[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [sdx-users] SDX et le multilinguisme
From: |
Pierrick Brihaye |
Subject: |
Re: [sdx-users] SDX et le multilinguisme |
Date: |
Fri, 2 Apr 2004 08:04:04 +0200 |
Salut,
>Je me demande s'il peut découvrir que "watch out les gars" est du
>québécois ;-)
Il suffit de brancher le bon dictionnaire :-)
>C'est bien, mais dans ce cas précis de requête de recherche, où un seul
>champ est cherché (le champ par défaut), tu as donc des contenus en
>plusieurs langues pour que ça donne quelque chose. Comment analyses-tu
>ces contenus ? De la même manière ?
Euh... oui.
> Que se passe-t-il avec les mots
>vides dans une langue mais significatifs dans une autre (je n'ai pas
>d'exemple mais ça doit bien exister) ?
Chaque analyseur prend ses responsabilités : s'il veut filtrer, il filtre. A
l'analyseur de haut niveau de gérer les éventuels arbitrages : soit en
fonction des tokens précédents, soit en fonction des tokens suivants
(Lookahead : plus difficle à implémenter) sont en fonction de règles de
priorité, soit en fonction de...
Chaque analyseur doit notifier l'analyseur de haut niveau mais le token
n'est considéré comme valable que si *un seul* analyseur peut s'en charger.
Le reste du temps, on est dans une problématique d'arbitrage...
A+
p.b.