gsasl-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[SCM] GNU gsasl branch, master, updated. gsasl-1-7-1-44-geaefb85


From: Simon Josefsson
Subject: [SCM] GNU gsasl branch, master, updated. gsasl-1-7-1-44-geaefb85
Date: Wed, 28 Mar 2012 17:58:40 +0000

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GNU gsasl".

http://git.savannah.gnu.org/cgit/gsasl.git/commit/?id=eaefb850d54a934f890a7ec40638eaf5b7da105e

The branch, master has been updated
       via  eaefb850d54a934f890a7ec40638eaf5b7da105e (commit)
       via  9b904acfc8057b9cc0fc81f12c87f61b37e28978 (commit)
       via  e1c981a62c3570bb8ef08f70b958b0495d99cb7c (commit)
      from  7036392848f055ccffa23942c0f9824d76191012 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit eaefb850d54a934f890a7ec40638eaf5b7da105e
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date:   Wed Mar 28 19:03:19 2012 +0200

    Don't build example SMTP server for Windows.

commit 9b904acfc8057b9cc0fc81f12c87f61b37e28978
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date:   Wed Mar 28 18:46:21 2012 +0200

    Sync with TP.

commit e1c981a62c3570bb8ef08f70b958b0495d99cb7c
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date:   Wed Mar 28 18:46:08 2012 +0200

    Version 1.7.2.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 NEWS                          |    2 +-
 configure.ac                  |    1 +
 examples/Makefile.am          |    6 ++-
 examples/openid20/Makefile.am |    2 +
 lib/NEWS                      |    2 +-
 po/vi.po.in                   |  131 ++++++++++++++++++++++------------------
 6 files changed, 82 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 81aa9b1..2d0790d 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -6,7 +6,7 @@ Note that changes to the GNU SASL Library is documented in 
lib/NEWS.
 This file track changes to the remaining, non-library, parts of GNU
 SASL.  That include the manual, the command line tool, and self tests.
 
-* Version 1.7.2 (unreleased) [alpha]
+* Version 1.7.2 (released 2012-03-28) [alpha]
 
 ** gsasl: The client lets the server decide when authentication is complete.
 Before the client quit from the authentication loop when the local
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 212e286..0dc92c3 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -88,6 +88,7 @@ GTK_DOC_CHECK(1.1)
 
 # For gnulib stuff in gl/.
 gl_INIT
+AM_CONDITIONAL(WINDOWS, test "$gl_cv_func_wsastartup" = "yes")
 
 AC_ARG_ENABLE([gcc-warnings],
   [AS_HELP_STRING([--enable-gcc-warnings],
diff --git a/examples/Makefile.am b/examples/Makefile.am
index 13473c9..6b601bb 100644
--- a/examples/Makefile.am
+++ b/examples/Makefile.am
@@ -24,5 +24,9 @@ LDADD = ../lib/src/libgsasl.la
 
 EXTRA_DIST = README
 
-noinst_PROGRAMS = client client-serverfirst client-mech smtp-server \
+noinst_PROGRAMS = client client-serverfirst client-mech \
        client-callback client-xmpp-saml20 server-xmpp-saml20
+
+if !WINDOWS
+noinst_PROGRAMS += smtp-server
+endif
diff --git a/examples/openid20/Makefile.am b/examples/openid20/Makefile.am
index 5d92c65..f93c55c 100644
--- a/examples/openid20/Makefile.am
+++ b/examples/openid20/Makefile.am
@@ -22,4 +22,6 @@ LDADD = $(top_builddir)/lib/src/libgsasl.la
 
 EXTRA_DIST = README gsasl-openid20-redirect.php gsasl-openid20-rp.php
 
+if !WINDOWS
 noinst_PROGRAMS = smtp-server-openid20
+endif
diff --git a/lib/NEWS b/lib/NEWS
index 14dea45..b450a3e 100644
--- a/lib/NEWS
+++ b/lib/NEWS
@@ -2,7 +2,7 @@ GNU SASL LIBRARY NEWS -- History of user-visible changes.
 Copyright (C) 2002-2012 Simon Josefsson
 See the end for copying conditions.
 
-* Version 1.7.2 (unreleased) [alpha]
+* Version 1.7.2 (released 2012-03-28) [alpha]
 
 ** libgsasl: Updated OPENID20 implementation.
 Now following draft-ietf-kitten-sasl-openid-08.
diff --git a/po/vi.po.in b/po/vi.po.in
index ea3dac8..8cc2fe2 100644
--- a/po/vi.po.in
+++ b/po/vi.po.in
@@ -1,43 +1,43 @@
 # Vietnamese Translation for GSASL.
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gsasl package.
 # Clytie Siddall <address@hidden>, 2005-2010.
+# Trần Ngọc Quân <address@hidden>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gsasl 1.4.1\n"
+"Project-Id-Version: gsasl 1.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 14:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 19:54+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-01 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:09+0700\n"
+"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
+"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: src/imap.c:78 src/smtp.c:81
+#: src/imap.c:76 src/smtp.c:79
 #, c-format
 msgid "Chose SASL mechanisms:\n"
 msgstr "Chọn cơ cấu SASL:\n"
 
-#: src/imap.c:108 src/smtp.c:112 src/gsasl.c:198
+#: src/imap.c:106 src/smtp.c:110 src/gsasl.c:206
 #, c-format
 msgid "Using mechanism:\n"
 msgstr "Đang dùng cơ cấu : \n"
 
-#: src/imap.c:152
+#: src/imap.c:156
 #, c-format
-msgid ""
-"error: Server did not return expected SASL data (it must begin with '+ '):\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"lỗi: máy phục vụ không đáp ứng dữ liệu SASL mong đợi\n"
-"(nó phải bắt đầu với dấu cộng « + »):\n"
-"%s\n"
+msgid "error: server did not return a token\n"
+msgstr "lỗi: máy chủ không trả về một thẻ bài\n"
 
-#: src/smtp.c:154
+#: src/smtp.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "error: Server did not return expected SASL data (it must begin with '334 
'):\n"
@@ -47,217 +47,230 @@ msgstr ""
 "(nó phải bắt đầu với số « 334 »):\n"
 "%s\n"
 
-#: src/gsasl.c:170
+#: src/gsasl.c:178
 #, c-format
 msgid "Choose SASL mechanism:\n"
 msgstr "Chọn cơ cấu SASL:\n"
 
-#: src/gsasl.c:179
+#: src/gsasl.c:187
 #, c-format
 msgid "Input list of SASL mechanisms supported by server:\n"
 msgstr "Nh92p danh sách các cơ cấu SASL được máy phục vụ hỗ 
trợ :\n"
 
-#: src/gsasl.c:215
+#: src/gsasl.c:223
 #, c-format
 msgid "Output from server:\n"
 msgstr "Kết xuất từ máy phục vụ :\n"
 
-#: src/gsasl.c:217
+#: src/gsasl.c:225
 #, c-format
 msgid "Output from client:\n"
 msgstr "Kết xuất từ ứng dụng khách:\n"
 
-#: src/gsasl.c:273
+#: src/gsasl.c:281
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy chạy lệnh « %s --help » (trợ giúp) để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: src/gsasl.c:321
+#: src/gsasl.c:336
 #, c-format
 msgid "missing argument"
 msgstr "đối số còn thiếu"
 
-#: src/gsasl.c:328
+#: src/gsasl.c:343
 #, c-format
 msgid "need both --x509-cert-file and --x509-key-file"
 msgstr "cần thiết cả « --x509-cert-file » (tập tin chứng nhận) 
lẫn « --x509-key-file » (tập tin khóa)"
 
-#: src/gsasl.c:332
+#: src/gsasl.c:347
 #, c-format
 msgid "cannot use both --starttls and --no-starttls"
 msgstr "không thể dùng tùy chọn « --starttls » (có) với « 
--no-starttls » (không)"
 
-#: src/gsasl.c:335
+#: src/gsasl.c:350
 #, c-format
 msgid "cannot use both --smtp and --imap"
 msgstr "không thể dùng tùy chọn « --smtp » với « --imap » (hai 
giao thức khác nhau)"
 
-#: src/gsasl.c:400
+#: src/gsasl.c:415
 #, c-format
 msgid "initialization failure: %s"
 msgstr "lỗi sở khởi: %s"
 
-#: src/gsasl.c:415
+#: src/gsasl.c:430
 #, c-format
 msgid "error listing mechanisms: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi liệt kê cơ cấu : %s"
 
-#: src/gsasl.c:422
+#: src/gsasl.c:437
 #, c-format
 msgid "This client supports the following mechanisms:\n"
 msgstr "Ứng dụng khách này hỗ trợ các cơ cấu theo đây:\n"
 
-#: src/gsasl.c:425
+#: src/gsasl.c:440
 #, c-format
 msgid "This server supports the following mechanisms:\n"
 msgstr "Máy phục vụ này hỗ trợ các cơ cấu theo đây:\n"
 
-#: src/gsasl.c:491
+#: src/gsasl.c:508
 #, c-format
 msgid "GnuTLS global initialization failed: %s"
 msgstr "Lỗi sở khởi toàn cục GnuTLS: %s"
 
-#: src/gsasl.c:496
+#: src/gsasl.c:513
 #, c-format
 msgid "GnuTLS initialization failed: %s"
 msgstr "Lỗi sở khởi GnuTLS: %s"
 
-#: src/gsasl.c:501
+#: src/gsasl.c:518
 #, c-format
 msgid "setting GnuTLS defaults failed: %s"
 msgstr "lỗi đặt các giá trị mặc định cho GnuTLS: %s"
 
-#: src/gsasl.c:507
+#: src/gsasl.c:524
 #, c-format
 msgid "allocating anonymous GnuTLS credential: %s"
 msgstr "đang cấp phát thông tin xác thực GnuTLS kiểu vô danh: %s"
 
-#: src/gsasl.c:512
+#: src/gsasl.c:529
 #, c-format
 msgid "setting anonymous GnuTLS credential: %s"
 msgstr "đang đặt thông tin xác thực GnuTLS kiểu vô danh: %s"
 
-#: src/gsasl.c:517
+#: src/gsasl.c:534
 #, c-format
 msgid "allocating X.509 GnuTLS credential: %s"
 msgstr "đang cấp phát thông tin xác thực GnuTLS kiểu X.509: %s"
 
-#: src/gsasl.c:525
+#: src/gsasl.c:542
 #, c-format
 msgid "loading X.509 GnuTLS credential: %s"
 msgstr "đang tải thông tin xác thực GnuTLS kiểu X.509: %s"
 
-#: src/gsasl.c:533
+#: src/gsasl.c:550
 #, c-format
 msgid "no X.509 CAs found: %s"
 msgstr "không tìm thấy Nhà Cầm Quyền Chứng Nhận X.509 nào: %s"
 
-#: src/gsasl.c:536
+#: src/gsasl.c:553
 #, c-format
 msgid "no X.509 CAs found"
 msgstr "không tìm thấy Nhà Cầm Quyền Chứng Nhận X.509 nào"
 
-#: src/gsasl.c:542
+#: src/gsasl.c:559
 #, c-format
 msgid "setting X.509 GnuTLS credential: %s"
 msgstr "đang đặt thông tin xác thực GnuTLS kiểu X509: %s"
 
-#: src/gsasl.c:553
+#: src/gsasl.c:570
 #, c-format
 msgid "setting GnuTLS cipher priority (%s): %s\n"
 msgstr "đang đặt ưu tiên mật mã GnuTLS (%s): %s\n"
 
-#: src/gsasl.c:564
+#: src/gsasl.c:582
 #, c-format
 msgid "GnuTLS handshake failed: %s"
 msgstr "lỗi thiết lập quan hệ GnuTLS: %s"
 
-#: src/gsasl.c:573
+#: src/gsasl.c:591
 #, c-format
 msgid "verifying peer certificate: %s"
 msgstr "đang thẩm tra chứng nhận ngang hàng: %s"
 
-#: src/gsasl.c:577
+#: src/gsasl.c:595
 #, c-format
 msgid "server certificate is not trusted"
 msgstr "chứng nhận của máy phục vụ không phải là tin cây"
 
-#: src/gsasl.c:581
+#: src/gsasl.c:599
 #, c-format
 msgid "server certificate hasn't got a known issuer"
 msgstr "chứng nhận của máy phục vụ không có nhà phát hành đã 
biết"
 
-#: src/gsasl.c:584
+#: src/gsasl.c:602
 #, c-format
 msgid "server certificate has been revoked"
 msgstr "chứng nhận của máy phục vụ đã bị hủy bỏ"
 
-#: src/gsasl.c:588
+#: src/gsasl.c:606
 #, c-format
 msgid "could not verify server certificate (rc=%d)"
 msgstr "không thể thẩm tra chứng nhận của máy phục vụ (rc=%d)"
 
-#: src/gsasl.c:611
+#: src/gsasl.c:617
+#, c-format
+msgid "getting channel binding failed: %s"
+msgstr "Ràng buộc kênh chào hởi gặp lỗi: %s"
+
+#: src/gsasl.c:647
 #, c-format
 msgid "Cannot find mechanism...\n"
 msgstr "Không tìm thấy cơ cấu...\n"
 
-#: src/gsasl.c:628
+#: src/gsasl.c:664
 #, c-format
 msgid "mechanism unavailable: %s"
 msgstr "cơ cấu không sẵn sàng: %s"
 
-#: src/gsasl.c:657
+#: src/gsasl.c:693
 #, c-format
 msgid "Enter base64 authentication data from client (press RET if none):\n"
 msgstr "Nhập dữ liệu xác thực cơ số 64 từ ứng dụng khách 
(ấn phím RETURN nếu không có):\n"
 
-#: src/gsasl.c:660
+#: src/gsasl.c:696
 #, c-format
 msgid "Enter base64 authentication data from server (press RET if none):\n"
 msgstr "Nhập dữ liệu xác thực cơ số 64 từ máy phục vụ (ấn 
phím RETURN nếu không có):\n"
 
-#: src/gsasl.c:670
+#: src/gsasl.c:706
 #, c-format
 msgid "mechanism error: %s"
 msgstr "gặp lỗi cơ cấu : %s"
 
-#: src/gsasl.c:679
+#: src/gsasl.c:715
 #, c-format
 msgid "Server authentication finished (client trusted)...\n"
 msgstr "Việc xác thực máy phục vụ đã xong (ứng dụng khách 
được tin)...\n"
 
-#: src/gsasl.c:682
+#: src/gsasl.c:718
 #, c-format
 msgid "Client authentication finished (server trusted)...\n"
 msgstr "Việc xác thực ứng dụng khách đã xong (máy phục vụ 
được tin)...\n"
 
-#: src/gsasl.c:705
+#: src/gsasl.c:742
 #, c-format
 msgid "Enter application data (EOF to finish):\n"
 msgstr "Nhập dữ liệu ứng dụng (EOF [kết thức tập tin] để 
xong): \n"
 
-#: src/gsasl.c:780
+#: src/gsasl.c:814
 #, c-format
 msgid "Base64 encoded application data to send:\n"
 msgstr "Dữ liệu ứng dụng đã mã hóa cơ số 64 cần gởi:\n"
 
-#: src/gsasl.c:822
+#: src/gsasl.c:859
 #, c-format
 msgid "SASL record too large: %zu\n"
 msgstr "Mục ghi SASL quá lớn: %zu\n"
 
-#: src/gsasl.c:841
+#: src/gsasl.c:883
 #, c-format
 msgid "encoding error: %s"
 msgstr "gặp lỗi mã hóa: %s"
 
-#: src/gsasl.c:846
+#: src/gsasl.c:888
 #, c-format
 msgid "Session finished...\n"
 msgstr "Phiên chạy đã xong...\n"
 
-#: src/gsasl.c:862
+#: src/gsasl.c:904
 #, c-format
 msgid "terminating GnuTLS session failed: %s"
 msgstr "lỗi kết thức phiên chạy GnuTLS: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "error: Server did not return expected SASL data (it must begin with '+ 
'):\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "lỗi: máy phục vụ không đáp ứng dữ liệu SASL mong đợi\n"
+#~ "(nó phải bắt đầu với dấu cộng « + »):\n"
+#~ "%s\n"


hooks/post-receive
-- 
GNU gsasl



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]