[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Now I post again a proposal... A multilingual GRAPHICAL dictionary;
From: |
Hans Åberg |
Subject: |
Re: Now I post again a proposal... A multilingual GRAPHICAL dictionary; |
Date: |
Sun, 26 Mar 2017 11:22:57 +0200 |
> On 25 Mar 2017, at 23:13, Son_V <address@hidden> wrote:
>
> That is, to make a graphical multilingual dictionary for the musical
> elements. That is missing; I have a dictionary but just for words, so I can
> find that the Italian "legatura di fraseggio" is what in English is "phrase
> mark", in Deutsch "Phraseriunsbogen" and in French "signe de liaison du
> phrasé".
You might try:
https://it.wikipedia.org/wiki/Glossario_musicale
https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_musical_terminology
Click and a link, and then switch to another language.
Sometimes translation programs might work, for example:
https://translate.google.com/