guix-patches
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[bug#55381] [PATCH 05/14] gnu: Add r-unglue.


From: Kyle Andrews
Subject: [bug#55381] [PATCH 05/14] gnu: Add r-unglue.
Date: Sun, 15 May 2022 16:38:44 +0000

Hi Maxime,

Maxime Devos <maximedevos@telenet.be> writes:

> [[PGP Signed Part:Undecided]]
> kyle schreef op do 12-05-2022 om 02:10 [+0000]:
>> Use syntax inspired by the package 'glue'
>
> Shouldn't this be 'r-glue'?  Guix doesn't have a package named 'glue'.
> Also, writing a description (+- = some factual statements) in the
> imperative mood ... is technically possible, but I wouldn't recommend
> it.  Referring to another package for more information on what 'rust-
> unglue' is about is technically possible, but a bit cumbersome for the
> reader I think.  Maybe you can re-use parts of the description of
> 'r-glue'.
>

This (and r-glue too) is an R package designed to be installed and used
from within R. I noticed that the Pandas python package, for example,
doesn't refer to itself as python-pandas in its Guix documentation.
There are numerous other instances in Guix where such library software
for high-level languages refer to themselves and other related packages
as within their own ecosystems instead of the Guix ecosystem. However,
in this particular case I included in parenthesis "(provided by r-glue
in Guix)".

>>  to extract matched substrings in a
>> +more intuitive and compact way than by using standard regular expressions.
>
> This is a bit markety language.
>
> More generally, upstream descriptions often aren't great and require
> some tweaking, expanding (and sometimes abbreviation, though not in
> this particular case).  The manual has some general guidelines in
> (guix)Synopses and Descriptions.

Thanks, I had a look.

> FWIW, I consider 'emacs', 'hello' and 'sed' to have good descriptions,
> though the emacs description goes a bit markety with ‘highly
> customizable ... extensive documention on everything’ and such ...
> though in the case of Emacs those claims appear to be actually true so
> maybe it's a good description after all.
>

I made a few small tweaks which I feel significantly reduces the
"marketing" aspect. See the included patch.

Attachment: 0001-gnu-Add-r-unglue.patch
Description: r-unglue updated patch

Cheers,
Kyle





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]