[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Website translation
From: |
pelzflorian (Florian Pelz) |
Subject: |
Re: Website translation |
Date: |
Fri, 26 Jul 2019 13:11:56 +0200 |
User-agent: |
NeoMutt/20180716 |
On Fri, Jul 19, 2019 at 02:29:52PM +0200, pelzflorian (Florian Pelz) wrote:
> I will try writing a custom xgettext that combines
> nested·s-expressions·that are marked for translation with G_
> to·a·single·msgstr that gets written to the·PO·file. This combined
> string will not be part of the source code but will be generated from
> a nested sexp. The PO file containing the combined strings can then
> be translated as usual. For reading the translation, the combined
> msgstr will be constructed again by the marking procedure G_ and
> looked up by reading from an MO file.
>
> It will take me a few days and a MO file reader will still be missing.
> I suppose it would be easier to use for the sxml’s author who would
> not need to write special code to internationalize the sxml.
>
Find attached a work-in-progress patch to guix-artwork that constructs
PO entries from nested sexps. Also attached is a file marked for
translation and the POT file generated from it. No custom MO reader
is needed because gettext is a fine MO reader, the problem is only
xgettext that cannot extract sexps. Currently missing though is a
procedure or macro for deconstructing the msgstr to an sexp, so the
patch can only generate unusable POT files at the moment. I will take
a look at it now, but it may again take a week. Please tell me if you
think this is the wrong approach.
Regards,
Florian
0001-wip-website-Use-custom-xgettext-implementation-that-.patch
Description: Text document
home.scm
Description: Lotus Screencam
guix-website.pot
Description: MS-Powerpoint presentation
- Re: Website translation, (continued)
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/14
- Re: Website translation, Ludovic Courtès, 2019/07/15
- Re: Website translation, Julien Lepiller, 2019/07/15
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/15
- Re: Website translation, Ludovic Courtès, 2019/07/17
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/18
- Re: Website translation, Ricardo Wurmus, 2019/07/18
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/18
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/18
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/19
- Re: Website translation,
pelzflorian (Florian Pelz) <=
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/26
- Re: Website translation, sirgazil, 2019/07/18
- Re: Website translation, Ricardo Wurmus, 2019/07/15
- Re: Website translation, pelzflorian (Florian Pelz), 2019/07/18
Re: Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap!, P, 2019/07/09
Re: Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap!, Ben Sturmfels, 2019/07/26