help-hurd
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

외국어메일을 한국어로 주고 받을 수 있습니다. 시험용 한통 무료번역! [광고]


From: 번역비서
Subject: 외국어메일을 한국어로 주고 받을 수 있습니다. 시험용 한통 무료번역! [광고]
Date: Thu, 14 Mar 2002 17:16:42 +0900

안녕하십니까 고객님의 사이버번역비서입니다!

날로 늘어나는 외국어 이메일을 60분/3시간 이내에 한글로 주고받을 수 있는 이메일 번역 서비스입니다.
회원가입 시 파격적으로 현찰 5000원 포인트를 무상으로 드리게 되어 메일을 드립니다.
5000원 무료 포인트를  이용해  서비스를 테스트 해 보신 후 실제로 사용하시면 됩니다.

북경,상해,도쿄,서울,모스크바 등 전 세계적으로 재택번역가 네트워크가 구성되어 동시에 다양한 분야의 전문가가 당사의 번역네트워크 서버에 접속되어 작업 대기중이므로 신속하고 다양한 종류의 서비스를 언제든지 편리하게 이용하실 수 있습니다.

비용도 사용하신 글자수만큼만 적용되는 저렴한 경제적서비스이므로 기업의 비용 절감과 업무생산성 향상에 기여하는 인터넷 상의 사이버번역비서는 실제 번역비서를 고용한 것 보다도 훨씬 경제적이고 고품질의 서비스를 제공합니다.

초벌번역은 전세계적으로 구성된 해당 국가의 번역사 네트워크에서 즉시 처리하며 감수는 자사의 해당국가에서 청소년기부터 장기체류하고 학위를 받은 전문인력들이 직접 감수합니다.

고객님의 성원에 힘입어 일반 번역 요금도 인하되었습니다.

당사 고유의 번역업무 전산화를 이용한 전세계 번역가의 네트워크가 운용 되어 초벌번역은 물론 감수까지 모든 번역공정을 거치면서도 빠르게 서비스가 처리되는 신속하면서도 고품질의 신뢰성을 확보한 유일한 서비스 입니다.

1시간 이내에 외국어 이메일 송신은 물론 회신도 한국어로 받아보실수 있는 중계번역서비스도 제공합니다.

이 서비스는 특허출원된 서비스로서 국내 유일한 인터넷 번역 서비스입니다.

사이트 주소는 www.itrans.biz 입니다.

본 메일은 정보통신부 권고 사항에 의거 제목에 [광고]라 표시된 광고 메일입니다.
이 메일은 1회성으로 님에게 다시는 발송되지 않습니다.

고객님의 메일은 인터넷 상의 공개된 페이지에서 수집되었으며 메일주소이외의 어떤 개인정보도 가지고 있지 않습니다.

이 메일은 발신 전용으로 일회성이며 하단의 수신거부를 누르지 않으셔도 특별히 원하시는 경우를 제외하고는 동일한 주소로 다시 발송되지 않습니다.

감사합니다. 

수신을 원치않으시는 분은 여기를 눌러주세요

 


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]