diff -r 526b1a2d04ca libgui/languages/de_DE.ts --- a/libgui/languages/de_DE.ts Sa Mär 14 10:32:08 2015 +0100 +++ b/libgui/languages/de_DE.ts So Mär 15 11:48:10 2015 +0100 @@ -98,7 +98,7 @@ Figure ToolBar - + Werkzeugleiste @@ -176,12 +176,12 @@ Zoom In - + Vergrößern Zoom Out - + Verkleinern @@ -374,7 +374,8 @@ Could not start custom file editor %1 - + Externer Editor kann nicht gestartet werden: +%1 @@ -479,12 +480,12 @@ &Uppercase Selection - + Auswahl zu Großb&uchstaben &Lowercase Selection - + Auswahl zu K&leinbuchstaben @@ -509,12 +510,12 @@ Move to Matching Brace - + Zur schließenden Klammer springen Select to Matching Brace - + Auswahl bis zur schließenden Klammer @@ -529,7 +530,7 @@ &View - Ansicht + An&sicht @@ -559,22 +560,22 @@ Show Long Line &Marker - + Markierung langer Zeilen anzeigen Zoom &In - + Ver&größern Zoom &Out - + Ver&kleinern &Normal Size - + &Normale Größe @@ -656,22 +657,22 @@ eol: - + Zeilenende: line: - + Zeile: col: - + Spalte: %1 is a built-in function - + Kann %1 nicht öffnen: interne Funktion @@ -701,11 +702,11 @@ %1 is about to be closed but has been modified. %2 - Die Datei + Sie sind dabei, die Datei %1 -soll geschlossen werden aber wurde modifiziert. %2 +zu schließen, die ungespeicherte Änderungen enthält. %2 @@ -769,7 +770,13 @@ call your script using its name as an Octave command. Do you want to choose another name? - + "%1" +ist kein gültiger Bezeichner. + +Wird das Skript unter diesem Namen gespeichert, kann +es nicht als Octave-Befehl aufgerufen werden. + +Möchten Sie einen anderen anderen Namen wählen? @@ -802,7 +809,7 @@ Set Browser Directory... - + Wechsle in Verzeichnis... @@ -823,7 +830,7 @@ One directory up - Ein Verzeichnis höher + Ins übergeordnete Verzeichnis wechseln @@ -860,7 +867,7 @@ Activate to open in editor, right click for alternatives - + Doppelklick zum Öffnen im Editor, Rechtsklick für mehr Optionen @@ -979,7 +986,7 @@ New File.txt - + Neue Datei.txt @@ -1206,7 +1213,7 @@ Include matching directories in search results - Auch Verzeichnisse berücksichtigen, die die Suchanfrage erfüllen + Auch Verzeichnisse berücksichtigen, deren Name die Suchanfrage erfüllt @@ -1226,22 +1233,22 @@ Enter the filename search expression - + Suchausdruck für den Dateinamen Search subdirectories - + Unterverzeichnisse einschließen Include directory names - + Verzeichnisnamen einschließen Enter the file content search expression - + Suche nach Dateien, die einen bestimmten Text enthalten @@ -1251,12 +1258,12 @@ Text case insensitive - Groß-/Kleinschreibung beachten + Groß-/Kleinschreibung ignorieren Set text content is case insensitive - Groß-/Kleinschreibung beim Text beachten + Groß-/Kleinschreibung beim Text ignorieren @@ -1306,7 +1313,7 @@ %1 match(es) - + %1 Treffer @@ -1342,7 +1349,7 @@ Enter text to filter the command history - + Suchbegriff eingeben, um die Befehlshistorie zu filtern @@ -1492,7 +1499,7 @@ Open an existing file in editor - + Öffne eine vorhandene Datei im Editor @@ -1663,7 +1670,7 @@ Quit Debug Mode - Debug-Modus beenden + Debug-Modus beenden @@ -1854,7 +1861,7 @@ The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path. - Die Datei %1 existiert nicht im Suchpfad. Um + Die Datei %1 befindet sich nicht im Suchpfad. Um die momentan geöffnete Datei auszuführen oder zu debuggen, wechseln Sie entweder in das Verzeichnis %2 oder fügen Sie dieses Verzeichnis dem Suchpfad hinzu.