[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Serbiangnome-lista] upustvo
From: |
Danilo Segan |
Subject: |
Re: [Serbiangnome-lista] upustvo |
Date: |
Wed, 23 Apr 2003 12:45:02 +0200 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.3a) Gecko/20030210 |
Uh, kada pišem na brzinu svašta izađe!
Danilo Segan wrote:
Kratko, u msgstr se nalazi izvorni izraz na engleskom jeziku, a u
msgstr treba smestiti prevod na srpski. Za ovo možeš da koristiš bilo
koji editor, ali neki prilagođen prevođenju .PO fajlova će svakako
olakšati posao.
Ispravka:
msgid — izraz na engleskom jeziku
msgstr — prevod
#,c-format
msgstr "_Delete file \"%s\" if too old"
msgid ""
Zapravo:
#,c-format
msgid "_Delete file \"%s\" if too old"
msgstr ""
i onda umesto:
#,fuzzy,c-format
msgstr "_Delete file \"%s\" if too old"
msgid "Об_риши датотеку „%s“ уколико је застарела"
ovo:
#,fuzzy,c-format
msgid "_Delete file \"%s\" if too old"
msgstr "Об_риши датотеку „%s“ уколико је застарела"
Pozdrav