[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [libextractor] Using iso-codes
From: |
Christian Grothoff |
Subject: |
Re: [libextractor] Using iso-codes |
Date: |
Wed, 26 Apr 2006 10:25:38 -0700 |
User-agent: |
KMail/1.9.1 |
On Sunday 23 April 2006 06:53, Clytie Siddall wrote:
> Hello :)
>
> I'm your Vietnamese translator. I notice, while I'm updating
> libextractor, that you have added some more language names. Some of
> these, at least, are not the current, correct language names as
> stated in ISO-639.
I've fixed some of them. Others (like "Swiss German") do not occur in the
file (at least not on my Debian system).
> To avoid having to try and keep up with names of languages and
> countries, I suggest that you use the iso-codes package as a plugin.
>
> I've mentioned this to other developers, and I suppose the reason
> it's not already universally implemented, is that people may not know
> the resource exists.
Right, I did not know about it. I've changed LE to make use of the ISO
package and use translations from there where possible. However, for
languages not in ISO-639, the code continues to use LE's po file. If you look
at https://gnunet.org/svn/Extractor/src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc
you can see that I used a new macro "__" (two underscores) for ISO-639
lookups, and the traditional "_" (one underscore) for LE PO file lookups. I
hope this helps.
>>> Deleted some additional praise of the ISO-639 package <<<
> I hope this is useful. :)
Very ;-). Please let me know if I missed something or could do something
better. I've attached the updated libextractor.pot file (from subversion) so
that you can see what happened.
Cheers!
Christian
libextractor.pot
Description: application/gettext