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s Sercxu sube indikotan signocxenon,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr " kaj vizitu la nodon en kiu trovigxos la sekva apero.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search] Sercxu sube aperon de donita signocxeno kaj\n"
+" vizitu la nodon en kiu trovigxos la sekva apero.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Sercxu indikotan signocxenon supre en la dosiero,\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " kaj vizitu la nodon en kiu trovigxos la sekva apero.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "La kuranta sercxvojo estas:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -757,7 +758,7 @@
"Komandoj disponeblaj en Info-fenestroj:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -765,7 +766,7 @@
"Komandoj disponeblaj en la ehxozono:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -774,7 +775,7 @@
"La sekvaj komandoj vokeblas nur per %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -782,66 +783,66 @@
"La sekvaj komandoj neniel vokeblas:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr "--- Uzu \"\\[history-node]\" aux \"\\[kill-node]\" por eliri ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Eligu helpomesagxon"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Vizitu la Info-nodon \"(info)Help\""
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Eligu la informon pri KLAVO"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Priskribu klavon: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s estas nedifinita."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s estas nedifinita."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s estas ligita al %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Montru, kion tajpi por plenumi koncernan komandon"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Kie estas la komando: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "neniu klavo trovita por la komando \"%s\""
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s vokeblas nur per %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s vokeblas per %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Malestas funkcio nomata \"%s\""
@@ -1106,7 +1107,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Iru al la komenco de la linio"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
@@ -1740,172 +1741,139 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio \"-W %s\" ne toleras argumenton\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "Misa argumento por %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "januaro"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "februaro"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "marto"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "aprilo"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "majo"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "auxgusto"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "septembro"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "oktobro"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "novembro"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "decembro"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "dubinda signo \"%c\" en @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "argumento de @sc tuta majuskla, do neniel sxangxita"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "\"{\" atendata, sed \"%c\" ricevita"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "dosierfino ene de pretarangxita bloko (verb block)"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "\"}\" atendata, sed \"%c\" ricevita"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s arkaikigxis"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp bezonas ne \"%s\" sed pozitivan argumenton nombran"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Misa argumento por %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Mankas \"}\" en la argumento de @def"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcio"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makroo"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Speciala Formo"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variablo"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Uzula opcio"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Ekzemplera variablo"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metodo"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "sur"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1930,6 +1898,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Vidu "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1962,15 +1940,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sen titolo"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[neatendite] mankas HTML-etikedo por elstakigo"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[neatendite] misa nodnomo: \"%s\""
@@ -2018,10 +1992,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(ekster iu ajn nodo)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Vidu "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr ""
@@ -2054,104 +2024,104 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" atendis \"%s\", sed renkontis \"%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para \"%cend %s\""
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s bezonas literon aux ciferon"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "dosierfino ene de pretarangxita bloko"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu jam antaux la unua @nodo; nodo \"Top\" kreitas"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataux sub @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu renkontita jam antaux la unua nodo; nodo \"Top\" kreitas"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Mankas para \"%c%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "\"%c%s\" bezonas post si ion"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Misa argumento por \"%s\", \"%s\", uzanta \"%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx estas sensenca ene de bloko \"%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s renkontita ekster \"insertion block\""
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laux ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: %s\""
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "Pardonon, la kodo \"%s\" ne estas disponebla"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "misa kodoprezento: \"%s\""
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s atendas argumenton \"i\" aux \"j\", ne \"%c\""
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton \"i\" aux \"j\""
@@ -2191,32 +2161,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "misa @end %s por @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Tro multe da eraroj! Halt'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu \"%s --help\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2226,11 +2196,13 @@
"Info-dosierojn tauxgajn por dialoga legado per Emakso aux per auxtonoma GNU-"
"Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2253,7 +2225,7 @@
" --version Eligu la nomon, la version de la programo kaj "
"eliru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2267,7 +2239,7 @@
" --html Generu en HTML anstataux en Info.\n"
" --xml Generu en XML (TexinfoML) anstataux en Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2300,7 +2272,7 @@
" -o, --output=DOSIER Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda "
"HTML).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2338,14 +2310,14 @@
"ensxovon.\n"
" --split-size=N Fendu en dosierojn po N (defauxlte %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2355,7 +2327,7 @@
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2375,7 +2347,7 @@
" -U VAR Maldifinu la variablon VAR, kiel per "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2410,7 +2382,7 @@
" --no-iftex Ne traktu la pecojn sub @iftex kaj @tex\n"
" --no-ifxml Ne traktu la pecojn sub @ifxml kaj @xml\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2425,7 +2397,7 @@
"se plata teksto estas generata, --ifplaintext sxaltigxas kaj la ceteraj,\n"
"malsxaltigxas.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2456,83 +2428,78 @@
" makeinfo --no-split UM.texi faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
"grandan\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: la argumento %s devas esti nombra, ne \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "Fiaskis malfermo de makrotraktada eligdosiero \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "Fiaskis malfermo de makrotraktada eligdosiero \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumento de la opcio --paragraph-indent estu nombra, \"none\" aux\n"
"\"asis\", ne \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumento de la opcio --footnote-style estu \"separate\" aux\n"
"\"end\", ne \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "\"%s\" atendatas"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Provo krei dosierujon \"%s\" malsukcesis: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Neniu \"%s\" trovita en \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Makrotraktitajxo ne trafos en la cxefeligujon cxar Info iras tien.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "%s-dosiero \"%s\" estas generata el \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Cxi tiun dosieron %s generis Makeinfo-%s el %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2547,74 +2514,74 @@
"%s: La eligdosiero \"%s\" forigitas cxar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por gxin reteni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando \"%s\"."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al \"@%s\" komandan argumenton"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn \"{...}\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Senpara \"}\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "SEN_NOMO!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen \"}\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "por HTML, la dosiero \"%s\" en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Neniu \"%s\" trovita en \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "bilddosiero \"%s\" (por teksto) estas nelegebla: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "mankas dosiera argumento en la komando @image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Mankas Valoro Por \"%s\"}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontigxis dosierfino"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "\"%.40s...\" tro longas por malvolvo; malvolvo ne okazos"
@@ -2691,18 +2658,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Nekonvena signocxeno fine de disfendita HTML-dosiero \"%s\""
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Sekva:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Antauxa:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Supre:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2717,14 +2672,6 @@
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "%s referencas neekzistantan nodon \"%s\" (cxu eraro en sekciarangxo?)"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menuo"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Referenco"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2737,10 +2684,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Cxi tiu nodo (\"%s\") havas eraran kampon \"Prev\""
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Antauxa"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2756,10 +2699,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "\"%s\" malhavas kampon \"Up\" (cxu eraro en sekciarangxo?)"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Supre"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2795,39 +2734,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Interna eraro (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Interna eraro (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s arkaikigxis; uzu %c%s anstatauxe"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Jam estas nodo kun sekcio %ctop"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Jen estas la nodo %ctop"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop aperis pli frue ol %cnode; la defauxlto uzota estas %s"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Enhavtabelo"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Maldetala enhavtabelo"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2838,6 +2769,41 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr ""
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "sur"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "La unua argumento de internoda referenco ne vaku"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "Referencon devas sekvi punkto aux komo, ne %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Neniu referenco en cxi tiu nodo."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "La unua argumento de @inforef ne vaku"
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3078,6 +3044,76 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Sercxu indikotan signocxenon en la indeksaj artikoloj de cxi tiu "
+#~ "Info-\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita "
+#~ "artikolo.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s Sercxu sube indikotan signocxenon,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcio"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makroo"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Speciala Formo"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variablo"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Uzula opcio"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Ekzemplera variablo"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metodo"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Sen titolo"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Cxi tiun dosieron %s generis Makeinfo-%s el %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Sekva:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Antauxa:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Supre:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menuo"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Referenco"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Antauxa"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Supre"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Enhavtabelo"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Maldetala enhavtabelo"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
@@ -3105,18 +3141,9 @@
#~ msgid "File exists, but is not a directory"
#~ msgstr "La dosiero ekzistas, sed gxi ne estas dosierujo"
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "La unua argumento de internoda referenco ne vaku"
-
#~ msgid "see "
#~ msgstr "vidu "
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "Referencon devas sekvi punkto aux komo, ne %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "La unua argumento de @inforef ne vaku"
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "Nodo:"
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -r1.37 -r1.38
--- po/fr.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.37
+++ po/fr.po 30 May 2006 14:44:03 -0000 1.38
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
"Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -239,7 +239,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Utiliser --help pour plus d'informations.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -351,7 +351,7 @@
" info -f ./foo.info Montrer le fichier ./foo.info, sans chercher "
"dir\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -732,56 +732,57 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Choisir le dernier item dans le menu de noeuds.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-" %-10s Fouiller pour une chaîne spécifiée dans les entrées d'index de ce "
-"fichier Info,\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
+"\\%-10[index-search] Choisir la chaîne spécifiée dans les entrées d'index "
+"de ce Info\n"
" et sélectionner le noeud référencé par la première entrée "
"trouvée.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Aller au noeud indiqué par le nom.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" Vous pouvez aussi bien inclure un nom de fichier, comme dans "
"(FILENAME)NODENAME.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s Fouiller vers l'avant pour une chaîne spécifiée,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
+"\\%-10[search] Fouiller à reculons pour une chaîne spécifiée\n"
" et sélectionner le noeud dans lequel se trouve la prochaine "
"occurrence.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Fouiller à reculons pour une chaîne spécifiée\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+" et sélectionner le noeud dans lequel se trouve la prochaine "
+"occurrence.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Le chemin de fouille courant est:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -789,7 +790,7 @@
"Commandes disponibles en Info Windows:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -797,7 +798,7 @@
"Commandes disponibles dans la zone « echo area »:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -806,7 +807,7 @@
"Les commandes suivantes peuvent être invoquées uniquement via %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -814,67 +815,67 @@
"Les commandes suivantes ne peuvent pas être invoquées:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- Utiliser « \\[history-node] » ou « \\[kill-node] » pour sortir ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Afficher le message d'aide"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Visiter le noeud Info « (info)Help »"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Imprimer la documentation relative à KEY"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Décrire la clé: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s est non défini."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s est non défini."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s est défini à %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Montrer quoi écrire afin d'exécuter une commande donnée"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Où se trouve la commande: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "« %s » ne se trouve pas sur une clé quelconque"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s peut être invoqué uniquement via %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s peut être invoqué via %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Il n'y a pas de fonction nommée « %s »"
@@ -1157,7 +1158,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Aller au début de la ligne"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Noeud « Next »"
@@ -1805,83 +1806,83 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option « -W %s » ne permet pas un argument\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "arguments à @%s ignorés"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "février"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "août"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "décembre"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "caractère %c improbable dans la macro @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "argument de la macro @sc tout en majuscules, alors aucun effet"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "« { » attendu, mais a vu « %c »"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbe"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "« } » attendu, mais a vu « %c »"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1889,90 +1890,57 @@
"@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
"Info; réécrire pour éviter cela"
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s est périmé"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Mauvais argument à %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "« asis »"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "« none »"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "insérer"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Forme Spéciale"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Option de l'Usager"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Variable d'Instance"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Méthode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "sur"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1997,6 +1965,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Tampon de sortie n'est pas vide."
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Voir "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2030,15 +2008,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sans titre"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[inattendu] pas d'étiquette html à dépiler"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[inattendu] nom de noeud invalide: « %s »"
@@ -2086,10 +2060,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(à l'extérieur de tout noeud)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Voir "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
@@ -2122,108 +2092,108 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "« %cend %s » non apparié"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s exige une lettre ou un chiffre"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbatim"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"votre noeud @top devrait se retrouver peut-être dans @ifnottex plutôt que "
"dans @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vu avant le premier noeud, création du noeud « Top »"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s n'a aucun sens à l'extérieur des environnements « @titlepage » et « "
"@quotation »"
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @titlepage »"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » non apparié"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "« %c%s » a besoin de quelque chose après lui"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "macro @itemx inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s est trouvé à l'extérieur d'un bloc d'insertion"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "caractère encodé invalide « %s »"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
@@ -2263,32 +2233,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "macro @end %s non balancée avec @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Beaucoup trop d'erreurs! Abandon.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c égarée ou mal placée"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Utiliser « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2296,11 +2266,13 @@
"Traduire une documentation Texinfo source en divers autres formats:\n"
"Fichiers Info adéquats pour lire en ligne avec Emacs ou GNU Info autonome\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2323,7 +2295,7 @@
" -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
" --version Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2338,7 +2310,7 @@
" --xml Produire en Texinfo XML plutôt qu'en format
Info.\n"
" --plaintext Produire en formast plein texte plutôt qu'en
format Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2371,7 +2343,7 @@
" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
"si division en HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2409,7 +2381,7 @@
" --split-size=NUM séparer les fichiers Info selon la taille NUM (par "
"défaut %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2420,7 +2392,7 @@
"sortie HTML;\n"
" lire de stdin si le FICHIER est -.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2434,7 +2406,7 @@
" Si VAL vaut 0, les espaces pouvant être "
"ignorés sont éliminés.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2454,7 +2426,7 @@
" -U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2494,7 +2466,7 @@
" Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2510,7 +2482,7 @@
"» ;\n"
"en génération XML, --ifxml est « on » et les autres sont « off ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2545,28 +2517,28 @@
" makeinfo --no-split foo.texi Écrire un fichier Info même "
"volumineux\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: ne peut ouvrir la sortie d'expansion de macro « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorer la sortie de l'expansion de la seconde macro « %s »\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2574,56 +2546,50 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Commande multilignes %c%s utilisé de manière incorrecte"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "« %s » attendue"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Aucun « %s » trouvé dans « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Sauter l'expansion de macro qui irait sur stdout comme la sortie Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Fabrication du fichier %s « %s » à partir de « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr ""
-"Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2638,75 +2604,75 @@
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Accolade « } » non appariée"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NOM_INCONNU!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Aucun fichier « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "commande @image avec un fichier (texte) « %s » illisible: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "commande @image ayant un argument fichier absent"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "fanion indéfini: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Aucune valeur pour « %s »}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2785,20 +2751,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Chaîne inattendue à la fin du fichier morcelé HTML « %s »"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Noeud « Next »:"
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire?
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Noeud « Previous »:"
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire?
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Noeud « Up »:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2815,14 +2767,6 @@
msgstr ""
"%s réfère à un noeud « %s » inexistant (à mois d'un sectionnement incorrect?)"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Référence"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2835,11 +2779,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Ce noeud (%s) a un noeud « Prev » erroné"
-# Est-ce vraiment un message à traduire?
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Noeud « Previous »"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2855,11 +2794,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "« %s » n'a pas de champ Up (à moins d'un sectionnement incorrect?)"
-# Est-ce vraiment un message à traduire?
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Noeud « Up »"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2897,39 +2831,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Erreur interne (search_sectioning) « %s »!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Erreur interne (search_sectioning) « %s »!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s est périmé; utiliser plutôt %c%s"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Le noeud avec %ctop en tant que section existe déjà"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Le noeud %ctop se trouve ici"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "noeud %ctop utilisé avant %cnode, %s implicitement"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des matières"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Sommaire"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2942,6 +2868,41 @@
"@headitem comme dernier item de @multitable produit des documents Docbook "
"invalides"
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "sur"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Premier argument de références croisée peut ne pas être vide"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Aucune référence croisée dans ce noeud."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3194,6 +3155,82 @@
msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Fouiller pour une chaîne spécifiée dans les entrées d'index de "
+#~ "ce fichier Info,\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " et sélectionner le noeud référencé par la première entrée "
+#~ "trouvée.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s Fouiller vers l'avant pour une chaîne spécifiée,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Fonction"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Macro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Forme Spéciale"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Option de l'Usager"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Variable d'Instance"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Méthode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Sans titre"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir %"
+#~ "s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Noeud « Next »:"
+
+# Est-ce vraiment un message à traduire?
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Noeud « Previous »:"
+
+# Est-ce vraiment un message à traduire?
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Noeud « Up »:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Référence"
+
+# Est-ce vraiment un message à traduire?
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Noeud « Previous »"
+
+# Est-ce vraiment un message à traduire?
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Noeud « Up »"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Table des matières"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Sommaire"
+
+#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
@@ -3219,18 +3256,9 @@
#~ msgid "File exists, but is not a directory"
#~ msgstr "Le fichier existe mais n'est pas un répertoire"
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Premier argument de références croisée peut ne pas être vide"
-
#~ msgid "see "
#~ msgstr "voir "
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "Noeud:"
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/he.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.27
+++ po/he.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -329,7 +329,7 @@
" ,address@hidden äì÷ú éçååéã çåìùì àð\n"
" address@hidden ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -689,49 +689,51 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s úéçëåðä ä÷ñéôä èéøôúá ïåøçà óéòñ øçá\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr " %-10s øåáòå äæ Info õáå÷ ìù íéñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
-msgstr " íàåú àöîðù ïåùàø ñ÷ãðéà èéøô äòéáöî äéìà ä÷ñéôì\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search] øåáòå äæ Info õáå÷ ìù íéñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç\n"
+" íàåú àöîðù ïåùàø ñ÷ãðéà èéøô äòéáöî äéìà ä÷ñéôì\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s äîù é\"ôò ä÷ñéôì øåáò\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" .(FILENAME)NODENAME-á åîë ä÷ñéôä íùî ÷ìçë õáå÷ íù ïééöì ïúéð\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s äæ Info õáå÷á êìéàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr " .úæåøçîä äàöîð äá ä÷ñéôì øåáòå\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search] äæ Info õå÷á êìéàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
+" .úæåøçîä äàöîð äá ä÷ñéôì øåáòå\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s äæ Info õáå÷á äøåçàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " .úæåøçîä äàöîð äá ä÷ñéôì øåáòå\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr " :àéä úéçëåð ùåôéç úîéùø\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -739,7 +741,7 @@
" :Info úåðåìçá úåéøùôà úåãå÷ô\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -747,7 +749,7 @@
" :úåãå÷ôä úøåùá úåéøùôà úåãå÷ô\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -756,7 +758,7 @@
" :ãáìá %s úåòöîàá ìéòôäì ïúéð úåàáä úåãå÷ôä úà\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -764,66 +766,66 @@
" :ììë äìòôäì úåðúéð ïðéà úåàáä úåãå÷ôä\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr "--- `\\[kill-node]' åà `\\[history-node]' ù÷ä äàéöéì ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "äøæò êñî âöä"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Info úëøòîá ùåîéùì êéøãî âöä"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "íéåñî ù÷î øåáò ãåòéú âöä"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Describe key: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr ".øãâåî åðéà \"ESC %s\""
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr ".øãâåî åðéà \"%s\""
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s is defined to %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "úîéåñî äãå÷ô úìòôäì ãéì÷äì äî âöä"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Where is command: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "åäùìë ù÷îì äøåù÷ äðéà `%s' äãå÷ôä"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr ".`%s' úìòôäì äãéçéä êøãä àåä `%s'"
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr ".%s äãå÷ôä úà ìéòôé %s"
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr ".úîéé÷ äðéà `%s' íùá äéö÷ðåô"
@@ -1090,7 +1092,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "äææ ñîï ìúçéìú äùåøä"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Next äãù"
@@ -1727,173 +1729,139 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "øàåðé"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "øàåøáô"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "õøî"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "ìéøôà"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "éàî"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "éðåé"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "éìåé"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "èñåâåà"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "øáîèôñ"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "øáåè÷åà"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "øáîáåð"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "øáîöã"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "è÷ôà ìë @sc-ì ïéà ïëì ,úåìåãâ úåéúåàá åìåë @sc ìù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "%c àöîð êà ,`{' ì\"ö"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "verb êåúá õáå÷ óåñ"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "%c àöîð êà ,`}' ì\"ö"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "àåäù åîë"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "ïéà"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-# It would be hilarious to translate those...
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Function"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Special Form"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "User Option"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instance Variable"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Method"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "of"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "on"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1918,6 +1886,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "See "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1950,15 +1928,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "úøúåë àìì"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "`%s' :éåâù (node) ä÷ñéô íù"
@@ -2006,10 +1980,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(ä÷ñéô ìëì õåçî)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "See "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr ""
@@ -2042,104 +2012,104 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "äøôñ åà úåà ùøåã %s"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim êåúá õáå÷ óåñ"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë
ïëúééä"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @detailmenu"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "åéøçà àåáéù åäùî êéøö `%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "`%s' êåúá @itemx-ì úåòîùî ïéà"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "äñðëä ÷åìá ìëì õåçî %c%s àöîð"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "`%s' éåâù ããå÷î åú"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
@@ -2178,33 +2148,33 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ".íééãé éúîøä !úàéâù éãî øúåé\n"
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: warning: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2212,11 +2182,13 @@
" ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
".GNU Info úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2236,7 +2208,7 @@
" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2250,7 +2222,7 @@
" .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä --html\n"
" .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä --xml\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2279,7 +2251,7 @@
" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2312,14 +2284,14 @@
" .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
" .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç --split-size=NUM\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2329,7 +2301,7 @@
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2346,7 +2318,7 @@
" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
" address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2376,7 +2348,7 @@
" address@hidden èñëè ãáòú ìà --no-ifplaintext\n"
" address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà --no-iftex\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2390,7 +2362,7 @@
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext ,èñëè àåä èìôä íà\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2417,80 +2389,75 @@
" úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "`%s' àöîð àì `%s' õáå÷á"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr "%s: .íùì ïååëî èìôù íåùî åèîùåé éð÷ú èìô õåøòì åø÷àî úåáçøä\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr ".%s èîøåôá `%s'-ì `%s' õáå÷ ãáòî\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2501,74 +2468,74 @@
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "`%s' àöîð àì `%s' õáå÷á"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "(èñëè øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{No value for `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "áçøåé àì ;åáéçøäì éãëî êåøà `%.40s...'"
@@ -2645,18 +2612,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "`%s' ÷ìåçî HTML õáå÷ íåéñá äéåôö-éúìá úæåøçî"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Next:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Previous:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Up:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2671,14 +2626,6 @@
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "èéøôú"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "øåùé÷"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2689,10 +2636,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "éåâù Prev äãù úìòá àéä (%s) åæ ä÷ñéô"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Prev äãù"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2708,10 +2651,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Up äãù"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2747,39 +2686,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) úéîéðô äðëåú úì÷ú"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) úéîéðô äðëåú úì÷ú"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s-á ùîúùäì óéãò ;úðùåéî äðéä %c%s äàøåä"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "íãå÷ äøãâåä øáë %ctop íò ä÷ñéô"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "%ctop ú÷ñéô ìù íå÷îä åäæ"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "éîöòá @node éúôñåä ,%cnode éðôì %ctop-á äùîúùä %s ä÷ñéô"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table of Contents"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Short Contents"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2790,6 +2721,41 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr ""
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "of"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà øåùé÷ ìù ïåùàø èðîåâøà"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr ".íéøåùé÷ ïéà åæ ä÷ñéôá"
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3027,6 +2993,73 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr " %-10s øåáòå äæ Info õáå÷ ìù íéñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr " íàåú àöîðù ïåùàø ñ÷ãðéà èéøô äòéáöî äéìà ä÷ñéôì\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s äæ Info õáå÷á êìéàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
+
+# It would be hilarious to translate those...
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Function"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Macro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Special Form"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "User Option"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instance Variable"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Method"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "úøúåë àìì"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Next:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Previous:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Up:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "èéøôú"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "øåùé÷"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Prev äãù"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Up äãù"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Table of Contents"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Short Contents"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
@@ -3053,18 +3086,9 @@
#~ msgid "File exists, but is not a directory"
#~ msgstr "äöéçî åððéàù íéé÷ õáå÷ àöîð"
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà øåùé÷ ìù ïåùàø èðîåâøà"
-
#~ msgid "see "
#~ msgstr "see "
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "Node:"
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/hr.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.27
+++ po/hr.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -334,7 +334,7 @@
" info --show-options emacs zapoèni u èvoru s emacsovim komandnim opcijama\n"
" info -f ./foo.info prika¾i datoteku ./foo.info, zaobilazeæi dir\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -710,53 +710,54 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Odaberi zadnju stavku u èvorovom meniju.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr " %-10s Tra¾i zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
-" datoteke, i selektiraj èvor referenciran prvom naðenom "
-"stavkom.\n"
+"\\%-10[index-search] Tra¾i zadani niz u indeksnim stavkama ove Info "
+"datoteke\n"
+" i selektiraj èvor referenciran prvom naðenom stavkom.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Idi na èvor zadan imenom.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" Mo¾ete takoðer ukljuèiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
"IME_ÈVORA.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s Tra¾i prema naprijed zadani niz,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
+"\\%-10[search] Tra¾i unaprijed za zadanim nizom\n"
" i selektiraj èvor u kojem je slijedeæa pojava niza naðena.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Tra¾i unazad zadani niz,\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+" i selektiraj èvor u kojem je slijedeæa pojava niza naðena.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Trenutni put pretra¾ivanja je:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -764,7 +765,7 @@
"Naredbe raspolo¾ive u Info prozorima:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -772,7 +773,7 @@
"Naredbe raspolo¾ive u echo podruèju:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -781,7 +782,7 @@
"Slijedeæe naredbe mogu biti pozvane pomoæu %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -789,66 +790,66 @@
"Slijedeæe naredbe ne mogu uopæe biti pozvane:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr "--- Upotrijebi `\\[history-node]' ili `\\[kill-node]' za izlaz ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Ispi¹i poruku za pomoæ"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Posjeti Info èvor `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Ispi¹i dokumentaciju za TIPKU"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Opi¹i tipku: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s nije definiran."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s nije definiran."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Poka¾i ¹to otipkati da se izvr¹i data naredba"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Gdje je naredba: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' nije niti na jednoj tipki"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s mo¾e biti pozvan samo putem %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s mo¾e biti pozvan putem %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Ne postoji funkcija `%s'"
@@ -1124,7 +1125,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Pomakni se na poèetak retka"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Next"
@@ -1759,170 +1760,137 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcija `-W %s' ne dopu¹ta argument\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:84
-msgid "Missing `}' in @def arg"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
+#: makeinfo/defun.c:84
+msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr ""
#: makeinfo/defun.c:712
@@ -1949,6 +1917,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr ""
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1981,15 +1959,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr ""
@@ -2037,10 +2011,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr ""
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr ""
@@ -2073,104 +2043,104 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
@@ -2209,42 +2179,44 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2255,7 +2227,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2265,7 +2237,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2283,7 +2255,7 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2304,14 +2276,14 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2321,7 +2293,7 @@
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2331,7 +2303,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2351,7 +2323,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2360,7 +2332,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2376,78 +2348,73 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2458,74 +2425,74 @@
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Nema menija u èvoru `%s'."
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2601,18 +2568,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2627,14 +2582,6 @@
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2645,10 +2592,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2664,10 +2607,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2703,39 +2642,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2746,6 +2677,41 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr ""
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Nema unakrsnih referenci u ovom èvoru."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -2937,6 +2903,20 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr " %-10s Tra¾i zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " datoteke, i selektiraj èvor referenciran prvom naðenom "
+#~ "stavkom.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s Tra¾i prema naprijed zadani niz,\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- po/hu.po 27 Feb 2006 21:23:11 -0000 1.1
+++ po/hu.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -16,13 +16,11 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: info/echo-area.c:284
-#: info/session.c:689
+#: info/echo-area.c:284 info/session.c:689
msgid "Move forward a character"
msgstr "1 karakterrel elÅre"
-#: info/echo-area.c:296
-#: info/session.c:705
+#: info/echo-area.c:296 info/session.c:705
msgid "Move backward a character"
msgstr "1 karakterrel hátra"
@@ -34,13 +32,11 @@
msgid "Move to the end of this line"
msgstr "Ugrás a sor végére"
-#: info/echo-area.c:321
-#: info/session.c:723
+#: info/echo-area.c:321 info/session.c:723
msgid "Move forward a word"
msgstr "1 szóval elÅre"
-#: info/echo-area.c:361
-#: info/session.c:772
+#: info/echo-area.c:361 info/session.c:772
msgid "Move backward a word"
msgstr "1 szóval hátra"
@@ -105,8 +101,7 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "A kurzort megelÅzÅ szó törlése"
-#: info/echo-area.c:868
-#: info/echo-area.c:924
+#: info/echo-area.c:868 info/echo-area.c:924
msgid "No completions"
msgstr "Nincs kiegészÃtés"
@@ -172,8 +167,10 @@
msgstr "Tárgymutatóbejegyzés: "
#: info/indices.c:325
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Ugrás az elÅbbi â\\[index-search]â paranccsal talált
tárgymutató bejegyzéshez"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Ugrás az elÅbbi â\\[index-search]â paranccsal talált tárgymutató
bejegyzéshez"
#: info/indices.c:335
msgid "No previous index search string."
@@ -199,7 +196,8 @@
#: info/indices.c:422
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "â%sâ szerepel ebben: %s . (következÅ keresés
â\\[next-index-match]â alapján.)"
+msgstr ""
+"â%sâ szerepel ebben: %s . (következÅ keresés
â\\[next-index-match]â alapján.)"
#: info/indices.c:541
#, c-format
@@ -213,7 +211,9 @@
#: info/indices.c:622
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Adott sztring keresése minden ismert info fájl tárgymutatójában
és menü épÃtése"
+msgstr ""
+"Adott sztring keresése minden ismert info fájl tárgymutatójában és
menü "
+"épÃtése"
#: info/indices.c:626
msgid "Index apropos: "
@@ -228,18 +228,14 @@
"\n"
"* Menü: Oldalak, amelyek tárgymutatói tartalmazzák â%sâ-t:\n"
-#: info/info.c:275
-#: info/infokey.c:902
+#: info/info.c:275 info/infokey.c:902
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "A --help több információt ad.\n"
# Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
-#: info/info.c:294
-#: info/infokey.c:146
-#: makeinfo/makeinfo.c:765
-#: util/install-info.c:1265
-#: util/texindex.c:350
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
+#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -267,7 +263,8 @@
"Read documentation in Info format.\n"
"\n"
"Options:\n"
-" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -298,11 +295,8 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:638
-#: info/infokey.c:921
-#: makeinfo/makeinfo.c:465
-#: util/install-info.c:466
-#: util/texindex.c:300
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
+#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -403,8 +397,7 @@
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Nincs elég hely súgóablakhoz, kérem zárjon be egy ablakot!."
-#: info/infodoc.c:46
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -430,8 +423,7 @@
# node = csomópont? LM
# vagy csak pont? sas
-#: info/infodoc.c:53
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:53 info/infodoc.c:102
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -461,36 +453,52 @@
msgstr ""
#: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of
reference.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item] Kereszthivatkozás követése. A hivatkozás
nevének beolvasása.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item] Kereszthivatkozás követése. A hivatkozás nevének "
+"beolvasása.\n"
#: info/infodoc.c:61
msgid "\\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Ugrás az ebben az ablakban utoljára látott
oldalra.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Ugrás az ebben az ablakban utoljára látott
oldalra.\n"
# Hypertext ? LM
#: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Ugrás az oldalon található következÅ
hypertext bejegyzésre.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Ugrás az oldalon található következÅ
hypertext "
+"bejegyzésre.\n"
#: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Ugrás az oldalon található elÅzÅ
hypertext bejegyzésre.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Ugrás az oldalon található elÅzÅ hypertext "
+"bejegyzésre.\n"
#: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] A kurzor alatti hypertext link
követése.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] A kurzor alatti hypertext link "
+"követése.\n"
#: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
msgstr ""
#: info/infodoc.c:66
-msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node]
Top'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:68
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -527,8 +535,7 @@
msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward a page.\n"
msgstr "\\%-10[scroll-backward] Görgetés egy oldalt hátra.\n"
-#: info/infodoc.c:77
-#: info/infodoc.c:125
+#: info/infodoc.c:77 info/infodoc.c:125
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -539,16 +546,22 @@
# tegez/magaz ? LM
#: info/infodoc.c:79
msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[menu-digit] Válassza ki az oldalhoz tartozó menü elsŠ...
kilencedik elemét.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[menu-digit] Válassza ki az oldalhoz tartozó menü elsŠ...
kilencedik "
+"elemét.\n"
#: info/infodoc.c:80
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item] Az oldalhoz tartozó menü utolsó elemének
kiválasztása.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item] Az oldalhoz tartozó menü utolsó elemének "
+"kiválasztása.\n"
#: info/infodoc.c:81
msgid ""
-"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of
this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
"\\%-10[index-search] Megadott szöveg keresése a mostani Info fájlban\n"
" és az elsŠtalálat által mutatott oldal kiválasztása.\n"
@@ -559,7 +572,8 @@
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
"\\%-10[goto-node] Ugrás egy névvel megadott oldalra.\n"
-" A névben akár egy fájl is szerepelhet, például
(FÃJL)OLDALNEVE.\n"
+" A névben akár egy fájl is szerepelhet, például (FÃJL)"
+"OLDALNEVE.\n"
#: info/infodoc.c:85
msgid ""
@@ -570,7 +584,8 @@
#: info/infodoc.c:87
msgid ""
"\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-" and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+" and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
msgstr ""
#: info/infodoc.c:98
@@ -614,12 +629,14 @@
# Egy másik oldalt meghÃvó menüelem kiválasztása? - sas
#: info/infodoc.c:108
msgid " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
-msgstr " A menüelem kiválasztása miatt egy másik oldal lesz
meghÃvva.\n"
+msgstr ""
+" A menüelem kiválasztása miatt egy másik oldal lesz
meghÃvva.\n"
#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
-msgstr " %-10s Kereszthivatkozás követése. A hivatkozás nevének
beolvasása.\n"
+msgstr ""
+" %-10s Kereszthivatkozás követése. A hivatkozás nevének beolvasása.\n"
#: info/infodoc.c:110
#, c-format
@@ -691,51 +708,59 @@
#: info/infodoc.c:127
#, c-format
msgid " %-10s Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr " %-10s Az oldalon található menü elsŠ... kilencedik elemének
kiválasztása.\n"
+msgstr ""
+" %-10s Az oldalon található menü elsŠ... kilencedik elemének "
+"kiválasztása.\n"
#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Az oldal utolsó menüelemének kiválasztása.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
-msgid " %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid " file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
+"\\%-10[index-search] Megadott szöveg keresése a mostani Info fájlban\n"
+" és az elsŠtalálat által mutatott oldal kiválasztása.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Ugrás egy névvel megadott oldalra\n"
-#: info/infodoc.c:132
-msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
+#: info/infodoc.c:134
+msgid ""
+" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr " Az állománynevet is meg lehet adni:
(FÃJL)OLDALNEVE.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:134
-#: info/infodoc.c:136
-msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
+"\\%-10[index-search] Megadott szöveg keresése a mostani Info fájlban\n"
+" és az elsŠtalálat által mutatott oldal kiválasztása.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Adott szöveg keresése visszafele\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Az aktuális keresési útvonal::\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -743,13 +768,13 @@
"Az Info ablakban elérhetŠparancsok:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -758,7 +783,7 @@
"A következÅ parancsok csak %s -n keresztül hÃvhatók meg:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -767,78 +792,79 @@
"\n"
# tegez/magaz ? LM
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-msgstr "--- A kilépéshez használja a(z) â\\[history-node]â-t vagy a(z)
â\\[kill-node]â-t ---\n"
+msgstr ""
+"--- A kilépéshez használja a(z) â\\[history-node]â-t vagy a(z)
â\\[kill-"
+"node]â-t ---\n"
# súgó szöveg legyen vagy inkább segÃtÅ szöveg ? LM
# súgó - sas
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Súgó szöveg megjelenÃtése"
# node = oldal ? LM
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Info oldal â(info)Helpâ meglátogatása"
# KEY ? LM
# utána kell nézni, mire vonatkozik, talán dokumentáció kiÃrása a
kulcsszóhoz - sas
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Dokumentáció nyomtatása KEY-hez"
# key = kulcs ?
# key = billentyű / karakter ? LM
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "LeÃró billentyű: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s nincs definiálva."
-#: info/infodoc.c:680
-#: info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s nincs definiálva."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s %s-ként van definiálva."
# esetleg egy jobb forditas ide ? LM
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Egy adott parancs futtatásához szükséges utasÃtás
megjelenÃtése"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Hol van a parancs: "
# key = kulcs
# key = billentyű ? LM
# sztem itt billentyű - sas
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "â%sâ egy billyentyűn sincs"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s csak %s-n át hÃvható meg."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s meghÃvható %s-n keresztül."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Nincs â%sâ nevű függvény"
@@ -899,8 +925,7 @@
# section=szakasz?
# A mondat eleje nagybetu vagy kisbetu? LM
# túl hosszú szakad - ez a biztos - sas
-#: info/infokey.c:684
-#: info/infokey.c:759
+#: info/infokey.c:684 info/infokey.c:759
msgid "section too long"
msgstr "túl hosszú szakasz"
@@ -977,7 +1002,8 @@
#: info/infomap.c:1535
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
msgstr ""
#: info/infomap.c:1544
@@ -987,12 +1013,14 @@
#: info/infomap.c:1560
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
msgstr ""
#: info/infomap.c:1581
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
msgstr ""
#: info/infomap.c:1716
@@ -1011,12 +1039,12 @@
msgid "Describe command: "
msgstr "Parancs leÃrása: "
-#FORDITANI
+# FORDITANI
#: info/m-x.c:96
msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
msgstr ""
-#FORDITANI
+# FORDITANI
#: info/m-x.c:140
msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
msgstr ""
@@ -1035,9 +1063,8 @@
msgid "Set screen height to (%d): "
msgstr "A képernyÅ magasságának beállÃtása (%d): "
-#FORDITANI
-#: info/makedoc.c:162
-#: info/makedoc.c:170
+# FORDITANI
+#: info/makedoc.c:162 info/makedoc.c:170
#, c-format
msgid ""
" Source files groveled to make this file include:\n"
@@ -1064,19 +1091,19 @@
" (Fájl)Oldal Sorok Méret Fájlt tartalmaz\n"
" ----------- ----- ----- ---------------"
-#FORDITANI
+# FORDITANI
#: info/nodemenu.c:202
msgid ""
"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
msgstr ""
-#FORDITANI
+# FORDITANI
#: info/nodemenu.c:224
msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
msgstr ""
-#FORDITANI
+# FORDITANI
#: info/nodemenu.c:304
msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
msgstr ""
@@ -1085,16 +1112,19 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Meglátogatott oldal kiválasztása: "
-#: info/nodemenu.c:337
-#: info/session.c:2264
+#: info/nodemenu.c:337 info/session.c:2264
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "A hivatkozás eltünt! (%s)."
#: info/session.c:162
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Ãdvözöljük az Info %s verziójában. SegÃtség kéréséhez a(z)
â\\[get-help-window]â-t, a menühöz ugráshoz a(z) â\\[menu-item]â-t
kell begépelni"
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Ãdvözöljük az Info %s verziójában. SegÃtség kéréséhez a(z)
â\\[get-help-"
+"window]â-t, a menühöz ugráshoz a(z) â\\[menu-item]â-t kell
begépelni"
#: info/session.c:620
msgid "Move down to the next line"
@@ -1113,7 +1143,6 @@
msgstr "Ugrás a sor elejére"
#: info/session.c:860
-#: makeinfo/node.c:1425
msgid "Next"
msgstr "KövetkezÅ"
@@ -1145,8 +1174,7 @@
msgstr "Nincs âElÅzÅâ oldala e pontnak."
# ATNEZNI LM
-#: info/session.c:1014
-#: info/session.c:1073
+#: info/session.c:1014 info/session.c:1073
msgid "Moving Prev in this window."
msgstr "Ugrás az ElÅzÅre ebben az ablakban."
@@ -1187,8 +1215,11 @@
msgstr "Görgetés elÅre az ablakban ezen oldalon maradva"
#: info/session.c:1229
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Görgetés elÅre az ablakban ezen oldalon maradva, és az alap
ablakméret beállÃtása"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Görgetés elÅre az ablakban ezen oldalon maradva, és az alap ablakméret "
+"beállÃtása"
#: info/session.c:1237
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1205,8 +1236,12 @@
msgstr "Görgetés hátra az ablakban ezen oldalon maradva"
#: info/session.c:1262
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Görgetés hátra az ablakban ezen oldalon maradva, és az alap
ablakméret beállÃtása"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Görgetés hátra az ablakban ezen oldalon maradva, és az alap ablakméret "
+"beállÃtása"
#: info/session.c:1270
msgid "Move to the start of this node"
@@ -1295,8 +1330,7 @@
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "A fájl utolsó oldala kiválasztása"
-#: info/session.c:1898
-#: info/session.c:1931
+#: info/session.c:1898 info/session.c:1931
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Jelen ablaknak nincsenek további oldalai"
@@ -1317,8 +1351,7 @@
msgid "There aren't %d items in this menu."
msgstr "Nincs %d elem e menüben."
-#: info/session.c:2171
-#: info/session.c:2172
+#: info/session.c:2171 info/session.c:2172
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menüelem (%s): "
@@ -1328,8 +1361,7 @@
msgstr "Menüelem: "
# miért nem Krhiv? :))) - sas
-#: info/session.c:2182
-#: info/session.c:2183
+#: info/session.c:2182 info/session.c:2183
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Kereszthiv (%s) követése: "
@@ -1345,7 +1377,8 @@
#: info/session.c:2323
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr "Egy lábjegyzet vagy kereszthivatkozás elolvasása és oldalának
kiválasztása"
+msgstr ""
+"Egy lábjegyzet vagy kereszthivatkozás elolvasása és oldalának
kiválasztása"
#: info/session.c:2329
msgid "Move to the start of this node's menu"
@@ -1359,8 +1392,7 @@
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Egy oldalnév elolvasása és kiválasztása"
-#: info/session.c:2436
-#: info/session.c:2441
+#: info/session.c:2436 info/session.c:2441
msgid "Goto node: "
msgstr "Ugrás az oldalra: "
@@ -1419,8 +1451,7 @@
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "A â(dir)â oldal kiválasztása"
-#: info/session.c:2923
-#: info/session.c:2925
+#: info/session.c:2923 info/session.c:2925
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Oldal törlése (%s): "
@@ -1457,15 +1488,12 @@
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "â%sâ nem található."
-#: info/session.c:3151
-#: info/session.c:3269
+#: info/session.c:3151 info/session.c:3269
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "A kimeneti fájl (â%sâ) nem hozható létre."
-#: info/session.c:3165
-#: info/session.c:3287
-#: info/session.c:3347
+#: info/session.c:3165 info/session.c:3287 info/session.c:3347
msgid "Done."
msgstr "Kész."
@@ -1514,30 +1542,25 @@
msgstr "Szöveg beolvasása és keresése fel"
# FORDITANI
-#: info/session.c:3670
-#: info/session.c:3677
+#: info/session.c:3670 info/session.c:3677
#, c-format
msgid "%s%sfor string [%s]: "
msgstr "%s%sa sztringhez [%s]: "
-#: info/session.c:3671
-#: info/session.c:3678
+#: info/session.c:3671 info/session.c:3678
msgid "Search backward"
msgstr "Keresés felfelé"
-#: info/session.c:3672
-#: info/session.c:3678
+#: info/session.c:3672 info/session.c:3678
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
# érzékenyen / érzékenység
-#: info/session.c:3673
-#: info/session.c:3679
+#: info/session.c:3673 info/session.c:3679
msgid " case-sensitively "
msgstr "kis/nagybetű érzékenyen"
-#: info/session.c:3674
-#: info/session.c:3679
+#: info/session.c:3674 info/session.c:3679
msgid " "
msgstr " "
@@ -1550,8 +1573,7 @@
msgstr "Utolsó keresés ismétlése azonos irányba"
# keresési feltétel / keresési szöveg / keresett szöveg ? LM
-#: info/session.c:3739
-#: info/session.c:3749
+#: info/session.c:3739 info/session.c:3749
msgid "No previous search string"
msgstr "Nincs korábbi keresési feltétel"
@@ -1560,8 +1582,7 @@
msgstr "Utolsó keresés ismétlése ellenirányban"
# JAVITANI ?
-#: info/session.c:3765
-#: info/session.c:3771
+#: info/session.c:3765 info/session.c:3771
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Egy szöveg interaktÃv keresése gépeléskor"
@@ -1575,8 +1596,7 @@
# checkit
# FORDITANI
-#: info/session.c:3878
-#: info/session.c:3880
+#: info/session.c:3878 info/session.c:3880
msgid "Failing "
msgstr "Sikertelen"
@@ -1657,7 +1677,8 @@
#: info/variables.c:41
msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "âBeâ állapotban egy ablak létrehozása vagy törlése a többi
is átméretezi"
+msgstr ""
+"âBeâ állapotban egy ablak létrehozása vagy törlése a többi is
átméretezi"
#: info/variables.c:45
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1738,260 +1759,195 @@
msgid " Subfile: %s"
msgstr "Alfájl: %s"
-#: lib/getopt.c:551
-#: lib/getopt.c:570
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: â%sâ opció félreérthetÅ\n"
-#: lib/getopt.c:603
-#: lib/getopt.c:607
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Opció â--%sâ nem fogad argumentumot\n"
-#: lib/getopt.c:616
-#: lib/getopt.c:621
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Opció â%c%sâ nem fogad argumentumot\n"
-#: lib/getopt.c:667
-#: lib/getopt.c:689
-#: lib/getopt.c:1020
-#: lib/getopt.c:1042
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: Option â%sâ argumentumot vár\n"
-#: lib/getopt.c:727
-#: lib/getopt.c:730
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ismeretlen opció â--%sâ\n"
-#: lib/getopt.c:738
-#: lib/getopt.c:741
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ismeretlen opció â%c%sâ\n"
-#: lib/getopt.c:796
-#: lib/getopt.c:799
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:805
-#: lib/getopt.c:808
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:863
-#: lib/getopt.c:882
-#: lib/getopt.c:1095
-#: lib/getopt.c:1116
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: Az opció egy argumentumot vár -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:935
-#: lib/getopt.c:954
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Option â-W %sâ nem érthetÅ\n"
-#: lib/getopt.c:978
-#: lib/getopt.c:999
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: A â-W %sâ opció nem vár argumentumot\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523
-#: makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kÃvül lett(ek) hagyva"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "Január"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "Február"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "Március"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "Ãprilis"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "Május"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "Június"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "Július"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "Augusztus"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "Szeptember"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "Október"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "November"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "December"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc argumentuma végig nagybetűs, Ãgy nincs hatása"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "â{â-t vártam, de â%câ-t láttam"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "â}â-t vártam, de â%câ-t láttam"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
+#: makeinfo/cmds.c:1120
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s elavult"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp egy pozitÃv szám argumentumot vár, nem â%sâ-t"
-#: makeinfo/cmds.c:1781
-#: makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %c%s"
# elég / ahogy van ? LM
-#: makeinfo/cmds.c:1791
-#: makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1793
-#: makeinfo/cmds.c:1823
-#: makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "beszúr"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-# Funkció ? LM
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Függvény"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makró"
-
-# checkit
-# Form ? LM
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Kivételes forma"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Változó"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Felhasználói opció"
-
-# Instance ? LM
-# Példány? - sas
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Példány változó"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metódus"
-
-# of ? LM
-# Na, ezt nem tudjuk. Vagy elÃrás és on-off (be-ki), vagy valamibÅl
valamire alkalmazva: of, on: innen: ide: . MI EZ??? TESZTELNI KELL!
-#: makeinfo/defun.c:500
-#: makeinfo/defun.c:505
-#: makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644
-#: makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:509
-#: makeinfo/defun.c:513
-#: makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551
-#: makeinfo/defun.c:650
-#: makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -2016,6 +1972,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "A kimeneti puffer nem üres."
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Lásd "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2035,8 +2001,7 @@
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
# HTML
-#: makeinfo/footnote.c:302
-#: makeinfo/index.c:189
+#: makeinfo/footnote.c:302 makeinfo/index.c:189
msgid "Footnotes"
msgstr "Lábjegyzetek"
@@ -2050,15 +2015,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végzÅdik"
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Névtelen"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[váratlan] nincs html tag, amit ki lehetne venni"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[váratlan] érvénytelen oldalnév: â%sâ"
@@ -2102,16 +2063,10 @@
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) â%sâ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kÃvülre esik"
-#: makeinfo/index.c:820
-#: makeinfo/index.c:856
+#: makeinfo/index.c:820 makeinfo/index.c:856
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(az oldalakon kÃvül)"
-#: makeinfo/index.c:913
-#: makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Lásd "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
@@ -2148,104 +2103,109 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam â%sâ, de â%sâ-t találtam"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyezÅ â%cend %sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s betűt vagy számjegyet tartalmazhat"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fájlvégét találtam egy nyitott blokkban"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
-msgstr "@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ
(Top) oldalt"
+msgstr ""
+"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
+#: makeinfo/insertion.c:1963
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-msgstr "@detailmenu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a
âSzülÅâ (Top) oldalt"
+msgstr ""
+"@detailmenu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ
(Top) oldalt"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
-msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden
környezeten kÃvül"
+msgstr ""
+"A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden
környezeten "
+"kÃvül"
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyezÅ â%c%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâ után még Ãrni kell valamit"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "â%sâ rossz argument ehhez:: address@hidden, â%sâ-t használom"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx -nek nincs jelentése a(z) â%sâ blokkon belül"
# checkit
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s egy beszúrási blokkon kÃvül található "
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "bocsánat, de a(z) â%sâ kódolás nem támogatott"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "érvénytelen kódolt karakter: â%sâ"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s egy âiâ vagy âjâ karakter vár argumentumként"
@@ -2284,53 +2244,55 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321
-#: makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a â%s --helpâ-t.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default
%d).\n"
+" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
+"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2345,14 +2307,17 @@
" --xml Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
" --plaintext sima szöveg kimenet Info helyett\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output);\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
" also, write to standard output by default.\n"
" --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n"
" generate only one output file.\n"
@@ -2360,39 +2325,45 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
" Info output based on @documentencoding.\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2402,7 +2373,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2422,7 +2393,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2432,176 +2403,183 @@
msgstr ""
# Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
-msgstr "%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT
értéket (â%sâ).\n"
+msgstr ""
+"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
(â%"
+"sâ).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647
-#: makeinfo/makeinfo.c:673
-#: makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722
-#: makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: nem tudom a makrókiterjesztés â%sâ kimenetét megnyitni"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-msgstr "%s: a második makrókiterjesztés â%sâ kimenetét figyelmen
kÃvül hagyom.\n"
+msgstr ""
+"%s: a második makrókiterjesztés â%sâ kimenetét figyelmen kÃvül
hagyom.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak
vagy âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
+msgstr ""
+"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
+"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy
âendâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
+msgstr ""
+"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
+"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000
-#: makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "A többsoros %c%s parancs helytelenül van használva"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Nem található â%sâ ebben: â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: A makrókiterjesztést átirányÃtom a stdout-ra, mivel az Info
kimete oda megy.\n"
+msgstr ""
+"%s: A makrókiterjesztést átirányÃtom a stdout-ra, mivel az Info kimete
oda "
+"megy.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "%s fájl (â%sâ) készÃtése â%sâ-ból.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Ez itt %s, ami a makeinfo %s verziójával (%s) lett generálva.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
-#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-msgstr "%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ makró
kimeneti állományt; a megtartásához használja --force opciót.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ makró kimeneti
állományt; "
+"a megtartásához használja --force opciót.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a megtartásához használja --force opciót.\n"
+msgstr ""
+"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
+"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Pár nélküli }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NINCS_NÃV!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Nincs ilyen fájl: â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl (szöveges) nem olvasható: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
-#, c-format
# flag ? LM
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
+#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{â%sâ-hoz nincs érték}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
-#, c-format
# AATNEZNI ? LM
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
+#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2613,7 +2591,8 @@
#: makeinfo/multi.c:254
#, c-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
-msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a @multitable után álló felesleges
â%sâ szöveget"
+msgstr ""
+"figyelmen kÃvül hagyom a @multitable után álló felesleges â%sâ
szöveget"
#: makeinfo/multi.c:394
#, c-format
@@ -2653,48 +2632,36 @@
#: makeinfo/node.c:716
#, c-format
msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
-msgstr "A(z) â%sâ oldalon szerepelnie kell szekcionálás (sectioning)
parancsnak (pl. %c%s)"
+msgstr ""
+"A(z) â%sâ oldalon szerepelnie kell szekcionálás (sectioning) parancsnak
(pl. "
+"%c%s)"
#: makeinfo/node.c:880
#, c-format
msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgstr "A(z) â%c%sâ parancshoz nem lett oldalnév rendelve"
-#: makeinfo/node.c:921
-#: makeinfo/node.c:1152
+#: makeinfo/node.c:921 makeinfo/node.c:1152
#, c-format
msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
msgstr "A(z) â%sâ horgony és a(z) â%sâ oldal ugyanarra a fájlnévre
mutatnak"
#: makeinfo/node.c:924
msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Ez az @anchor parancs figyelmen kÃvül lett hagyva; bármely rá
való hivatkozás nem fog működni"
+msgstr ""
+"Ez az @anchor parancs figyelmen kÃvül lett hagyva; bármely rá való "
+"hivatkozás nem fog működni"
-#: makeinfo/node.c:926
-#: makeinfo/node.c:1155
+#: makeinfo/node.c:926 makeinfo/node.c:1155
msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
msgstr "Nevezze át ezt a horgonyt vagy használja a â--no-splitâ opciót"
+# split-HTML ? LM
#: makeinfo/node.c:956
#, c-format
-# split-HTML ? LM
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Nem várt szöveg a(z) â%sâ split-HTML fájl végén"
-# HTML
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "KövetkezÅ:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "ElÅzÅ:"
-
-# HTML
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Fel:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2702,40 +2669,32 @@
#: makeinfo/node.c:1154
msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "az @anchor parancs figyelmen kÃvül lett hagyva; bármely rá való
hivatkozás nem fog működni"
+msgstr ""
+"az @anchor parancs figyelmen kÃvül lett hagyva; bármely rá való
hivatkozás "
+"nem fog működni"
#: makeinfo/node.c:1348
#, c-format
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s egy nem létezÅ oldalra (â%sâ) hivatkozik (esetleg hibás
szekcionálás?)"
-
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
+msgstr ""
+"%s egy nem létezÅ oldalra (â%sâ) hivatkozik (esetleg hibás
szekcionálás?)"
-#: makeinfo/node.c:1366
# ATNEZNI ? LM
-msgid "Cross"
-msgstr "Kereszt"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
-# ATNEZNI ? LM
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "A(z) â%sâ oldalnak a KövetkezÅ (Next) mezÅje nem mutat sehova
(esetleg hibás szekcionálás?)"
+msgstr ""
+"A(z) â%sâ oldalnak a KövetkezÅ (Next) mezÅje nem mutat sehova (esetleg
hibás "
+"szekcionálás?)"
#: makeinfo/node.c:1451
#, c-format
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Ennek az oldalnak (%s) hibás az ElÅzÅ (Prev) mezÅje"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "ElÅzÅ"
-
+# ATNEZNI ? LM
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
-# ATNEZNI ? LM
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
msgstr "A(z) â%sâ oldalnak az ElÅzÅ (Prev) mezÅje nem mutat sehova"
@@ -2749,14 +2708,11 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "â%sâ-nek nincs SzülÅ (Up) mezÅje (esetleg hibás
szekcionálás?)"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Fel"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "A(z) â%sâ oldal nem tartalmaz menüelemet â%sâ-hez, bár ez
uóbbi a szülÅje"
+msgstr ""
+"A(z) â%sâ oldal nem tartalmaz menüelemet â%sâ-hez, bár ez uóbbi a
szülÅje"
#: makeinfo/node.c:1620
#, c-format
@@ -2788,42 +2744,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "BelsÅ hiba (search_sectioning) â%sâ!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "BelsÅ hiba (search_sectioning) â%sâ!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s már elavult; használja %c%s-t helyette"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Olyan oldal már létezik, amelynek szekciója %ctop"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Ãme a %ctop oldal"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
-msgstr "%ctop korábban szerepel, mint %cnode, az alapértelmezett %s-t
használom"
-
-#: makeinfo/toc.c:197
-#: makeinfo/toc.c:271
-#: makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tartalom"
-
-#: makeinfo/toc.c:304
-#: makeinfo/toc.c:337
-#: makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Rövid tartalom"
+msgstr ""
+"%ctop korábban szerepel, mint %cnode, az alapértelmezett %s-t használom"
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
@@ -2831,8 +2776,50 @@
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
#: makeinfo/xml.c:1973
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-msgstr "ha a @headitem a @multitable utolsó elemeként szerepel, akkor a
Docbook kimenet hibás lesz"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"ha a @headitem a @multitable utolsó elemeként szerepel, akkor a Docbook "
+"kimenet hibás lesz"
+
+# of ? LM
+# Na, ezt nem tudjuk. Vagy elÃrás és on-off (be-ki), vagy valamibÅl
valamire alkalmazva: of, on: innen: ide: . MI EZ??? TESZTELNI KELL!
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+# node = csomópont? LM
+# vagy csak pont? sas
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Ez az oldal nem tartalmaz kereszthivatkozást."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
#: util/install-info.c:154
#, c-format
@@ -2865,8 +2852,10 @@
" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-" plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-" If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
+" plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+" If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --help display this help and exit.\n"
@@ -2915,8 +2904,7 @@
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: util/install-info.c:913
-#: util/install-info.c:953
+#: util/install-info.c:913 util/install-info.c:953
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY-nek nincs END-INFO-DIR-ENTRY párja"
@@ -2924,8 +2912,7 @@
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY-nek nincsSTART-INFO-DIR-ENTRY párja"
-#: util/install-info.c:1191
-#: util/install-info.c:1201
+#: util/install-info.c:1191 util/install-info.c:1201
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
@@ -2942,16 +2929,18 @@
#: util/install-info.c:1291
msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "Nem lett input fájl megadva; további információért próbálja meg
a --help-t!"
+msgstr ""
+"Nem lett input fájl megadva; további információért próbálja meg a
--help-t!"
-#: util/install-info.c:1294
# dir ? LM
+#: util/install-info.c:1294
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "Nem lett dir fájl megadva; további információért próbálja meg a
--help-t!"
+msgstr ""
+"Nem lett dir fájl megadva; további információért próbálja meg a
--help-t!"
+# dir ? LM
#: util/install-info.c:1316
#, c-format
-# dir ? LM
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "nincs info dir bejegyzés â%sâ-ben"
@@ -2975,7 +2964,9 @@
#: util/texindex.c:264
msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
-msgstr "a feldolgozás után ne legyenek az ideiglenes állományok megtartva
(alapértelmezett)"
+msgstr ""
+"a feldolgozás után ne legyenek az ideiglenes állományok megtartva "
+"(alapértelmezett)"
#: util/texindex.c:266
msgid "send output to FILE"
@@ -3009,9 +3000,7 @@
"\n"
"Opciók:\n"
-#: util/texindex.c:886
-#: util/texindex.c:920
-#: util/texindex.c:995
+#: util/texindex.c:886 util/texindex.c:920 util/texindex.c:995
#: util/texindex.c:1023
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
@@ -3032,3 +3021,64 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkezŠbejegyzést
követ"
+# Funkció ? LM
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Függvény"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makró"
+
+# checkit
+# Form ? LM
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Kivételes forma"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Változó"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Felhasználói opció"
+
+# Instance ? LM
+# Példány? - sas
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Példány változó"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metódus"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Névtelen"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Ez itt %s, ami a makeinfo %s verziójával (%s) lett generálva.\n"
+
+# HTML
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "KövetkezÅ:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "ElÅzÅ:"
+
+# HTML
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Fel:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menü"
+
+# ATNEZNI ? LM
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kereszt"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "ElÅzÅ"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Fel"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Tartalom"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Rövid tartalom"
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/ja.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.27
+++ po/ja.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -334,7 +334,7 @@
"Email ¤Ë¤è¤ë¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï address@hidden"
"°ìÈÌŪ¤Ê¼ÁÌä¤äµÄÏÀ¤Ï address@hidden ¤Þ¤Ç¡£\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
#, fuzzy
msgid ""
@@ -709,63 +709,60 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s ¥Î¡¼¥É¥á¥Ë¥å¡¼¤ÎºÇ¸å¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-" %-10s ¸½ºß¤Î Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¹àÌܤǡ¢Ê¸»úÎó¤ò»ØÄꤷ¤Æ¸¡º÷¤·¡¢\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr " ºÇ½é¤Ë¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¹àÌܤ¬»²¾È¤·¤Æ¤¤¤ë¥Î¡¼¥É¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s ̾Á°¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Î¡¼¥É¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë¡£\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" (¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)¥Î¡¼¥É̾ ¤ÎÍͤˡ¢¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò´Þ¤á¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ"
"¤¹¡£\n"
-#: info/infodoc.c:133
+#: info/infodoc.c:135
#, fuzzy, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s ¸½ºß¤Î Info ¥Õ¥¡¥¤¥ëÁ´ÂΤò¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤ÇÁ°Êý¸¡º÷¤·¡¢\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr " ¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¤â¤Î¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Î¡¼¥É¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr "\\\\ %-10s ¸½ºß¤Î Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤Ç¸åÊý¸¡º÷¤·¡¢\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " ¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¤â¤Î¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Î¡¼¥É¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "¸½ºß¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
msgstr "Info ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É:\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr "¥¨¥³¡¼Îΰè¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É:\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -774,7 +771,7 @@
"°Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢%s ¤òÄ̤¸¤Æ¤Î¤ßµ¯Æ°¤Ç¤¤Þ¤¹:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -782,67 +779,67 @@
"°Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢Á´¤¯µ¯Æ°¤¹¤ë»ö¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- ½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï `\\[history-node]' ¤« `\\[kill-node]' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "`(info)Help' ¥Î¡¼¥É¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "¥¡¼Áàºî¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "¥¡¼¤ÎÀâÌÀ: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s ¤Ï %s ¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Î¤Ë¡¢²¿¤ò¥¿¥¤¥×¤¹¤ë¤«¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "¤É¤Î¥³¥Þ¥ó¥É: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' ¤Ï¥¡¼³ä¤êÅö¤Æ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s ¤Ï %s ¤òÄ̤¸¤Æ¤Î¤ß¸Æ¤Ó½Ð¤»¤Þ¤¹¡£"
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s ¤Ï %s ¤òÄ̤¸¤Æ¸Æ¤Ó½Ð¤»¤Þ¤¹"
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦µ¡Ç½¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -1123,7 +1120,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "¹ÔƬ¤Ë°ÜÆ°"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "¼¡"
@@ -1751,172 +1748,139 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬ÉÔÍפǤ¹\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "°ì·î"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "Æó·î"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "»°·î"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "»Í·î"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "¸Þ·î"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "Ï»·î"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "¼··î"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "Ȭ·î"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "¶å·î"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "½½·î"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "½½°ì·î"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "½½Æó·î"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var ¤Ç»È¤¨¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤Ê¸»ú %c"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "Á´¤ÆÂçʸ»ú¤Î @sc °ú¿ô¡¢½¾¤Ã¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "`{' ¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¤¬¡¢`%c' ¤Ç¤·¤¿"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "verb ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æâ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤È¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "`}' ¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¤¬¡¢`%c' ¤Ç¤·¤¿"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp ¤Ë¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Àµ¤Î¿ôÃͤòÍ¿¤¨¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "¤½¤Î¤Þ¤Þ"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def °ú¿ô¤Ë `}' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "µ¡Ç½"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Æü췿"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "ÊÑ¿ô"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥É"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "of"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "on"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1941,6 +1905,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "See "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1974,15 +1948,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "̵Âê"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "ÉÔŬÀڤʥΡ¼¥É̾¤Ç¤¹: `%s'"
@@ -2030,10 +2000,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(¤¢¤é¤æ¤ë¥Î¡¼¥É¤Î³°Â¦)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "See "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr ""
@@ -2066,104 +2032,104 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' ¤Ë¤Ï `%s' ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s ¤Ë¤Ï±Ñ¿ôʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim ¥Ö¥í¥Ã¥¯Ãæ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎËöÈø¤È¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¿ʬ @top ¥Î¡¼¥É¤Ï @ifinfo ¤è¤ê¤Ï @ifnottex ¤Ëʤ¤ï¤ì¤ë¤Ù¤¤Ç¤Ï¡©"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ¤¬ºÇ½é¤Î¥Î¡¼¥É°ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`ĺÅÀ' ¥Î¡¼¥É¤òºî¤ê¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' ¤Î¸å¤í¤Ë¤Ï²¿¤«¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s'¡£`%s' ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "`%s' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@itemx ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "ÁÞÆþ¥Ö¥í¥Ã¥¯³°¤Ç¡¢%c%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ¤Ï͸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥¨¥ó¥³¡¼¥É `%s' ¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Éʸ»ú `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ¤Ï `%c' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`i' ¤« `j' ¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ `i' ¤« `j' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«°ìʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
@@ -2202,32 +2168,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%2$s ¤È°ìÃפ·¤Ê¤¤ @end %1$s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! Äü¤á¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿°ÌÃÖ¤Ë %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... TEXINFO¥Õ¥¡¥¤¥ë...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2235,11 +2201,13 @@
"Texinfo ¥½¡¼¥¹Ê¸½ñ¤òÍÍ¡¹¤Ê·Á¼°¤ÇÆɤá¤ë¤è¤¦¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï\n"
"¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ç Emacs ¤äñÆȤΠGNU Info ¤ÇÆɤà¤Î¤ËŬ¤·¤¿ Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2261,7 +2229,7 @@
" -v, --verbose ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë»ö¤òÀâÌÀ¤¹¤ë¡£\n"
" --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2278,7 +2246,7 @@
" ¤Ä¤±¤Ê¤¤¤Èɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤¹þ¤à\n"
" --xml Info ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ XML (TexinfoML) ·Á¼°¤Ç½ÐÎϤ¹¤ë¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2305,7 +2273,7 @@
" -o, --output=FILE FILE ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë (ʬ³ä HTML ¤Î¾ì¹ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È"
"¥ê)¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2339,14 +2307,14 @@
" ¤À¤È¡¢´û¸¤Î»ú²¼¤²¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»È¤¦¡£\n"
" --split-size=NUM Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤ò NUM ¤Çʬ³ä (default %d)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2356,7 +2324,7 @@
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2373,7 +2341,7 @@
" -P DIR @include õº÷¥Ñ¥¹¤ÎÀèƬ¤Ë DIR ¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¡£\n"
" -U VAR ÊÑ¿ô VAR address@hidden ¤ÈƱ¤¸¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2401,7 +2369,7 @@
" --no-ifinfo @ifinfo ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
" --no-iftex @iftex ¤ä @tex ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2414,7 +2382,7 @@
" HTML ¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifhtml ¤¬Í¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
" Info ¤ä¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifinfo ¤¬Í¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2437,83 +2405,77 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi Àá¤ËÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±¤¿ Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi Â礤µ¤Ë´Ø¤ï¤é¤º°ì¤Ä¤Î Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤Æ¡¢¿ôÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¿ô¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤è\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï `%s' ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "`%2$s' ¤Ë `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr "%s: Info ¤Î½ÐÎϤò¹Ô¤Ê¤¦¤Î¤Ç¡¢¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎϤ·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "`%3$s' ¤«¤é %1$s ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%2$s' ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr ""
-"¤³¤ì¤Ï %1$s¡¢%3$s ¤è¤ê makeinfo ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %2$s ¤Ë¤è¤Ã¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2528,74 +2490,74 @@
"%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
" -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Âбþ¤Î¤Ê¤¤ }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "̾Á°¤¬Ìµ¤¤¡ª"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (HTML ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "`%2$s' ¤Ë `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (text ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{`%s' ¤ÎÃͤ¬¤Ê¤¤}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2671,18 +2633,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "split-HTML ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î½ª¤ê¤Ë¡¢¤¢¤ë¤Ï¤º¤Î¤Ê¤¤Ê¸»úÎ󤬤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "¼¡:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Á°:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "¾å:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2697,14 +2647,6 @@
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s' ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Áê¸ß"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2715,10 +2657,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "¤³¤Î¥Î¡¼¥É (%s) ¤Ï¤¤Á¤ó¤È Á° ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Á°"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2734,10 +2672,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "¾å"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2774,39 +2708,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ (Àáõº÷Ãæ) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ (Àáõº÷Ãæ) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s ¤ÏÇѻߤ·¤Þ¤·¤¿¡£ -- Âå¤ï¤ê¤Ë %c%s ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "%ctop ¤Î¥Î¡¼¥É¤Ï¡¢¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "¤³¤³¤Ï %ctop ¥Î¡¼¥É¤Ç¤¹"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop ¤¬ %cnode ¤ÎÁ°¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¡¢%s ¤Ë·è¤á¤¦¤Á¤·¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ìܼ¡"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "´Ê°×Ìܼ¡"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2817,6 +2743,41 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr ""
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "of"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Áê¸ß»²¾È¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤¬¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "¤³¤Î¥Î¡¼¥É¤ËÁê¸ß»²¾È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "@inforef ¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3066,6 +3027,77 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s ¹àÌܤËÆó¤ÄÌܤιàÌÜ̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s ¸½ºß¤Î Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¹àÌܤǡ¢Ê¸»úÎó¤ò»ØÄꤷ¤Æ¸¡º÷"
+#~ "¤·¡¢\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr " ºÇ½é¤Ë¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¹àÌܤ¬»²¾È¤·¤Æ¤¤¤ë¥Î¡¼¥É¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s ¸½ºß¤Î Info ¥Õ¥¡¥¤¥ëÁ´ÂΤò¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤ÇÁ°Êý¸¡º÷¤·¡¢\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "µ¡Ç½"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "¥Þ¥¯¥í"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Æü췿"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "ÊÑ¿ô"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "¥á¥½¥Ã¥É"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "̵Âê"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤³¤ì¤Ï %1$s¡¢%3$s ¤è¤ê makeinfo ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %2$s ¤Ë¤è¤Ã¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "¼¡:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Á°:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "¾å:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Áê¸ß"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Á°"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "¾å"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Ìܼ¡"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "´Ê°×Ìܼ¡"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
@@ -3097,18 +3129,9 @@
#~ msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
#~ msgstr "Ê£¿ô¤Î¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎϤò»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Áê¸ß»²¾È¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤¬¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
#~ msgid "see "
#~ msgstr "see "
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "@inforef ¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "¥Î¡¼¥É:"
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- po/nb.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.10
+++ po/nb.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.11
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -245,7 +245,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -346,7 +346,7 @@
" info --show-options emacs starte ved emacs kommandolinjevalg\n"
" info -f ./foo.info vise filen ./foo.info, ikke søke gjennom dir\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -723,56 +723,56 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Velge det siste punktet i nodens meny.\n"
-# This translation is connected to the next one
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr " %-10s Søke etter en spesifikk streng i indeksinnslagene i denne\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
-" infofil, og velge noden referert av det første oppslaget "
+"\\%-10[index-search] Søke etter en angitt streng blant indeksinnslagene i "
+"denne\n"
+" infofilen og velge noden til det første innslaget som blir "
"funnet.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Flytte til noden spesifisert av navn.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" Du kan like godt inkludere et filnavn, som i (FILNAVN)"
"NODENAVN.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr ""
-" %-10s Søke forlengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
-" og velge den noden som i det neste tilfellet blir funnet.\n"
+"\\%-10[search] Søke forover etter en angitt streng\n"
+" og velge den noden som den neste forekomsten blir funnet i.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr ""
" %-10s Søke baklengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+" og velge den noden som i det neste tilfellet blir funnet.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Gjeldende søkesti er:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -780,7 +780,7 @@
"Kommandoer tilgjengelig i Infovinduer:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -788,7 +788,7 @@
"Kommandoer tilgjengelig i ekkoområdet:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -797,7 +797,7 @@
"Følgende kommandoer kan bare bli påkallet via %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -805,66 +805,66 @@
"Følgende kommandoer kan ikke bli påkallet i det hele tatt:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr "--- Bruk «\\[history-node]» eller «\\[kill-node]» for å avslutte ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Vise hjelpemelding"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Vise infonoden «(info)Help»"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Skrive ut dokumentasjonen for KEY"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Beskriv tast: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s er udefinert."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s er udefinert."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s er definert som %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Vise hva som må tastes for å utføre en gitt kommando"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Hvor er kommandoen: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "«%s» er ikke på noen taster"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s kan bare bli påkallet via %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s kan bli påkallet via %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Det finnes ingen funksjon ved navn «%s»"
@@ -1134,7 +1134,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Flytte til starten av linjen"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "neste"
@@ -1767,83 +1767,83 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valget «-W %s» tillater ikke et argument\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "april"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "august"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "september"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "november"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc-argument med store bokstaver, dermed ingen effekt"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "slutt-på-fila inne i verb-blokk"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1851,90 +1851,57 @@
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Spesiell form"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Brukervalg"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Forekomst"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "av"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1959,6 +1926,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Outputbuffer er ikke tomt."
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Se "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1991,15 +1968,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uten navn"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[uforventet] kunne ikke poppe neste htmltagg"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[uforventet] ugyldig nodenavn: «%s»"
@@ -2047,10 +2020,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(utenfor noder)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Se "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
@@ -2083,105 +2052,105 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s krever en bokstav eller et siffer"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet «%c%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s funnet utenfor en innsettingsblokk"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "Ugyldig kodet tegn «%s»"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
@@ -2220,32 +2189,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "umatchet @end %s med @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange feil! Ga opp.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2253,11 +2222,13 @@
"Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
"Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2278,7 +2249,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2293,7 +2264,7 @@
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
" --plaintext generere ren tekst i stedet for Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2328,7 +2299,7 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2367,7 +2338,7 @@
" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard %"
"d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2378,7 +2349,7 @@
" --css-include=FIL inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
" les stdin dersom FIL er -.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2393,7 +2364,7 @@
" Dersom ANT er 0, blir ignorerbart tomrom "
"ikke brukt.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2413,7 +2384,7 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2449,7 +2420,7 @@
" --no-iftex ikke behandle @iftex og @tex.\n"
" --no-ifxml ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2463,7 +2434,7 @@
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2490,81 +2461,76 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: kunne ikke åpne makroekspansjonoutput «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorerer sekundær makroekspansjonoutpur «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Flerlinjekommandoen %c%s brukes ikke riktig"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Ingen «%s» funnet i «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Hopper over makroekspansjon til stdout siden Info-output også sendes "
"dit.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Lager %s-filen «%s» fra «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2579,74 +2545,74 @@
"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Umatchet }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "«%s» er ingen fil"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» (for tekstformat) er uleselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' er for lang for ekspansjon; ikke ekspandert"
@@ -2723,18 +2689,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Uforventet streng ved slutten av splitt-HTML-fila «%s»"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Neste:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Forrige:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Opp:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2750,14 +2704,6 @@
msgstr ""
"%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kryss"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2769,10 +2715,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Denne noden (%s) har den dårlige forrigepekeren"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "forrige"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2788,10 +2730,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' har ingen Up-felt (kanskje feil inndeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "opp"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2827,39 +2765,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Intern feil (search_sectioning) «%s»!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Intern feil (search_sectioning) «%s»!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s er avlegs; bruk %c%s i stedet"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Node med %ctop som en seksjon eksisterer allerede"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Her er %ctop-noden"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop brukt før %cnode, benytter %s"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2872,6 +2802,41 @@
"@headitem som siste punkt i en @multitable fører til uyldige DocBook-"
"dokumenter"
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "av"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Ingen kryssreferanser i denne noden."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3115,6 +3080,77 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
+# This translation is connected to the next one
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Søke etter en spesifikk streng i indeksinnslagene i denne\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " infofil, og velge noden referert av det første oppslaget "
+#~ "funnet.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Søke forlengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funksjon"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Spesiell form"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabel"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Brukervalg"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Forekomst"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Uten navn"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Neste:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Forrige:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Opp:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Meny"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kryss"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "forrige"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "opp"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Innholdsfortegnelse"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
+
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -r1.29 -r1.30
--- po/nl.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.29
+++ po/nl.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.30
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -246,7 +246,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Probeer --help voor meer informatie.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -360,7 +360,7 @@
" info -f ./foo.info laat het bestand ./foo.info zien en zoekt "
"niet in inhoud\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -744,55 +744,58 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Maak de laatste keuze in het menu van deze pagina.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-" %-10s Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index van dit Info-\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
-" bestand en selecteer de pagina behorende bij de eerste "
-"gevonden ingang.\n"
+"\\%-10[index-search] Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index "
+"van dit\n"
+" Info-bestand en selecteer de pagina behorende bij de "
+"eerste\n"
+" gevonden ingang.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Ga naar de pagina gespecificeerd via een naam.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" U mag ook een bestandsnaam meegeven, zoals in (BESTANDSNAAM)"
"PAGINANAAM.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s Zoek voorwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
+"\\%-10[search] Zoek voorwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks\n"
" en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is "
"gevonden.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Zoek achterwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+" en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is "
+"gevonden.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Het huidige zoekpad is:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -800,7 +803,7 @@
"Commando's beschikbaar in Info Vensters:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -808,7 +811,7 @@
"Commando's beschikbaar in het weergeefgebied:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -817,7 +820,7 @@
"De volgende commando's kunnen alleen aangeroepen worden via %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -825,67 +828,67 @@
"De volgende commando's kunnen niet aangeroepen worden:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- Gebruik `\\[history-node]' of `\\[kill-node]' om te beëindigen ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Geef een help boodschap"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Ga naar Info-pagina `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Geef uitleg over KEY"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Beschrijf toets: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s is niet gedefinieerd."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s is niet gedefinieerd."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s is gedefinieerd als %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Laat zien wat in te typen om een gegeven commando uit te voeren"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Waar is het commando: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' is niet toegekend aan een toets"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s kan alleen aangeroepen worden via %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s kan aangeroepen worden via %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Er is geen functie met de naam `%s'"
@@ -1160,7 +1163,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Ga naar het begin van de regel"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@@ -1801,83 +1804,83 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argumenten toe\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "argumenten bij @%s genegeerd"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "februari"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "maart"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "april"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "mei"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "jJuli"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "augustus"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "september"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "november"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "december"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "onwaarschijnlijk karakter %c in @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc argument alles hoofdletters, dus geen effect"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "`{' verwacht, maar `%c' gevonden"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "einde van bestand in een \"verb\"-blok"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "`}' verwacht, maar `%c' gevonden"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1885,90 +1888,57 @@
"@strong{Noot...} produceert een zeldzame kruisverwijzing in Info; kies een "
"ander woord om dat te vermijden"
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Fout argument voor %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument voor @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "invoegen"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument voor @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Ontbrekende `}' in het argument voor @def"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Functie"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Speciaal formulier"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabele"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Gebruikersoptie"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instantievariabele"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Methode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "van"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "aan"
-
# Is die x een foutje?
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
@@ -1994,6 +1964,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Uitvoerbuffer niet leeg."
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Zie "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2028,15 +2008,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-bestand eindigt in commentaar"
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Naamloos"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[unexpected] geen html tag aanwezig"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unexpected] ongeldige paginanaam: `%s'"
@@ -2084,10 +2060,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(buiten elke pagina)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Zie "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
@@ -2122,106 +2094,106 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' verwachtte `%s', maar `%s' gevonden"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende `%cend %s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s vereist een letter of cijfer"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "einde van bestand binnen een letterlijk blok"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s niet zinvol buiten een address@hidden' omgeving"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu gevonden voor de eerste @node, bezig top-pagina aan te maken"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"uw @top pagina moet mogelijk ingepakt in @ifnottex in plaats van @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr ""
"@detailmenu gevonden voor de eerste pagina, bezig de top-pagina aan te maken"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s niet zinvol buiten address@hidden' en address@hidden' omgevingen"
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s niet zinvol buiten address@hidden' omgeving"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niet overeenkomende `%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' verwacht er iets na"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Verkeerd argument `%s' bij address@hidden', `%s' wordt gebruikt"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een address@hidden' blok"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx is zinloos in een `%s' blok"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s buiten een invoeg-blok gevonden"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639 taalcode"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende encodingnaam `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "sorry, encoding `%s' wordt niet ondersteund"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ongeldig geëncodeerd karakter `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s verwacht `i' of `j' als argument, niet `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s verwacht één enkele `i' of `j' als argument"
@@ -2260,32 +2232,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "niet overeenkomend @end %s met @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Te veel fouten! Gestopt.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2295,11 +2267,13 @@
"\"info\"-bestanden geschikt om online te lezen met Emacs of het "
"onafhankelijke GNU-info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2321,7 +2295,7 @@
" -v, --verbose laat zien wat er gedaan wordt.\n"
" --version laat de versie zien en beëindig.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2336,7 +2310,7 @@
" --xml uitvoer Texinfo XML in plaats van Info.\n"
" --plaintext uitvoer platte tekst in plaats van Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2369,7 +2343,7 @@
" -o, --output=BESTAND schrijf naar BESTAND (map indien gesplitste "
"HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2409,7 +2383,7 @@
" --split-size=NUM splits Info-bestanden bij de grootte NUM "
"(standaard %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2422,7 +2396,7 @@
" lees standaardinvoer (stdin) als BESTAND "
"is -.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2437,7 +2411,7 @@
" Als VAL 0 is, witruimte die weggelaten mag "
"worden vervalt.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2454,7 +2428,7 @@
" -U VAR verwijder de definitie van variabele VAR, "
"zoals in @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2492,7 +2466,7 @@
"\n"
" Ook, voor de --no-ifFORMAT opties, verwerk geen @ifnotFORMAT tekst.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2508,7 +2482,7 @@
"niet-waar;\n"
" als XML gemaakt wordt, --ifxml is waar en de anderen zijn niet-waar.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2541,86 +2515,81 @@
" makeinfo --no-split foo.texi maak één Info bestand ongeacht de "
"grootte\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Negeert onbegrijpelijke TEXINFO_OUTPUT_FORMAT waarde `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s argument moet numeriek zijn, niet `%s'.\n"
# Vanaf hier
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: kon uitvoer `%s' voor macro-expansie niet openen"
# Vanaf hier
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: tweede uitvoer voor makro-expansie `%s' genegeerd.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument voor --paragraph-indent moet numeriek, `none' of `asis' zijn, "
"niet `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument voor --footnote-style moet `separate' of `end' zijn, niet `%"
"s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Multi-regel commando %c%s onjuist gebruikt"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Verwachtte `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan map `%s': %s niet aanmaken"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Geen `%s' gevonden in `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Macro-expansie naar de standaard uitvoer overgeslagen, want de uitvoer\n"
"van Info gaat daar al heen.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Bezig met het maken van een %s-bestand `%s' van `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Dit is %s, gemaakt door makeinfo versie %s van %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2635,74 +2604,74 @@
"%s: uitvoerbestand `%s' verwijderd wegens fouten; gebruik --force om te "
"bewaren.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik `{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte `{...}'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Geen tegenhanger van }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "GEEN_NAAM!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende afsluitende accolade"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image bestand `%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Geen bestand `%s' gevonden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image bestand `%s' (voor tekst) is niet leesbaar: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaam argument voor @image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Geen waarde voor `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Bereikte bestandseinde vòòr een bijbehorend @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' is te lang voor expansie; niet geëxpandeerd"
@@ -2778,18 +2747,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Onverwachte tekenreeks aan het eind van een `split-HTML'-bestand `%s'"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Volgende:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Vorige:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Omhoog:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2806,14 +2763,6 @@
"%s verwijst naar niet-bestaande pagina `%s' (misschien een onjuiste "
"sectieindeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kruis"
-
# Deze zes meldingen:
# next, prev en up niet vertalen, dit is wat er in de broncode staat.
# Het is duidelijker indien onvertaald.
@@ -2829,10 +2778,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Deze pagina (%s) is degene met het foute `vorige'-veld"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Vorige"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2848,10 +2793,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' heeft geen `omhoog'-veld (misschien foute sectie indeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2891,39 +2832,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Interne fout (search_sectioning) `%s'!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Interne fout (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s is verouderd; gebruik in plaats daarvan %c%s"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Pagina met %ctop als sectie bestaat al"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Hier is de %ctop pagina"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop wordt voor %cnode gebruikt, de standaard %s wordt nu gebruikt"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Korte inhoud"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2936,6 +2869,41 @@
"@headitem als laatste item in @multitable produceert foutieve Docbook "
"documenten"
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "van"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "aan"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Geen kruisverwijzingen in deze pagina."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3184,6 +3152,76 @@
msgstr "ingang %s volgt een ingang met een alternatieve naam"
#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index van dit "
+#~ "Info-\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " bestand en selecteer de pagina behorende bij de eerste "
+#~ "gevonden ingang.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s Zoek voorwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Functie"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Macro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Speciaal formulier"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabele"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Gebruikersoptie"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instantievariabele"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Methode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Naamloos"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Dit is %s, gemaakt door makeinfo versie %s van %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Volgende:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Vorige:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Omhoog:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kruis"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Vorige"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Omhoog"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Korte inhoud"
+
+#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
Index: po/no.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/no.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -r1.28 -r1.29
--- po/no.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.28
+++ po/no.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Texinfo 4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 13:13+02:00\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian-bokmål <address@hidden>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -334,7 +334,7 @@
"Send bugrapport til address@hidden,\n"
"generelle spørsmål og diskusjoner til address@hidden"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -711,56 +711,56 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Velge det siste punktet i nodens meny.\n"
-# This translation is connected to the next one
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr " %-10s Søke etter en spesifikk streng i indeksinnslagene i denne\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
-" infofil, og velge noden referert av det første oppslaget "
+"\\%-10[index-search] Søke etter en angitt streng blant indeksinnslagene i "
+"denne\n"
+" infofilen og velge noden til det første innslaget som blir "
"funnet.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Flytte til noden spesifisert av navn.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" Du kan like godt inkludere et filnavn, som i (FILNAVN)"
"NODENAVN.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr ""
-" %-10s Søke forlengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
-" og velge den noden som i det neste tilfellet blir funnet.\n"
+"\\%-10[search] Søke forover etter en angitt streng\n"
+" og velge den noden som den neste forekomsten blir funnet i.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr ""
" %-10s Søke baklengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+" og velge den noden som i det neste tilfellet blir funnet.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Gjeldende søkesti er:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -768,7 +768,7 @@
"Kommandoer tilgjengelig i Infovinduer:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -776,7 +776,7 @@
"Kommandoer tilgjengelig i ekkoområdet:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -785,7 +785,7 @@
"Følgende kommandoer kan bare bli påkallet via %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -793,66 +793,66 @@
"Følgende kommandoer kan ikke bli påkallet i det hele tatt:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr "--- Bruk «\\[history-node]» eller «\\[kill-node]» for å avslutte ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Vise hjelpemelding"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Vise infonoden «(info)Help»"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Skrive ut dokumentasjonen for KEY"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Beskriv tast: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s er udefinert."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s er udefinert."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s er definert som %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Vise hva som må tastes for å utføre en gitt kommando"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Hvor er kommandoen: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "«%s» er ikke på noen taster"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s kan bare bli påkallet via %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s kan bli påkallet via %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Det finnes ingen funksjon ved navn «%s»"
@@ -1122,7 +1122,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Flytte til starten av linjen"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "neste"
@@ -1755,172 +1755,139 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valget «-W %s» tillater ikke et argument\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "april"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "august"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "september"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "november"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc-argument med store bokstaver, dermed ingen effekt"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "slutt-på-fila inne i verb-blokk"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Spesiell form"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Brukervalg"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Forekomst"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "av"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1945,6 +1912,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Se "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1977,15 +1954,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uten navn"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[uforventet] kunne ikke poppe neste htmltagg"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[uforventet] ugyldig nodenavn: «%s»"
@@ -2033,10 +2006,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(utenfor noder)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Se "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
@@ -2069,105 +2038,105 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s krever en bokstav eller et siffer"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet «%c%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldig argument til «%s», «%s», bruker «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s funnet utenfor en innsettingsblokk"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "Ugyldig kodet tegn «%s»"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
@@ -2206,32 +2175,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "umatchet @end %s med @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange feil! Ga opp.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2239,11 +2208,13 @@
"Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
"Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2264,7 +2235,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2278,7 +2249,7 @@
" --html generere HTML i stedet for Info.\n"
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2314,7 +2285,7 @@
"splittet HTML),\n"
# Denne mangler oversettelse, må rettes snarest.
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2354,7 +2325,7 @@
" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard %"
"d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2365,7 +2336,7 @@
" --css-include=FIL inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
" les stdin dersom FIL er -.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2378,7 +2349,7 @@
" --css-include=FIL inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
" les stdin dersom FIL er -.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2398,7 +2369,7 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2432,7 +2403,7 @@
" --no-iftex ikke behandle @iftex og @tex.\n"
" --no-ifxml ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2446,7 +2417,7 @@
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2473,81 +2444,76 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for utskrift av makroekspansjon"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for utskrift av makroekspansjon"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Ingen «%s» funnet i «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Hopper over makroekspansjon til stdout siden Info-output også sendes "
"dit.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Lager %s-filen «%s» fra «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2562,74 +2528,74 @@
"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Umatchet }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "«%s» er ingen fil"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» (for tekstformat) er uleselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' er for lang for ekspansjon; ikke ekspandert"
@@ -2706,18 +2672,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Uforventet streng ved slutten av splitt-HTML-fila «%s»"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Neste:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Forrige:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Opp:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2733,14 +2687,6 @@
msgstr ""
"%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kryss"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2752,10 +2698,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Denne noden (%s) har den dårlige forrigepekeren"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "forrige"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2771,10 +2713,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' har ingen Up-felt (kanskje feil inndeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "opp"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2810,39 +2748,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Intern feil (search_sectioning) «%s»!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Intern feil (search_sectioning) «%s»!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s er avlegs; bruk %c%s i stedet"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Node med %ctop som en seksjon eksisterer allerede"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Her er %ctop-noden"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop brukt før %cnode, benytter %s"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2853,6 +2783,41 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr ""
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "av"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Det første argumentet til kryssreferanser kan ikke være tomt"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "«.» eller «,» må følge kryssreferanser, ikke %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Ingen kryssreferanser i denne noden."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "Det første argumentet til @inforef kan ikke være tomt"
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3096,6 +3061,77 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
+# This translation is connected to the next one
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Søke etter en spesifikk streng i indeksinnslagene i denne\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " infofil, og velge noden referert av det første oppslaget "
+#~ "funnet.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Søke forlengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funksjon"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Spesiell form"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabel"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Brukervalg"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Forekomst"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Uten navn"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Neste:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Forrige:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Opp:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Meny"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kryss"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "forrige"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "opp"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Innholdsfortegnelse"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
@@ -3122,18 +3158,9 @@
#~ msgid "File exists, but is not a directory"
#~ msgstr "Fila eksisterer, men er ikke en katalog"
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Det første argumentet til kryssreferanser kan ikke være tomt"
-
#~ msgid "see "
#~ msgstr "se "
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "«.» eller «,» må følge kryssreferanser, ikke %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "Det første argumentet til @inforef kan ikke være tomt"
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "Node:"
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- po/pl.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.10
+++ po/pl.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 12:24+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -229,7 +229,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -339,7 +339,7 @@
" info -f ./foo.info pokazanie pliku ./foo.info, z pominiêciem "
"katalogu\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -714,52 +714,53 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Wybranie ostatniego elementu z menu wêz³a.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-" %-10s Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego pliku Info\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
+"\\%-10[index-search] Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego "
+"pliku Info\n"
" i wybranie wêz³a wskazywanego przez pierwszy znaleziony wpis.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Przej¶cie do wêz³a zadanego nazw±.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" Mo¿na do³±czyæ tak¿e nazwê pliku w postaci (PLIK)WÊZE£.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s Szukanie podanego ³añcucha w przód\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
+"\\%-10[search] Szukanie podanego ³añcucha w przód\n"
" i wybranie wêz³a, w którym znaleziono nastêpne wyst±pienie.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Szukanie podanego ³añcucha w ty³\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+" i wybranie wêz³a, w którym znaleziono nastêpne wyst±pienie.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Aktualna ¶cie¿ka poszukiwania to:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -767,7 +768,7 @@
"Polecenia dostêpne w oknach Info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -775,7 +776,7 @@
"Polecenia dostêpne w obszarze echo:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -784,7 +785,7 @@
"Nastêpuj±ce polecenia mo¿na wywo³aæ tylko przez %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -792,66 +793,66 @@
"Nastêpuj±cych poleceñ nie mo¿na w ogóle wywo³aæ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr "--- Wyj¶æ mo¿na u¿ywaj±c `\\[history-node]' lub `\\[kill-node]' ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Wy¶wietlenie pomocy"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Odwiedzenie wêz³a Info `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Wy¶wietlenie dokumentacji dla KLAWISZA"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Opis klawisza: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s jest niezdefiniowany."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s jest niezdefiniowany."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s jest zdefiniowany na %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Pokazanie co nacisn±æ, aby wykonaæ zadane polecenie"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Polecenie do znalezienia: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' nie ma pod ¿adnym klawiszem"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s mo¿na wywo³aæ tylko przez %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s mo¿na wywo³aæ przez %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Nie ma funkcji o nazwie `%s'"
@@ -1121,7 +1122,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Przej¶cie na pocz±tek linii"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Nastêpny"
@@ -1749,83 +1750,83 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' nie przyjmuje argumentu\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "zignorowano argumenty dla @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "stycznia"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "lutego"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "marca"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "kwietnia"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "maja"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "czerwca"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "lipca"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "sierpnia"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "wrze¶nia"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "pa¼dziernika"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "listopada"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "grudnia"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "niechciany znak %c w @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "argument @sc zawiera same wielkie litery, wiêc brak efektu"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "oczekiwano `{', ale napotkano `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku verb"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "oczekiwano `}', ale napotkano `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1833,90 +1834,57 @@
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
"przeredagowaæ aby zapobiec temu"
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Z³y argument dla %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "zachowaj"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "wstaw"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Forma specjalna"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Opcja u¿ytkownika"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instancja zmiennej"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "typu"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "na"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1941,6 +1909,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Bufor wyj¶ciowy niepusty."
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Patrz "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1973,15 +1951,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez tytu³u"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[nieoczekiwane] brak znacznika html do zdjêcia"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[nieoczekiwane] b³êdna nazwa wêz³a: `%s'"
@@ -2029,10 +2003,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(poza jakimkolwiek wêz³em)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Patrz "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
@@ -2065,104 +2035,104 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s wymaga litery lub cyfry"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku dos³ownego"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "napotkano @detailmenu przed pierwszym wêz³em, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' wymaga czego¶ po sobie"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx nic nie znaczy wewn±trz bloku `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "znaleziono %c%s na zewn±trz bloku wstawki"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "b³êdnie zakodowany znak `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
@@ -2201,32 +2171,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "¬le umieszczone %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2236,11 +2206,13 @@
"samodzielnym\n"
"GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2262,7 +2234,7 @@
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
"zakoñczenie.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2277,7 +2249,7 @@
" --xml wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
" --plaintext wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2310,7 +2282,7 @@
"dzielonego\n"
" HTML), ignoruj±c wszelkie @setfilename.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2351,7 +2323,7 @@
" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie %"
"d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2363,7 +2335,7 @@
" je¶li PLIK to -, czytane jest standardowe\n"
" wej¶cie\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2379,7 +2351,7 @@
"s±\n"
" usuwane.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2398,7 +2370,7 @@
" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2439,7 +2411,7 @@
"\n"
" Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2454,7 +2426,7 @@
"wy³±czone;\n"
" je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2488,81 +2460,76 @@
" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
"Info\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ wyj¶cia `%s' do zapisu rozwiniêæ makr"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: zignorowano drugie wyj¶cie `%s' do zapisu rozwiniêæ makr.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Niew³a¶ciwie u¿yte wieloliniowe polecenie %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Nie znaleziono `%s' w `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: nie zapisywanie rozwiniêæ makr na stdout, bo tam zapisywane jest Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Tworzenie pliku %s `%s' z `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "To jest %s, wyprodukowany przez makeinfo w wersji %s z %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2577,75 +2544,75 @@
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli "
"zachowaæ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Niedopasowany }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "BEZ_NAZWY!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Nie ma pliku `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' (dla tekstu) nieczytelny: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Brak warto¶ci dla `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' jest zbyt d³ugie do rozwiniêcia; nie rozwiniêto"
@@ -2721,18 +2688,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Nieoczekiwany ³añcuch na koñcu pliku dzielonego HTML `%s'"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Nastêpny:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Poprzedni:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "W górê:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2748,14 +2703,6 @@
msgstr ""
"%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Odsy³acz"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2767,10 +2714,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Ten wêze³ (%s) ma z³e pole Poprzedni"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Poprzedni"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2786,10 +2729,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' nie ma pola W górê (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "W górê"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2826,39 +2765,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "B³±d wewnêtrzny (search_sectioning) `%s'!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "B³±d wewnêtrzny (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s jest przestarza³e; nale¿y u¿yæ %c%s"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Wêze³ z %ctop jako sekcj± ju¿ istnieje"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Tutaj jest wêze³ %ctop"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop u¿yty przed %cnode, u¿ycie domy¶lnego %s"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Spis tre¶ci"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Skrót tre¶ci"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2871,6 +2802,41 @@
"@headitem jako ostatni element @multitable tworzy niepoprawne dokumenty "
"Docbook"
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "typu"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "na"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Brak odsy³aczy w tym wê¼le."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3118,6 +3084,75 @@
msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego pliku Info\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " i wybranie wêz³a wskazywanego przez pierwszy znaleziony "
+#~ "wpis.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s Szukanie podanego ³añcucha w przód\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcja"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Forma specjalna"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Zmienna"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Opcja u¿ytkownika"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instancja zmiennej"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metoda"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Bez tytu³u"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "To jest %s, wyprodukowany przez makeinfo w wersji %s z %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Nastêpny:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Poprzedni:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "W górê:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Odsy³acz"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Poprzedni"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "W górê"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Spis tre¶ci"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Skrót tre¶ci"
+
+#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- po/ro.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.18
+++ po/ro.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.19
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -343,7 +343,7 @@
" comandã pentru emacs\n"
" info -f ./foo.info aratã fiºierul ./foo.info, nu cãuta dir\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -718,51 +718,53 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Alege ultimul articol în meniul nodului.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-" %-10s Cautã ºirul specificat în intrãrile indexului acestui fiºier Info\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
-msgstr " ºi selecteazã nodul referit de prima intrare gãsitã.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search] Cautã ºirul specificat în intrãrile indexului acestui\n"
+" fiºier Info ºi selecteazã nodul referit de prima intrare "
+"gãsitã.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Mergi la nodul specificat prin nume.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" Puteþi include ºi un nume de fiºier, ca în (NUMEFIªIER)"
"NUMENOD.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s Cautã înainte un ºir specificat,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr " ºi selecteazã nodul în care acesta este gãsit.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search] Cautã înainte un ºir specificat\n"
+" ºi selecteazã nodul în care acesta este gãsit.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Cautã înapoi un ºir specificat\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " ºi selecteazã nodul în care acesta este gãsit.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Calea curentã de cãutare este:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -770,7 +772,7 @@
"Comenzile disponibile în fereastra Info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -778,7 +780,7 @@
"Comenzile disponibile în zona de ecou:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -787,7 +789,7 @@
"Urmãtoarele comenzi pot fi invocate via %s\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -795,67 +797,67 @@
"Urmãtoarele comenzi nu pot fi deloc invocate:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- Folosiþi `\\[history-node]' sau `\\[kill-node]' pentru a termina ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Afiºeazã mesaj de ajutor"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Viziteazã nodul Info `(info)Ajutor'"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Tipãreºte documentaþie pentru tastã (KEY)"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Descrie tastã (key): %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s nu este definit(ã)."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s nu este definit(ã)."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s este definit(ã) ca %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Aratã ce trebuie tasta pentru a executa o anumitã comandã"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Unde este comanda: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' nu este pe nici o tastã"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s poate fi invocat doar via %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s poate fi invocat via %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Nu existã nii o funcþie numitã `%s'"
@@ -1132,7 +1134,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Mergi la începutul liniei"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Urmãtor"
@@ -1770,83 +1772,83 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `-W %s' nu permite un argument\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "Ianuarie"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "Februarie"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "Martie"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "Aprilie"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "Iunie"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "Iulie"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "August"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "Septembrie"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "Octombrie"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "Noiembrie"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "Decembrie"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "argumentul @sc în litere mari, prin urmare fãrã efect"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "`{' aºteptat, dar am vãzut `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului de verb"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "`}' aºteptat, dar am vãzut `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1854,90 +1856,57 @@
"@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
"pentru a o evita"
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "aºacume"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "insereazã"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funcþie"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Formã Specialº"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabilã"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Opþiune Utilizator"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instanþiere Variabilã"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metodã"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "din"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "pe"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1962,6 +1931,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Buffer-ul de ieºire nu este gol."
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Vezi "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1994,15 +1973,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Fãrã titlu"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[neaºteptat] nici un tag html de ridicat"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[neaºteptat] nume de nod invalid: `%s'"
@@ -2050,10 +2025,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(în afara oricãrui nod)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Vezi "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
@@ -2086,106 +2057,106 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s necesitã litere sau cifre"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului neformatat (verbatim)"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
"@ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vãzut înainte de primul nod, creez nodul `Vârf'"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi
address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' necesitã ceva dupã el"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx nu are sens în interiorul blocului `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s gãsit în afara unui bloc de inserare"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "caracter codat invalid `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
@@ -2224,32 +2195,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Prea multe erori! Am renunþat.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2257,11 +2228,13 @@
"Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
"fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2283,7 +2256,7 @@
" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
"terminã.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2298,7 +2271,7 @@
" --xml ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
" --plaintext ieºire text simplu în loc de Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2330,7 +2303,7 @@
" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2369,7 +2342,7 @@
" --split-size=NUM împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
"(implicit %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2380,7 +2353,7 @@
" --css-include=FIªIER include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
" citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2395,7 +2368,7 @@
" dacã VAL e 0, spaþiile goale ce pot fi "
"ignorate nu sunt afiºate.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2411,7 +2384,7 @@
" -P DIR prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
" -U VAR nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2450,7 +2423,7 @@
" De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2465,7 +2438,7 @@
" dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
"deselectate;\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2496,81 +2469,76 @@
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fiºier Info "
"indiferent cât de mare\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Comandã pe multiple linii %c%s folositã incorect"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Nici un `%s' nu a fost gãsit în `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Omite expasiunea macro la ieºire întrucât ieºirea Info merge acolo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Creez fiºierul %s `%s' din `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Acesta este %s, produs de makeinfo versiunea %s din %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2585,74 +2553,74 @@
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "} fãrã pereche"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NICI_UN_NUME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Nici un fiºier `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru text) nu poate fi citit: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Nici o valoare pentru `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' este prea lung pentru expansiune; nu a fost expandat"
@@ -2729,18 +2697,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "ªir neaºteptat la sfârºitul fiºierului HTML spart `%s'"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Urmãtor:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Precedent:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Sus:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2756,14 +2712,6 @@
msgstr ""
"referinþa %s cãtre nodul inexistent `%s' (probabil secþionare incorectã?)"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Traverseazã"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2775,10 +2723,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Acest nod (%s) are un Prec incorect"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Prec"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2794,10 +2738,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' nu are nici un câmp Sus (probabil secþionare incorectã?)"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Sus"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2833,39 +2773,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Eroare internã (search_sectioning) `%s'!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Eroare internã (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s este depãºitã; foloseºte %c%s în schimb"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Nodul cu %ctop ca ºi secþiune existã deja"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Aici este nodul %ctop"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop folosit înaintea lui %cnode, implicit cãtre %s"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Cuprins"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Rezumate"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2878,6 +2810,41 @@
"@headitem ca ultimul articol din @multitable produce documenteDocbook "
"invalide"
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "din"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "pe"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Nici o referinþã la acelaºi pasaj în acest nod."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3130,6 +3097,75 @@
msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Cautã ºirul specificat în intrãrile indexului acestui fiºier "
+#~ "Info\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " ºi selecteazã nodul referit de prima intrare gãsitã.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s Cautã înainte un ºir specificat,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funcþie"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Macro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Formã Specialº"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabilã"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Opþiune Utilizator"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instanþiere Variabilã"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metodã"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Fãrã titlu"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Acesta este %s, produs de makeinfo versiunea %s din %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Urmãtor:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Precedent:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Sus:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Meniu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Traverseazã"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Prec"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Sus"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Cuprins"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Rezumate"
+
+#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -r1.40 -r1.41
--- po/ru.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.40
+++ po/ru.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.41
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -231,7 +231,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -339,7 +339,7 @@
" info --show-options emacs ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ, ÏÐÉÓÙ×ÁÀÝÅÊ ËÌÀÞÉ emacs\n"
" info -f ./foo.info ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ ./foo.info, ÎÅ ÉÓËÁÔØ dir\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -707,50 +707,51 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-" %-10s ðÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÉÓË ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÓÒÅÄÉ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÉÍÅÎÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÊ "
-"ÜÔÏÇÏ\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
-msgstr " Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search] éÓËÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ\n"
+" Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÎÏÄÅ.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr " ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ (æáêì)îïäá.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr " ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search] éÓËÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÔÅËÕÝÅÍ Info-ÆÁÊÌÅ É ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ "
+"×\n"
+" ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -758,7 +759,7 @@
"ëÏÍÁÎÄÙ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ × ÏËÎÁÈ Info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -766,7 +767,7 @@
"ëÏÍÁÎÄÙ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ × ÜÈÏ-ÏÂÌÁÓÔÉ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -775,7 +776,7 @@
"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -783,67 +784,67 @@
"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ×ÏÏÂÝÅ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÙ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `\\[history-node]' ÉÌÉ `\\[kill-node]' ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÒÁ×ËÕ"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë Info-ÎÏÄÅ `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ëìá÷éûå"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "ïÐÉÓÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÕ: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s ÐÒÉ×ÑÚÁÎÏ Ë %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÕÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÄÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' ÎÅ ÐÒÉ×ÑÚÁÎÁ ÎÉ Ë ËÁËÉÍ ËÌÁ×ÉÛÁÍ"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "æÕÎËÃÉÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ `%s' ÎÅÔ"
@@ -1117,7 +1118,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÏËÉ"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ"
@@ -1747,83 +1748,83 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "ÑÎ×ÁÒÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "ÆÅ×ÒÁÌÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "ÍÁÒÔÁ"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "ÁÐÒÅÌÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "ÍÁÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "ÉÀÎÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "ÉÀÌÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "Á×ÇÕÓÔÁ"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "ÓÅÎÔÑÂÒÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "ÏËÔÑÂÒÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "ÎÏÑÂÒÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "ÄÅËÁÂÒÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "×ÅÓØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ @sc ÎÁÂÒÁÎ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `{', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `}', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1831,91 +1832,58 @@
"@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
"ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
# ???
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "íÁËÒÏ"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÜËÚÅÍÐÌÑÒÁ"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "íÅÔÏÄ"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "ÉÚ"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "ÎÁÄ"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1940,6 +1908,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÂÕÆÅÒ ÎÅ ÐÕÓÔ."
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1972,16 +1950,12 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "âÅÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr ""
"[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] × ÓÔÅËÅ html-ÔÅÇÏ× ÎÅÔ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÄÌÑ ×ÙÔÁÌËÉ×ÁÎÉÑ"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÎÏÄÙ: `%s'"
@@ -2030,10 +2004,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(×ÎÅ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÎÏÄÙ)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
@@ -2066,105 +2036,105 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÂÕË×Ù ÉÌÉ ÃÉÆÒÙ"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "ðÏÓÌÅ `%c%s' ÄÏÌÖÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄÔÉ"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ address@hidden', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÎÁË `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
@@ -2203,32 +2173,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2237,11 +2207,13 @@
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
"ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2265,7 +2237,7 @@
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2280,7 +2252,7 @@
" --xml ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
" --plaintext ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2314,7 +2286,7 @@
" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2354,7 +2326,7 @@
" --split-size=òáúíåò ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2366,7 +2338,7 @@
" ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
"-.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2382,7 +2354,7 @@
" åÓÌÉ þéóìï ÒÁ×ÎÏ ÎÕÌÀ, ÎÅÚÎÁÞÁÝÉÅ ÐÒÏÂÅÌÙ "
"ÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2403,7 +2375,7 @@
" -U ðåòåíåîîáñ ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2440,7 +2412,7 @@
"\n"
" ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2454,7 +2426,7 @@
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2484,83 +2456,78 @@
"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ×ÔÏÒÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "`%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: òÁÓËÒÙÔÉÅ ÍÁËÒÏÓÏ× × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ,\n"
"ÔÁË ËÁË ÔÕÄÁ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ ×Ù×ÏÄ × ÆÏÒÍÁÔÅ Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ %s-ÆÁÊÌÁ `%s' ÉÚ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "üÔÏ %s, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ makeinfo ×ÅÒÓÉÉ %s ÉÚ %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2575,75 +2542,75 @@
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "âåú_éíåîé!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "æÁÊÌ `%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ ÔÅËÓÔÁ): %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{úÎÁÞÅÎÉÅ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ; ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ"
@@ -2719,18 +2686,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÎÃÅ ÒÁÚÂÉÔÏÇÏ HTML-ÆÁÊÌÁ `%s'"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "÷×ÅÒÈ:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2748,14 +2703,6 @@
"%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
"ÇÌÁ×?)"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "óÓÙÌËÁ ÉÚ ÍÅÎÀ"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "ðÅÒÅËÒÅÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2768,10 +2715,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ (%s) ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ Prev"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2788,10 +2731,6 @@
msgstr ""
"÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÐÏÌÑ Up (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ÇÌÁ×?)"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "÷×ÅÒÈ"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2827,39 +2766,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ (search_sectioning) `%s'!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÅ %c%s"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "îÏÄÁ Ó %ctop × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÁ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÏÄÁ %ctop"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ÐÅÒÅÄ %cnode, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "ëÒÁÔËÏÅ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2872,6 +2803,41 @@
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ @headitem × ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ @multitable ×ÙÄÁÅÔ "
"ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ Docbook"
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "ÉÚ"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "ÎÁÄ"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3122,6 +3088,75 @@
msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s ðÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÉÓË ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÓÒÅÄÉ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÉÍÅÎÎÙÈ "
+#~ "ÕËÁÚÁÔÅÌÅÊ ÜÔÏÇÏ\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "íÁËÒÏ"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÜËÚÅÍÐÌÑÒÁ"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "íÅÔÏÄ"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "âÅÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "üÔÏ %s, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ makeinfo ×ÅÒÓÉÉ %s ÉÚ %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "÷×ÅÒÈ:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "óÓÙÌËÁ ÉÚ ÍÅÎÀ"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "ðÅÒÅËÒÅÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "÷×ÅÒÈ"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "ëÒÁÔËÏÅ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+
+#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- po/rw.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.2
+++ po/rw.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.3
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -274,7 +274,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -350,7 +350,7 @@
"Amahitamo Gutangira ku Na: Komandi: Umurongo Ibisobanuro F Ibisobanuro "
"Garagaza IDOSIYE Ibisobanuro OYA Ishakisha"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
#, fuzzy
msgid ""
@@ -741,146 +741,147 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr "%-10sIheruka Ikintu in Ibikubiyemo"
-#: info/infodoc.c:129
+#: info/infodoc.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"%-10skugirango a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi"
-
-#: info/infodoc.c:130
-#, fuzzy
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
-msgstr "IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira Icyinjijwe Byabonetse"
+msgstr ""
+"\\%-10 Umubarendanga Gushaka kugirango a Ikurikiranyanyuguti in i "
+"Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira "
+"Icyinjijwe Byabonetse"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr "%-10sKuri ku Izina:"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, fuzzy
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr "Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
-#: info/infodoc.c:133
+#: info/infodoc.c:135
#, fuzzy, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "%-10sImbere kugirango a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
-#, fuzzy
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr "Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni Byabonetse"
+msgstr ""
+"\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni "
+"Byabonetse"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr "%-10ssubira inyuma kugirango a"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+#, fuzzy
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni Byabonetse"
+
+#: info/infodoc.c:318
#, fuzzy
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "KIGEZWEHO Gushaka Inzira ni"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
#, fuzzy
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
msgstr "Bihari in"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr "Bihari in i Ubuso"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
"\n"
msgstr "Amabwiriza Biturutse"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
#, fuzzy
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
msgstr "Amabwiriza ku Byose"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
#, fuzzy
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr "---Urutonde Cyangwa Kuri Gusohoka"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
#, fuzzy
msgid "Display help message"
msgstr "Ifashayobora Ubutumwa"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
#, fuzzy
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Ibisobanuro"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
#, fuzzy
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "kugirango"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Urufunguzo"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ni kidasobanuye"
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%sni kidasobanuye"
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%sni Kuri"
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
#, fuzzy
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Kuri Ubwoko Kuri Gukora a Komandi:"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
#, fuzzy
msgid "Where is command: "
msgstr "ni Komandi:"
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s'ni OYA ku Utubuto"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%sBiturutse"
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%sBiturutse"
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "ni Oya Umumaro"
@@ -1155,7 +1156,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Kuri i Gutangira Bya i Umurongo"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Ikurikira"
@@ -1879,178 +1880,145 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "ingingo Kuri"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "Mutarama"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "Gashyantare"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "Werurwe"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "Mata"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "Gicurasi"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "Kamena"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "Nyakanga"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "Kanama"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "Nzeri"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "Ukwakira"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "Ugushyingo"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "Ukuboza"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "Inyuguti in VAR"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
#, fuzzy
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@Byose Inyuguti nkuru Oya INGARUKA"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "`{'Ikitezwe:"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
#, fuzzy
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Ishinga Funga"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "`}'Ikitezwe:"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
#, fuzzy
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%sni"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Kuri"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "ntacyo"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
#, fuzzy
msgid "insert"
msgstr "Kongeramo"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
#, fuzzy
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "in"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makoro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Imburabuzi"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Uburyo"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "ya"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "kuri"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -2076,6 +2044,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "OYA ubusa"
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr ""
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2109,17 +2087,12 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
-# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nta mutwe"
-
#: makeinfo/html.c:425
#, fuzzy
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[Oya HTML Itagi: Kuri"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[Sibyo Izina:"
@@ -2169,10 +2142,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(Hanze Bya"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr ""
-
#: makeinfo/insertion.c:162
#, fuzzy
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
@@ -2208,108 +2177,108 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%sIbaruwa... Cyangwa"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
#, fuzzy
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Funga"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
#, fuzzy
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "Hejuru: in"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
#, fuzzy
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@Mbere Itangira"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, fuzzy, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s'Nyuma"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Kuri ikoresha"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, fuzzy, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@OYA Mo Imbere Funga"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%sByabonetse Hanze Bya Iyinjizamo Funga"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "Imisobekere: OYA"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "Sibyo Inyuguti"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
@@ -2349,32 +2318,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "Impera Na:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Amakosa Hejuru"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
#, fuzzy
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -2383,11 +2352,13 @@
"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
"Cyangwa"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2403,7 +2374,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2413,7 +2384,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML
Ibisohoka xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2437,7 +2408,7 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2464,7 +2435,7 @@
"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2472,7 +2443,7 @@
" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2483,7 +2454,7 @@
msgstr ""
"kugirango Na Ibisohoka Ikurura Ikurura Ibintu ku Imyanya Mburabuzi ni 0 ni"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2498,7 +2469,7 @@
"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2524,7 +2495,7 @@
"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2537,7 +2508,7 @@
"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2558,78 +2529,73 @@
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s:OYA Gufungura Makoro Ibisohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Komandi:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, fuzzy, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Byabonetse in"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr "%s:Makoro Kuri Nka Ibisohoka ni"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "IDOSIYE Bivuye"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "ni ku Verisiyo Bivuye"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2640,77 +2606,77 @@
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, fuzzy, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr ""
# 4203
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
#, fuzzy
msgid "NO_NAME!"
msgstr "nta zina"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "IDOSIYE"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango Umwandiko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
#, fuzzy
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, fuzzy, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Agaciro kugirango"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, fuzzy, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mbere Impera"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2798,27 +2764,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku Impera Bya Gutandukanya IDOSIYE"
-#: makeinfo/node.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Next:"
-msgstr "Ibikurikira>"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-#, fuzzy
-msgid "Previous:"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#
sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#
sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text
-#: makeinfo/node.c:1022
-#, fuzzy
-msgid "Up:"
-msgstr "Hejuru"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2834,14 +2779,6 @@
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Ibikubiyemo"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kwambukiranya"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2852,10 +2789,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "i"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2871,10 +2804,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s'Oya Umwanya"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Hejuru"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2910,39 +2839,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Ikosa"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Ikosa"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%sni Gukoresha"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Na: Nka a Icyiciro"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "ni i"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctopMbere Kuri"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ishakiro"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2954,6 +2875,41 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr "@Nka i Iheruka Ikintu Bya Sibyo Inyandiko"
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "ya"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "kuri"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Kwambukiranya Indango in iyi"
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
#: util/install-info.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3173,6 +3129,72 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%-10skugirango a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr "IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira Icyinjijwe Byabonetse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "%-10sImbere kugirango a Ikurikiranyanyuguti"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Umumaro"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makoro"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Imburabuzi"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Uburyo"
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Nta mutwe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "ni ku Verisiyo Bivuye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Ibikurikira>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Ibanjirije"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#
sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#
sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text
+#, fuzzy
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Hejuru"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kwambukiranya"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Hejuru"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Ishakiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- po/sv.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.38
+++ po/sv.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-12 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -236,7 +236,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -338,7 +338,7 @@
" info --show-options emacs börja på noden med emacs kommandoradsflaggor\n"
" info -f ./foo.info visa filen ./foo.info, sök inte i katalogen\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -706,69 +706,37 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Välj det sista objektet i nodens meny.\n"
-# This is broken
-#
-# N_(" %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"),
-# N_(" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"),
-#
-# Please don't split a single sentence like this in multiple messages,
-# use one single message instead. Sentences have to be kept together when
-# translating, you can't split a sentence into parts and mark them for
-# separate translation and expect it to work with word ordering,
-# grammar, and everything else in other languages. Splitting sentences
-# just makes it harder for translators when having not just to translate,
-# but also puzzle the pieces of the sentence together again so that it
-# makes some sense, in order to be able to translate in the first place.
-#
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr " %-10s Sök efter en angiven sträng i indexposterna i denna\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
+"\\%-10[index-search] Sök efter en angiven sträng i indexposterna i denna\n"
" Info-fil, och välj noden som refereras av den första posten\n"
" som hittas.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Gå till den nod som anges.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" Du kan även inkludera ett filnamn, som exempelvis\n"
" (FILNAMN)NODNAMN.\n"
-# This is broken
-#
-# N_(" %-10s Search forward through this Info file for a specified
string,\n"),
-# N_(" and select the node in which the next occurrence is
found.\n"),
-#
-# Please don't split a single sentence like this in multiple messages,
-# use one single message instead. Sentences have to be kept together when
-# translating, you can't split a sentence into parts and mark them for
-# separate translation and expect it to work with word ordering,
-# grammar, and everything else in other languages. Splitting sentences
-# just makes it harder for translators when having not just to translate,
-# but also puzzle the pieces of the sentence together again so that it
-# makes some sense, in order to be able to translate in the first place.
-#
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s Sök framåt efter en angiven sträng,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr " och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search] Sök framåt efter en angiven sträng\n"
+" och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
# This is broken
#
@@ -784,16 +752,21 @@
# but also puzzle the pieces of the sentence together again so that it
# makes some sense, in order to be able to translate in the first place.
#
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Sök bakåt efter en angiven sträng,\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Den aktuella sökvägen är:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -801,7 +774,7 @@
"Kommandon som är tillgängliga i Info-fönster:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -809,7 +782,7 @@
"Kommandon som är tillgängliga i echo-området:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -818,7 +791,7 @@
"Följande kommandon kan endast startas via %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -826,67 +799,67 @@
"Följande kommandon kan inte startas alls:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- Använd \"\\[history-node]\" eller \"\\[kill-node]\" för att avsluta ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Visa hjälpmeddelande"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Besök Info-noden \"(info)Help\""
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Visa dokumentationen för NYCKEL"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Beskriv nyckel: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s är odefinierad."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s är odefinierad."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s är definierad till %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Visa vad som ska anges för att köra ett angivet kommando"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Var är kommando: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "\"%s\" finns inte på några tangenter"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s kan endast startas via %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s kan startas via %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Det finns ingen funktion med namnet \"%s\""
@@ -1161,7 +1134,7 @@
msgstr "Gå till början på raden"
# src/menus.c:332
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
@@ -1811,7 +1784,7 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tillåter inget argument\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "argument till @%s ignorerades"
@@ -1821,81 +1794,81 @@
# The translator should not need to translate this - it is all present
# in libc and can be used with nl_langinfo(), strftime() and friends.
#
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "februari"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "april"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "augusti"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "september"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "november"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "december"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr ""
"@sc-argumentet är enbart med stora bokstäver, därför har det ingen effekt"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "\"{\" förväntades, men såg \"%c\""
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "filslut inuti verb-block"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "\"}\" förväntades, men såg \"%c\""
# Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
# orsakar problem?
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1903,90 +1876,57 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Felaktigt argument till %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "oförändrad"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "infoga"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Specialform"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Användarflagga"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instansvariabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metod"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "av"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -2011,6 +1951,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Utdatabufferten är inte tom."
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Se "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2043,16 +1993,12 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Namnlös"
-
# to pop?
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[oväntat] ingen html-tagg att poppa"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[oväntat] ogiltigt nodnamn: \"%s\""
@@ -2100,10 +2046,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(utanför alla noder)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Se "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
@@ -2136,105 +2078,105 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s kräver bokstav eller siffra"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "filslut inuti bokstavligt block"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu sågs innan första noden, skapar \"Top\"-nod"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och \"@quotation\"-omgivning"
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ensamt \"%c%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "\"%c%s\" kräver någonting efter sig"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx är inte meningsfullt inuti \"%s\"-block"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s hittades utanför ett insättningsblock"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ogiltigt kodat tecken \"%s\""
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
@@ -2273,32 +2215,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s och @%s passar inte"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2306,11 +2248,13 @@
"Översätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som standard\n"
"infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2331,7 +2275,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2346,7 +2290,7 @@
" --xml generera Texinfo XML istället för Info.\n"
" --plaintext generera vanlig text istället för Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2377,7 +2321,7 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2416,7 +2360,7 @@
" --split-size=ANTAL dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
" (standardvärde %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2427,7 +2371,7 @@
" --css-include=FIL inkludera FIL i HTML <style>-utdata;\n"
" läs standard in om FIL är -.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2441,7 +2385,7 @@
" (standard %d). Om VÄRDE är 0 kastas\n"
" mellanrum som kan ignoreras.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2460,7 +2404,7 @@
" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2497,7 +2441,7 @@
"\n"
" Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2511,7 +2455,7 @@
" om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
" om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2538,67 +2482,67 @@
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: kunde inte öppna makroexpansionsutdata \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorerar andra makroexpansionsutdata \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Flerradskommandot %c%s används felaktigt"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Inget \"%s\" hittades i \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
@@ -2609,17 +2553,12 @@
# no_headers ? "text" : (html ? "HTML" : "info"),
# output_filename, input_filename);
#
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Skapar %s-fil \"%s\" från \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Detta är %s, skapad av makeinfo version %s från %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2634,74 +2573,74 @@
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Ensam }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INGET_NAMN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Det finns ingen sådan fil \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" (för text) är oläslig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Inget värde för \"%s\"}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Nådde filslut innan matchande @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "\"%.40s...\" är för lång för expansion; inte expanderad"
@@ -2778,19 +2717,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Oväntad sträng vid slutet på den delade HTML-filen \"%s\""
-# src/menus.c:332
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Nästa:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Föregående:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Upp:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2808,14 +2734,6 @@
"%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig "
"avsnittsindelning?)"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kors"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2828,10 +2746,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Denna nod (%s) har den felaktiga föregående-noden"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Föreg"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2847,10 +2761,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "\"%s\" har inget upp-fält (kanske felaktig avsnittsindelning?)"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Upp"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2886,39 +2796,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Internt fel (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Internt fel (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s är föråldrat; använd %c%s istället"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "En nod med %ctop som en sektion finns redan"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Här är %ctop-noden"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop användes innan %cnode, använder %s som standard"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innehållsförteckning"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Kort innehållsförteckning"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2931,6 +2833,41 @@
"@headitem som det sista objektet i @multitable genererar ogiltiga Docbook-"
"dokument"
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "av"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Första argumentet till korsreferens kan inte vara tomt"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på korsreferens, inte %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Inga korsreferenser i denna nod."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3172,6 +3109,104 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
+# This is broken
+#
+# N_(" %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"),
+# N_(" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"),
+#
+# Please don't split a single sentence like this in multiple messages,
+# use one single message instead. Sentences have to be kept together when
+# translating, you can't split a sentence into parts and mark them for
+# separate translation and expect it to work with word ordering,
+# grammar, and everything else in other languages. Splitting sentences
+# just makes it harder for translators when having not just to translate,
+# but also puzzle the pieces of the sentence together again so that it
+# makes some sense, in order to be able to translate in the first place.
+#
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr " %-10s Sök efter en angiven sträng i indexposterna i denna\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Info-fil, och välj noden som refereras av den första "
+#~ "posten\n"
+#~ " som hittas.\n"
+
+# This is broken
+#
+# N_(" %-10s Search forward through this Info file for a specified
string,\n"),
+# N_(" and select the node in which the next occurrence is
found.\n"),
+#
+# Please don't split a single sentence like this in multiple messages,
+# use one single message instead. Sentences have to be kept together when
+# translating, you can't split a sentence into parts and mark them for
+# separate translation and expect it to work with word ordering,
+# grammar, and everything else in other languages. Splitting sentences
+# just makes it harder for translators when having not just to translate,
+# but also puzzle the pieces of the sentence together again so that it
+# makes some sense, in order to be able to translate in the first place.
+#
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s Sök framåt efter en angiven sträng,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Specialform"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabel"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Användarflagga"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instansvariabel"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metod"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Namnlös"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Detta är %s, skapad av makeinfo version %s från %s.\n"
+
+# src/menus.c:332
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Nästa:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Föregående:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Upp:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Meny"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kors"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Föreg"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Upp"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Innehållsförteckning"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Kort innehållsförteckning"
+
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
@@ -3214,18 +3249,9 @@
#~ msgid "File exists, but is not a directory"
#~ msgstr "Filen finns men är ingen katalog"
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Första argumentet till korsreferens kan inte vara tomt"
-
#~ msgid "see "
#~ msgstr "se "
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på korsreferens, inte %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "Nod:"
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/tr.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.32
+++ po/tr.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -232,7 +232,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -335,7 +335,7 @@
"baþla\n"
" info -f ./foo.info dir'i aramadan ./foo.info dosyasýný göster\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -703,52 +703,54 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Düðüm menüsündeki son öðeyi seçer.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr " %-10s Bu Info'nun indeks girdilerinde belirtilen bir dizgeyi arar\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr ""
-" dosyasý ve bulunan ilk girdi tarafýndan baðýntýlanan düðümü "
+"\\%-10[index-search] Bu Info dosyasýndaki indeks girdileri içinde belirli "
+"bir dizgeyi arar\n"
+" ve bulunan ilk girdi tarafýndan gönderme yapýlan düðümü "
"seçer.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s ismiyle belirtilen düðüme gider.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" (DOSYAÝSMÝ)DÜÐÜMÝSMÝ þeklinde bir dosyayý dahil "
"edebilirsiniz.\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s Belirli bir dizgeyi ileriye doðru arar,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr " ve bulunan sonraki oluþumdaki düðümü seçer.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search] Belirli bir dizgeyi ileriye doðru arar\n"
+" ve sonraki bulunanýn içinde olduðu düðümü seçer.\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Belirli bir dizgeyi geriye doðru arar\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " ve bulunan sonraki oluþumdaki düðümü seçer.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Þu anki arama yolu:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -756,7 +758,7 @@
"Info pencerelerinde kullanýlabilecek komutlar:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -764,7 +766,7 @@
"Eko alanýnda kullanýlabilecek komutlar:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -773,74 +775,74 @@
"Aþaðýdaki komutlar yalnýzca %s aracýlýðýyla çaðrýlabilirler:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
msgstr " tümü\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- Çýkmak için `\\[geçmiþ-düðüm]' ya da `\\[kaldýrýlan-düðüm]' kullanýn "
"---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Bu yardým iletisini gösterir"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Info düðümünü `(info)Help' ziyaret eder"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "KEY ile ilgili belgeleri basar"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Tuþ açýklamasý: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s atanmamýþ."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s atanmamýþ."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s %s olarak atanmýþ."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Verilen komutu çalýþtýracak türü gösterir"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Komutun yeri: "
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' bir tuþ üzerinde deðil"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s sadece %s üzerinden çaðrýlabilir."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s, %s üzerinden çaðrýlabilir."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "`%s' isimli bir iþlev yok"
@@ -1114,7 +1116,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Satýr baþýna gider"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
@@ -1747,83 +1749,83 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' seçeneði argümansýz kullanýlýr\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "@%s'ye argümanlar yok sayýldý"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "Ocak"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "Þubat"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "Nisan"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "Mayýs"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "Haziran"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "Aðustos"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "Eylül"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "Ekim"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "Kasým"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "Aralýk"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc argümaný tamamen büyükharf(le yazýlmýþ), etkisiz"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "`{' beklenirdi, `%c' görüldü"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "fiil bloðu içinde dosya sonu"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "`}' beklenirdi, `%c' görüldü"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1831,90 +1833,57 @@
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
"için yazýmý deðiþtirin"
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "%c%s'ye hatalý argüman"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "yok"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "ekle"
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Ýþlev"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Özel Form"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Deðiþken"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Kullanýcý Seçeneði"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Durum Deðiþkeni"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Yöntem"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "kapalý"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "açýk"
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1939,6 +1908,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Çýktý tamponu boþ deðil"
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Bkz "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1971,15 +1950,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Adsýz"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "hayýr :"
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[beklenmeyen] geçersiz düðüm ismi: `%s'"
@@ -2027,10 +2002,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(tüm düðümlerin dýþýnda)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Bkz "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
@@ -2063,106 +2034,106 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s harf ya da rakam gerektirir"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim bloðu içinde dosya sonu"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "önce Üst"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
"sarýlmalýdýr?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ilk düðümden önce görüldü, `En Üst' düðüm oluþturuluyor"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' sonrasýnda birþeyler gereklidir"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "`%s' bloðunun içinde @itemx anlamlý deðil"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s, bir ekleme bloðunun dýþýnda bulundu"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "geçersiz kodlanmýþ karakter `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
@@ -2201,32 +2172,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%s ile eþleþmeyen @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Çok sayýda hata! Vazgeçildi.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2235,11 +2206,13 @@
"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
"uygundur.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2259,7 +2232,7 @@
" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2274,7 +2247,7 @@
" --xml Info yerine XML (TexinfoML) çýktýsý üretir.\n"
" --plaintext Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2308,7 +2281,7 @@
" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
"dizine).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2346,7 +2319,7 @@
" --spilt-size=NUM Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
"%d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2357,7 +2330,7 @@
" --css-include=DOSYA DOSYA'yý HTML <style> çýktýsýnda içer;\n"
" eðer DOSYA - ise stdin'i oku.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2372,7 +2345,7 @@
" eðer DEÐER 0 ise yok sayýlabilen beyaz "
"boþluk silinir..\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2390,7 +2363,7 @@
" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
"olduðu gibi geri alýr.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2426,7 +2399,7 @@
"\n"
" Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2440,7 +2413,7 @@
" eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
" eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2469,83 +2442,78 @@
" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
"dosyasý yazar\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s:makro geniþleme çýktýsý `%s' açýlamadý"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ikinci makro geniþleme çýktýsý yok sayýlýyor `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Çok satýrlý komut %c%s uygunsuz kullanýldý"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "`%2$s' içinde `%1$s' yok"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Makro geniþlemesini, Info çýktýsý da oraya gittiðinden, stdout'a "
"atlatýyor.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "`%3$s''den %1$s dosya `%2$s' yapýlýyor.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Bu %1$s, makeinfo sürümü %2$s tarafýndan, %3$s'den üretilmiþtir.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2560,74 +2528,74 @@
"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
"kullanýnýz.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "Eþleþmemiþ }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ÝSÝMSÝZ!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "`%s' adýnda dosya yok"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' (metin için) okunamýyor: %2$s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "(`%s' için deðer yok)"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' geniþleme için çok uzun; geniþletilmedi"
@@ -2703,18 +2671,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Bölünmüþ-HTML dosyasýnýn sonunda beklenmeyen dizge `%s'"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Sonraki:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Önceki:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Yukarý:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2729,14 +2685,6 @@
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "%s baþvuru mevcut olmayan düðüme `%s' (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Çapraz"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2749,10 +2697,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Bu düðüm (%s) hatalý Önceki'ne sahip"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Önceki"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2768,10 +2712,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s''in Yukarý alaný yok (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Yukarý"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2809,39 +2749,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Dahili hata (search_sectioning) `%s'!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Dahili hata (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ; yerine %c%s kullanýn"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "%cüst'lü düðüm bir bölüm olarak zaten var"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Ýþte %cüst düðüm"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%cüst, %cdüðümden önce kullanýldý, %s'e öntanýmlanýyor"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler Tablosu"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Kýsa Ýçerik"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2852,6 +2784,41 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr "@multitable'ýn son öðesi @headitem geçersiz Docbook belgeleri üretiyor"
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "kapalý"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "açýk"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Çapraz baþvuru kurulacak ilk argüman boþ olmayabilir"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "`.' ya da `,' çapraz baþvuruyu izlemelidir, %c'yi deðil"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Bu düðümde çapraz baþvuru yok."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3098,6 +3065,75 @@
msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Bu Info'nun indeks girdilerinde belirtilen bir dizgeyi arar\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " dosyasý ve bulunan ilk girdi tarafýndan baðýntýlanan düðümü "
+#~ "seçer.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s Belirli bir dizgeyi ileriye doðru arar,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Ýþlev"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Özel Form"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Deðiþken"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Kullanýcý Seçeneði"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Durum Deðiþkeni"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Yöntem"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Adsýz"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Bu %1$s, makeinfo sürümü %2$s tarafýndan, %3$s'den üretilmiþtir.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Sonraki:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Önceki:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Yukarý:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menü"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Çapraz"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Önceki"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Yukarý"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Ýçindekiler Tablosu"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Kýsa Ýçerik"
+
+#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
@@ -3118,18 +3154,9 @@
#~ msgid "File exists, but is not a directory"
#~ msgstr "Dosya mevcut, ancak bir dizin deðil"
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Çapraz baþvuru kurulacak ilk argüman boþ olmayabilir"
-
#~ msgid "see "
#~ msgstr "bkz "
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "`.' ya da `,' çapraz baþvuruyu izlemelidir, %c'yi deðil"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "Düðüm:"
Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- po/vi.po 13 Jan 2006 22:12:16 -0000 1.1
+++ po/vi.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-21 16:20-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 19:30+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -166,8 +166,11 @@
msgstr "Mục nháºp chá» mục:"
#: info/indices.c:325
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Äi tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh
«[index-search]» (tìm kiếm chá» mục) cuá»i cùng."
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Äi tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh «[index-search]»
(tìm kiếm chỠmục) "
+"cuá»i cùng."
#: info/indices.c:335
msgid "No previous index search string."
@@ -193,7 +196,8 @@
#: info/indices.c:422
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "Tìm thấy « %s » trong %s. (« \\[next-index-match] » cỠtìm
Äiá»u kế tiếp.)"
+msgstr ""
+"Tìm thấy « %s » trong %s. (« \\[next-index-match] » cá» tìm Äiá»u
kế tiếp.)"
# Type: text
# Description
@@ -209,7 +213,9 @@
#: info/indices.c:622
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Chạy grep trên chá» mục của tất cả các thông tin Äá»
tìm chuá»i và xây dụng trình ÄÆ¡n"
+msgstr ""
+"Chạy grep trên chá» mục của tất cả các thông tin Äá» tìm
chuá»i và xây dụng "
+"trình ÄÆ¡n"
#: info/indices.c:626
msgid "Index apropos: "
@@ -224,33 +230,37 @@
"\n"
"* Trình ÄÆ¡n: nút có chá» mục chứa « %s »:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:275 info/infokey.c:902
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh « --help » (trợ giúp) Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: info/info.c:295 makeinfo/makeinfo.c:766 util/install-info.c:1266
-#: util/texindex.c:343
-#, c-format
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
+#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+"PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s\n"
"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
msgstr ""
-"Không bảo Äảm gì cả. Bạn có thá» phân phá»i nó vá»i Äiá»u
kiá»n của\n"
-"Quyá»n Công Chung Gnu (GPL).\n"
-"Äá» tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem táºp tin có tên
COPYING.\n"
+"Bản quyá»n © %s Tá» chức Phần má»m Tá»± do.\n"
+"Không bảo Äảm gì cả. Bạn có thá» phân phá»i lại phần má»m
nà y\n"
+"vá»i Äiá»u kiá»n của Quyá»n công chung Gnu (GPL).\n"
+"Äá» gá»i thông tin thêm vá» chủ Äá» nà y thì hãy xem táºp tin
có tên COPYING.\n"
-#: info/info.c:498
+#: info/info.c:501
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: info/info.c:590
+#: info/info.c:593
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers.\n"
-msgstr " -b, --speech-friendly _chấp nháºn_ thiết bá» tá»ng
hợp _tiếng nói_.\n"
+msgstr ""
+" -b, --speech-friendly _chấp nháºn_ thiết bá» tá»ng hợp
_tiếng nói_.\n"
-#: info/info.c:597
+#: info/info.c:600
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -258,7 +268,8 @@
"Read documentation in Info format.\n"
"\n"
"Options:\n"
-" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -293,7 +304,8 @@
"Hãy Äá»c tà i liá»u dạng « info ».\n"
"\n"
"Tùy chá»n:\n"
-" --apropos=CHUá»I tra tìm chuá»i nà y trong má»i chá» mục
của sỠtay\n"
+" --apropos=CHUá»I tra tìm chuá»i nà y trong má»i chá» mục
của sỠ"
+"tay\n"
" -d, --directory=THƯ_MỤC\n"
"\t\t\t\tthêm thÆ° mục nà y và o ÄÆ°á»ng dẫn thông tin INFOPATH.\n"
" --dribble=TẬO_TIN \tnhá» các nét phÃm trong táºp tin tên
nà y.\n"
@@ -305,18 +317,23 @@
" -R, --raw-escapes \txuất ký tự _thoát_ ANSI _thô_ (mặc
Äá»nh).\n"
" --no-raw-escapes \txuất ký tự thoạt dạng ký tự nghĩa
chữ\n"
"\t\t\t\t\t\t(_không có ký tự thoát thô_)\n"
-" --restore=TẬP_TIN \tÄá»c các nét phÃm Äầu tiên từ
táºp tin tên nà y\n"
+" --restore=TẬP_TIN \tÄá»c các nét phÃm Äầu tiên từ
táºp tin tên "
+"nà y\n"
"\t\t\t\t\t\t(_phục há»i_)\n"
" -O, --show-options, --usage\t\tÄi tá»i nút tùy chá»n dòng lá»nh.\n"
"\t\t\t\t\t\t(_hiá»n thá» các tùy chá»n, cách sá» dụng_)\n"
-"%s --subnodes \txuất Äá» qui các mục trình ÄÆ¡n
(_nút con_).\n"
-" -w, --where, --location \tin ra _Äá»a Äiá»m_ hợp lý của táºp
tin thông tin.\n"
+"%s --subnodes \txuất Äá» qui các mục trình ÄÆ¡n
(_nút "
+"con_).\n"
+" -w, --where, --location \tin ra _Äá»a Äiá»m_ hợp lý của táºp
tin thông "
+"tin.\n"
" --vi-keys \tdùng tá» hợp _phÃm_ kiá»u vi vÃ
kiá»u less.\n"
-" --version \t\thiá»n thá» thông tin _phiên bản_
rá»i thoát.\n"
+" --version \t\thiá»n thá» thông tin _phiên bản_
rá»i "
+"thoát.\n"
"\n"
"Äá»i sá» khác tùy chá»n Äầu tiên, nếu có, là mục trình
ÄÆ¡n cần bắt Äầu từ nó;\n"
"nó Äược tìm kiếm trong má»i táºp tin kiá»u « dir »\n"
-"qua ÄÆ°á»ng dẫn thông tin INFOPATH.Nếu không có, trình info trá»n
má»i táºp tin kiá»u « dir » và hiá»n thá» kết quả.\n"
+"qua ÄÆ°á»ng dẫn thông tin INFOPATH.Nếu không có, trình info trá»n
má»i táºp tin "
+"kiá»u « dir » và hiá»n thá» kết quả.\n"
"Äá»i sá» còn lại nà o Äược xá» lý nhÆ° là tên mục trình
ÄÆ¡n\n"
"tÆ°Æ¡ng ứng vá»i nút Äầu tiên Äã gặp.\n"
"Thà dụ :\n"
@@ -326,10 +343,11 @@
"\t\t\t\t\t\t[buffers: các bá» Äá»m]\n"
" info --show-options emacs\n"
"\tbắt Äầu tạo nút có _các tùy chá»n_ dòng lá»nh của emacs
(_hiá»n_)\n"
-" info -f ./phu.info hiá»n táºp tin <./phu.info>, mà không tìm
kiếm « dir »\n"
+" info -f ./phu.info hiá»n táºp tin <./phu.info>, mà không tìm
kiếm « "
+"dir »\n"
-#: info/info.c:635 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:465
-#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:292
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
+#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -341,72 +359,72 @@
"và gá»i câu há»i chung v.v. cho <address@hidden>.\n"
"Trang chủ texinfo: <http://www.gnu.org/software/texinfo/>."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:672
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Không tìm thấy nút « %s »."
-#: info/info.c:670
+#: info/info.c:673
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Không tìm thấy nút « (%s)%s »."
-#: info/info.c:671
+#: info/info.c:674
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Không tìm thấy cá»a sá»."
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:675
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Äiá»m không xuất hiá»n á» trong cái nút thông tin của
cá»a sá» nà y."
-#: info/info.c:673
+#: info/info.c:676
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Không thá» xóa bá» cá»a sá» cuá»i cùng."
-#: info/info.c:674
+#: info/info.c:677
msgid "No menu in this node."
msgstr "Không có trình ÄÆ¡n trong nút nà y."
-#: info/info.c:675
+#: info/info.c:678
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Không có cÆ°á»c chú trong nút nà y."
-#: info/info.c:676
+#: info/info.c:679
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Không có tham chiếu chéo trong nút nà y."
-#: info/info.c:677
+#: info/info.c:680
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Không có con trỠ« %s » cho nút nà y."
-#: info/info.c:678
+#: info/info.c:681
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Không biết lá»nh « %c »: bạn hãy thá» lá»nh « ? » (trợ
giúp)."
-#: info/info.c:679
+#: info/info.c:682
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Kiá»u thiết bá» cuá»i « %s » không Äủ thông minh Äá»
chạy « info »."
-#: info/info.c:680
+#: info/info.c:683
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Bạn Äạng á» trang cuá»i cùng của nút nà y."
-#: info/info.c:681
+#: info/info.c:684
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Bạn Äạng á» trang Äầu tiên của nút nà y."
-#: info/info.c:682
+#: info/info.c:685
msgid "Only one window."
msgstr "Chá» má»t cá»a sá»."
-#: info/info.c:683
+#: info/info.c:686
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Cá»a sá» kết quả sẽ quá nhá»."
-#: info/info.c:684
+#: info/info.c:687
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Không Äủ chá» cho cá»a sá» trợ giúp: hãy xóa bá» má»t
cá»a sá»."
@@ -462,7 +480,8 @@
"\tViá»c chá»n mục trình ÄÆ¡n gây ra má»t nút khác Äược
chá»n.\n"
#: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of
reference.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr ""
"\\%-10[xref-item] \tTheo tham chiếu chéo. Äá»c tên tham chiếu.\n"
"\t\t\t\t\t(_mục tham chiếu chéo_)\n"
@@ -474,34 +493,41 @@
"\t\tChuyá»n tá»i nút cuá»i cùng Äược xem trong cá»a sá» nà y.\n"
#: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this
node.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr ""
"\\%-10[move-to-next-xref]\n"
"\t\tNhảy tá»i liên kết siêu vÄn bản kế tiếp á» trong nút nÃ
y.\n"
"\t\t(_chuyá»n tá»i tham chiếu chéo kế tiếp_)\n"
#: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this
node.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
msgstr ""
"\\%-10[move-to-prev-xref]\n"
"\t\tNhảy tá»i liên kết siêu vÄn bản trÆ°á»c á» trong nút nà y.\n"
"\t\t(_chuyá»n tá»i tham chiếu chéo trÆ°á»c_)\n"
#: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under
cursor.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr ""
"\\%-10[select-reference-this-line]\n"
"\t\tTheo liên kết siêu vÄn bản nằm dÆ°á»i con trá».\n"
"\t\t(_chá»n tham chiếu dòng nà y_)\n"
#: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
msgstr ""
"\\%-10[dir-node] \t\tChuyá»n tá»i _nút_ « directory » (thÆ° mục).\n"
"\t\t\t\t\tBằng « `\\[goto-node] (DIR) »\n"
#: info/infodoc.c:66
-msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node]
Top'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
msgstr ""
"\\%-10[top-node] \t\tChuyá»n tá»i _nút Äá»nh_.\n"
"\t\t\t\t\t\tBằng « \\[goto-node] Top ».\n"
@@ -520,7 +546,9 @@
#: info/infodoc.c:71
msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n"
-msgstr "\\%-10[end-of-node] \t\t\tTá»i _kết thúc nút_ nà yGo to the end
of this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[end-of-node] \t\t\tTá»i _kết thúc nút_ nà yGo to the end of this
"
+"node.\n"
#: info/infodoc.c:72
msgid "\\%-10[next-line] Scroll forward 1 line.\n"
@@ -561,10 +589,13 @@
#: info/infodoc.c:81
msgid ""
-"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of
this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[index-search]\t_Tìm kiếm_ má»t chuá»i Äã ghi rõ trong các
_chỠmục_ của info nà y,\n"
+"\\%-10[index-search]\t_Tìm kiếm_ má»t chuá»i Äã ghi rõ trong các
_chỠmục_ của "
+"info nà y,\n"
"\tvà chá»n nút Äược tham chiếu bá»i mục thứ nhất Äược
tìm.\n"
#: info/infodoc.c:83
@@ -588,7 +619,8 @@
#: info/infodoc.c:87
msgid ""
"\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-" and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+" and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
msgstr ""
"\\%-10[search-backward]\n"
"\t\t\t\t\t_Tìm kiếm phÃa lùi_, má»t chuá»i Äã ghi rõ,\n"
@@ -631,12 +663,15 @@
#: info/infodoc.c:108
msgid " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
-msgstr " Picking a menu item causes another node to be
selected.\n"
+msgstr ""
+" Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
-msgstr " %-10s Theo má»t tham chiếu chéo. Äá»c tên tham chiếuFollow
a cross reference. Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+" %-10s Theo má»t tham chiếu chéo. Äá»c tên tham chiếuFollow a
cross "
+"reference. Reads name of reference.\n"
#: info/infodoc.c:110
#, c-format
@@ -703,48 +738,54 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Chá»n mục cuá»i cùng trong trình ÄÆ¡n của nút.\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
-msgid " %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"
-msgstr " %-10s Tìm kiếm má»t chuá»i Äã ghi rõ trong toà n chá»
mục của\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid " file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
-" táºp tin info nà y, và chá»n nút Äược tham chiếu\n"
-"bá»i mục nháºp thứ nhất Äược tìm.\n"
+"\\%-10[index-search]\t_Tìm kiếm_ má»t chuá»i Äã ghi rõ trong các
_chỠmục_ của "
+"info nà y,\n"
+"\tvà chá»n nút Äược tham chiếu bá»i mục thứ nhất Äược
tìm.\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Chuyá»n tá»i nút Äã ghi rõ theo tên.\n"
-#: info/infodoc.c:132
-msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
+#: info/infodoc.c:134
+msgid ""
+" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
" Bạn cÅ©ng có thá» gá»m tên táºp tin, nhÆ° « (TT)TN
».\n"
"\t\t\tTT\t\tTên Táºp tin\n"
"\t\t\tTN\t\tTên Nút\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s Tìm kiếm phÃa tá»i, má»t chuá»i Äã ghi rõ,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
-msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
-msgstr " và chá»n nút chứa lần tìm kế tiếp.\n"
-
#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search] \t\t_Tìm kiếm_ phÃa tá»i, má»t chuá»i Äã ghi rõ,\n"
+"\t\t\t\t\tvà chá»n nút chứa lần tìm kế tiếp.\n"
+
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s Tìm kiếm phÃa lùi, môt chuá»i Äã ghi rõ\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " và chá»n nút chứa lần tìm kế tiếp.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn tìm kiếm hiá»n thá»i:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -752,7 +793,7 @@
"Các lá»nh sẵn sà ng trong cá»a sá» info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -760,7 +801,7 @@
"Các lá»nh sẵn sà ng trong vùng vá»ng:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -769,177 +810,164 @@
"Theo Äây có những lá»nh có thá» Äược gá»i chá» bằng %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
msgstr "Theo Äây có những lá»nh không thá» gá»i:\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- Dùng « \\[history-node] » hay « \\[kill-node] » Äá» thoát ---\n"
"\thistory-node\t\tnút lược sá»\n"
"\tkill node\t\t\tbuá»c kết thúc nút\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Hiá»n thông Äiá»p trợ giúp"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Xem nút info « (info)Help »"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "In ra tà i liá»u hÆ°á»ng dẫn cho KHÃA"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Diá»
n tả phÃm: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ChÆ°a Äá»nh nghÄ©a « ESC %s »."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "ChÆ°a Äá»nh nghÄ©a « %s »."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s Äã Äược Äá»nh nghÄ©a là %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Hiá»n thá» chuá»i cần gõ Äá» thá»±c hiá»n lá»nh Äã cho"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr "Lá»nh á» Äâu :"
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "« %s » không phải trên phÃm nà o"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s có thá» Äược gá»i chá» bằng %s."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s có thá» Äược gá»i bằng %s."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Không có chức nÄng tên « %s »"
-#: info/infokey.c:145
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
-msgstr ""
-"Bản quyá»n © %s Tá» chức Phần má»m Tá»± do.\n"
-"Không bảo Äảm gì cả. Bạn có thá» phân phá»i lại phần má»m
nà y\n"
-"vá»i Äiá»u kiá»n của Quyá»n công chung Gnu (GPL).\n"
-"Äá» gá»i thông tin thêm vá» chủ Äá» nà y thì hãy xem táºp tin
có tên COPYING.\n"
-
-#: info/infokey.c:170
+#: info/infokey.c:173
msgid "incorrect number of arguments"
msgstr "có sá» Äá»i sá» không Äúng"
-#: info/infokey.c:201
+#: info/infokey.c:204
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "Không thá» má» táºp tin nháºp « %s »"
-#: info/infokey.c:215
+#: info/infokey.c:218
#, c-format
msgid "cannot create output file `%s'"
msgstr "không thá» tạo táºp tin xuất « %s »"
-#: info/infokey.c:226
+#: info/infokey.c:229
#, c-format
msgid "error writing to `%s'"
msgstr "gặp lá»i khi ghi và o « %s »"
-#: info/infokey.c:232
+#: info/infokey.c:235
#, c-format
msgid "error closing output file `%s'"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: info/infokey.c:450
+#: info/infokey.c:453
msgid "key sequence too long"
msgstr "chuá»i phÃm quá dà i"
-#: info/infokey.c:529
+#: info/infokey.c:532
msgid "missing key sequence"
msgstr "thiếu chuá»i phÃm"
-#: info/infokey.c:610
+#: info/infokey.c:613
msgid "NUL character (\\000) not permitted"
msgstr "Không cho phép ký tá»± trá»ng (\\000)"
-#: info/infokey.c:641
+#: info/infokey.c:644
#, c-format
msgid "NUL character (^%c) not permitted"
msgstr "Không cho phép ký tá»± trá»ng (^%c)"
-#: info/infokey.c:665
+#: info/infokey.c:668
msgid "missing action name"
msgstr "thiếu tên hà nh Äá»ng"
-#: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756
+#: info/infokey.c:684 info/infokey.c:759
msgid "section too long"
msgstr "phần quá dà i"
-#: info/infokey.c:688
+#: info/infokey.c:691
#, c-format
msgid "unknown action `%s'"
msgstr "không biết hà nh Äá»ng « %s »"
-#: info/infokey.c:698
+#: info/infokey.c:701
msgid "action name too long"
msgstr "Tên hà nh Äá»ng quá dà i"
-#: info/infokey.c:712
+#: info/infokey.c:715
#, c-format
msgid "extra characters following action `%s'"
msgstr "có ký tá»± thêm sau hà nh Äá»ng « %s »"
-#: info/infokey.c:723
+#: info/infokey.c:726
msgid "missing variable name"
msgstr "thiếu tên biến"
-#: info/infokey.c:733
+#: info/infokey.c:736
msgid "missing `=' immediately after variable name"
msgstr "thiếu ký tự bằng « = » ngay sau tên biến"
-#: info/infokey.c:741
+#: info/infokey.c:744
msgid "variable name too long"
msgstr "tên biến quá dà i"
-#: info/infokey.c:765
+#: info/infokey.c:768
msgid "value too long"
msgstr "giá trỠquá dà i"
-#: info/infokey.c:890
+#: info/infokey.c:893
#, c-format
msgid "\"%s\", line %u: "
msgstr "« %s », dòng %u:"
-#: info/infokey.c:906
+#: info/infokey.c:909
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
@@ -981,23 +1009,33 @@
#: info/infomap.c:1535
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (sá» ma thuáºt sai):
hãy chạy infokey Äá» cáºp nháºt nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (sá» ma thuáºt sai): hãy
chạy infokey Äá» "
+"cáºp nháºt nó"
#: info/infomap.c:1544
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Táºp tin infokey « %s » của bạn quá thá»i: hãy chạy
infokey Äá» cáºp nháºt nó"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey « %s » của bạn quá thá»i: hãy chạy infokey Äá»
cáºp nháºt nó"
#: info/infomap.c:1560
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (Äá» dà i phần sai):
hãy chạy infokey Äá» cáºp nháºt nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (Äá» dà i phần sai): hãy
chạy infokey Äá» "
+"cáºp nháºt nó"
#: info/infomap.c:1581
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (mã phần sai): hãy
chạy infokey Äá» cáºp nháºt nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (mã phần sai): hãy chạy
infokey Äá» cáºp "
+"nháºt nó"
#: info/infomap.c:1716
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1005,7 +1043,9 @@
#: info/infomap.c:1766
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Gặp dữ liá»u sai trong táºp tin infokey nên bá» qua má»t sá»
cách thiết láºp « var »"
+msgstr ""
+"Gặp dữ liá»u sai trong táºp tin infokey nên bá» qua má»t sá» cách
thiết láºp « var "
+"»"
#: info/m-x.c:69
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1091,7 +1131,9 @@
#: info/session.c:162
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
msgstr ""
"Chúc mừng bạn dùng trình Info phiên bản %s. Hãy gõ :\n"
"\t \\[get-help-window]\t\tÄá» xem trợ giúp (_lấy cá»a sá» trợ
giúp_)\n"
@@ -1113,7 +1155,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Vá» Äầu dòng"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1424
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "Kế"
@@ -1181,8 +1223,11 @@
msgstr "Cuá»n tá»i trong cá»a sá» nà y mà còn lại trong nút nà y"
#: info/session.c:1229
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Cuá»n tá»i trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y vÃ
láºp kÃch cỡ cá»a sá» mặc Äá»nh"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Cuá»n tá»i trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y và láºp
kÃch cỡ cá»a sá» "
+"mặc Äá»nh"
#: info/session.c:1237
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1197,8 +1242,12 @@
msgstr "Cuá»n lùi trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y"
#: info/session.c:1262
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Cuá»n lùi trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y vÃ
láºp kÃch cỡ cá»a sá» mặc Äá»nh"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Cuá»n lùi trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y và láºp
kÃch cỡ cá»a sá» "
+"mặc Äá»nh"
#: info/session.c:1270
msgid "Move to the start of this node"
@@ -1446,7 +1495,9 @@
#: info/session.c:3296
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr "Gá»i ná»i dung của nút nay qua á»ng dẫn kiá»u «
INFO_PRINT_COMMAND » (info in ra lá»nh)"
+msgstr ""
+"Gá»i ná»i dung của nút nay qua á»ng dẫn kiá»u « INFO_PRINT_COMMAND
» (info in ra "
+"lá»nh)"
#: info/session.c:3331
#, c-format
@@ -1736,161 +1787,142 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chá»n « -W %s » không cho phép Äá»i sá»\n"
-#: makeinfo/cmds.c:520 makeinfo/cmds.c:542
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "Äá»i sá» tá»i « @%s » bá» bá» qua"
-#: makeinfo/cmds.c:585
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "Tháng Giêng"
-#: makeinfo/cmds.c:585
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "Tháng Hai"
-#: makeinfo/cmds.c:585
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "Tháng Ba"
-#: makeinfo/cmds.c:585
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "Tháng Tư"
-#: makeinfo/cmds.c:585
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "Tháng NÄm"
-#: makeinfo/cmds.c:586
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "Tháng Sáu"
-#: makeinfo/cmds.c:586
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "Tháng Bảy"
-#: makeinfo/cmds.c:586
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "Tháng Tám"
-#: makeinfo/cmds.c:586
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "Tháng ChÃn"
-#: makeinfo/cmds.c:586
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "Tháng MÆ°á»i"
-#: makeinfo/cmds.c:587
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "Tháng MÆ°á»i Má»t"
-#: makeinfo/cmds.c:587
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "Tháng Chạp"
-#: makeinfo/cmds.c:936
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "gặp ký tá»± không thÆ°á»ng %c trong « @var »"
-#: makeinfo/cmds.c:979
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "Äá»i sỠ« @sc » toà n chữ hoa nên không có tác Äá»ng"
-#: makeinfo/cmds.c:1034
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "ngỠ« { » còn gặp « %c »"
-#: makeinfo/cmds.c:1074
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "kết thức táºp tin á» trong khá»i Äá»ng từ"
-#: makeinfo/cmds.c:1082
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "ngỠ« } » còn gặp « %c »"
-#: makeinfo/cmds.c:1112
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "« @strong{Note...} » gây ra tham chiếu chéo giả trong Info;
hãy sá»a Äá»i Äá» tránh nó"
+#: makeinfo/cmds.c:1120
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"« @strong{Note...} » gây ra tham chiếu chéo giả trong Info; hãy
sá»a Äá»i Äá» "
+"tránh nó"
-#: makeinfo/cmds.c:1305
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: makeinfo/cmds.c:1414
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "« @sp » cần Äến má»t Äá»i sá» thuá»c sá», không phải
'%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1763 makeinfo/cmds.c:1819 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1773 makeinfo/makeinfo.c:4142
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "như thế"
-#: makeinfo/cmds.c:1775 makeinfo/cmds.c:1805 makeinfo/makeinfo.c:4144
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "không có"
-#: makeinfo/cmds.c:1789
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1803
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr "chèn"
-#: makeinfo/defun.c:84
-msgid "Missing `}' in @def arg"
-msgstr "thiếu « } » trong Äá»i sá» @def"
+#: makeinfo/cmds.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "HÃ m"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Bá» lá»nh"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Dạng Äặc biá»t"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Biến"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Tùy chá»n ngÆ°á»i dùng"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Biến tức thá»i"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Phương pháp"
+#: makeinfo/cmds.c:1922
+#, c-format
+msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
+msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2229
-msgid "of"
-msgstr "trên"
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2234
-msgid "on"
-msgstr "trên"
+#: makeinfo/defun.c:84
+msgid "Missing `}' in @def arg"
+msgstr "thiếu « } » trong Äá»i sá» @def"
-#: makeinfo/defun.c:711
+#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Phải có trong môi trÆ°á»ng « @%s » Äá» dùng « @%s »"
@@ -1914,6 +1946,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Bá» Äá»m xuất không rá»ng."
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Xem"
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1944,20 +1986,16 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin « --css-file »: %s"
-#: makeinfo/html.c:172
+#: makeinfo/html.c:175
#, c-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: táºp tin « --css-file » kết thức vá»i ghi chú"
-#: makeinfo/html.c:207
-msgid "Untitled"
-msgstr "Không tên"
-
-#: makeinfo/html.c:422
+#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr "[bất ngá»] không có thẻ html cần báºt"
-#: makeinfo/html.c:752
+#: makeinfo/html.c:761
#, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[bất ngá»] tên nút không hợp lá»: « %s »"
@@ -1991,153 +2029,160 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: makeinfo/index.c:750
+#: makeinfo/index.c:748
#, c-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Không biết chỠmục « %s » trong « @printindex »"
-#: makeinfo/index.c:819
+#: makeinfo/index.c:817
#, c-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Äiá»u nháºp cho chá» mục « %s » á» ngoại nút nà o"
-#: makeinfo/index.c:822 makeinfo/index.c:858
+#: makeinfo/index.c:820 makeinfo/index.c:856
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(Ỡngoại nút nà o)"
-#: makeinfo/index.c:919 makeinfo/index.c:925
-msgid "See "
-msgstr "Xem"
-
-#: makeinfo/insertion.c:160
+#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "không cho phép « @item » trong Äá»i sá» tá»i « @itemize »"
-#: makeinfo/insertion.c:238
+#: makeinfo/insertion.c:243
msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-msgstr "« Broken-Type » (kiá»u bá» há»ng) trong « insertion_type_pname
» (tên p kiá»u chèn)"
+msgstr ""
+"« Broken-Type » (kiá»u bá» há»ng) trong « insertion_type_pname » (tên
p kiá»u "
+"chèn)"
-#: makeinfo/insertion.c:334
+#: makeinfo/insertion.c:339
msgid "Enumeration stack overflow"
msgstr "trà n Äá»ng tÃnh"
-#: makeinfo/insertion.c:366
+#: makeinfo/insertion.c:371
#, c-format
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "trà n vẽ chữ, khá»i chạy lại tại %c"
-#: makeinfo/insertion.c:631
+#: makeinfo/insertion.c:636
#, c-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết má»t Äá»i sá»: bá» Äá»nh dạng cho « %citem
»"
-#: makeinfo/insertion.c:719
+#: makeinfo/insertion.c:724
#, c-format
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "Môi trÆ°á»ng « %cfloat » không thá» Äược lá»ng nhau"
-#: makeinfo/insertion.c:973
+#: makeinfo/insertion.c:978
#, c-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » ngỠ« %s », còn gặp « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:1337
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có « %cend %s » khá»p"
-#: makeinfo/insertion.c:1592
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s cần thiết chữ hay con sá»"
-#: makeinfo/insertion.c:1687
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "kết thức táºp tin á» trong khá»i Äúng nguyên vÄn"
-#: makeinfo/insertion.c:1913
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "« @%s » không có nghÄ©a á» ngoại môi trÆ°á»ng « @float »
(ná»i)"
-#: makeinfo/insertion.c:1949
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
-msgstr "gặp « @menu » (trình ÄÆ¡n) trÆ°á»c « @node » (nút) thứ
nhất mà tạo nút « Top »"
+msgstr ""
+"gặp « @menu » (trình ÄÆ¡n) trÆ°á»c « @node » (nút) thứ nhất mÃ
tạo nút « Top »"
-#: makeinfo/insertion.c:1950
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
-msgstr "có lẽ nút « @top » (Äá»nh) của bạn nên Äược bao bá»c
bằng « @ifnottex » (nếu không tex) hơn là « @ifinfo » (nếu info)
không?"
+#: makeinfo/insertion.c:1963
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"có lẽ nút « @top » (Äá»nh) của bạn nên Äược bao bá»c bằng
« @ifnottex » (nếu "
+"không tex) hơn là « @ifinfo » (nếu info) không?"
-#: makeinfo/insertion.c:1962
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-msgstr "gặp « @detailmenu » (trình ÄÆ¡n chi tiết) trÆ°á»c « @node »
(nút) thứ nhất mà tạo nút « Top » (Äá»nh)"
+msgstr ""
+"gặp « @detailmenu » (trình ÄÆ¡n chi tiết) trÆ°á»c « @node » (nút)
thứ nhất mà "
+"tạo nút « Top » (Äá»nh)"
-#: makeinfo/insertion.c:2018
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
-msgstr "« @%s » không có nghÄ©a á» ngoại môi trÆ°á»ng « @titlepage
» (trang tiêu Äá») và « @quotation » (trÃch dẫn)"
+msgstr ""
+"« @%s » không có nghÄ©a á» ngoại môi trÆ°á»ng « @titlepage »
(trang tiêu Äá») và "
+"« @quotation » (trÃch dẫn)"
-#: makeinfo/insertion.c:2032
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
-msgstr "« @%s » không có nghÄ©a á» ngoại môi trÆ°á»ng « @titlepage
» (trang tiêu Äá»)"
+msgstr ""
+"« @%s » không có nghÄ©a á» ngoại môi trÆ°á»ng « @titlepage »
(trang tiêu Äá»)"
-#: makeinfo/insertion.c:2063
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "ChÆ°a khá»p « %c%s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2068
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "« %c%s » cần gì Äó theo nó"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Äá»i sá» sai « %s » tá»i « %s », dùng « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2171
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "« @%s » không có nghÄ©a á» trong khá»i « @%s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2180
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "« @itemx » không có nghÄ©a á» trong khá»i « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2356
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "gặp « %c%s » á» ngoại má»t khá»i chèn"
-#: makeinfo/lang.c:580
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s không phải là má»t mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: makeinfo/lang.c:655
+#: makeinfo/lang.c:660
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nháºn ra tên mã hóa « %s »"
-#: makeinfo/lang.c:663
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "tiếc là không hỠtrợ mã hóa « %s »"
-#: makeinfo/lang.c:715
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ký tá»± Äã mã hóa không hợp lá»: « %s »"
-#: makeinfo/lang.c:1009
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "« %c%s » ngỠ« i » hay « j » là Äá»i sá», không phải «
%c »"
-#: makeinfo/lang.c:1013
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "« %c%s » ngá» má»t ký tá»± riêng lẻ « i » hay « j » lÃ
Äá»i sá»"
@@ -2152,82 +2197,90 @@
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äây là lá»i Äá»nh nghÄ©a trÆ°á»c của « %s »"
-#: makeinfo/macro.c:355
+#: makeinfo/macro.c:356
#, c-format
msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
-msgstr "« \\ » trong lá»i má» rá»ng bá» lá»nh có « %s » theo sau,
thay và o tên tham sá»"
+msgstr ""
+"« \\ » trong lá»i má» rá»ng bá» lá»nh có « %s » theo sau, thay và o
tên tham sá»"
-#: makeinfo/macro.c:401
+#: makeinfo/macro.c:402
#, c-format
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Bá» lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: makeinfo/macro.c:586
+#: makeinfo/macro.c:587
#, c-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Không tìm thấy bá» lá»nh « %cend »"
-#: makeinfo/macro.c:624
+#: makeinfo/macro.c:625
msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
msgstr "« @quote-arg » (Äá»i sá» trÃch dẫn) chá» hữu Ãch cho bá»
lá»nh Äá»i sá» ÄÆ¡n"
-#: makeinfo/macro.c:660
+#: makeinfo/macro.c:661
#, c-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "khá»p sai « @end » « %s » vá»i « @%s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Quá nhiá»u lá»i nên thôi.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2260
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh « %s --help » (trợ giúp) Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
"Cách sá» dụng: %s [TÃY_CHá»N]... TTT...\n"
"\t[TTT\t\tTáºp Tin Texinfo]\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
-msgstr "Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u khuôn dạng khác
nhau, mặc Äá»nh là táºp tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến
bằng Emacs hoặc Info GNU Äá»c nhất.\n"
+msgstr ""
+"Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u khuôn dạng khác nhau,
mặc Äá»nh là táºp "
+"tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến bằng Emacs hoặc Info
GNU Äá»c nhất.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default
%d).\n"
+" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
+"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"Tùy chá»n chung:\n"
" --error-limit=Sá» \tthoát sau gặp Sá» lá»i nà y (mặc
Äá»nh là %d)\n"
"\t\t\t\t\t\t\t(_giá»i hạn lá»i_)\n"
-" --force \t\tbảo tá»n kết xuất tháºm chà nếu
gặp lá»i (_buá»c_)\n"
+" --force \t\tbảo tá»n kết xuất tháºm chà nếu
gặp lá»i "
+"(_buá»c_)\n"
" --help \t\thiá»n _trợ giúp_ nà y rá»i thoát\n"
-" --no-validate \tthu há»i khả nÄng hợp lá» hóa tham
chiếu chéo nút\n"
+" --no-validate \tthu há»i khả nÄng hợp lá» hóa tham
chiếu chéo "
+"nút\n"
"\t\t\t\t\t\t\t(_không hợp lỠhóa_)\n"
" --no-warn \tthu há»i cảnh báo (không thu há»i
lá»i)\n"
"\t\t\t\t\t\t\t(_không cảnh báo_)\n"
@@ -2237,14 +2290,14 @@
" -v, --verbose \tdiá»
n tả cái gì xảy ra (_chi
tiết_).\n"
" --version \t\thiá»n thông tin _phiên bản_ rá»i
thoát.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
-#, no-wrap
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
-" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
-" --html output HTML rather than Info.\n"
-" --xml output Texinfo XML rather than Info.\n"
-" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
+" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
+" --html output HTML rather than Info.\n"
+" --xml output Texinfo XML rather than Info.\n"
+" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
"Chá»n khuôn dạng xuất (mặc Äá»nh là m Info):\n"
" --docbook \txuất Docbook XML hơn là Info.\n"
@@ -2252,19 +2305,23 @@
" --xml \txuất Texinfo XML hơn là Info.\n"
" --plaintext \txuất _vÄn bản thô_ hÆ¡n là Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
-" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
-" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
-" --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n"
-" generate only one output file.\n"
-" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
+" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default.\n"
+" --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
"Tùy chá»n xuất chung:\n"
" -E, --macro-expand TẬP_TIN\n"
@@ -2284,18 +2341,22 @@
" -o, --output=TẬP_TIN\n"
"\t\t_xuất_ ra táºp tin tên nà y (ra thÆ° mục nếu xuất HTML Äã chi
tách)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
" Info output based on @documentencoding.\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node\n"
-" in which they are defined (default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2305,12 +2366,14 @@
"\t\txuất ký tá»± có dấu và ký tá»± Äặc biá»t trong kết xuất
Info\n"
"\t\tÄá»±a và o « @documentencoding » (bá» ký tá»± của tà i liá»u).\n"
"\t\t\t(_báºt bảng mã_)\n"
-" --fill-column=Sá» break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=Sá» break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
" --footnote-style=KIá»U_DÃNG\n"
"\t\txuất cÆ°á»c chú tùy theo kiá»u dáng nà y:\n"
" \t\tseparate\t\t(riêng) Äá» xuất ra nút của chÃnh nó;\n"
" \tend \t\t\t(kết thúc) Äá» xuất tại kết thúc
nút\n"
-" \ttrong mà chúng Äược xác Äá»nh
(mặc Äá»nh).\n"
+" \ttrong mà chúng Äược xác Äá»nh
(mặc "
+"Äá»nh).\n"
"\t\t\t(_kiá»u dáng cÆ°á»c chú_)\n"
" --paragraph-indent=GIÃ_TRá»\n"
"\t\tthụt lá» Äoạn vÄn Info bằng GIà TRá» dấu cách (mặc
Äá»nh là %d).\n"
@@ -2322,11 +2385,12 @@
"\t\tchia tách táºp tin Info tại kÃch cỡ Sá» nà y (mặc Äá»nh lÃ
%d).\n"
"\t\t\t(_chia tách kÃch cỡ_)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
-" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
-" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr ""
"Tùy chá»n HTML:\n"
" --css-include=TẬP_TIN\n"
@@ -2334,12 +2398,14 @@
" \tÄá»c thiết bá» nháºp chuẩn nếu táºp tin nà y là «
- » .\n"
"\t\t\t(_bao gá»m CSS_)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
msgstr ""
"Tùy chá»n XML và Docbook:\n"
" --output-indent=GIÃ_TRá»\n"
@@ -2347,7 +2413,7 @@
"\t\tnếu giá trá» nà y là 0, xóa bá» các dấu cách có thá» bá»
qua.\n"
"\t\t\t(_xuất thụt lá»_)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2369,7 +2435,7 @@
" -U GIÃ_TRá»\n"
"\t\tbá» xác Äá»nh giá trá» nà y, nhÆ° vá»i « @clear » (xóa).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2421,7 +2487,7 @@
" HÆ¡n nữa, cho những tùy chá»n « --no-ifFORMAT »,\n"
" có phải xá» lý vÄn bản « @ifnotFORMAT ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2437,21 +2503,25 @@
" \tvÄn bản thô \t\t--ifplaintext\tcác Äiá»u khác\n"
" \tXML\t\t\t\t--ifxml\t\tcác Äiá»u khác\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
+#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
-" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
-" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
-" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard output\n"
-"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
-" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
+" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
+" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
+" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
+"\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
+" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"Thà dụ :\n"
-" makeinfo foo.texi \t\tghi Info và o « @setfilename »
của foo\n"
+" makeinfo foo.texi \t\tghi Info và o « @setfilename » "
+"của foo\n"
" makeinfo --html foo.texi \t\tghi HTML và o « @setfilename »\n"
" makeinfo --xml foo.texi \t\tghi Texinfo XML và o « @setfilename
»\n"
" makeinfo --docbook foo.texi \t\tghi DocBook XML và « @setfilename »\n"
@@ -2464,28 +2534,30 @@
" makeinfo --no-split foo.texi\n"
"\t\tghi chá» má»t táºp tin Info, bất chấp kÃch cỡ (_không chia
tách_)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
-msgstr "%s: Äang bá» qua giá trá» không Äược nháºn ra «
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (khuôn dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
+msgstr ""
+"%s: Äang bá» qua giá trá» không Äược nháºn ra «
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (khuôn "
+"dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: không thá» má» kết xuất má» rá»ng bá» lá»nh « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: Äang bá» qua kết xuất má» rá»ng bá» lá»nh thứ hai «
%s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2567,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2504,124 +2576,126 @@
" ⢠end\t\tkết thúc\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:806
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:997 makeinfo/makeinfo.c:3991
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Lá»nh Äa dòng %c%s Äược dùng má»t cách không Äúng"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "NgỠ« %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1479
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1525
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Không tìm thấy « %s » trong « %s »."
-#: makeinfo/makeinfo.c:1605
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: Äang nhảy qua viá»c má» rá»ng bá» lá»nh ra thiết bá»
xuất chuẩn vì kết xuất Info Äang Äi ra Äó.\n"
+msgstr ""
+"%s: Äang nhảy qua viá»c má» rá»ng bá» lá»nh ra thiết bá» xuất
chuẩn vì kết xuất "
+"Info Äang Äi ra Äó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1638
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Äang tạo táºp tin %s « %s » từ « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1673
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Äây là %s, Äược tạo bá»i makinfo phiên bản %s từ %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1709
-#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-msgstr "%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất bá» lá»nh « %s » vì gặp
lá»i; hãy dùng tùy chá»n « --force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất bá» lá»nh « %s » vì gặp lá»i;
hãy dùng tùy chá»n « --"
+"force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1773
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » vì gặp lá»i; hãy
dùng tùy chá»n « --force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
+msgstr ""
+"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » vì gặp lá»i; hãy dùng
tùy chá»n « --force "
+"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2034
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Không biết lá»nh « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2056
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2314
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ngỠdấu ngoặc móc {}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2327
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "ChÆ°a khá»p }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2375
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Không có tên."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2396
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3309
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "Táºp tin « @image » (ảnh) « %s » (cho HTML) không Äá»c
Äược: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Không có táºp tin nhÆ° váºy « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3447
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "Táºp tin « @image » (ảnh) « %s » (cho vÄn bản) không Äá»c
Äược: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3456
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "« @image » (ảnh) thiếu Äá»i sá» tên táºp tin"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3675
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chÆ°a Äá»nh nghÄ©a cá» : %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3676
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Không có giá trỠcho « %s »}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3728
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3834
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Äã tá»i kết thúc táºp tin trÆ°á»c khi khá»p « @end » (kết
thúc) %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4082
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "« %.40s... » quá dà i Äá» má» rá»ng nên chÆ°a má» rá»ng"
@@ -2635,26 +2709,26 @@
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Äang bá» qua chữ rải rác « %s » sau « @multitable » (Äa
bảng)"
-#: makeinfo/multi.c:393
+#: makeinfo/multi.c:394
#, c-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiá»u cá»t trong mục Äa bảng (tá»i Äà là %d)"
-#: makeinfo/multi.c:555
+#: makeinfo/multi.c:556
#, c-format
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[bất ngá»] không thá» chá»n cá»t sá» %d trong Äa bảng"
-#: makeinfo/multi.c:584
+#: makeinfo/multi.c:585
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Äang bá» qua « @tab » bên ngoà i Äa bảng"
-#: makeinfo/multi.c:632
+#: makeinfo/multi.c:633
#, c-format
msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
msgstr "** Kết xuất Äa cá»t từ hà ng cuá»i cùng:\n"
-#: makeinfo/multi.c:635
+#: makeinfo/multi.c:636
#, c-format
msgid "* column #%d: output = %s\n"
msgstr "* cá»t sá» %d; kết xuất = %s\n"
@@ -2674,117 +2748,98 @@
msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
msgstr "Nút « %s » cần Äến lá»nh chia ra từng phần (v.d. %c%s)"
-#: makeinfo/node.c:879
+#: makeinfo/node.c:880
#, c-format
msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgstr "ChÆ°a ghi rõ tên nút cho lá»nh « %c%s »"
-#: makeinfo/node.c:920 makeinfo/node.c:1151
+#: makeinfo/node.c:921 makeinfo/node.c:1152
#, c-format
msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
msgstr "Neo « %s » và nút « %s » có ánh xạ tá»i cùng má»t tên
táºp tin"
-#: makeinfo/node.c:923
+#: makeinfo/node.c:924
msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Lá»nh « @anchor » (neo) bá» bá» qua nên tham chiếu Äến nó
sẽ không hoạt Äá»ng"
+msgstr ""
+"Lá»nh « @anchor » (neo) bá» bá» qua nên tham chiếu Äến nó sẽ
không hoạt Äá»ng"
-#: makeinfo/node.c:925 makeinfo/node.c:1154
+#: makeinfo/node.c:926 makeinfo/node.c:1155
msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
-msgstr "Thay Äá»i tên neo nà y, hoặc dùng tùy chá»n « --no-split »
(không chia tách)"
+msgstr ""
+"Thay Äá»i tên neo nà y, hoặc dùng tùy chá»n « --no-split » (không
chia tách)"
-#: makeinfo/node.c:955
+#: makeinfo/node.c:956
#, c-format
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "Gặp chuá»i bất ngá» tại kết thúc táºp tin HTML-tách « %s
»"
-#: makeinfo/node.c:991
-msgid "Next:"
-msgstr "Kế:"
-
-#: makeinfo/node.c:1007
-msgid "Previous:"
-msgstr "TrÆ°á»c:"
-
-#: makeinfo/node.c:1021
-msgid "Up:"
-msgstr "Lên:"
-
-#: makeinfo/node.c:1148
+#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
msgstr "Neo cả « %s » lẫn « %s » Äá»u ánh xạ tá»i cùng má»t
tên táºp tin"
-#: makeinfo/node.c:1153
+#: makeinfo/node.c:1154
msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Lá»nh « @anchor » (neo) bá» bá» qua nên tham chiếu Äến nó
sẽ không hoạt Äá»ng"
+msgstr ""
+"Lá»nh « @anchor » (neo) bá» bá» qua nên tham chiếu Äến nó sẽ
không hoạt Äá»ng"
-#: makeinfo/node.c:1347
+#: makeinfo/node.c:1348
#, c-format
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s tham chiếu Äến nút không tá»n tại « %s » (có lẽ Äã
chia ra từng phần không Äúng?)"
-
-#: makeinfo/node.c:1363
-msgid "Menu"
-msgstr "Trình ÄÆ¡n"
-
-#: makeinfo/node.c:1365
-msgid "Cross"
-msgstr "Chéo"
+msgstr ""
+"%s tham chiếu Äến nút không tá»n tại « %s » (có lẽ Äã chia
ra từng phần không "
+"Äúng?)"
-#: makeinfo/node.c:1447
+#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Không có Äiá»u chá» tá»i trÆ°á»ng kế tiếp của nút « %s
» (có lẽ Äã chia ra từng phần không Äúng?)"
+msgstr ""
+"Không có Äiá»u chá» tá»i trÆ°á»ng kế tiếp của nút « %s » (có
lẽ Äã chia ra từng "
+"phần không Äúng?)"
-#: makeinfo/node.c:1450
+#: makeinfo/node.c:1451
#, c-format
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "Nút nà y (%s) có TrÆ°á»c sai"
-#: makeinfo/node.c:1462
-msgid "Prev"
-msgstr "TrÆ°á»c"
-
-#: makeinfo/node.c:1505
+#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
msgstr "Không có Äiá»u chá» tá»i trÆ°á»ng trÆ°á»c của nút « %s »"
-#: makeinfo/node.c:1509
+#: makeinfo/node.c:1510
#, c-format
msgid "This node (%s) has the bad Next"
msgstr "Nút nà y (%s) có Kế sai"
-#: makeinfo/node.c:1521
+#: makeinfo/node.c:1522
#, c-format
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "« %s » không có trÆ°á»ng Lên (có lẽ Äã chia ra từng
phần không Äúng?)"
-#: makeinfo/node.c:1524
-msgid "Up"
-msgstr "Lên"
-
-#: makeinfo/node.c:1590
+#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká»
nút nà y là ÄÃch Lên của nó"
+msgstr ""
+"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên "
+"của nó"
-#: makeinfo/node.c:1619
+#: makeinfo/node.c:1620
#, c-format
msgid "node `%s' has been referenced %d times"
msgstr "nút « %s » Äã Äược tham chiếu %d lần"
-#: makeinfo/node.c:1633
+#: makeinfo/node.c:1634
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: makeinfo/node.c:1723
+#: makeinfo/node.c:1724
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Äang gỡ bá» %s...\n"
-#: makeinfo/node.c:1727
+#: makeinfo/node.c:1728
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin « %s »: %s"
@@ -2799,47 +2854,77 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "Lá»i ná»i bá» (search_sectioning) « %s »"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "Lá»i ná»i bá» (search_sectioning) « %s »."
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s quá cũ; hãy dùng %c%s thay thế"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "Nút có tiết Äoạn « %ctop » Äã có"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "Äây là nút « %ctop »"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "« %ctop » Äược dùng trÆ°á»c « %cnode » nên dùng giá trá»
mặc Äá»nh là %s"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Mục lục"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Mục lục ngắn"
-
-#: makeinfo/xml.c:1605
+#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin « @image » (ảnh) « %s »: %s"
-#: makeinfo/xml.c:2097
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-msgstr "Khi « @headitem » (mục Äầu) là mục cuá»i cùng trên «
@multitable » (Äa bảng), có tạo tà i liá»u Docbook không hợp lá»."
+#: makeinfo/xml.c:1973
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"Khi « @headitem » (mục Äầu) là mục cuá»i cùng trên «
@multitable » (Äa bảng), "
+"có tạo tà i liá»u Docbook không hợp lá»."
+
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "trên"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "trên"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Không có tham chiếu chéo trong nút nà y."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
#: util/install-info.c:154
#, c-format
@@ -2854,7 +2939,8 @@
#: util/install-info.c:426
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
-msgstr "Hãy thá» lá»nh « %s --help » (trợ giúp) Äá» xem danh sách
tùy chá»n hoà n toà n.\n"
+msgstr ""
+"Hãy thá» lá»nh « %s --help » (trợ giúp) Äá» xem danh sách tùy
chá»n hoà n toà n.\n"
#: util/install-info.c:434
#, c-format
@@ -2871,8 +2957,10 @@
" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-" plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-" If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
+" plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+" If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --help display this help and exit.\n"
@@ -2975,11 +3063,15 @@
#: util/install-info.c:913 util/install-info.c:953
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu)
mà không có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết
thúc) khá»p"
+msgstr ""
+"Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu) mÃ
không có « END-"
+"INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết thúc) khá»p"
#: util/install-info.c:948
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết
thúc) mà không có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info
Äầu) khá»p"
+msgstr ""
+"Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết thúc) mÃ
không có « "
+"START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu) khá»p"
#: util/install-info.c:1191 util/install-info.c:1201
#, c-format
@@ -2991,70 +3083,75 @@
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: hãy ghi rõ táºp tin Info chá» má»t lần thôi.\n"
-#: util/install-info.c:1284
+#: util/install-info.c:1287
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "Äá»i sá» dòng lá»nh thừa « %s »"
-#: util/install-info.c:1288
+#: util/install-info.c:1291
msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "ChÆ°a ghi rõ táºp tin nháºp. Hãy chạy lá»nh « --help » (trợ
giúp) Äá» xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"ChÆ°a ghi rõ táºp tin nháºp. Hãy chạy lá»nh « --help » (trợ giúp)
Äá» xem thông "
+"tin thêm."
-#: util/install-info.c:1291
+#: util/install-info.c:1294
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "ChÆ°a ghi rõ táºp tin thÆ° mục. Hãy chạy lá»nh « --help »
(trợ giúp) Äá» xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"ChÆ°a ghi rõ táºp tin thÆ° mục. Hãy chạy lá»nh « --help » (trợ
giúp) Äá» xem "
+"thông tin thêm."
-#: util/install-info.c:1313
+#: util/install-info.c:1316
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "không có mục nháºp thÆ° mục Info trong « %s »"
-#: util/install-info.c:1426
+#: util/install-info.c:1429
#, c-format
msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
msgstr "mục trình ÄÆ¡n « %s » Äã có, cho táºp tin « %s »"
-#: util/install-info.c:1449
+#: util/install-info.c:1452
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "không tìm thấy mục nháºp cho « %s »; không xóa bá» gì"
-#: util/texindex.c:252
+#: util/texindex.c:260
msgid "display this help and exit"
msgstr "hiá»n thá» trợ giúp nà y rá»i thoát"
-#: util/texindex.c:254
+#: util/texindex.c:262
msgid "keep temporary files around after processing"
msgstr "giữ lại các táºp tin tạm thá»i sau khi xá» lý"
-#: util/texindex.c:256
+#: util/texindex.c:264
msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
msgstr "không giữ lại các táºp tin tạm thá»i sau khi xá» lý (mặc
Äá»nh)"
-#: util/texindex.c:258
+#: util/texindex.c:266
msgid "send output to FILE"
msgstr "xuất ra táºp tin nà y"
-#: util/texindex.c:260
+#: util/texindex.c:268
msgid "display version information and exit"
msgstr "hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i thoát"
-#: util/texindex.c:270
+#: util/texindex.c:278
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Cách sá» dụng: %s [TÃY_CHá»N]... [TẬP_TIN]...\n"
-#: util/texindex.c:271
+#: util/texindex.c:279
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Tạo ra chá» mục Äã sắp xếp cho má»i TẬP_TIN xuất
TeX.\n"
-#: util/texindex.c:274
+#: util/texindex.c:282
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "ThÆ°á»ng TẬP_TIN... Äược ghi rõ dạng <foo.%c%c> cho tà i
liá»u dạng <foo.texi>.\n"
+msgstr ""
+"ThÆ°á»ng TẬP_TIN... Äược ghi rõ dạng <foo.%c%c> cho tà i liá»u
dạng <foo.texi>.\n"
-#: util/texindex.c:276
+#: util/texindex.c:284
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3063,23 +3160,100 @@
"\n"
"Tùy chá»n:\n"
-#: util/texindex.c:876 util/texindex.c:910 util/texindex.c:983
-#: util/texindex.c:1011
+#: util/texindex.c:886 util/texindex.c:920 util/texindex.c:995
+#: util/texindex.c:1023
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: không phải là táºp tin chá» mục texinfo"
-#: util/texindex.c:968
+#: util/texindex.c:980
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "lá»i má» lại %s"
-#: util/texindex.c:1218
+#: util/texindex.c:1230
#, c-format
msgid "No page number in %s"
msgstr "Không có sỠthứ tự trang trong %s"
-#: util/texindex.c:1291
+#: util/texindex.c:1303
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "mục nháºp %s Äi theo má»t mục nháºp có tên phụ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Không bảo Äảm gì cả. Bạn có thá» phân phá»i nó vá»i
Äiá»u kiá»n của\n"
+#~ "Quyá»n Công Chung Gnu (GPL).\n"
+#~ "Äá» tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem táºp tin có tên
COPYING.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr " %-10s Tìm kiếm má»t chuá»i Äã ghi rõ trong toà n chá»
mục của\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " táºp tin info nà y, và chá»n nút Äược tham chiếu\n"
+#~ "bá»i mục nháºp thứ nhất Äược tìm.\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s Tìm kiếm phÃa tá»i, má»t chuá»i Äã ghi rõ,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "HÃ m"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Bá» lá»nh"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Dạng Äặc biá»t"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Biến"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Tùy chá»n ngÆ°á»i dùng"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Biến tức thá»i"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Phương pháp"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Không tên"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Äây là %s, Äược tạo bá»i makinfo phiên bản %s từ
%s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Kế:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "TrÆ°á»c:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Lên:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Trình ÄÆ¡n"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Chéo"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "TrÆ°á»c"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Lên"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Mục lục"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Mục lục ngắn"
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/zh_CN.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.27
+++ po/zh_CN.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden>\n"
@@ -228,7 +228,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "³¢ÊÔ --¸ü¶àµÄÇóÖúÐÅÏ¢¡£\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -323,7 +323,7 @@
" info --show-options emacs ´Ó emacs µÄÃüÁîÐÐÑ¡Ïî½Úµã¿ªÊ¼\n"
" info -f ./foo.info ÏÔʾÎļþ ./foo.info£¬¶ø²»ÊÇËÑË÷Ŀ¼\n"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
msgid ""
"\n"
@@ -684,48 +684,50 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥ÖеÄ×îºóÒ»¸öÏîÄ¿¡£\n"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr " %-10s ÔÚ±¾ Info ÎļþÖеÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
-msgstr " ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search] ÔÚ±¾ Info ÎļþµÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
+" ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s Òƶ¯µ½ÓÉÃû×ÖÖ¸¶¨µÄ½Úµã¡£\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr " Äú»¹¿ÉÒÔͬʱ¸ø³öÎļþÃû£¬ÐÎʽΪ (ÎļþÃû)½ÚµãÃû¡£\n"
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr " ²¢Ñ¡ÔñÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search] ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n"
+" ²¢Ñ¡ÔñËùÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s ÏòºóËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " ²¢Ñ¡ÔñÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "µ±Ç°ËÑË÷·¾¶Îª£º\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -733,7 +735,7 @@
"Info ´°¿ÚÖпÉÓõÄÃüÁ\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -741,7 +743,7 @@
"»ØÏÔÇøÖпÉÓõÄÃüÁ\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -750,7 +752,7 @@
"ÒÔÏÂÃüÁîÖ»ÄÜͨ¹ý %s µ÷Óãº\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
@@ -758,66 +760,66 @@
"ÒÔÏÂÃüÁî¸ù±¾ÎÞ·¨µ÷Óãº\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr "--- Óá°\\[history-node]¡±»ò¡°\\[kill-node]¡±Í˳ö ---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "ÏÔʾÇóÖúÏûÏ¢"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "·ÃÎÊ Info ½Úµã¡°(info)Help¡±"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "´òÓ¡¹ØÓÚ KEY µÄÎĵµ"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "˵Ã÷°´¼ü£º%s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s 䶨Òå¡£"
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s 䶨Òå¡£"
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s ±»¶¨ÒåΪ %s¡£"
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "ÏÔʾִÐиø¶¨ÃüÁîËùÐèµÄ°´¼ü"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "¡°%s¡±Î´°ó¶¨µ½Èκΰ´¼ü"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s ²»ÄÜͨ¹ý %s µ÷Óá£"
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s ¿ÉÒÔͨ¹ý %s µ÷Óá£"
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "ûÓÐÃûΪ¡°%s¡±µÄº¯Êý"
@@ -1081,7 +1083,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Òƶ¯µ½ÐеĿªÍ·"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "ÏÂÒ»¸ö"
@@ -1705,172 +1707,139 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "Ò»ÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "¶þÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "ÈýÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "ËÄÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "ÎåÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "ÁùÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "ÆßÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "°ËÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "¾ÅÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "Ê®ÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "ʮһÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "Ê®¶þÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var Öв»¿É¿¿µÄ×Ö·û %c"
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc µÄ²ÎÊýÈ«²¿Îª´óд£¬Òò´ËÎÞЧ"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "ӦΪ¡°{¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±"
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "ÎļþÔÚÔÎÄ¿éÖнáÊø"
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "ӦΪ¡°}¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±"
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s Òѹýʱ"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp ÐèÒªÕýÊý²ÎÊý£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def µÄ²ÎÊýÒÅ©ÁË¡°}¡±"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "º¯Êý"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "ºê"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "ÌØÊâÐÎʽ"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "±äÁ¿"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Óû§Ñ¡Ïî"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "ʵÀý±äÁ¿"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "·½·¨"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1895,6 +1864,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "²ÎÔÄ "
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1927,15 +1906,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "ÎÞ±êÌâ"
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "ÎÞЧµÄ½Å×¢Ãû£º¡°%s¡±"
@@ -1983,10 +1958,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(³¬³öÈκνڵã)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "²ÎÔÄ "
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr ""
@@ -2019,104 +1990,104 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "ûÓÐÆ¥ÅäµÄ¡°%cend %s¡±"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s ÐèÒª×Öĸ»òÊý×Ö"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "ÎļþÔÚÔÎÄ¿éÖнáÊø"
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @menu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "ÄúµÄ @top ½Úµã¿ÉÄÜÓ¦¸Ã°üº¬ÔÚ @ifnottex ¶ø²»ÊÇ @ifinfo ÖУ¿"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @detailmenu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "δƥÅäµÄ¡°%c%s¡±"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "¡°%c%s¡±Ö®ºóÐèÒªÓÐЩʲô"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "¡°%s¡±µÄ´íÎó²ÎÊý£¬¡°%s¡±£¬Ê¹Óá°%s¡±"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "ÔÚ¡°%s¡±¿éÖÐ @itemx ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "ÔÚ²åÈë¿éÖ®Íâ·¢ÏÖÁË %c%s"
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ÔÚ ISO 639 ÓïÑÔ±àÂëÖÐÊÇÎÞЧµÄ"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "²»ÄÜʶ±ðµÄ±àÂëÃû³Æ¡°%s¡±"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "±§Ç¸£¬²»Ö§³Ö±àÂë¡°%s¡±"
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ÎÞЧµÄ±àÂë×Ö·û¡°%s¡±"
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s µÄ²ÎÊýӦΪ¡°i¡±»ò¡°j¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%c¡±"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ÐèÒªÒÔµ¥¸ö×Ö·û¡°i¡±»ò¡°j¡±Îª²ÎÊý"
@@ -2155,32 +2126,32 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s ºÍ @%s ²»Æ¥Åä"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¹ý¶àµÄ´íÎ󣡷ÅÆú¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s£º%d£º¾¯¸æ£º"
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "´íÎó·ÅÖÃµÄ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ÊÔÓá°%s --help¡±ÒÔ»ñÈ¡¸ü¶àÐÅÏ¢¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... TEXINFO-Îļþ...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2188,11 +2159,13 @@
"½« Texinfo Ô´Îļþת»»ÎªÆäËü¸÷ÖÖ¸ñʽ£¬Ä¬ÈÏת»»ÎªÊÊÓÚ\n"
"ÓÉ Emacs »ò¶ÀÁ¢ GNU Info ÔÚÏßä¯ÀÀµÄ Info Îļþ¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2212,7 +2185,7 @@
" -v, --verbose ½âÊͶ¼×öÁËЩʲô¡£\n"
" --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2226,7 +2199,7 @@
" --html Êä³ö HTML ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n"
" --xml Êä³ö XML (TexinfoML) ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2256,7 +2229,7 @@
" --number-sections Êä³öÕ½ڱàºÅ¡£\n"
" -o, --output=FILE Êä³öµ½Îļþ FILE (Èç¹ûÊÇ·Ö¸îµÄ HTML ÔòΪĿ¼)£¬\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2288,14 +2261,14 @@
" ¡°asis¡±£¬±£ÁôÏÖÓеĶÔÆë¡£\n"
" --split-size=NUM ÔÚ´óС NUM µÄʱºò²ð·Ö Info Îļþ (ĬÈÏΪ %d)¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2305,7 +2278,7 @@
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2322,7 +2295,7 @@
" -P DIR ½« DIR ×·¼Óµ½ @include ËÑË÷·¾¶Ö®Ç°¡£\n"
" -U VAR È¡Ïû±äÁ¿ VAR µÄ¶¨Ò壬¾ÍÏó @clear¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2352,7 +2325,7 @@
" --no-ifplaintext ²»Òª´¦Àí @ifplaintext Îı¾¡£\n"
" --no-iftex ²»Òª´¦Àí @iftex ºÍ @tex Îı¾¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2366,7 +2339,7 @@
" Èç¹ûÉú³É Info£¬Ôò --ifinfo ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüµÄĬÈϹرգ»\n"
" Èç¹ûÉú³ÉÆÕͨÎı¾£¬Ôò --ifplaintext ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüĬÈϹرգ»\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2393,80 +2366,75 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi Êä³ö´øÓбàºÅµÄ½ÚµÄ Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi Êä³öµ¥¸ö Info Îļþ¶ø²»ÂÛ´óС\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s£º%s ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s£º--paragraph-indent µÄ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ/¡°none¡±/¡°asis¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s£º--footnote-style µÄ²ÎÊý±ØÐëΪ¡°separate¡±»ò¡°end¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s£ºÒÅ©Îļþ²ÎÊý¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ӦΪ¡°%s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±£º%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "´Ó¡°%3$s¡±´´½¨ %1$s Îļþ¡°%2$s¡±¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "ÕâÊÇ %s£¬ÓÉ makeinfo °æ±¾ %s ´Ó %s Éú³É¡£\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2477,74 +2445,74 @@
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "δ֪µÄÃüÁî¡°%s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "ʹÓû¨À¨ºÅ½«Ò»¸öÃüÁîÓÃ×÷ @%s µÄ²ÎÊý"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐèÒª¡°{...}¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ÎÞÃû×Ö£¡"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÒÅ©±ÕºÏ»¨À¨ºÅ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶Ô HTML)²»¿É¶Á£º%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶ÔÎı¾)²»¿É¶Á£º%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ÒÅ©ÎļþÃû²ÎÊý"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{ûÓС°%s¡±µÄÖµ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ÐèÒªÒ»¸öÃû×Ö"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "ÎļþÔÚÓöµ½Æ¥ÅäµÄ @end %s Ç°¾Í½áÊøÁË"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "¡°%.40s...¡±À©Õ¹ÆðÀ´Ì«³¤£»Î´À©Õ¹"
@@ -2620,18 +2588,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr "ÔÚ·ÖÁ¢ HTML Îļþ¡°%s¡±µÄĩβµÄÒâÍâ×Ö·û´®"
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "ÏÂÒ»¸ö£º"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "ÉÏÒ»¸ö£º"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Éϲ㣺"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2646,14 +2602,6 @@
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "%sÒýÓõ½²»´æÔڵĽڵ㡰%s¡±"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "²Ëµ¥"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "½»²æÒýÓÃ"
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2664,10 +2612,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "¸Ã½Úµã (%s) º¬ÓдíÎóµÄÉÏÒ»¸ö"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "ÉÏÒ»¸ö"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2683,10 +2627,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Éϲã"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2722,39 +2662,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "ÄÚ²¿´íÎó (search_sectioning) ¡°%s¡±£¡"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "ÄÚ²¿´íÎó (search_sectioning) ¡°%s¡±£¡"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s Òѹýʱ£»Óà %c%s ´úÌæ"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr "´øÓÐ %ctop µÄ½Úµã×÷Ϊһ¸ö½ÚÒѾ´æÔÚ"
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr "ÕâÀïÊÇ %ctop ½Úµã"
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr "%ctop ÔÚ %cnode ֮ǰʹÓã¬Ä¬ÈÏΪ %s"
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "¼ò¶ÌĿ¼"
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2765,6 +2697,41 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr ""
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "½»²æÒýÓõĵÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "¡°.¡±»ò¡°,¡±Ö®ºó±ØÐëΪ½»²æÒýÓ㬶ø²»ÊÇ %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓн»²æÒýÓá£"
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "@inforef µÄµÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ"
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -3003,6 +2970,72 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "ÌõÄ¿ %s ³öÏÖÔÚ¾ßÓдÎÒªÃû³ÆµÄÌõÄ¿Ö®ºó"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr " %-10s ÔÚ±¾ Info ÎļþÖеÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr " ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n"
+
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "º¯Êý"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "ºê"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "ÌØÊâÐÎʽ"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "±äÁ¿"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Óû§Ñ¡Ïî"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "ʵÀý±äÁ¿"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "·½·¨"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "ÎÞ±êÌâ"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "ÕâÊÇ %s£¬ÓÉ makeinfo °æ±¾ %s ´Ó %s Éú³É¡£\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "ÏÂÒ»¸ö£º"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "ÉÏÒ»¸ö£º"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Éϲ㣺"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "²Ëµ¥"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "½»²æÒýÓÃ"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "ÉÏÒ»¸ö"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Éϲã"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Ŀ¼"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "¼ò¶ÌĿ¼"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
@@ -3029,18 +3062,9 @@
#~ msgid "File exists, but is not a directory"
#~ msgstr "Îļþ´æÔÚ£¬µ«²»ÊÇĿ¼"
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "½»²æÒýÓõĵÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ"
-
#~ msgid "see "
#~ msgstr "²ÎÔÄ "
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "¡°.¡±»ò¡°,¡±Ö®ºó±ØÐëΪ½»²æÒýÓ㬶ø²»ÊÇ %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "@inforef µÄµÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ"
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "½Úµã£º"
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/zh_TW.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000 1.27
+++ po/zh_TW.po 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -324,7 +324,7 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
#, fuzzy
msgid ""
@@ -694,48 +694,46 @@
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s address@hidden"
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr " %-10s ¦b¥» Info Àɪº¯Á¤Þ¶µ¥Ø¤¤, address@hidden,\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
" file, and select the node referenced by the first entry "
"found.\n"
msgstr " address@hidden"
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
#, c-format
msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
msgstr " %-10s ²¾°Ê¨ì«ü©w¦WºÙªº¸`ÂI.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
msgid ""
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr " ±z¤]¥i¥H¥]§tÀɦW, ¦p: (ÀɦW)¸`ÂI¦W.\n"
-#: info/infodoc.c:133
+#: info/infodoc.c:135
#, fuzzy, c-format
-msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-msgstr " %-10s ¦b¥» Info Àɤ¤, address@hidden,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
msgid ""
+" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr " address@hidden"
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
msgstr " %-10s ¦b¥» Info Àɤ¤, address@hidden,\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr " address@hidden"
+
+#: info/infodoc.c:318
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "¥Ø«eªº·j´M¸ô®|¬°:\n"
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
@@ -743,7 +741,7 @@
"¦b Info ¤À¹jµøµ¡¤¤¥i¥Îªº«ü¥O:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
@@ -751,7 +749,7 @@
"¦^À³°Ï¤¤¥i¥Îªº«ü¥O:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -760,7 +758,7 @@
"¥H¤Uªº«ü¥O, ¥u¥i¸g¥Ñ M-x °õ¦æ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
#, fuzzy
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -769,66 +767,66 @@
"¥H¤Uªº«ü¥O, ¥u¥i¸g¥Ñ M-x °õ¦æ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr "--- ¨Ï¥Î `\\[history-node]' ©Î `\\[kill-node]' Â÷¶}---\n"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Display help message"
msgstr "Åã¥Ü¨D§U°T®§"
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "«ô³X Info ¸`ÂI `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "¦C¥X KEY ªº¤å¥ó"
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "´yz«öÁä«ü¥O: %s"
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s ¥¼©w¸q."
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s ¥¼©w¸q."
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s ©w¸q¦¨ %s."
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Åã¥Ü°õ¦æ¬Y©R¥O©Ò»ÝÁä¤Jªº«öÁä"
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
msgid "Where is command: "
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' ¥¼Ãìµ²¨ì¥ô¦ó«öÁä"
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s ¥u¯à¸g¥Ñ %s °õ¦æ."
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s ¥i¸g¥Ñ %s °õ¦æ."
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "¨S¦³¦W¬° `%s' ªº¨ç¦¡"
@@ -1083,7 +1081,7 @@
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "²¾¦Ü¥»¦æ¶}ÀY"
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
msgid "Next"
msgstr "address@hidden"
@@ -1711,172 +1709,139 @@
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ¿ï¶µ `-W %s' ¤£¥i§t¦³¤Þ¼Æ\n"
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "January"
msgstr "address@hidden"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "February"
msgstr "¤G¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "March"
msgstr "¤T¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "April"
msgstr "¥|¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
msgid "May"
msgstr "¤¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "June"
msgstr "¤»¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "July"
msgstr "¤C¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "August"
msgstr "¤K¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "September"
msgstr "¤E¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
msgid "October"
msgstr "¤Q¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "November"
msgstr "address@hidden"
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
msgid "December"
msgstr "¤Q¤G¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc ªº¤Þ¼Æ¥þ¬O¤j¼g, address@hidden"
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
msgid "end of file inside verb block"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
msgid "asis"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
#: makeinfo/defun.c:84
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/defun.c:712
#, c-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1901,6 +1866,16 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr ""
+
#: makeinfo/footnote.c:150
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1934,15 +1909,11 @@
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/html.c:425
msgid "[unexpected] no html tag to pop"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
@@ -1990,10 +1961,6 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º)"
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr ""
-
#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr ""
@@ -2026,104 +1993,104 @@
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s ¥²¶·n¦³¦r¤¸©Î¬O¼Æ¦r"
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "address@hidden @detailmenu, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "¦b `%c%s' ¤§«á¥²¶·n¦³ªF¦è"
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
#, c-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "`%s' °Ï¶ô¤§¤º, @itemx ¨ÃµL·N¸q"
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
@@ -2162,42 +2129,44 @@
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X"
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
" --force preserve output even if errors.\n"
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2208,7 +2177,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2218,7 +2187,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2236,7 +2205,7 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
#, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2257,14 +2226,14 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
" read stdin if FILE is -.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2274,7 +2243,7 @@
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2284,7 +2253,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2304,7 +2273,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2313,7 +2282,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2344,78 +2313,73 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Expected `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "`%s' ¥¼¥X²{¦b `%s' ¤º"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "³o¬O %s, ¥Ñ makeinfo ª©¥» %s ¦Û %s ²£¥Íªº.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2426,74 +2390,74 @@
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
msgid "Unmatched }"
msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "`%s' ¥¼¥X²{¦b `%s' ¤º"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2569,18 +2533,6 @@
msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "address@hidden:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "address@hidden:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "address@hidden:"
-
#: makeinfo/node.c:1149
#, c-format
msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2595,14 +2547,6 @@
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'"
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "¥Ø¿ý"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/node.c:1448
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2613,10 +2557,6 @@
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
msgstr "¥»¸`ÂI (%s) ªº address@hidden (Prev) ¸`ÂI¦³°ÝÃD"
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "address@hidden"
-
#: makeinfo/node.c:1506
#, c-format
msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2632,10 +2572,6 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "address@hidden"
-
#: makeinfo/node.c:1591
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2671,39 +2607,31 @@
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
msgstr "¤º³¡¿ù»~ (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
msgstr "¤º³¡¿ù»~ (search_sectioning) \"%s\"!"
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr "%c%s ¤w¼o±ó¤£¥Î; ½Ð§ï¥Î %c%s"
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
#, c-format
msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr ""
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr ""
-
#: makeinfo/xml.c:1628
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2714,6 +2642,41 @@
"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr ""
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¥æ¤¬°Ñ·Ó."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
#: util/install-info.c:154
#, c-format
msgid "%s: warning: "
@@ -2954,6 +2917,40 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr " %-10s ¦b¥» Info Àɪº¯Á¤Þ¶µ¥Ø¤¤, address@hidden,\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr " address@hidden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr " %-10s ¦b¥» Info Àɤ¤, address@hidden,\n"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "³o¬O %s, ¥Ñ makeinfo ª©¥» %s ¦Û %s ²£¥Íªº.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "address@hidden:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "address@hidden:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "address@hidden:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "¥Ø¿ý"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "address@hidden"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "address@hidden"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
@@ -2975,9 +2972,6 @@
#~ msgid "%s is an invalid ISO code, using %c"
#~ msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-
#~ msgid "Node:"
#~ msgstr "¸`ÂI:"
Index: util/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/Makefile.am,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.19 -r1.20
--- util/Makefile.am 29 Sep 2005 21:06:23 -0000 1.19
+++ util/Makefile.am 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.20
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id: Makefile.am,v 1.19 2005/09/29 21:06:23 karl Exp $
+# $Id: Makefile.am,v 1.20 2006/05/30 14:44:04 akim Exp $
# Makefile.am for texinfo/util.
# Run automake in .. to produce Makefile.in from this.
#
@@ -56,7 +56,7 @@
XFAIL_TESTS =
TESTS = \
-local.test texi2dvi.test
+latex2html.test local.test texi2dvi.test
EXTRA_DIST += $(TESTS)
Index: util/defs.in
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/defs.in,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- util/defs.in 18 Jan 2006 11:56:04 -0000 1.2
+++ util/defs.in 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.3
@@ -82,6 +82,10 @@
do
# Check that each required tool is present.
case $tool in
+ hevea)
+ # HeVeA supports -version only. Use configure to find it.
+ test -n "@HEVEA@" || exit 77
+ ;;
tex)
# No all versions of Tex support `--version', so we use
# a configure check.
@@ -117,18 +121,7 @@
cd ./testSubDir
-# Build appropriate environment in test directory.
-cat > input.texi << END
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
address@hidden input
address@hidden input
-
address@hidden
address@hidden Top
address@hidden input
address@hidden ifnottex
-END
unset TEXI2DVI_BUILD_MODE
unset TEXI2DVI_BUILD_DIRECTORY
@@ -150,6 +143,51 @@
testsrcdir=$srcdir
unset srcdir
+
+# create_input_texi < INPUT
+# -------------------------
+# Create input.texi adding stdin inside a default prologue/epilogue
+create_input_texi ()
+{
+ {
+ cat << END
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
address@hidden input
address@hidden input
+
address@hidden
address@hidden Top
address@hidden input
address@hidden ifnottex
+
+END
+ cat
+ cat << END
address@hidden
+END
+ } >input.texi
+}
+
+
+# create_input_tex < INPUT
+# ------------------------
+# Create input.tex adding stdin inside a default prologue/epilogue
+create_input_tex ()
+{
+ {
+ cat << END
+\documentclass{article}
+
+\begin{document}
+END
+ cat
+ cat << END
+\end{document}
+END
+ } >input.tex
+}
+
+
# TEXI2DVI_run status [options...]
# --------------------------------
# Run texi2dvi with OPTIONS, and fail if does not exit with STATUS.
@@ -169,6 +207,7 @@
test $exitcode = $expected_exitcode || exit 1
}
+
# TEXI2DVI_fail [options...]
# ---------------------------
# Run texi2dvi with OPTIONS, and fail if does not exit with failure.
@@ -177,6 +216,7 @@
TEXI2DVI_run 1 ${1+"$@"}
}
+
# TEXI2DVI_pass [options...]
# ---------------------------
# Run texi2dvi with OPTIONS, and fail if does not exit with failure.
@@ -185,21 +225,22 @@
TEXI2DVI_run 0 ${1+"$@"}
}
+
# list_files ()
# -------------
-# Return the space separated sorted list of files in this directory,
-# except the "invisible" ones.
+# Return the sorted list of files in this directory, except the "invisible"
ones.
list_files ()
{
- echo `for f in *
+ for f in *
do
case $f in
- texinfo.tex | stdout | stderr);;
+ texinfo.tex | stdout | stderr | ls.expected | ls.value );;
*) echo $f;;
esac
- done | sort`
+ done | sort
}
+
# assert_files (EXPECTED-FILES)
# -----------------------------
# Only those files are valid in the current directory.
@@ -208,7 +249,9 @@
if test -n "$VERBOSE"; then
ls
fi
- test "`list_files`" = "$*" || exit 1
+ list_files > ls.value
+ echo "$*" | tr ' ' '\n' | sort > ls.expected
+ diff -u ls.expected ls.value
}
# Turn on shell traces when VERBOSE is set.
Index: util/texi2dvi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/texi2dvi,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -r1.79 -r1.80
--- util/texi2dvi 27 May 2006 19:08:14 -0000 1.79
+++ util/texi2dvi 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.80
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# texi2dvi --- produce DVI (or PDF) files from Texinfo (or (La)TeX) sources.
-# $Id: texi2dvi,v 1.79 2006/05/27 19:08:14 karl Exp $
+# $Id: texi2dvi,v 1.80 2006/05/30 14:44:04 akim Exp $
#
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2001,
# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
@@ -35,7 +35,7 @@
set -e
# This string is expanded by rcs automatically when this file is checked out.
-rcs_revision='$Revision: 1.79 $'
+rcs_revision='$Revision: 1.80 $'
rcs_version=`set - $rcs_revision; echo $2`
program=`echo $0 | sed -e 's!.*/!!'`
version="texi2dvi (GNU Texinfo 4.8) $rcs_version
@@ -85,7 +85,7 @@
--no-line-error do not pass --file-line-error to TeX
-p, --pdf use pdftex or pdflatex for processing
-r, --recode call recode before TeX to translate input
- --recode-from=ENC recode from ENC to the @documentencoding
+ --recode-from=ENC recode from ENC to the @documentencoding
-t, --command=CMD insert CMD in copy of input file
or --texinfo=CMD multiple values accumulate
--translate-file=FILE use given charset translation file for TeX
@@ -168,8 +168,11 @@
# restore IFS and apparently POSIX allows stupid/broken behavior with
# empty-but-set IFS.
# http://lists.gnu.org/archive/html/automake-patches/2006-05/msg00008.html
-IFS="
-"
+# We need space, tab and new line, in precisely that order. And don't leave
+# trailing blanks.
+newline='
+'
+IFS=" $newline"
# Systems which define $COMSPEC or $ComSpec use semicolons to separate
# directories in TEXINPUTS -- except for Cygwin, where COMSPEC might be
@@ -186,6 +189,7 @@
# In case someone crazy insists on using grep -E.
: ${EGREP=egrep}
+
## --------------------- ##
## Auxiliary functions. ##
## --------------------- ##
@@ -491,6 +495,26 @@
esac
}
+# bibaux_file_p FILE
+# ------------------
+# Return with success with FILE is an aux file containing citation
+# requests.
+aux_file_p ()
+{
+ test -s "$1" || return 1
+ if (grep '^\\bibstyle[{]' "$1" \
+ && grep '^\\bibdata[{]' "$1" \
+ ## The following line is suspicious: fails when there
+ ## are citations in sub aux files. We need to be
+ ## smarter in this case.
+ ## && grep '^\\citation[{]' "$f"
+ ) >&6 2>&1;
+ then
+ return 0
+ fi
+ return 1
+}
+
# index_file_p FILE
# -----------------
# Return with success with FILE is an index file.
@@ -544,17 +568,17 @@
case $language in
(texinfo)
# texindex: texinfo.cp -> texinfo.cps
- if index_file_p $file; then
- echo ${file}s
- fi
- ;;
+ if index_file_p $file; then
+ echo ${file}s
+ fi
+ ;;
(latex)
- # bibtex: *.aux -> *.bbl and *.blg.
+ # bibtex: *.aux -> *.bbl and *.blg.
if aux_file_p $file; then
echo $file | sed 's/^\(.*\)\.aux$/\1.bbl/'
- echo $file | sed 's/^\(.*\)\.aux$/\1.blg/'
- fi
- ;;
+ echo $file | sed 's/^\(.*\)\.aux$/\1.blg/'
+ fi
+ ;;
esac
done |
# Filter existing files matching the criterion.
@@ -681,7 +705,7 @@
true:*file-line-error*) cmd="$cmd --file-line-error";;
esac
fi
-
+
# Tell TeX about TCX file, if specified.
test -n "$translate_file" && cmd="$cmd --translate-file=$translate_file"
@@ -727,10 +751,6 @@
# - If some citations are missing (LOG contains `Citation').
# or the LOG complains of a missing .bbl
#
-# We run bibtex first, because I can see reasons for the indexes
-# to change after bibtex is run, but I see no reason for the
-# converse.
-#
# Don't try to be too smart:
#
# 1. Running bibtex only if the bbl file exists and is older than
@@ -829,6 +849,9 @@
xref_files_save
+ # We run bibtex first, because I can see reasons for the indexes
+ # to change after bibtex is run, but I see no reason for the
+ # converse.
run_bibtex
run_index
run_tex
@@ -988,7 +1011,7 @@
{
local from
local to
-
+
if test $language = texinfo; then
pgm='s/^ address@hidden *\([^ ][^ ]*\) *$/\1/
t found
@@ -1043,23 +1066,30 @@
}
-# run_to_html ()
-# --------------
+# run_hevea (MODE)
+# ----------------
# Convert to HTML.
-run_to_html ()
+run_hevea ()
{
- hevea=${HEVEA:-hevea}
+ local hevea=${HEVEA:-hevea}
+ local run_hevea="$hevea"
+
+ case $1 in
+ html) ;;
+ text|info) run_hevea="$run_hevea -$1";;
+ *) fatal "run_hevea: invalid argument: $1";;
+ esac
# Compiling to the tmp directory enables to preserve a previous
# successful compilation. Unfortunately it makes it hard to move
# the image back to the destination directory. So compile to the
# actual destination.
- local to_html="$hevea -fix -noiso -O -o '$out_name'"
- to_html="$to_html `list_prefix includes -I`"
- to_html="$to_html '$in_input'"
+ run_hevea="$run_hevea -fix -noiso -O -o '$out_name'"
+ run_hevea="$run_hevea `list_prefix includes -I` -I '$orig_pwd' "
+ run_hevea="$run_hevea '$in_input'"
- verbose "running $to_html"
- if eval "$to_html" >&5; then :; else
+ verbose "running $run_hevea"
+ if eval "$run_hevea" >&5; then :; else
fatal 1 "$hevea exited with bad status, quitting."
fi
}
@@ -1076,9 +1106,13 @@
cd "$work_build" || exit 1
fi
- case $out_lang in
- dvi|pdf) run_tex_suite;;
- html ) run_to_html;;
+ case $language:$out_lang in
+ *:dvi|*:pdf)
+ run_tex_suite;;
+ latex:html|latex:text|latex:info)
+ run_hevea $out_lang;;
+ *)
+ fatal "invalid input/output combination: $language/$out_lang";;
esac
cd_orig
@@ -1210,6 +1244,7 @@
val=`absolute "$1"`
list_append includes "$val"
;;
+ --info) out_lang=info;;
-l | --lang | --language) shift; set_language=$1;;
--mostly-clean) action=mostly-clean;;
--no-line-error) no_line_error=true;;
@@ -1223,7 +1258,8 @@
--recode-from) shift; recode=true; recode_from="$1";;
-t | --texinfo | --command ) shift; textra="$textra\\
"`echo "$1" | sed 's/\\\\/\\\\\\\\/g'`;;
- --translate-file ) shift; translate_file="$1";;
+ --text) out_lang=text;;
+ --translate-file ) shift; translate_file="$1";;
--tidy) build_mode=tidy;;
-v | --vers*) echo "$version"; exit 0;;
-V | --verb*) verb=true;;
Index: util/texi2dvi.test
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/texi2dvi.test,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- util/texi2dvi.test 18 Jan 2006 11:56:04 -0000 1.9
+++ util/texi2dvi.test 30 May 2006 14:44:04 -0000 1.10
@@ -22,9 +22,7 @@
set -e
-cat >>input.texi <<EOF
address@hidden
-EOF
+create_input_texi </dev/null
# Testing the local build mode.
TEXI2DVI_pass --batch input.texi
P ChangeLog
P configure.ac
P doc/info.1
P doc/infokey.1
P doc/install-info.1
P doc/makeinfo.1
P doc/texi2dvi.1
P doc/texindex.1
P doc/version.texi
P po/cs.po
P po/da.po
P po/de.po
P po/de_AT.po
P po/eo.po
P po/fr.po
P po/he.po
P po/hr.po
P po/hu.po
P po/ja.po
P po/nb.po
P po/nl.po
P po/no.po
P po/pl.po
P po/ro.po
P po/ru.po
P po/rw.po
P po/sv.po
P po/tr.po
P po/vi.po
P po/zh_CN.po
P po/zh_TW.po
P util/Makefile.am
P util/defs.in
U util/latex2html.test
P util/texi2dvi
P util/texi2dvi.test
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- texinfo update (Tue May 30 10:52:01 EDT 2006),
Karl Berry <=