[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Phpgroupware-users] A typo in addressbook italian translation...
From: |
Guillaume Courtois |
Subject: |
Re: [Phpgroupware-users] A typo in addressbook italian translation... |
Date: |
Sun, 16 Mar 2003 22:31:12 +0000 |
>-home state addressbook it Nazione Abitazione
>+home state addressbook it Provincia Abitazione
Ok, corrected this one in stable and head branchs.
But Nazione appears in lots of phrases in addressbook. Must it be Provincia
only in
the "home state" case or should I change it everywhere ? Right now, I changed it
only in the phrase you mentioned.
Bye.