|
From: | Marc Mouries |
Subject: | Re: How to start translate documents without running autoconf.sh |
Date: | Tue, 25 Jan 2011 12:44:09 -0500 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.1; en-US; rv:1.9.2.13) Gecko/20101207 Lightning/1.0b2 Thunderbird/3.1.7 |
On 1/25/2011 10:48 AM, Francisco Vila wrote:
2011/1/25 Ben Luo<address@hidden>:neuro, "中文" should be great. Francisco, Please use "中文" for Chinese in Chinese.Ok, using 中文 instead of 汉语
There are actually six ways to designate the Chinese language: hànyǔ 汉 语 (Chinese) Pǔtōnghuà 普通话 (Mandarin, Chinese standard), 中国 话 zhōngguóhuà, 国语 guóyǔ (Taiwan), 汉族 话 hànzúhuà ("language of the Han ", used by ethnic minorities to denote the Chinese) and Zhongwen 中文 (all languages of China).
-Marc
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |