[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
lynx-dev Build/translation (was: Lynx 2.8.3)
From: |
Webmaster Jim |
Subject: |
lynx-dev Build/translation (was: Lynx 2.8.3) |
Date: |
Thu, 27 Apr 2000 11:32:42 -0400 |
On Wed, Apr 26, 2000 at 11:33:57AM +0200, Karl EICHWALDER wrote:
> Webmaster Jim <address@hidden> writes:
> > I just wanted to give you a heads up that Lynx is in the pre-release
> > for 2.8.3.
> Thanks for the info. I tried to compile lynx-2.8.3.pre3 on SuSE Linux
> 6.4, but it failed with this error:
>
> gcc -DHAVE_CONFIG_H -DLOCALEDIR=\"/home/ke/gnu/share/locale\" -I. -I..
> -Ichrtrans -I./chrtrans -I.. -I../src -I../WWW/Library/Implementation
> -I../intl -O2 -DLINUX -D_GNU_SOURCE -c ./LYClean.c
> In file included from /usr/include/ucontext.h:27,
> from /usr/include/signal.h:317,
> from LYSignal.h:5,
> from ./LYClean.c:4:
> /usr/include/sys/ucontext.h:74: warning: `ERR' redefined
> /usr/include/curses.h:195: warning: this is the location of the previous
> definition
> In file included from /usr/include/ucontext.h:27,
> from /usr/include/signal.h:317,
> from LYSignal.h:5,
> from ./LYClean.c:4:
> /usr/include/sys/ucontext.h:73: parse error before `('
> make[1]: *** [LYClean.o] Error 1
> make[1]: Leaving directory `/var/tmp/lynx-2.8.3.pre3/src'
> make: *** [all] Error 2
>
> Don't worry too much about this glitch -- tomorrow, I'll ask one of my
> collegues what's to do about this problem.
I thought the "ERR" redefinition was either fixed or a workaround documented,
but
I only see something in pre1, which you should have also.
> > We are including the message translation libraries (but no catalogs)
> > in the base release. I have an expanded release that does include the
> > catalogs collected by Francois.
>
> Thanks a lot! If possible, please inform François about the
> pre-release; he'll be able to generate an up-to-date lynx.pot file and
> to send a mail to all translation teams telling them to update their
> message files. I just checked the german one; here are the statistics:
>
> LANG=C msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null de.po
> 1016 translated messages, 56 fuzzy translations, 31 untranslated messages.
>
> Hopefully, the assigned german translator (Erwin Dieterich
> <address@hidden>) will find the time to do an update; I'll ask him!
Yes, I sent email to Francois, and the known translators. Two updated
translations have come in since then (Russian and Dutch).
Perhaps the full translations will be ready for SuSE 6.5?
------
<http://www.cs.indiana.edu/picons/db/users/us/md/lib/bcpl/jspath/face.xbm>
<http://www.altavista.com/cgi-bin/query?q=%22web+home+for+jim+spath%22>
Marvin the Paranoid Android says:
Alright what do you want me to do? Let's get it over with.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- lynx-dev Build/translation (was: Lynx 2.8.3),
Webmaster Jim <=