|
From: | Gary Ruan |
Subject: | Re: [Koha-translate] question about making koha in Persian |
Date: | Sat, 28 Jul 2007 16:47:28 -0700 |
User-agent: | Thunderbird 2.0.0.5 (Windows/20070716) |
Joshua, Yes, I got the same return as you did. " Copying ../koha/classic/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/npl/en/images/trash.gif... Creating per/kohaerror.tmpl... Creating per/opac-ISBDdetail.tmpl... Creating per/opac-MARCdetail.tmpl... Creating per/opac-account.tmpl... s: Completely confused parametrizing "When I looked at the po file again, I found all the "%s" in the translation became "s%". The reason , I guess, is that Persian is read from right to left. I tried to replace all "s%" into "%s" and it worked. All tmpl files were generated. But problem was still there, text in koha interface was still unrecognizable.
I will look up the link you sent and try to find a solution. Thank you for the response. Please keep in touch.
Cheers, -Gary Joshua M. Ferraro wrote:
----- "Joshua M. Ferraro" <address@hidden> wrote:Hi Gary, /usr/local/share/perl/5.8.4/Locale/PO.pm line 375, <IN> line 2580. per_npl_classic_opac: PO file is corrupted, or not a PO file Did you get those as well? I'll continue to investigate.OK, ignore that, it was easily solved by removing the <br>s from the file ... but now I get a tricky one: Copying ../koha/classic/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/npl/en/images/trash.gif... Creating per/kohaerror.tmpl... Creating per/opac-ISBDdetail.tmpl... Creating per/opac-MARCdetail.tmpl... Creating per/opac-account.tmpl... s: Completely confused parametrizing The translate file also seems to be incorrectly using the 'cp' command, at least on my system. I'll continue investigating ... Also, if you've already made it farther than I have, you might want to check out the encoding scratchpad, which has lots of useful hints: http://wiki.koha.org/doku.php?id=encodingscratchpad Cheers,
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |