guix-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

branch master updated: nls: Update translations.


From: Florian Pelz
Subject: branch master updated: nls: Update translations.
Date: Sun, 24 Nov 2024 17:05:57 -0500

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pelzflorian pushed a commit to branch master
in repository guix-artwork.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 7a8521f  nls: Update translations.
7a8521f is described below

commit 7a8521fb1eeb9fcd417585a6d4f4c9fee9b0ef4a
Author: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>
AuthorDate: Sun Nov 24 22:20:12 2024 +0100

    nls: Update translations.
---
 website/po/cs.po    | 104 +++++++++++++++++++++++++++--------------
 website/po/de.po    |  36 ++++++++------
 website/po/eo.po    | 105 +++++++++++++++++++++++++++--------------
 website/po/es.po    |  37 +++++++++------
 website/po/fa.po    | 105 +++++++++++++++++++++++++++--------------
 website/po/fr.po    |  37 +++++++++------
 website/po/ja.po    |  37 +++++++++------
 website/po/ko.po    |  38 +++++++++------
 website/po/lt.po    | 106 +++++++++++++++++++++++++++--------------
 website/po/nb_NO.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++--------------
 website/po/pt_BR.po |  45 +++++++++++-------
 website/po/sk.po    | 132 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 website/po/sv.po    |  35 ++++++++------
 website/po/tr.po    | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 website/po/uk.po    |  35 ++++++++------
 website/po/zh_CN.po |  39 ++++++++++------
 website/po/zh_TW.po |  35 ++++++++------
 17 files changed, 726 insertions(+), 427 deletions(-)

diff --git a/website/po/cs.po b/website/po/cs.po
index 61b53f8..43a7800 100644
--- a/website/po/cs.po
+++ b/website/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20230315\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-03 03:18Z\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/cs/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -343,8 +343,8 @@ msgctxt "button"
 msgid "ALL CONTACT MEDIA"
 msgstr "VŠECHNA MÉDIA KONTAKTU"
 
-#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:474
-#: apps/base/templates/components.scm:477 apps/base/templates/about.scm:27
+#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:483
+#: apps/base/templates/components.scm:486 apps/base/templates/about.scm:27
 #: apps/base/templates/about.scm:30 apps/base/templates/contact.scm:26
 #: apps/base/templates/contribute.scm:26 apps/base/templates/graphics.scm:24
 #: apps/base/templates/security.scm:31
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "menu:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "Stáhnout"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Nejnovější"
@@ -427,55 +427,78 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual <1/>"
 msgstr "GNU Guix Manuál <1/>"
 
+#. TRANSLATORS: This is the stable manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
 #: apps/base/templates/components.scm:429
+msgid "manual/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:430
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual (latest)"
 msgstr "GNU Guix Manuál (nejnovější)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:432
+#. TRANSLATORS: This is the latest manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:435
+msgid "manual/devel/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:438
 msgctxt "website menu"
 msgid "Guix Reference Card"
 msgstr "Guix Referenční seznam"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:435
-#: apps/base/templates/components.scm:464 apps/media/templates/video.scm:46
+#: apps/base/templates/components.scm:441
+#: apps/base/templates/components.scm:473 apps/media/templates/video.scm:46
 #: apps/media/templates/video.scm:50 apps/media/templates/video-list.scm:34
 #: apps/media/templates/video-list.scm:38
 msgctxt "website menu"
 msgid "Videos"
 msgstr "Videa"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:438
+#: apps/base/templates/components.scm:442
 msgctxt "website menu"
 msgid "Cookbook"
 msgstr "Receptář"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:441
+#. TRANSLATORS: This is the cookbook link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. cookbook or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:447
+#, fuzzy
+#| msgid "Cookbook"
+msgid "cookbook/en/"
+msgstr "Receptář"
+
+#: apps/base/templates/components.scm:450
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Manuals"
 msgstr "GNU Manuály"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:445
+#: apps/base/templates/components.scm:454
 msgctxt "website menu"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:448
+#: apps/base/templates/components.scm:457
 msgctxt "website menu"
 msgid "IRC Chat"
 msgstr "IRC Chat"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:451
+#: apps/base/templates/components.scm:460
 msgctxt "website menu"
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Poštovní Konference"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:456
+#: apps/base/templates/components.scm:465
 msgctxt "website menu"
 msgid "Packages"
 msgstr "Balíčky"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:457 apps/blog/templates/post-list.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:466 apps/blog/templates/post-list.scm:34
 #: apps/blog/templates/post-list.scm:40 apps/blog/templates/post.scm:30
 #: apps/blog/templates/post.scm:36 apps/blog/templates/tag.scm:38
 #: apps/blog/templates/tag.scm:44
@@ -483,58 +506,58 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:459
+#: apps/base/templates/components.scm:468
 #: apps/media/templates/screenshot.scm:28
 #: apps/media/templates/screenshots-overview.scm:25
 msgctxt "website menu"
 msgid "Media"
 msgstr "Média"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:467
+#: apps/base/templates/components.scm:476
 msgctxt "website menu"
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Záznamy obrazovky"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:470
+#: apps/base/templates/components.scm:479
 msgctxt "website menu"
 msgid "Publications"
 msgstr "Publikace"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:472 apps/base/templates/donate.scm:26
+#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/donate.scm:26
 #: apps/base/templates/donate.scm:29
 msgctxt "website menu"
 msgid "Donate"
 msgstr "Přispět"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:479 apps/base/templates/contact.scm:31
+#: apps/base/templates/components.scm:488 apps/base/templates/contact.scm:31
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:480 apps/base/templates/contribute.scm:30
+#: apps/base/templates/components.scm:489 apps/base/templates/contribute.scm:30
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contribute"
 msgstr "Zapojit se"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/security.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:490 apps/base/templates/security.scm:34
 msgctxt "website menu"
 msgid "Security"
 msgstr "Bezpečnost"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:482 apps/base/templates/graphics.scm:27
+#: apps/base/templates/components.scm:491 apps/base/templates/graphics.scm:27
 msgctxt "website menu"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:505
+#: apps/base/templates/components.scm:514
 msgid "Translate"
 msgstr "Překládat"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:525
+#: apps/base/templates/components.scm:534
 msgid " (Page <1/> of <2/>)"
 msgstr " (Stránka <1/> ze <2/>)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:549
+#: apps/base/templates/components.scm:558
 msgid "Page <1/> of <2/>. Go to another page: "
 msgstr "Stránka <1/> ze <2/>. Přejít na jinou stránku: "
 
@@ -2015,7 +2038,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "Možnosti stažení:"
 
@@ -2043,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2116,16 +2139,25 @@ msgstr "GNU Guix Systém na Linuxu pro Pinebook Pro"
 msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for Pinebook Pro."
 msgstr "Guix Systém na barebones Linuxu - raw obraz pro Pinebook Pro."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "GNU Guix Systém na Linuxu pro VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr "Guix Systém na barebones Linuxu - raw obraz pro VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Podrobnosti o konstrukci: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Stáhnout nejnovější"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2133,13 +2165,13 @@ msgstr ""
 "Stáhněte si nejnovější vývojové obrazy systému GNU Guix.\n"
 "pomocí systému kontinuální integrace Cuirass."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "Stáhněte si nejnovější vývojové obrazy"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/de.po b/website/po/de.po
index 0d3844a..c85802f 100644
--- a/website/po/de.po
+++ b/website/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20201005-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-05 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/de/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -395,8 +395,8 @@ msgstr "Menü des Webauftritts:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Am neuesten"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>de</1>Voraussetzungen.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "Herunterladen für:"
 
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2188,16 +2188,26 @@ msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw 
image for Pinebook Pro."
 msgstr ""
 "Guix System mit Linux, minimales bootfähiges rohes Abbild für Pinebook Pro."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "GNU Guix System mit Linux für VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr ""
+"Guix System mit Linux, minimales bootfähiges rohes Abbild für VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Erstellungsdetails: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Neueste Version herunterladen"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2206,13 +2216,13 @@ msgstr ""
 "System herunterladen, wie es vom Cuirass-System zur kontinuierlichen "
 "Integration erstellt wurde."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "Neueste Entwicklungs-Images herunterladen"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/eo.po b/website/po/eo.po
index 0817614..256ae10 100644
--- a/website/po/eo.po
+++ b/website/po/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20210222\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-03 03:18Z\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Esperanto <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/eo/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -345,8 +345,8 @@ msgctxt "button"
 msgid "ALL CONTACT MEDIA"
 msgstr "ĈIUJ EBLOJ PRI KONTAKTO"
 
-#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:474
-#: apps/base/templates/components.scm:477 apps/base/templates/about.scm:27
+#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:483
+#: apps/base/templates/components.scm:486 apps/base/templates/about.scm:27
 #: apps/base/templates/about.scm:30 apps/base/templates/contact.scm:26
 #: apps/base/templates/contribute.scm:26 apps/base/templates/graphics.scm:24
 #: apps/base/templates/security.scm:31
@@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "reteja menuo:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "Elŝuti"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Norma"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Lasta"
@@ -429,55 +429,78 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual <1/>"
 msgstr "Manlibro de GNU Guix <1/>"
 
+#. TRANSLATORS: This is the stable manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
 #: apps/base/templates/components.scm:429
+msgid "manual/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:430
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual (latest)"
 msgstr "Manlibro de GNU Guix (lasta)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:432
+#. TRANSLATORS: This is the latest manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:435
+msgid "manual/devel/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:438
 msgctxt "website menu"
 msgid "Guix Reference Card"
 msgstr "Referenckarton de Guix"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:435
-#: apps/base/templates/components.scm:464 apps/media/templates/video.scm:46
+#: apps/base/templates/components.scm:441
+#: apps/base/templates/components.scm:473 apps/media/templates/video.scm:46
 #: apps/media/templates/video.scm:50 apps/media/templates/video-list.scm:34
 #: apps/media/templates/video-list.scm:38
 msgctxt "website menu"
 msgid "Videos"
 msgstr "Filmetoj"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:438
+#: apps/base/templates/components.scm:442
 msgctxt "website menu"
 msgid "Cookbook"
 msgstr "Recepta libro"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:441
+#. TRANSLATORS: This is the cookbook link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. cookbook or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:447
+#, fuzzy
+#| msgid "Cookbook"
+msgid "cookbook/en/"
+msgstr "Recepta manlibro"
+
+#: apps/base/templates/components.scm:450
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Manuals"
 msgstr "GNUaj manlibroj"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:445
+#: apps/base/templates/components.scm:454
 msgctxt "website menu"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Vikio"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:448
+#: apps/base/templates/components.scm:457
 msgctxt "website menu"
 msgid "IRC Chat"
 msgstr "Babilejo IRC"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:451
+#: apps/base/templates/components.scm:460
 msgctxt "website menu"
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Dissendolistoj"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:456
+#: apps/base/templates/components.scm:465
 msgctxt "website menu"
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakoj"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:457 apps/blog/templates/post-list.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:466 apps/blog/templates/post-list.scm:34
 #: apps/blog/templates/post-list.scm:40 apps/blog/templates/post.scm:30
 #: apps/blog/templates/post.scm:36 apps/blog/templates/tag.scm:38
 #: apps/blog/templates/tag.scm:44
@@ -485,58 +508,58 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "Blog"
 msgstr "Blogo"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:459
+#: apps/base/templates/components.scm:468
 #: apps/media/templates/screenshot.scm:28
 #: apps/media/templates/screenshots-overview.scm:25
 msgctxt "website menu"
 msgid "Media"
 msgstr "Aŭdvidaĵoj"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:467
+#: apps/base/templates/components.scm:476
 msgctxt "website menu"
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Ekrankopioj"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:470
+#: apps/base/templates/components.scm:479
 msgctxt "website menu"
 msgid "Publications"
 msgstr "Eldonaĵoj"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:472 apps/base/templates/donate.scm:26
+#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/donate.scm:26
 #: apps/base/templates/donate.scm:29
 msgctxt "website menu"
 msgid "Donate"
 msgstr "Donaci"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:479 apps/base/templates/contact.scm:31
+#: apps/base/templates/components.scm:488 apps/base/templates/contact.scm:31
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakto"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:480 apps/base/templates/contribute.scm:30
+#: apps/base/templates/components.scm:489 apps/base/templates/contribute.scm:30
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contribute"
 msgstr "Kontribui"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/security.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:490 apps/base/templates/security.scm:34
 msgctxt "website menu"
 msgid "Security"
 msgstr "Sekureco"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:482 apps/base/templates/graphics.scm:27
+#: apps/base/templates/components.scm:491 apps/base/templates/graphics.scm:27
 msgctxt "website menu"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikaĵoj"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:505
+#: apps/base/templates/components.scm:514
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduki"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:525
+#: apps/base/templates/components.scm:534
 msgid " (Page <1/> of <2/>)"
 msgstr " (Paĝo <1/> el <2/>)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:549
+#: apps/base/templates/components.scm:558
 msgid "Page <1/> of <2/>. Go to another page: "
 msgstr "Paĝo <1/> el <2/>. Iri al alia paĝo: "
 
@@ -2051,7 +2074,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "Elŝutaj opcioj:"
 
@@ -2079,7 +2102,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2154,16 +2177,26 @@ msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw 
image for Pinebook Pro."
 msgstr ""
 "Minimuma praŝarĝebla kruda kopio de sistemo Guix en Linukso por Pinebook Pro."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "Sistemo GNU Guix en Linukso por VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr ""
+"Minimuma praŝarĝebla kruda kopio de sistemo Guix en Linukso por VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Konstruaj detaloj: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Elŝuti la lastan programistan version"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2173,13 +2206,13 @@ msgstr ""
 "de la sistemo de daŭra integrado\n"
 "Cuirass."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "Elŝuti la lastan disvolvan ekzaktan kopion"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/es.po b/website/po/es.po
index 03ee2a2..1069843 100644
--- a/website/po/es.po
+++ b/website/po/es.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20201117\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-05 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/es/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "menú del sitio web:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Última"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>es</1>Requisitos.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "Opciones de descarga:"
 
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2218,16 +2218,27 @@ msgstr ""
 "Imagen sin procesar de arranque del sistema Guix en Linux barebones para "
 "Pinebook Pro."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "Sistema GNU Guix sobre Linux para VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr ""
+"Imagen sin procesar de arranque del sistema Guix en Linux barebones para "
+"VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Detalles de la construcción: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Descargar la última versión"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2236,13 +2247,13 @@ msgstr ""
 "construidas\n"
 "por el sistema de integración continua Cuirass."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "Descargar los últimos desarrollos de imágenes"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/fa.po b/website/po/fa.po
index 7891ab4..23236fa 100644
--- a/website/po/fa.po
+++ b/website/po/fa.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20201121\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-03 03:18Z\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Persian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/fa/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -346,8 +346,8 @@ msgctxt "button"
 msgid "ALL CONTACT MEDIA"
 msgstr "تمامی رسانه‌های تماس"
 
-#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:474
-#: apps/base/templates/components.scm:477 apps/base/templates/about.scm:27
+#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:483
+#: apps/base/templates/components.scm:486 apps/base/templates/about.scm:27
 #: apps/base/templates/about.scm:30 apps/base/templates/contact.scm:26
 #: apps/base/templates/contribute.scm:26 apps/base/templates/graphics.scm:24
 #: apps/base/templates/security.scm:31
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "فهرست وبسایت:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "بارگیری"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "استاندارد"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "جدیدترین"
@@ -430,55 +430,78 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual <1/>"
 msgstr "دفترچهٔ راهنمای گیکس گنو <1/>"
 
+#. TRANSLATORS: This is the stable manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
 #: apps/base/templates/components.scm:429
+msgid "manual/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:430
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual (latest)"
 msgstr "دفترچهٔ راهنمای گیکس گنو (جدیدترین)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:432
+#. TRANSLATORS: This is the latest manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:435
+msgid "manual/devel/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:438
 msgctxt "website menu"
 msgid "Guix Reference Card"
 msgstr "کارت مرجع گیکس"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:435
-#: apps/base/templates/components.scm:464 apps/media/templates/video.scm:46
+#: apps/base/templates/components.scm:441
+#: apps/base/templates/components.scm:473 apps/media/templates/video.scm:46
 #: apps/media/templates/video.scm:50 apps/media/templates/video-list.scm:34
 #: apps/media/templates/video-list.scm:38
 msgctxt "website menu"
 msgid "Videos"
 msgstr "ویدیوها"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:438
+#: apps/base/templates/components.scm:442
 msgctxt "website menu"
 msgid "Cookbook"
 msgstr "دستور پخت"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:441
+#. TRANSLATORS: This is the cookbook link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. cookbook or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:447
+#, fuzzy
+#| msgid "Cookbook"
+msgid "cookbook/en/"
+msgstr "دستور پخت"
+
+#: apps/base/templates/components.scm:450
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Manuals"
 msgstr "دفترچه‌های راهنمای گنو"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:445
+#: apps/base/templates/components.scm:454
 msgctxt "website menu"
 msgid "Wiki"
 msgstr "ویکی"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:448
+#: apps/base/templates/components.scm:457
 msgctxt "website menu"
 msgid "IRC Chat"
 msgstr "گپ IRC"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:451
+#: apps/base/templates/components.scm:460
 msgctxt "website menu"
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "فهرست‌های پستی"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:456
+#: apps/base/templates/components.scm:465
 msgctxt "website menu"
 msgid "Packages"
 msgstr "بسته‌ها"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:457 apps/blog/templates/post-list.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:466 apps/blog/templates/post-list.scm:34
 #: apps/blog/templates/post-list.scm:40 apps/blog/templates/post.scm:30
 #: apps/blog/templates/post.scm:36 apps/blog/templates/tag.scm:38
 #: apps/blog/templates/tag.scm:44
@@ -486,58 +509,58 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "Blog"
 msgstr "بلاگ"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:459
+#: apps/base/templates/components.scm:468
 #: apps/media/templates/screenshot.scm:28
 #: apps/media/templates/screenshots-overview.scm:25
 msgctxt "website menu"
 msgid "Media"
 msgstr "رسانه"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:467
+#: apps/base/templates/components.scm:476
 msgctxt "website menu"
 msgid "Screenshots"
 msgstr "تصویر ها"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:470
+#: apps/base/templates/components.scm:479
 msgctxt "website menu"
 msgid "Publications"
 msgstr "انتشارات"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:472 apps/base/templates/donate.scm:26
+#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/donate.scm:26
 #: apps/base/templates/donate.scm:29
 msgctxt "website menu"
 msgid "Donate"
 msgstr "اهدا"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:479 apps/base/templates/contact.scm:31
+#: apps/base/templates/components.scm:488 apps/base/templates/contact.scm:31
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contact"
 msgstr "تماس"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:480 apps/base/templates/contribute.scm:30
+#: apps/base/templates/components.scm:489 apps/base/templates/contribute.scm:30
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contribute"
 msgstr "مشارکت"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/security.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:490 apps/base/templates/security.scm:34
 msgctxt "website menu"
 msgid "Security"
 msgstr "امنیت"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:482 apps/base/templates/graphics.scm:27
+#: apps/base/templates/components.scm:491 apps/base/templates/graphics.scm:27
 msgctxt "website menu"
 msgid "Graphics"
 msgstr "گرافیک"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:505
+#: apps/base/templates/components.scm:514
 msgid "Translate"
 msgstr "بازگردانی"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:525
+#: apps/base/templates/components.scm:534
 msgid " (Page <1/> of <2/>)"
 msgstr " (صفحهٔ <1/> از <2/>)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:549
+#: apps/base/templates/components.scm:558
 msgid "Page <1/> of <2/>. Go to another page: "
 msgstr "صفحهٔ <1/> از <2/>. رفتن به صفحه‌ای دیگر: "
 
@@ -1911,7 +1934,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "گزینه‌های بارگیری:"
 
@@ -1939,7 +1962,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2004,16 +2027,26 @@ msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw 
image for Pinebook Pro."
 msgstr ""
 "تصویر خام سامانهٔ گیکس قابل راه‌اندازی روی سخت‌افزار گنو/لینوکسی پاین‌بوک 
پرو."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "سامانهٔ گیکس گنو روی لینوکس برای VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr ""
+"تصویر خام سامانهٔ گیکس قابل راهاندازی روی سختافزار گنو/لینوکسی VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "جزییات ساخت: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "بارگیری جدیدترین"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2021,13 +2054,13 @@ msgstr ""
 "بارگیری آخرین تصویرهای توسعهٔ سامانهٔ گیکس گنو،\n"
 "ساخته‌شده با سامانهٔ یکپارچگی پیوستهٔ کیراس."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "بارگیری آخرین تصویرها توسعه"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/fr.po b/website/po/fr.po
index 39902f7..91d8894 100644
--- a/website/po/fr.po
+++ b/website/po/fr.po
@@ -9,12 +9,13 @@
 # Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2024.
 # Weblate Translation Memory 
<noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2024.
 # Léopard Tache <leopard_tache@hotmail.com>, 2024.
+# Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20201121\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-05 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-08 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/fr/>\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -398,8 +399,8 @@ msgstr "menu du site web :"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
@@ -410,7 +411,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Version testée"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Version de développement"
@@ -2103,7 +2104,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>fr</1>Prerequis.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "Options de téléchargement :"
 
@@ -2132,7 +2133,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2208,16 +2209,26 @@ msgstr ""
 "Image brute minimale et amorçable du système Guix sur Linux pour le Pinebook "
 "Pro."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "Système GNU Guix sur Linux pour VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr ""
+"Image brute minimale et amorçable du système Guix sur Linux pour VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Détails de la construction : "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Télécharger la dernière version de développement"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2226,13 +2237,13 @@ msgstr ""
 "construite\n"
 "par le système d'intégration continue Cuirass."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "Télécharger les dernières images de développement"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/ja.po b/website/po/ja.po
index 31f6b3c..e1e8cf2 100644
--- a/website/po/ja.po
+++ b/website/po/ja.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20220109\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-06 03:18Z\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-16 06:51+0000\n"
-"Last-Translator: ROCKTAKEY <rocktakey@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "ウェブサイトメニュー:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "通常版"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "最新版"
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "ダウンロードオプション:"
 
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2131,16 +2131,25 @@ msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw 
image for Pinebook Pro."
 msgstr ""
 "Pinebook Pro 用の Linux ベアボーンブータブル Raw イメージ版 Guix システム。"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "VisionFive2 のための Linux 版 GNU Guix システム"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr "VisionFive2 用の Linux ベアボーンブータブル Raw イメージ版 Guix システム。"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "ビルド詳細: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "最新版のダウンロード"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2148,13 +2157,13 @@ msgstr ""
 "Cuirass(継続的インテグレーションシステム)によってビルドされた最新の開発者"
 "版 GNU Guix システムイメージをダウンロードします。"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "最新の開発版イメージのダウンロード"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/ko.po b/website/po/ko.po
index ad0bf8f..108ccdd 100644
--- a/website/po/ko.po
+++ b/website/po/ko.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20210222\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-05 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-24 19:54+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/ko/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "웹사이트 메뉴:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "내려받기"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "표준"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "최신"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "내려받기 선택:"
 
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2141,16 +2141,28 @@ msgstr "Pinebook Pro를 위한 리눅스용 GNU Guix 시스템"
 msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for Pinebook Pro."
 msgstr "Pinebook Pro를 위한 리눅스 베어본 부팅용 단순 이미지 Guix 시스템."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+#, fuzzy
+#| msgctxt "download page title"
+#| msgid "GNU Guix System on Linux for Pinebook Pro"
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "Pinebook Pro를 위한 리눅스용 GNU Guix 시스템"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr "VisionFive2를 위한 리눅스 베어본 부팅용 단순 이미지 Guix 시스템."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "상세한 구성: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "최신판 내려받기"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2158,13 +2170,13 @@ msgstr ""
 "Cuirass 지속적 통합 시스템으로 제작된 \n"
 "최신 개발 GNU Guix 시스템 이미지를 내려받습니다."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "최신 개발 이미지를 내려받기"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/lt.po b/website/po/lt.po
index 1074342..d3f183d 100644
--- a/website/po/lt.po
+++ b/website/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20220914\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-03 03:18Z\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/lt/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -343,8 +343,8 @@ msgctxt "button"
 msgid "ALL CONTACT MEDIA"
 msgstr "VISI SUSISIEKIMO BŪDAI"
 
-#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:474
-#: apps/base/templates/components.scm:477 apps/base/templates/about.scm:27
+#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:483
+#: apps/base/templates/components.scm:486 apps/base/templates/about.scm:27
 #: apps/base/templates/about.scm:30 apps/base/templates/contact.scm:26
 #: apps/base/templates/contribute.scm:26 apps/base/templates/graphics.scm:24
 #: apps/base/templates/security.scm:31
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "tinklalapio meniu:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "Atsisiuntimas"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Standartinė"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Naujausia"
@@ -427,55 +427,78 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual <1/>"
 msgstr "GNU Guix Vadovas <1/>"
 
+#. TRANSLATORS: This is the stable manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
 #: apps/base/templates/components.scm:429
+msgid "manual/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:430
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual (latest)"
 msgstr "GNU Guix Vadovas (naujausias)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:432
+#. TRANSLATORS: This is the latest manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:435
+msgid "manual/devel/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:438
 msgctxt "website menu"
 msgid "Guix Reference Card"
 msgstr "Guix informacinė kortelė"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:435
-#: apps/base/templates/components.scm:464 apps/media/templates/video.scm:46
+#: apps/base/templates/components.scm:441
+#: apps/base/templates/components.scm:473 apps/media/templates/video.scm:46
 #: apps/media/templates/video.scm:50 apps/media/templates/video-list.scm:34
 #: apps/media/templates/video-list.scm:38
 msgctxt "website menu"
 msgid "Videos"
 msgstr "Vaizdo įrašai"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:438
+#: apps/base/templates/components.scm:442
 msgctxt "website menu"
 msgid "Cookbook"
 msgstr "Receptų knyga"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:441
+#. TRANSLATORS: This is the cookbook link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. cookbook or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:447
+#, fuzzy
+#| msgid "Cookbook"
+msgid "cookbook/en/"
+msgstr "Receptų knyga"
+
+#: apps/base/templates/components.scm:450
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Manuals"
 msgstr "GNU vadovai"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:445
+#: apps/base/templates/components.scm:454
 msgctxt "website menu"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:448
+#: apps/base/templates/components.scm:457
 msgctxt "website menu"
 msgid "IRC Chat"
 msgstr "IRC Pokalbiai"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:451
+#: apps/base/templates/components.scm:460
 msgctxt "website menu"
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Pašto adresų sąrašai"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:456
+#: apps/base/templates/components.scm:465
 msgctxt "website menu"
 msgid "Packages"
 msgstr "Paketai"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:457 apps/blog/templates/post-list.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:466 apps/blog/templates/post-list.scm:34
 #: apps/blog/templates/post-list.scm:40 apps/blog/templates/post.scm:30
 #: apps/blog/templates/post.scm:36 apps/blog/templates/tag.scm:38
 #: apps/blog/templates/tag.scm:44
@@ -483,58 +506,58 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "Blog"
 msgstr "Tinklaraštis"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:459
+#: apps/base/templates/components.scm:468
 #: apps/media/templates/screenshot.scm:28
 #: apps/media/templates/screenshots-overview.scm:25
 msgctxt "website menu"
 msgid "Media"
 msgstr "Medija"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:467
+#: apps/base/templates/components.scm:476
 msgctxt "website menu"
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Ekrano nuotraukos"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:470
+#: apps/base/templates/components.scm:479
 msgctxt "website menu"
 msgid "Publications"
 msgstr "Publikacijos"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:472 apps/base/templates/donate.scm:26
+#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/donate.scm:26
 #: apps/base/templates/donate.scm:29
 msgctxt "website menu"
 msgid "Donate"
 msgstr "Paremti"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:479 apps/base/templates/contact.scm:31
+#: apps/base/templates/components.scm:488 apps/base/templates/contact.scm:31
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contact"
 msgstr "Susisiekti"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:480 apps/base/templates/contribute.scm:30
+#: apps/base/templates/components.scm:489 apps/base/templates/contribute.scm:30
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contribute"
 msgstr "Prisidėti"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/security.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:490 apps/base/templates/security.scm:34
 msgctxt "website menu"
 msgid "Security"
 msgstr "Saugumas"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:482 apps/base/templates/graphics.scm:27
+#: apps/base/templates/components.scm:491 apps/base/templates/graphics.scm:27
 msgctxt "website menu"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:505
+#: apps/base/templates/components.scm:514
 msgid "Translate"
 msgstr "Versti"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:525
+#: apps/base/templates/components.scm:534
 msgid " (Page <1/> of <2/>)"
 msgstr " (Puslapis <1/> iš <2/>)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:549
+#: apps/base/templates/components.scm:558
 msgid "Page <1/> of <2/>. Go to another page: "
 msgstr "Puslapis <1/> iš <2/>. Eiti į kitą puslapį: "
 
@@ -2063,7 +2086,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "Atsisiuntimo parinktys:"
 
@@ -2091,7 +2114,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2166,16 +2189,27 @@ msgstr ""
 "Guix System grynai Linux sistemai įkrovos neapdorotas vaizdas, skirtas "
 "Pinebook Pro."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "GNU Guix sistema Linux sistemoje, skirta VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr ""
+"Guix System grynai Linux sistemai įkrovos neapdorotas vaizdas, skirtas "
+"VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Kūrimo detalės: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Atsisiųsti naujausią"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2183,13 +2217,13 @@ msgstr ""
 "Atsisiųskite naujausius GNU Guix System vaizdus\n"
 "sukurtus Cuirass nuolatinės integracijos sistema."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "Parsisiųsti naujausius vystymo vaizdus"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/nb_NO.po b/website/po/nb_NO.po
index 1693013..6b61264 100644
--- a/website/po/nb_NO.po
+++ b/website/po/nb_NO.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20220709\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-03 03:18Z\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.fedoraproject.org/";
 "projects/guix/website/nb_NO/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -335,8 +335,8 @@ msgctxt "button"
 msgid "ALL CONTACT MEDIA"
 msgstr "ALLE KONTAKTMÅTER"
 
-#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:474
-#: apps/base/templates/components.scm:477 apps/base/templates/about.scm:27
+#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:483
+#: apps/base/templates/components.scm:486 apps/base/templates/about.scm:27
 #: apps/base/templates/about.scm:30 apps/base/templates/contact.scm:26
 #: apps/base/templates/contribute.scm:26 apps/base/templates/graphics.scm:24
 #: apps/base/templates/security.scm:31
@@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "nettsidemeny:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "Last ned"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Siste"
@@ -419,55 +419,78 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual <1/>"
 msgstr "Manual for GNU Guix <1/>"
 
+#. TRANSLATORS: This is the stable manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
 #: apps/base/templates/components.scm:429
+msgid "manual/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:430
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual (latest)"
 msgstr "Manual for GNU Guix (siste)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:432
+#. TRANSLATORS: This is the latest manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:435
+msgid "manual/devel/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:438
 msgctxt "website menu"
 msgid "Guix Reference Card"
 msgstr "Guix Referansekort"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:435
-#: apps/base/templates/components.scm:464 apps/media/templates/video.scm:46
+#: apps/base/templates/components.scm:441
+#: apps/base/templates/components.scm:473 apps/media/templates/video.scm:46
 #: apps/media/templates/video.scm:50 apps/media/templates/video-list.scm:34
 #: apps/media/templates/video-list.scm:38
 msgctxt "website menu"
 msgid "Videos"
 msgstr "Videoer"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:438
+#: apps/base/templates/components.scm:442
 msgctxt "website menu"
 msgid "Cookbook"
 msgstr "Kokebok"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:441
+#. TRANSLATORS: This is the cookbook link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. cookbook or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:447
+#, fuzzy
+#| msgid "Cookbook"
+msgid "cookbook/en/"
+msgstr "Kokebok"
+
+#: apps/base/templates/components.scm:450
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Manuals"
 msgstr "GNU-manualer"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:445
+#: apps/base/templates/components.scm:454
 msgctxt "website menu"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:448
+#: apps/base/templates/components.scm:457
 msgctxt "website menu"
 msgid "IRC Chat"
 msgstr "IRC-chat"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:451
+#: apps/base/templates/components.scm:460
 msgctxt "website menu"
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Epostlister"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:456
+#: apps/base/templates/components.scm:465
 msgctxt "website menu"
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakker"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:457 apps/blog/templates/post-list.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:466 apps/blog/templates/post-list.scm:34
 #: apps/blog/templates/post-list.scm:40 apps/blog/templates/post.scm:30
 #: apps/blog/templates/post.scm:36 apps/blog/templates/tag.scm:38
 #: apps/blog/templates/tag.scm:44
@@ -475,58 +498,58 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "Blog"
 msgstr "Blogg"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:459
+#: apps/base/templates/components.scm:468
 #: apps/media/templates/screenshot.scm:28
 #: apps/media/templates/screenshots-overview.scm:25
 msgctxt "website menu"
 msgid "Media"
 msgstr "Media"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:467
+#: apps/base/templates/components.scm:476
 msgctxt "website menu"
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Skjermskudd"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:470
+#: apps/base/templates/components.scm:479
 msgctxt "website menu"
 msgid "Publications"
 msgstr "Publiseringer"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:472 apps/base/templates/donate.scm:26
+#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/donate.scm:26
 #: apps/base/templates/donate.scm:29
 msgctxt "website menu"
 msgid "Donate"
 msgstr "Donér"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:479 apps/base/templates/contact.scm:31
+#: apps/base/templates/components.scm:488 apps/base/templates/contact.scm:31
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:480 apps/base/templates/contribute.scm:30
+#: apps/base/templates/components.scm:489 apps/base/templates/contribute.scm:30
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contribute"
 msgstr "Bidra"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/security.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:490 apps/base/templates/security.scm:34
 msgctxt "website menu"
 msgid "Security"
 msgstr "Sikkerhet"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:482 apps/base/templates/graphics.scm:27
+#: apps/base/templates/components.scm:491 apps/base/templates/graphics.scm:27
 msgctxt "website menu"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:505
+#: apps/base/templates/components.scm:514
 msgid "Translate"
 msgstr "Oversett"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:525
+#: apps/base/templates/components.scm:534
 msgid " (Page <1/> of <2/>)"
 msgstr " (Side <1/> av <2/>)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:549
+#: apps/base/templates/components.scm:558
 msgid "Page <1/> of <2/>. Go to another page: "
 msgstr "Side <1/> av <2/>. Gå til en annen side: "
 
@@ -1965,7 +1988,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr ""
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "Nedlastingsalternativer:"
 
@@ -1993,7 +2016,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2066,16 +2089,25 @@ msgstr "GNU Guix System på Linux for Pinebook Pro"
 msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for Pinebook Pro."
 msgstr "Guix System på Linux kjørbar rå avbildning for Pinebook Pro."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "GNU Guix System på Linux for VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr "Guix System på Linux kjørbar rå avbildning for VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Byggedetaljer: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Last ned siste"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2083,13 +2115,13 @@ msgstr ""
 "Last ned siste utviklingsavbildning av GNU Guix system bygd av Cuirass "
 "kontinuerlig-integrasjonssystemet."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "Last ned siste utviklingsavbildninger"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/pt_BR.po b/website/po/pt_BR.po
index 8de5f06..e29ed84 100644
--- a/website/po/pt_BR.po
+++ b/website/po/pt_BR.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20210222\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-06 03:18Z\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-14 22:56+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/";
 "projects/guix/website/pt_BR/>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 #: apps/base/templates/home.scm:74
 msgctxt "button"
 msgid "FEATURES"
-msgstr "CARACTERÍSTICAS."
+msgstr "CARACTERÍSTICAS"
 
 #. TRANSLATORS: Features is a section name in the English (en)
 #. manual.
@@ -221,9 +221,9 @@ msgid ""
 "Use Guile Scheme APIs, including high-level embedded domain-specific "
 "languages (EDSLs) to define packages and whole-system configurations."
 msgstr ""
-"Use APIs do Guile Scheme, incluindo linguagens específicas de domínio (EDSLs)"
-" incorporadas de alto nível para definir pacotes e configurações de todo o "
-"sistema."
+"Use APIs do Guile Scheme, incluindo linguagens específicas de domínio "
+"(EDSLs) incorporadas de alto nível para definir pacotes e configurações de "
+"todo o sistema."
 
 #: apps/base/templates/home.scm:218
 msgctxt "button"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Início"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:157
 msgid "archive"
-msgstr "arquivo"
+msgstr "arquivamento"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:392
 msgctxt "website menu"
@@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "website menu:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "Baixar"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Padrão"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Mais recente"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>pt-br</1>Requisitos.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "Opções de download:"
 
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2209,16 +2209,25 @@ msgstr "Sistema GNU Guix no Linux para Pinebook Pro"
 msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for Pinebook Pro."
 msgstr "Imagem bruta inicializável do sistema Guix no Linux para Pinebook Pro."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "Sistema GNU Guix no Linux para VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr "Imagem bruta inicializável do sistema Guix no Linux para VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Detalhes da compilação: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Baixar versão mais recente"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2227,13 +2236,13 @@ msgstr ""
 "construídas\n"
 "pelo sistema de integração contínua Cuirass."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "Baixar versão mais recente das imagens de desenvolvimento"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/sk.po b/website/po/sk.po
index 2686e03..a05ec5d 100644
--- a/website/po/sk.po
+++ b/website/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20210222\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-05 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/sk/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -81,19 +81,23 @@ msgid ""
 "<4>deploy<4.1>en</4.1><4.2>Invoking-guix-deploy.html</4.2></4> to one or "
 "many devices."
 msgstr ""
+"GNU Guix je <1>správca balíkov<1.1>en</1.1><1.2>Package-Management.html</1."
+"2></1> pre systémy GNU/Linux. <2>Rozširuje možnosti vplyvu</2> používateľov "
+"na ich všeobecne či zvláštne zamerané výpočtové prostredia, a taktiež "
+"zjednodušuje ich <3>opakovateľnosť v čase<3.1>en</3.1><3.2>Invoking-guix-"
+"time_002dmachine.html</3.2></3> a <4>nasadenie<4.1>en</4.1><4.2>Invoking-"
+"guix-deploy.html</4.2></4> na jedno, či viacero zariadení."
 
 #: apps/base/templates/home.scm:74
 msgctxt "button"
 msgid "FEATURES"
-msgstr ""
+msgstr "VLASTNOSTI"
 
 #. TRANSLATORS: Features is a section name in the English (en)
 #. manual.
 #: apps/base/templates/home.scm:77
-#, fuzzy
-#| msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgid "<1>en</1>Features.html"
-msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
+msgstr "<1>en</1>Features.html"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:81 apps/base/templates/home.scm:305
 #: apps/base/templates/home.scm:335
@@ -108,30 +112,30 @@ msgstr "ZAPOJIŤ SA"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:98
 msgid "Give Users Control"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšíriť možnosti vplyvu používateľa"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:99
 msgid ""
 "Users on the same machine can manage their own packages independently from "
 "each other, without superuser privileges."
 msgstr ""
+"Používatelia rovnakého zariadenia môžu svoje balíky spravovať každý "
+"samostatne, bez správcovských povolení."
 
 #: apps/base/templates/home.scm:102 apps/base/templates/home.scm:249
 msgctxt "button"
 msgid "LEARN MORE"
-msgstr ""
+msgstr "DOZVEDIEŤ SA VIAC"
 
 #. TRANSLATORS: Package Management is a section name in the
 #. English (en) manual.
 #: apps/base/templates/home.scm:105
-#, fuzzy
-#| msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgid "<1>en</1>Package-Management.html"
-msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
+msgstr "<1>en</1>Package-Management.html"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:122
 msgid "Reproducible Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovateľné výsledky"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:123
 msgid ""
@@ -142,105 +146,98 @@ msgid ""
 "Reproducible_builds</2> shell environments, containers and systems for "
 "different computing needs."
 msgstr ""
+"Guix poskytuje <1>tisíce balíkov</1> vrátane prostredí pracovnej plochy, "
+"aplikácií, systémových nástrojov, programovacích jazykov a ich údajov, či "
+"iných číslicových diel predstavujúcich kúsky stavebnice pre tvorbu "
+"<2>opakovateľných<2.1/>https://en.wikipedia.org/wiki/Reproducible_builds</2> "
+"prostredí príkazového riadka, kontajnerov a systémov pre rôzne výpočtové "
+"potreby."
 
 #. TRANSLATORS: Defining Packages is a section name in the
 #. English (en) manual.
 #: apps/base/templates/home.scm:142
 msgid "Package<1>en</1><2>Defining-Packages.html</2>"
-msgstr ""
+msgstr "Balík<1>en</1><2>Defining-Packages.html</2>"
 
 #. TRANSLATORS: Invoking guix shell is a section name in the
 #. English (en) manual.
 #: apps/base/templates/home.scm:152
 msgid "Shell Environment<1>en</1><2>Invoking-guix-shell.html</2>"
-msgstr ""
+msgstr "Prostredie príkazového riadka<1>en</1><2>Invoking-guix-shell.html</2>"
 
 #. TRANSLATORS: Invoking guix container is a section name in the
 #. English (en) manual.
 #: apps/base/templates/home.scm:162
 msgid "Container<1>en</1><2>Invoking-guix-container.html</2>"
-msgstr ""
+msgstr "Kontajner<1>en</1><2>Invoking-guix-container.html</2>"
 
 #. TRANSLATORS: System Configuration is a section name in the
 #. English (en) manual.
 #: apps/base/templates/home.scm:172
-#, fuzzy
-#| msgid "<1>en</1>System-Installation.html"
 msgid "Systems<1>en</1><2>System-Configuration.html</2>"
-msgstr "<1>en</1>System-Installation.html"
+msgstr "Systémy<1>en</1><2>System-Configuration.html</2>"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:184
 msgid "Build an environment today"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvorte prostredie už dnes"
 
 #. TRANSLATORS: Invoking guix time-machine is a section name in the
 #. English (en) manual.
 #: apps/base/templates/home.scm:188
 msgid "Reproduce in time<1>en</1><2>Invoking-guix-time_002dmachine.html</2>"
-msgstr ""
+msgstr "Zopakujte v čase<1>en</1><2>Invoking-guix-time_002dmachine.html</2>"
 
 #. TRANSLATORS: The * indicates there's more information in another place.
 #: apps/base/templates/home.scm:192
 msgid "Get the same environment in the future<1>*</1>"
-msgstr ""
+msgstr "Obdržte rovnaké prostredie aj v budúcnosti<1>*</1>"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:200
-#, fuzzy
-#| msgctxt "button"
-#| msgid "ALL PACKAGES"
 msgctxt "button"
 msgid "EXPLORE PACKAGES"
-msgstr "VŠETKY BALÍKY"
+msgstr "PREHLIADAŤ BALÍKY"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:213
 msgid "One Language for Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Jeden jazyk pre všetko"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:214
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<1>Hackable.</1> It provides <2>Guile Scheme</2> APIs, including high-"
-#| "level embedded domain-specific languages (EDSLs) to <3>define "
-#| "packages<3.1>en</3.1><3.2>Defining-Packages.html</3.2></3> and <4>whole-"
-#| "system configurations<4.1>en</4.1><4.2>System-Configuration."
-#| "html</4.2></4>."
 msgid ""
 "Use Guile Scheme APIs, including high-level embedded domain-specific "
 "languages (EDSLs) to define packages and whole-system configurations."
 msgstr ""
-"<1>Prispôsobiteľný.</1> Poskytuje <2>Guile Scheme</2> API, vrátane "
-"vysokoúrovňových vstavaných doménovo-špecifických programovacích jazykov "
-"(EDSL) na <3>vytváranie balíkov<3.1>en</3.1><3.2>Defining-Packages."
-"html</3.2></3> ale aj <4>celých systémov<4.1>en</4.1><4.2>System-"
-"Configuration.html</4.2></4>."
+"Používajte rozhrania zapísané v Guile Scheme, vrátane vysokoúrovňových "
+"vstavaných účelovo vytvorených programovacích jazykov (EDSL) na vytváranie "
+"balíkov a celých systémov."
 
 #: apps/base/templates/home.scm:218
 msgctxt "button"
 msgid "CHECK THE API"
-msgstr ""
+msgstr "PREZRIEŤ SI ROZHRANIE"
 
 #. TRANSLATORS: Programming Interface is a section name in the
 #. English (en) manual.
 #: apps/base/templates/home.scm:221
-#, fuzzy
-#| msgid "<1>en</1>Binary-Installation.html"
 msgid "<1>en</1>Programming-Interface.html"
-msgstr "<1>en</1>Binary-Installation.html"
+msgstr "<1>en</1>Programming-Interface.html"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:227
 msgctxt "button"
 msgid "WHAT'S GUILE"
-msgstr ""
+msgstr "ČO JE GUILE"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:244
 msgid "All of It, Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Všetko je to slobodné programové vybavenie"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:245
 msgid ""
 "Guix is a GNU Project—which respects the freedom of computer users. You are "
 "free to use, study, modify, and share Guix and all the packages it provides."
 msgstr ""
+"Guix je GNU projekt s úctou voči slobode používateľov. Guix môžete voľne "
+"používať, učiť sa o ňom, upravovať ho a zdieľať, ako aj všetky balíky, ktoré "
+"poskytuje."
 
 #: apps/base/templates/home.scm:250
 msgid "philosophy/free-sw.en.html"
@@ -276,35 +273,33 @@ msgid "ALL FIELDS..."
 msgstr "VŠETKY OBLASTI..."
 
 #: apps/base/templates/home.scm:300
-#, fuzzy
-#| msgctxt "website menu"
-#| msgid "Guix"
 msgid "Get Guix"
-msgstr "Guix"
+msgstr "Získať Guix"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:301
 msgid ""
 "You can use Guix on top of any GNU/Linux distribution of your preference. It "
 "won't clash with your distro's package manager."
 msgstr ""
+"Guix môžete používať na ľubovoľnej distribúcii GNU/Linuxu. Nebude zasahovať "
+"do správcu balíkov vašej distribúcie."
 
 #: apps/base/templates/home.scm:322
-#, fuzzy
-#| msgctxt "download page title"
-#| msgid "GNU Guix System on Linux"
 msgid "Get the Guix System"
-msgstr "Systém GNU Guix na Linuxe"
+msgstr "Získať systém Guix"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:323
 msgid ""
 "A complete GNU operating system harnessing all the capabilities of the Guix "
 "software. Spawned by Guix itself."
 msgstr ""
+"Úplný GNU operačný systém so všetkými možnosťami programového vybavenia "
+"Guix. Vytvorený samotným Guixom."
 
 #: apps/base/templates/home.scm:326
 msgctxt "button"
 msgid "OVERVIEW"
-msgstr ""
+msgstr "PREHĽAD"
 
 #. TRANSLATORS: System installation is a section name in the
 #. English (en) manual.
@@ -392,8 +387,8 @@ msgstr "ponuka stránky:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "Stiahnuť"
@@ -404,7 +399,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Stabilné vydanie"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Najnovšie vydanie"
@@ -2079,7 +2074,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "Možnosti stiahnutia:"
 
@@ -2108,7 +2103,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2181,16 +2176,25 @@ msgstr "Systém GNU Guix na Linuxe pre Pinebook Pro"
 msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for Pinebook Pro."
 msgstr "Malý spustiteľný obraz systému Guix na Linuxe pre Pinebook Pro."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "Systém GNU Guix na Linuxe pre VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr "Malý spustiteľný obraz systému Guix na Linuxe pre VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Podrobnosti o zostavení: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Stiahnuť najnovšie vydanie"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2198,13 +2202,13 @@ msgstr ""
 "Stiahnuť najnovšie vývojové obrazy systému GNU Guix zostavené\n"
 "systémom priebežnej integrácie Cuirass."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "Stiahnuť najnovšie vývojové obrazy"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/sv.po b/website/po/sv.po
index 41f32ee..20a2621 100644
--- a/website/po/sv.po
+++ b/website/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20240316\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-05 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/sv/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "webbplatsmeny:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "Hämta"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Senaste"
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "Hämtningsalternativ:"
 
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2196,16 +2196,25 @@ msgstr "GNU Guix-systemet på Linux för Pinebook Pro"
 msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for Pinebook Pro."
 msgstr "Guix System på Linux körbar rå avbildning för Pinebook Pro."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "GNU Guix-systemet på Linux för VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr "Guix System på Linux körbar rå avbildning för VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Byggdetaljer: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Hämta senaste"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2213,13 +2222,13 @@ msgstr ""
 "Hämta senaste utvecklingsavbildningar av GNU Guix System byggda\n"
 "av Cuirass kontinuerligt integrationssystem."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "Hämta senaste utvecklingsavbildningar"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/tr.po b/website/po/tr.po
index ea9f66a..b15c53f 100644
--- a/website/po/tr.po
+++ b/website/po/tr.po
@@ -7,12 +7,14 @@
 # Julien Lepiller <fedora-account@lepiller.eu>, 2022.
 # Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023, 2024.
 # solymr f <onurfidangul@gmail.com>, 2023.
+# ferdi sargun <sargunferdi@gmail.com>, 2024.
+# Weblate Translation Memory 
<noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20210124\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-03 03:18Z\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/tr/>\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -90,13 +92,11 @@ msgstr ""
 #: apps/base/templates/home.scm:74
 msgctxt "button"
 msgid "FEATURES"
-msgstr ""
+msgstr "ÖZELLİKLER"
 
 #. TRANSLATORS: Features is a section name in the English (en)
 #. manual.
 #: apps/base/templates/home.scm:77
-#, fuzzy
-#| msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgid "<1>en</1>Features.html"
 msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
 
@@ -113,30 +113,30 @@ msgstr "KATIL"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:98
 msgid "Give Users Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcılara Kontrol Verin"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:99
 msgid ""
 "Users on the same machine can manage their own packages independently from "
 "each other, without superuser privileges."
 msgstr ""
+"Aynı makinedeki kullanıcılar, süper kullanıcı ayrıcalıklarına sahip olmadan, "
+"birbirlerinden bağımsız olarak kendi paketlerini yönetebilirler."
 
 #: apps/base/templates/home.scm:102 apps/base/templates/home.scm:249
 msgctxt "button"
 msgid "LEARN MORE"
-msgstr ""
+msgstr "DAHA FAZLA BİLGİ EDİN"
 
 #. TRANSLATORS: Package Management is a section name in the
 #. English (en) manual.
 #: apps/base/templates/home.scm:105
-#, fuzzy
-#| msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgid "<1>en</1>Package-Management.html"
-msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
+msgstr "<1>en</1>Package-Management.html"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:122
 msgid "Reproducible Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Üretilebilir Çıktılar"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:123
 msgid ""
@@ -346,8 +346,8 @@ msgctxt "button"
 msgid "ALL CONTACT MEDIA"
 msgstr "TÜM İLETİŞİM ORTAMI"
 
-#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:474
-#: apps/base/templates/components.scm:477 apps/base/templates/about.scm:27
+#: apps/base/templates/theme.scm:19 apps/base/templates/components.scm:483
+#: apps/base/templates/components.scm:486 apps/base/templates/about.scm:27
 #: apps/base/templates/about.scm:30 apps/base/templates/contact.scm:26
 #: apps/base/templates/contribute.scm:26 apps/base/templates/graphics.scm:24
 #: apps/base/templates/security.scm:31
@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "Web site menüsü:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "İndir"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Standart"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Güncel"
@@ -431,55 +431,78 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual <1/>"
 msgstr "GNU Guix Kılavuzu <1/>"
 
+#. TRANSLATORS: This is the stable manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
 #: apps/base/templates/components.scm:429
+msgid "manual/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:430
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Guix Manual (latest)"
 msgstr "GNU Guix Kılavuzu (güncel)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:432
+#. TRANSLATORS: This is the latest manual link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. manual or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:435
+msgid "manual/devel/en/"
+msgstr ""
+
+#: apps/base/templates/components.scm:438
 msgctxt "website menu"
 msgid "Guix Reference Card"
 msgstr "Guix Referans Kataloğu"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:435
-#: apps/base/templates/components.scm:464 apps/media/templates/video.scm:46
+#: apps/base/templates/components.scm:441
+#: apps/base/templates/components.scm:473 apps/media/templates/video.scm:46
 #: apps/media/templates/video.scm:50 apps/media/templates/video-list.scm:34
 #: apps/media/templates/video-list.scm:38
 msgctxt "website menu"
 msgid "Videos"
 msgstr "Videolar"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:438
+#: apps/base/templates/components.scm:442
 msgctxt "website menu"
 msgid "Cookbook"
 msgstr "Tarif kitabı"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:441
+#. TRANSLATORS: This is the cookbook link in
+#. the header bar.  Please choose the English (en)
+#. cookbook or a more appropriate translation.
+#: apps/base/templates/components.scm:447
+#, fuzzy
+#| msgid "Cookbook"
+msgid "cookbook/en/"
+msgstr "Tarif kitabı"
+
+#: apps/base/templates/components.scm:450
 msgctxt "website menu"
 msgid "GNU Manuals"
 msgstr "GNU Kılavuzları"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:445
+#: apps/base/templates/components.scm:454
 msgctxt "website menu"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Viki"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:448
+#: apps/base/templates/components.scm:457
 msgctxt "website menu"
 msgid "IRC Chat"
 msgstr "IRC Sohbet"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:451
+#: apps/base/templates/components.scm:460
 msgctxt "website menu"
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Posta Listesi"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:456
+#: apps/base/templates/components.scm:465
 msgctxt "website menu"
 msgid "Packages"
 msgstr "Paketler"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:457 apps/blog/templates/post-list.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:466 apps/blog/templates/post-list.scm:34
 #: apps/blog/templates/post-list.scm:40 apps/blog/templates/post.scm:30
 #: apps/blog/templates/post.scm:36 apps/blog/templates/tag.scm:38
 #: apps/blog/templates/tag.scm:44
@@ -487,58 +510,58 @@ msgctxt "website menu"
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:459
+#: apps/base/templates/components.scm:468
 #: apps/media/templates/screenshot.scm:28
 #: apps/media/templates/screenshots-overview.scm:25
 msgctxt "website menu"
 msgid "Media"
 msgstr "Medya"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:467
+#: apps/base/templates/components.scm:476
 msgctxt "website menu"
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Ekran görüntüleri"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:470
+#: apps/base/templates/components.scm:479
 msgctxt "website menu"
 msgid "Publications"
 msgstr "Yayınlar"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:472 apps/base/templates/donate.scm:26
+#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/donate.scm:26
 #: apps/base/templates/donate.scm:29
 msgctxt "website menu"
 msgid "Donate"
 msgstr "Bağış"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:479 apps/base/templates/contact.scm:31
+#: apps/base/templates/components.scm:488 apps/base/templates/contact.scm:31
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contact"
 msgstr "İletişim"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:480 apps/base/templates/contribute.scm:30
+#: apps/base/templates/components.scm:489 apps/base/templates/contribute.scm:30
 msgctxt "website menu"
 msgid "Contribute"
 msgstr "Katkı"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:481 apps/base/templates/security.scm:34
+#: apps/base/templates/components.scm:490 apps/base/templates/security.scm:34
 msgctxt "website menu"
 msgid "Security"
 msgstr "Güvenlik"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:482 apps/base/templates/graphics.scm:27
+#: apps/base/templates/components.scm:491 apps/base/templates/graphics.scm:27
 msgctxt "website menu"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Görseller"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:505
+#: apps/base/templates/components.scm:514
 msgid "Translate"
 msgstr "Çevir"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:525
+#: apps/base/templates/components.scm:534
 msgid " (Page <1/> of <2/>)"
 msgstr " (Sayfa <1/> <2/>)"
 
-#: apps/base/templates/components.scm:549
+#: apps/base/templates/components.scm:558
 msgid "Page <1/> of <2/>. Go to another page: "
 msgstr "Sayfa <1/> <2/>. Başka bir sayfaya git: "
 
@@ -2056,7 +2079,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "İndirme seçenekleri:"
 
@@ -2084,7 +2107,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2157,16 +2180,26 @@ msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw 
image for Pinebook Pro."
 msgstr ""
 "Pinebook pro için önyüklenebilir ham görüntüyü Guix System on Linux sağlar."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "VisionFive2 için Linux'ta GNU Guix Sistemi"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr ""
+"VisionFive2 için önyüklenebilir ham görüntüyü Guix System on Linux sağlar."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Derleme detayları: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Günceli indir"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2174,13 +2207,13 @@ msgstr ""
 "En son geliştirme sürümü GNU Guix System görüntülerini indirin\n"
 "Cuirass sürekli entegrasyon sistemi tarafından."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "geliştirme sürümü imajını indir"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/uk.po b/website/po/uk.po
index 87b6eb8..86db8e3 100644
--- a/website/po/uk.po
+++ b/website/po/uk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20220219\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-06 03:18Z\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-27 23:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/";
 "website/uk/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "меню вебсайту:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "Завантаження"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Стандартні"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Найновіші"
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>en</1>Requirements.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "Варіанти завантаження:"
 
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2127,16 +2127,25 @@ msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw 
image for Pinebook Pro."
 msgstr ""
 "Завантажувальний raw-образ Guix System на основі Linux для Pinebook Pro."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "GNU Guix System на Linux для VisionFive2"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr "Завантажувальний raw-образ Guix System на основі Linux для 
VisionFive2."
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "Дані збірки: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "Найновіші завантаження"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
@@ -2144,13 +2153,13 @@ msgstr ""
 "Завантажте найновіші розробницькі образи GNU Guix System, зібрані системою "
 "неперервної інтеграції Cuirass."
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "Завантажити найновіший розробницький образ"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/zh_CN.po b/website/po/zh_CN.po
index 4103c72..e9d9319 100644
--- a/website/po/zh_CN.po
+++ b/website/po/zh_CN.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20201121\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-06 03:18Z\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: Celestial y <clsty@celestialy.top>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-18 09:57+0000\n"
+"Last-Translator: voyage 200 <hello_cmd@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/";
 "projects/guix/website/zh_CN/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -31,14 +31,14 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
 #. translations for the same language.
 #: apps/base/utils.scm:79
 msgid "English"
-msgstr "简体中文"
+msgstr "简体中文 (zh-CN)"
 
 #: apps/base/templates/home.scm:20
 msgctxt "webpage title"
@@ -390,8 +390,8 @@ msgstr "网站菜单:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "标准版"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "最新版"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>zh-cn</1>Xu-Qiu-.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "下载选项:"
 
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2038,28 +2038,37 @@ msgstr "适用于 Pinebook Pro 的以 Linux 为内核的 GNU Guix 系统"
 msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for Pinebook Pro."
 msgstr "适用于 Pinebook Pro 的 Linux 上的 Guix 系统的可启动基础镜像。"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "适用于昉·星光 2 的以 Linux 为内核的 GNU Guix 系统"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr "适用于 VisionFive 2 的 Linux 上的 Guix 系统的可启动基础镜像。"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "构建详情: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "下载最新版"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 msgid ""
 "Download latest development GNU Guix System images built\n"
 "by the Cuirass continuous integration system."
 msgstr "下载由 Cuirass 持续集成系统构建的最新版 GNU Guix 系统镜像。"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 msgid "Download latest development images"
 msgstr "下载最新版开发镜像"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 msgid ""
 "Download latest GNU Guix System images built by the "
 "<1>Cuirass<1.1>en</1.1><1.2>Continuous-Integration.html</1.2></1> continuous "
diff --git a/website/po/zh_TW.po b/website/po/zh_TW.po
index bfb372d..1168e46 100644
--- a/website/po/zh_TW.po
+++ b/website/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix-website 20210527\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-05 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 03:18Z\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-11 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.";
 "fedoraproject.org/projects/guix/website/zh_Hant/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
 
 #. TRANSLATORS: The locale’s display name; please include a country
 #. code like in English (US) *only* if there are multiple
@@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "網站選單:"
 #: apps/base/templates/components.scm:404
 #: apps/download/templates/download.scm:43
 #: apps/download/templates/download.scm:47
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:161
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:165
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
 msgctxt "website menu"
 msgid "Download"
 msgstr "下載"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "標準版"
 
 #: apps/base/templates/components.scm:413
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:171
 msgctxt "website menu"
 msgid "Latest"
 msgstr "最新版"
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgid "<1>en</1>Requirements.html"
 msgstr "<1>zh-cn</1>Xu-Qiu-.html"
 
 #: apps/download/templates/components.scm:25
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:121
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:130
 msgid "Download options:"
 msgstr "下載選項:"
 
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #. TRANSLATORS: |-separated list of webpage keywords
 #: apps/download/templates/download.scm:40
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:153
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:162
 msgid ""
 "GNU|Linux|Unix|Free software|Libre software|Operating system|GNU Hurd|GNU "
 "Guix package manager|Installer|Source code|Package manager"
@@ -2075,16 +2075,25 @@ msgstr "適用於 Pinebook Pro 的 Linux 上的 GNU Guix 系統"
 msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for Pinebook Pro."
 msgstr "適用於 Pinebook Pro 的 Linux 核心 Guix 系統可引導基礎映像。"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:131
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:106
+msgctxt "download page title"
+msgid "GNU Guix System on Linux for VisionFive2"
+msgstr "適用於昉·星光 2 的 Linux 上的 GNU Guix 系統"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:107
+msgid "Guix System on Linux barebones bootable raw image for VisionFive2."
+msgstr "適用於 VisionFive 2 的 Linux 核心 Guix 系統可引導基礎映像。"
+
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:140
 msgid "Build details: "
 msgstr "構建詳情: "
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:147
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:156
 msgctxt "webpage title"
 msgid "Download latest"
 msgstr "下載最新版"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:149
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:158
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Download latest GNU Guix System images built by the Cuirass continuous\n"
@@ -2096,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 "下載由 Cuirass 持續整合系統構建的\n"
 "最新版 GNU Guix 系統映像。"
 
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:167
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Download latest images"
 msgid "Download latest development images"
@@ -2104,7 +2113,7 @@ msgstr "下載最新版映像"
 
 #. TRANSLATORS: Continuous Integration is a section name
 #. in the English (en) manual.
-#: apps/download/templates/download-latest.scm:170
+#: apps/download/templates/download-latest.scm:179
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Download latest GNU Guix System images built by the "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]