[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Ispravljena latinica (Re: [Serbiangnome-lista] tar.gz svih ÄiriliÄ
From: |
Slobo |
Subject: |
Re: Ispravljena latinica (Re: [Serbiangnome-lista] tar.gz svih ÄiriliÄnih i latiniÄnih prevoda (4. maj 2003, oko 11:00)) |
Date: |
Wed, 7 May 2003 02:37:11 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.5.1 |
>
> DS> Ispravljena latinica (malo h je bilo ostalo u �rilici):
> DS> http://prevod.org/ftp/tarball/g22-lat-2003-05-04b.tar.gz
>
> Kako sam pomu�n Gkt+ 1.2.x verzijom i odravanjem prevoda za Sylpheed
> Claws (je li, po ko zna koji put :), iz li�og iskustva i provereno u Gtk+
> 1.x verzijama ako je LC_CTYPE na sr-YU.iso88592 onda se automatski vri
> ispis teksta u lokalizovanim programima latinicom, dok je za �rili�u
> verziju potrebno da bude ili sr_YU (onda ide po ISO-8859-5) ili sr_YU.UTF-8
> (onda ide UTF-8 tekst kako je uraen).
>
> takoe sam primetio da u Gtk+ 2.x verziji ovo nije slu�j, to je moda u
> neku ruku nedostatak :)
Урке,
Можеш ли можда написати неки текст/кратко упутство о испробавању превода ( то
би обухватало ово што си већ послао - мало детаљније + у ову причу се уклапа
и решење проблема приказа UTF знакова у терминалима ( опције и помоћ на
линији за наредбе).
Пуно поздрава,
Слобо, address@hidden