[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[SCM] GNU gsasl branch, master, updated. gsasl-1-7-1-44-geaefb85
From: |
Simon Josefsson |
Subject: |
[SCM] GNU gsasl branch, master, updated. gsasl-1-7-1-44-geaefb85 |
Date: |
Wed, 28 Mar 2012 17:58:40 +0000 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GNU gsasl".
http://git.savannah.gnu.org/cgit/gsasl.git/commit/?id=eaefb850d54a934f890a7ec40638eaf5b7da105e
The branch, master has been updated
via eaefb850d54a934f890a7ec40638eaf5b7da105e (commit)
via 9b904acfc8057b9cc0fc81f12c87f61b37e28978 (commit)
via e1c981a62c3570bb8ef08f70b958b0495d99cb7c (commit)
from 7036392848f055ccffa23942c0f9824d76191012 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit eaefb850d54a934f890a7ec40638eaf5b7da105e
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date: Wed Mar 28 19:03:19 2012 +0200
Don't build example SMTP server for Windows.
commit 9b904acfc8057b9cc0fc81f12c87f61b37e28978
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date: Wed Mar 28 18:46:21 2012 +0200
Sync with TP.
commit e1c981a62c3570bb8ef08f70b958b0495d99cb7c
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date: Wed Mar 28 18:46:08 2012 +0200
Version 1.7.2.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
NEWS | 2 +-
configure.ac | 1 +
examples/Makefile.am | 6 ++-
examples/openid20/Makefile.am | 2 +
lib/NEWS | 2 +-
po/vi.po.in | 131 ++++++++++++++++++++++------------------
6 files changed, 82 insertions(+), 62 deletions(-)
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 81aa9b1..2d0790d 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -6,7 +6,7 @@ Note that changes to the GNU SASL Library is documented in
lib/NEWS.
This file track changes to the remaining, non-library, parts of GNU
SASL. That include the manual, the command line tool, and self tests.
-* Version 1.7.2 (unreleased) [alpha]
+* Version 1.7.2 (released 2012-03-28) [alpha]
** gsasl: The client lets the server decide when authentication is complete.
Before the client quit from the authentication loop when the local
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 212e286..0dc92c3 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -88,6 +88,7 @@ GTK_DOC_CHECK(1.1)
# For gnulib stuff in gl/.
gl_INIT
+AM_CONDITIONAL(WINDOWS, test "$gl_cv_func_wsastartup" = "yes")
AC_ARG_ENABLE([gcc-warnings],
[AS_HELP_STRING([--enable-gcc-warnings],
diff --git a/examples/Makefile.am b/examples/Makefile.am
index 13473c9..6b601bb 100644
--- a/examples/Makefile.am
+++ b/examples/Makefile.am
@@ -24,5 +24,9 @@ LDADD = ../lib/src/libgsasl.la
EXTRA_DIST = README
-noinst_PROGRAMS = client client-serverfirst client-mech smtp-server \
+noinst_PROGRAMS = client client-serverfirst client-mech \
client-callback client-xmpp-saml20 server-xmpp-saml20
+
+if !WINDOWS
+noinst_PROGRAMS += smtp-server
+endif
diff --git a/examples/openid20/Makefile.am b/examples/openid20/Makefile.am
index 5d92c65..f93c55c 100644
--- a/examples/openid20/Makefile.am
+++ b/examples/openid20/Makefile.am
@@ -22,4 +22,6 @@ LDADD = $(top_builddir)/lib/src/libgsasl.la
EXTRA_DIST = README gsasl-openid20-redirect.php gsasl-openid20-rp.php
+if !WINDOWS
noinst_PROGRAMS = smtp-server-openid20
+endif
diff --git a/lib/NEWS b/lib/NEWS
index 14dea45..b450a3e 100644
--- a/lib/NEWS
+++ b/lib/NEWS
@@ -2,7 +2,7 @@ GNU SASL LIBRARY NEWS -- History of user-visible changes.
Copyright (C) 2002-2012 Simon Josefsson
See the end for copying conditions.
-* Version 1.7.2 (unreleased) [alpha]
+* Version 1.7.2 (released 2012-03-28) [alpha]
** libgsasl: Updated OPENID20 implementation.
Now following draft-ietf-kitten-sasl-openid-08.
diff --git a/po/vi.po.in b/po/vi.po.in
index ea3dac8..8cc2fe2 100644
--- a/po/vi.po.in
+++ b/po/vi.po.in
@@ -1,43 +1,43 @@
# Vietnamese Translation for GSASL.
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gsasl package.
# Clytie Siddall <address@hidden>, 2005-2010.
+# Trần Ngá»c Quân <address@hidden>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gsasl 1.4.1\n"
+"Project-Id-Version: gsasl 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 14:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 19:54+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-01 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:09+0700\n"
+"Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
+"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: src/imap.c:78 src/smtp.c:81
+#: src/imap.c:76 src/smtp.c:79
#, c-format
msgid "Chose SASL mechanisms:\n"
msgstr "Chá»n cÆ¡ cấu SASL:\n"
-#: src/imap.c:108 src/smtp.c:112 src/gsasl.c:198
+#: src/imap.c:106 src/smtp.c:110 src/gsasl.c:206
#, c-format
msgid "Using mechanism:\n"
msgstr "Äang dùng cÆ¡ cấu : \n"
-#: src/imap.c:152
+#: src/imap.c:156
#, c-format
-msgid ""
-"error: Server did not return expected SASL data (it must begin with '+ '):\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"lá»i: máy phục vụ không Äáp ứng dữ liá»u SASL mong Äợi\n"
-"(nó phải bắt Äầu vá»i dấu cá»ng « + »):\n"
-"%s\n"
+msgid "error: server did not return a token\n"
+msgstr "lá»i: máy chủ không trả vá» má»t thẻ bà i\n"
-#: src/smtp.c:154
+#: src/smtp.c:158
#, c-format
msgid ""
"error: Server did not return expected SASL data (it must begin with '334
'):\n"
@@ -47,217 +47,230 @@ msgstr ""
"(nó phải bắt Äầu vá»i sỠ« 334 »):\n"
"%s\n"
-#: src/gsasl.c:170
+#: src/gsasl.c:178
#, c-format
msgid "Choose SASL mechanism:\n"
msgstr "Chá»n cÆ¡ cấu SASL:\n"
-#: src/gsasl.c:179
+#: src/gsasl.c:187
#, c-format
msgid "Input list of SASL mechanisms supported by server:\n"
msgstr "Nh92p danh sách các cÆ¡ cấu SASL Äược máy phục vụ há»
trợ :\n"
-#: src/gsasl.c:215
+#: src/gsasl.c:223
#, c-format
msgid "Output from server:\n"
msgstr "Kết xuất từ máy phục vụ :\n"
-#: src/gsasl.c:217
+#: src/gsasl.c:225
#, c-format
msgid "Output from client:\n"
msgstr "Kết xuất từ ứng dụng khách:\n"
-#: src/gsasl.c:273
+#: src/gsasl.c:281
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy chạy lá»nh « %s --help » (trợ giúp) Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: src/gsasl.c:321
+#: src/gsasl.c:336
#, c-format
msgid "missing argument"
msgstr "Äá»i sá» còn thiếu"
-#: src/gsasl.c:328
+#: src/gsasl.c:343
#, c-format
msgid "need both --x509-cert-file and --x509-key-file"
msgstr "cần thiết cả « --x509-cert-file » (táºp tin chứng nháºn)
lẫn « --x509-key-file » (táºp tin khóa)"
-#: src/gsasl.c:332
+#: src/gsasl.c:347
#, c-format
msgid "cannot use both --starttls and --no-starttls"
msgstr "không thá» dùng tùy chá»n « --starttls » (có) vá»i «
--no-starttls » (không)"
-#: src/gsasl.c:335
+#: src/gsasl.c:350
#, c-format
msgid "cannot use both --smtp and --imap"
msgstr "không thá» dùng tùy chá»n « --smtp » vá»i « --imap » (hai
giao thức khác nhau)"
-#: src/gsasl.c:400
+#: src/gsasl.c:415
#, c-format
msgid "initialization failure: %s"
msgstr "lá»i sá» khá»i: %s"
-#: src/gsasl.c:415
+#: src/gsasl.c:430
#, c-format
msgid "error listing mechanisms: %s"
msgstr "gặp lá»i khi liá»t kê cÆ¡ cấu : %s"
-#: src/gsasl.c:422
+#: src/gsasl.c:437
#, c-format
msgid "This client supports the following mechanisms:\n"
msgstr "Ứng dụng khách nà y há» trợ các cÆ¡ cấu theo Äây:\n"
-#: src/gsasl.c:425
+#: src/gsasl.c:440
#, c-format
msgid "This server supports the following mechanisms:\n"
msgstr "Máy phục vụ nà y há» trợ các cÆ¡ cấu theo Äây:\n"
-#: src/gsasl.c:491
+#: src/gsasl.c:508
#, c-format
msgid "GnuTLS global initialization failed: %s"
msgstr "Lá»i sá» khá»i toà n cục GnuTLS: %s"
-#: src/gsasl.c:496
+#: src/gsasl.c:513
#, c-format
msgid "GnuTLS initialization failed: %s"
msgstr "Lá»i sá» khá»i GnuTLS: %s"
-#: src/gsasl.c:501
+#: src/gsasl.c:518
#, c-format
msgid "setting GnuTLS defaults failed: %s"
msgstr "lá»i Äặt các giá trá» mặc Äá»nh cho GnuTLS: %s"
-#: src/gsasl.c:507
+#: src/gsasl.c:524
#, c-format
msgid "allocating anonymous GnuTLS credential: %s"
msgstr "Äang cấp phát thông tin xác thá»±c GnuTLS kiá»u vô danh: %s"
-#: src/gsasl.c:512
+#: src/gsasl.c:529
#, c-format
msgid "setting anonymous GnuTLS credential: %s"
msgstr "Äang Äặt thông tin xác thá»±c GnuTLS kiá»u vô danh: %s"
-#: src/gsasl.c:517
+#: src/gsasl.c:534
#, c-format
msgid "allocating X.509 GnuTLS credential: %s"
msgstr "Äang cấp phát thông tin xác thá»±c GnuTLS kiá»u X.509: %s"
-#: src/gsasl.c:525
+#: src/gsasl.c:542
#, c-format
msgid "loading X.509 GnuTLS credential: %s"
msgstr "Äang tải thông tin xác thá»±c GnuTLS kiá»u X.509: %s"
-#: src/gsasl.c:533
+#: src/gsasl.c:550
#, c-format
msgid "no X.509 CAs found: %s"
msgstr "không tìm thấy Nhà Cầm Quyá»n Chứng Nháºn X.509 nà o: %s"
-#: src/gsasl.c:536
+#: src/gsasl.c:553
#, c-format
msgid "no X.509 CAs found"
msgstr "không tìm thấy Nhà Cầm Quyá»n Chứng Nháºn X.509 nà o"
-#: src/gsasl.c:542
+#: src/gsasl.c:559
#, c-format
msgid "setting X.509 GnuTLS credential: %s"
msgstr "Äang Äặt thông tin xác thá»±c GnuTLS kiá»u X509: %s"
-#: src/gsasl.c:553
+#: src/gsasl.c:570
#, c-format
msgid "setting GnuTLS cipher priority (%s): %s\n"
msgstr "Äang Äặt Æ°u tiên máºt mã GnuTLS (%s): %s\n"
-#: src/gsasl.c:564
+#: src/gsasl.c:582
#, c-format
msgid "GnuTLS handshake failed: %s"
msgstr "lá»i thiết láºp quan há» GnuTLS: %s"
-#: src/gsasl.c:573
+#: src/gsasl.c:591
#, c-format
msgid "verifying peer certificate: %s"
msgstr "Äang thẩm tra chứng nháºn ngang hà ng: %s"
-#: src/gsasl.c:577
+#: src/gsasl.c:595
#, c-format
msgid "server certificate is not trusted"
msgstr "chứng nháºn của máy phục vụ không phải là tin cây"
-#: src/gsasl.c:581
+#: src/gsasl.c:599
#, c-format
msgid "server certificate hasn't got a known issuer"
msgstr "chứng nháºn của máy phục vụ không có nhà phát hà nh Äã
biết"
-#: src/gsasl.c:584
+#: src/gsasl.c:602
#, c-format
msgid "server certificate has been revoked"
msgstr "chứng nháºn của máy phục vụ Äã bá» hủy bá»"
-#: src/gsasl.c:588
+#: src/gsasl.c:606
#, c-format
msgid "could not verify server certificate (rc=%d)"
msgstr "không thá» thẩm tra chứng nháºn của máy phục vụ (rc=%d)"
-#: src/gsasl.c:611
+#: src/gsasl.c:617
+#, c-format
+msgid "getting channel binding failed: %s"
+msgstr "Rà ng buá»c kênh chà o há»i gặp lá»i: %s"
+
+#: src/gsasl.c:647
#, c-format
msgid "Cannot find mechanism...\n"
msgstr "Không tìm thấy cơ cấu...\n"
-#: src/gsasl.c:628
+#: src/gsasl.c:664
#, c-format
msgid "mechanism unavailable: %s"
msgstr "cơ cấu không sẵn sà ng: %s"
-#: src/gsasl.c:657
+#: src/gsasl.c:693
#, c-format
msgid "Enter base64 authentication data from client (press RET if none):\n"
msgstr "Nháºp dữ liá»u xác thá»±c cÆ¡ sá» 64 từ ứng dụng khách
(ấn phÃm RETURN nếu không có):\n"
-#: src/gsasl.c:660
+#: src/gsasl.c:696
#, c-format
msgid "Enter base64 authentication data from server (press RET if none):\n"
msgstr "Nháºp dữ liá»u xác thá»±c cÆ¡ sá» 64 từ máy phục vụ (ấn
phÃm RETURN nếu không có):\n"
-#: src/gsasl.c:670
+#: src/gsasl.c:706
#, c-format
msgid "mechanism error: %s"
msgstr "gặp lá»i cÆ¡ cấu : %s"
-#: src/gsasl.c:679
+#: src/gsasl.c:715
#, c-format
msgid "Server authentication finished (client trusted)...\n"
msgstr "Viá»c xác thá»±c máy phục vụ Äã xong (ứng dụng khách
Äược tin)...\n"
-#: src/gsasl.c:682
+#: src/gsasl.c:718
#, c-format
msgid "Client authentication finished (server trusted)...\n"
msgstr "Viá»c xác thá»±c ứng dụng khách Äã xong (máy phục vụ
Äược tin)...\n"
-#: src/gsasl.c:705
+#: src/gsasl.c:742
#, c-format
msgid "Enter application data (EOF to finish):\n"
msgstr "Nháºp dữ liá»u ứng dụng (EOF [kết thức táºp tin] Äá»
xong): \n"
-#: src/gsasl.c:780
+#: src/gsasl.c:814
#, c-format
msgid "Base64 encoded application data to send:\n"
msgstr "Dữ liá»u ứng dụng Äã mã hóa cÆ¡ sá» 64 cần gá»i:\n"
-#: src/gsasl.c:822
+#: src/gsasl.c:859
#, c-format
msgid "SASL record too large: %zu\n"
msgstr "Mục ghi SASL quá lá»n: %zu\n"
-#: src/gsasl.c:841
+#: src/gsasl.c:883
#, c-format
msgid "encoding error: %s"
msgstr "gặp lá»i mã hóa: %s"
-#: src/gsasl.c:846
+#: src/gsasl.c:888
#, c-format
msgid "Session finished...\n"
msgstr "Phiên chạy Äã xong...\n"
-#: src/gsasl.c:862
+#: src/gsasl.c:904
#, c-format
msgid "terminating GnuTLS session failed: %s"
msgstr "lá»i kết thức phiên chạy GnuTLS: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "error: Server did not return expected SASL data (it must begin with '+
'):\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "lá»i: máy phục vụ không Äáp ứng dữ liá»u SASL mong Äợi\n"
+#~ "(nó phải bắt Äầu vá»i dấu cá»ng « + »):\n"
+#~ "%s\n"
hooks/post-receive
--
GNU gsasl
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [SCM] GNU gsasl branch, master, updated. gsasl-1-7-1-44-geaefb85,
Simon Josefsson <=