gnutls-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[SCM] GNU gnutls branch, master, updated. gnutls_2_9_7-49-gea038ef


From: Simon Josefsson
Subject: [SCM] GNU gnutls branch, master, updated. gnutls_2_9_7-49-gea038ef
Date: Thu, 05 Nov 2009 07:30:31 +0000

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GNU gnutls".

http://git.savannah.gnu.org/cgit/gnutls.git/commit/?id=ea038effe891515af6c979ed39765229ce53a915

The branch, master has been updated
       via  ea038effe891515af6c979ed39765229ce53a915 (commit)
       via  f2cfdbba261ace707a18ceb6ae433ecc79595535 (commit)
       via  950990906caa5b2e6fc4c1e7725c9f04c6cf1d11 (commit)
      from  d2c494ec61ef25d704e14b3c8ca62e4869c085be (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit ea038effe891515af6c979ed39765229ce53a915
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date:   Thu Nov 5 08:30:24 2009 +0100

    Update gnulib files.

commit f2cfdbba261ace707a18ceb6ae433ecc79595535
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date:   Thu Nov 5 08:29:21 2009 +0100

    Add.

commit 950990906caa5b2e6fc4c1e7725c9f04c6cf1d11
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date:   Thu Nov 5 08:28:44 2009 +0100

    Sync with TP.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 NEWS                        |    3 +
 gl/Makefile.am              |    4 +
 gl/m4/stdlib_h.m4           |    6 +-
 gl/stdlib.in.h              |   47 +++
 gl/tests/test-getaddrinfo.c |    2 +
 lib/gl/Makefile.am          |    4 +
 lib/gl/m4/stdlib_h.m4       |    6 +-
 lib/gl/stdlib.in.h          |   47 +++
 lib/po/vi.po.in             |  885 +++++++++++++++++++++++++------------------
 9 files changed, 627 insertions(+), 377 deletions(-)

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 61c9fa4..29af4e8 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -38,6 +38,9 @@ Reported by Andreas Metzler <address@hidden> in
 
 ** tests: Fix expired cert in chainverify self-test.
 
+** i18n: Vietnamese translation updated.
+Thanks to Clytie Siddall.
+
 ** API and ABI modifications:
 No changes since last version.
 
diff --git a/gl/Makefile.am b/gl/Makefile.am
index a5c7eb5..3a138bc 100644
--- a/gl/Makefile.am
+++ b/gl/Makefile.am
@@ -787,7 +787,9 @@ stdlib.h: stdlib.in.h
              -e 's|@''GNULIB_MALLOC_POSIX''@|$(GNULIB_MALLOC_POSIX)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_MKDTEMP''@|$(GNULIB_MKDTEMP)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_MKOSTEMP''@|$(GNULIB_MKOSTEMP)|g' \
+             -e 's|@''GNULIB_MKOSTEMPS''@|$(GNULIB_MKOSTEMPS)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_MKSTEMP''@|$(GNULIB_MKSTEMP)|g' \
+             -e 's|@''GNULIB_MKSTEMPS''@|$(GNULIB_MKSTEMPS)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_PUTENV''@|$(GNULIB_PUTENV)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_RANDOM_R''@|$(GNULIB_RANDOM_R)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_REALLOC_POSIX''@|$(GNULIB_REALLOC_POSIX)|g' \
@@ -806,6 +808,8 @@ stdlib.h: stdlib.in.h
              -e 's|@''HAVE_MALLOC_POSIX''@|$(HAVE_MALLOC_POSIX)|g' \
              -e 's|@''HAVE_MKDTEMP''@|$(HAVE_MKDTEMP)|g' \
              -e 's|@''HAVE_MKOSTEMP''@|$(HAVE_MKOSTEMP)|g' \
+             -e 's|@''HAVE_MKOSTEMPS''@|$(HAVE_MKOSTEMPS)|g' \
+             -e 's|@''HAVE_MKSTEMPS''@|$(HAVE_MKSTEMPS)|g' \
              -e 's|@''HAVE_RANDOM_H''@|$(HAVE_RANDOM_H)|g' \
              -e 's|@''HAVE_RANDOM_R''@|$(HAVE_RANDOM_R)|g' \
              -e 's|@''HAVE_REALLOC_POSIX''@|$(HAVE_REALLOC_POSIX)|g' \
diff --git a/gl/m4/stdlib_h.m4 b/gl/m4/stdlib_h.m4
index 42d551d..4556ac0 100644
--- a/gl/m4/stdlib_h.m4
+++ b/gl/m4/stdlib_h.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# stdlib_h.m4 serial 20
+# stdlib_h.m4 serial 21
 dnl Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -41,7 +41,9 @@ AC_DEFUN([gl_STDLIB_H_DEFAULTS],
   GNULIB_MALLOC_POSIX=0;  AC_SUBST([GNULIB_MALLOC_POSIX])
   GNULIB_MKDTEMP=0;       AC_SUBST([GNULIB_MKDTEMP])
   GNULIB_MKOSTEMP=0;      AC_SUBST([GNULIB_MKOSTEMP])
+  GNULIB_MKOSTEMPS=0;     AC_SUBST([GNULIB_MKOSTEMPS])
   GNULIB_MKSTEMP=0;       AC_SUBST([GNULIB_MKSTEMP])
+  GNULIB_MKSTEMPS=0;      AC_SUBST([GNULIB_MKSTEMPS])
   GNULIB_PUTENV=0;        AC_SUBST([GNULIB_PUTENV])
   GNULIB_RANDOM_R=0;      AC_SUBST([GNULIB_RANDOM_R])
   GNULIB_REALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_REALLOC_POSIX])
@@ -61,6 +63,8 @@ AC_DEFUN([gl_STDLIB_H_DEFAULTS],
   HAVE_MALLOC_POSIX=1;       AC_SUBST([HAVE_MALLOC_POSIX])
   HAVE_MKDTEMP=1;            AC_SUBST([HAVE_MKDTEMP])
   HAVE_MKOSTEMP=1;           AC_SUBST([HAVE_MKOSTEMP])
+  HAVE_MKOSTEMPS=1;          AC_SUBST([HAVE_MKOSTEMPS])
+  HAVE_MKSTEMPS=1;           AC_SUBST([HAVE_MKSTEMPS])
   HAVE_RANDOM_R=1;           AC_SUBST([HAVE_RANDOM_R])
   HAVE_REALLOC_POSIX=1;      AC_SUBST([HAVE_REALLOC_POSIX])
   HAVE_REALPATH=1;           AC_SUBST([HAVE_REALPATH])
diff --git a/gl/stdlib.in.h b/gl/stdlib.in.h
index 7a9246a..e2c6bbf 100644
--- a/gl/stdlib.in.h
+++ b/gl/stdlib.in.h
@@ -224,6 +224,31 @@ extern int mkostemp (char * /*template*/, int /*flags*/);
      mkostemp (t, f))
 #endif
 
+#if @GNULIB_MKOSTEMPS@
+# if address@hidden@
+/* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
+   The last six characters of TEMPLATE before a suffix of length
+   SUFFIXLEN must be "XXXXXX";
+   they are replaced with a string that makes the file name unique.
+   The flags are a bitmask, possibly including O_CLOEXEC (defined in <fcntl.h>)
+   and O_TEXT, O_BINARY (defined in "binary-io.h").
+   The file is then created, with the specified flags, ensuring it didn't exist
+   before.
+   The file is created read-write (mask at least 0600 & ~umask), but it may be
+   world-readable and world-writable (mask 0666 & ~umask), depending on the
+   implementation.
+   Returns the open file descriptor if successful, otherwise -1 and errno
+   set.  */
+extern int mkostemps (char * /*template*/, int /*suffixlen*/, int /*flags*/);
+# endif
+#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
+# undef mkostemps
+# define mkostemps(t,s,f)                          \
+    (GL_LINK_WARNING ("mkostemps is unportable - " \
+                      "use gnulib module mkostemps for portability"), \
+     mkostemps (t, s, f))
+#endif
+
 #if @GNULIB_MKSTEMP@
 # if @REPLACE_MKSTEMP@
 /* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
@@ -249,6 +274,28 @@ extern int mkstemp (char * /*template*/);
      mkstemp (t))
 #endif
 
+#if @GNULIB_MKSTEMPS@
+# if address@hidden@
+/* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
+   The last six characters of TEMPLATE prior to a suffix of length
+   SUFFIXLEN must be "XXXXXX";
+   they are replaced with a string that makes the file name unique.
+   The file is then created, ensuring it didn't exist before.
+   The file is created read-write (mask at least 0600 & ~umask), but it may be
+   world-readable and world-writable (mask 0666 & ~umask), depending on the
+   implementation.
+   Returns the open file descriptor if successful, otherwise -1 and errno
+   set.  */
+extern int mkstemps (char * /*template*/, int /*suffixlen*/);
+# endif
+#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
+# undef mkstemps
+# define mkstemps(t,s)                             \
+    (GL_LINK_WARNING ("mkstemps is unportable - " \
+                      "use gnulib module mkstemps for portability"), \
+     mkstemps (t, s))
+#endif
+
 #if @GNULIB_PUTENV@
 # if @REPLACE_PUTENV@
 #  undef putenv
diff --git a/gl/tests/test-getaddrinfo.c b/gl/tests/test-getaddrinfo.c
index 384b98b..57c1a4d 100644
--- a/gl/tests/test-getaddrinfo.c
+++ b/gl/tests/test-getaddrinfo.c
@@ -91,10 +91,12 @@ simple (char const *host, char const *service)
         fail the test merely because of this.  */
       if (res == EAI_SERVICE)
        return 0;
+#ifdef EAI_NODATA
       /* AIX reports EAI_NODATA for "https".  Don't fail the test
         merely because of this.  */
       if (res == EAI_NODATA)
        return 0;
+#endif
       /* Provide details if errno was set.  */
       if (res == EAI_SYSTEM)
        dbgprintf ("system error: %s\n", strerror (err));
diff --git a/lib/gl/Makefile.am b/lib/gl/Makefile.am
index a3045eb..2b84f52 100644
--- a/lib/gl/Makefile.am
+++ b/lib/gl/Makefile.am
@@ -506,7 +506,9 @@ stdlib.h: stdlib.in.h
              -e 's|@''GNULIB_MALLOC_POSIX''@|$(GNULIB_MALLOC_POSIX)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_MKDTEMP''@|$(GNULIB_MKDTEMP)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_MKOSTEMP''@|$(GNULIB_MKOSTEMP)|g' \
+             -e 's|@''GNULIB_MKOSTEMPS''@|$(GNULIB_MKOSTEMPS)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_MKSTEMP''@|$(GNULIB_MKSTEMP)|g' \
+             -e 's|@''GNULIB_MKSTEMPS''@|$(GNULIB_MKSTEMPS)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_PUTENV''@|$(GNULIB_PUTENV)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_RANDOM_R''@|$(GNULIB_RANDOM_R)|g' \
              -e 's|@''GNULIB_REALLOC_POSIX''@|$(GNULIB_REALLOC_POSIX)|g' \
@@ -525,6 +527,8 @@ stdlib.h: stdlib.in.h
              -e 's|@''HAVE_MALLOC_POSIX''@|$(HAVE_MALLOC_POSIX)|g' \
              -e 's|@''HAVE_MKDTEMP''@|$(HAVE_MKDTEMP)|g' \
              -e 's|@''HAVE_MKOSTEMP''@|$(HAVE_MKOSTEMP)|g' \
+             -e 's|@''HAVE_MKOSTEMPS''@|$(HAVE_MKOSTEMPS)|g' \
+             -e 's|@''HAVE_MKSTEMPS''@|$(HAVE_MKSTEMPS)|g' \
              -e 's|@''HAVE_RANDOM_H''@|$(HAVE_RANDOM_H)|g' \
              -e 's|@''HAVE_RANDOM_R''@|$(HAVE_RANDOM_R)|g' \
              -e 's|@''HAVE_REALLOC_POSIX''@|$(HAVE_REALLOC_POSIX)|g' \
diff --git a/lib/gl/m4/stdlib_h.m4 b/lib/gl/m4/stdlib_h.m4
index 42d551d..4556ac0 100644
--- a/lib/gl/m4/stdlib_h.m4
+++ b/lib/gl/m4/stdlib_h.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# stdlib_h.m4 serial 20
+# stdlib_h.m4 serial 21
 dnl Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -41,7 +41,9 @@ AC_DEFUN([gl_STDLIB_H_DEFAULTS],
   GNULIB_MALLOC_POSIX=0;  AC_SUBST([GNULIB_MALLOC_POSIX])
   GNULIB_MKDTEMP=0;       AC_SUBST([GNULIB_MKDTEMP])
   GNULIB_MKOSTEMP=0;      AC_SUBST([GNULIB_MKOSTEMP])
+  GNULIB_MKOSTEMPS=0;     AC_SUBST([GNULIB_MKOSTEMPS])
   GNULIB_MKSTEMP=0;       AC_SUBST([GNULIB_MKSTEMP])
+  GNULIB_MKSTEMPS=0;      AC_SUBST([GNULIB_MKSTEMPS])
   GNULIB_PUTENV=0;        AC_SUBST([GNULIB_PUTENV])
   GNULIB_RANDOM_R=0;      AC_SUBST([GNULIB_RANDOM_R])
   GNULIB_REALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_REALLOC_POSIX])
@@ -61,6 +63,8 @@ AC_DEFUN([gl_STDLIB_H_DEFAULTS],
   HAVE_MALLOC_POSIX=1;       AC_SUBST([HAVE_MALLOC_POSIX])
   HAVE_MKDTEMP=1;            AC_SUBST([HAVE_MKDTEMP])
   HAVE_MKOSTEMP=1;           AC_SUBST([HAVE_MKOSTEMP])
+  HAVE_MKOSTEMPS=1;          AC_SUBST([HAVE_MKOSTEMPS])
+  HAVE_MKSTEMPS=1;           AC_SUBST([HAVE_MKSTEMPS])
   HAVE_RANDOM_R=1;           AC_SUBST([HAVE_RANDOM_R])
   HAVE_REALLOC_POSIX=1;      AC_SUBST([HAVE_REALLOC_POSIX])
   HAVE_REALPATH=1;           AC_SUBST([HAVE_REALPATH])
diff --git a/lib/gl/stdlib.in.h b/lib/gl/stdlib.in.h
index 837eae8..6ef8504 100644
--- a/lib/gl/stdlib.in.h
+++ b/lib/gl/stdlib.in.h
@@ -224,6 +224,31 @@ extern int mkostemp (char * /*template*/, int /*flags*/);
      mkostemp (t, f))
 #endif
 
+#if @GNULIB_MKOSTEMPS@
+# if address@hidden@
+/* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
+   The last six characters of TEMPLATE before a suffix of length
+   SUFFIXLEN must be "XXXXXX";
+   they are replaced with a string that makes the file name unique.
+   The flags are a bitmask, possibly including O_CLOEXEC (defined in <fcntl.h>)
+   and O_TEXT, O_BINARY (defined in "binary-io.h").
+   The file is then created, with the specified flags, ensuring it didn't exist
+   before.
+   The file is created read-write (mask at least 0600 & ~umask), but it may be
+   world-readable and world-writable (mask 0666 & ~umask), depending on the
+   implementation.
+   Returns the open file descriptor if successful, otherwise -1 and errno
+   set.  */
+extern int mkostemps (char * /*template*/, int /*suffixlen*/, int /*flags*/);
+# endif
+#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
+# undef mkostemps
+# define mkostemps(t,s,f)                          \
+    (GL_LINK_WARNING ("mkostemps is unportable - " \
+                      "use gnulib module mkostemps for portability"), \
+     mkostemps (t, s, f))
+#endif
+
 #if @GNULIB_MKSTEMP@
 # if @REPLACE_MKSTEMP@
 /* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
@@ -249,6 +274,28 @@ extern int mkstemp (char * /*template*/);
      mkstemp (t))
 #endif
 
+#if @GNULIB_MKSTEMPS@
+# if address@hidden@
+/* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
+   The last six characters of TEMPLATE prior to a suffix of length
+   SUFFIXLEN must be "XXXXXX";
+   they are replaced with a string that makes the file name unique.
+   The file is then created, ensuring it didn't exist before.
+   The file is created read-write (mask at least 0600 & ~umask), but it may be
+   world-readable and world-writable (mask 0666 & ~umask), depending on the
+   implementation.
+   Returns the open file descriptor if successful, otherwise -1 and errno
+   set.  */
+extern int mkstemps (char * /*template*/, int /*suffixlen*/);
+# endif
+#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
+# undef mkstemps
+# define mkstemps(t,s)                             \
+    (GL_LINK_WARNING ("mkstemps is unportable - " \
+                      "use gnulib module mkstemps for portability"), \
+     mkstemps (t, s))
+#endif
+
 #if @GNULIB_PUTENV@
 # if @REPLACE_PUTENV@
 #  undef putenv
diff --git a/lib/po/vi.po.in b/lib/po/vi.po.in
index 85b7c26..e4e9296 100644
--- a/lib/po/vi.po.in
+++ b/lib/po/vi.po.in
@@ -1,553 +1,557 @@
-# Vietnamese translation for GnuTLS.
-# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnutls package.
-# Clytie Siddall <address@hidden>, 2008.
+# Vietnamese translation for LibGnuTLS.
+# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libgnutls package.
+# Clytie Siddall <address@hidden>, 2008-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnutls 2.5.7\n"
+"Project-Id-Version: libgnutls 2.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-16 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-21 22:11+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 16:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 18:31+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: lib/gnutls_errors.c:53
+#: gnutls_errors.c:51
 msgid "Success."
 msgstr "Thành công."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:54
+#: gnutls_errors.c:52
 msgid "Could not negotiate a supported cipher suite."
 msgstr "Không thể thỏa thuận một bộ ứng dụng mật mã được 
hỗ trợ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:56
+#: gnutls_errors.c:54
 msgid "The cipher type is unsupported."
-msgstr "Không hỗ trợ kiểu mật mã."
+msgstr "Loại mật mã không được hỗ trợ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:58
+#: gnutls_errors.c:56
 msgid "The certificate and the given key do not match."
-msgstr "Dãy chứng nhận và khoá đã cho không tương ứng với 
nhau."
+msgstr "Chứng nhận và khoá đã cho không tương ứng với nhau."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:60
+#: gnutls_errors.c:58
 msgid "Could not negotiate a supported compression method."
 msgstr "Không thể thỏa thuận một phương pháp nén được hỗ 
trợ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:62
+#: gnutls_errors.c:60
 msgid "An unknown public key algorithm was encountered."
 msgstr "Gặp một thuật toán khoá công không rõ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:65
+#: gnutls_errors.c:63
 msgid "An algorithm that is not enabled was negotiated."
 msgstr "Đã thỏa thuận một thuật toán chưa được hiệu lực."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:67
+#: gnutls_errors.c:65
 msgid "A large TLS record packet was received."
 msgstr "Nhận được một gói tin mục ghi TLS lớn."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:69
+#: gnutls_errors.c:67
 msgid "A record packet with illegal version was received."
 msgstr "Nhận được một gói tin mục ghi có phiên bản cấm."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:72
-msgid "The Diffie Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long 
enough)."
+#: gnutls_errors.c:70
+msgid "The Diffie-Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long 
enough)."
 msgstr "Máy phục vụ đã gửi một nguyên tố Diffie Hellman không 
thích hợp (quá ngắn)."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:74
+#: gnutls_errors.c:72
 msgid "A TLS packet with unexpected length was received."
-msgstr "Nhận được một gói tin TLS lớn có chiều dài bất 
thường."
+msgstr "Nhận được một gói tin TLS có chiều dài bất thường."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:77
+#: gnutls_errors.c:75
 msgid "The specified session has been invalidated for some reason."
-msgstr "Phiên chạy đã ghi rõ cũng bị tắt vì lý do nào."
+msgstr "Buổi hợp đã ghi rõ cũng bị tắt vì lý do nào."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:80
+#: gnutls_errors.c:78
 msgid "GnuTLS internal error."
 msgstr "Lỗi nội bộ GnuTLS."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:81
+#: gnutls_errors.c:79
 msgid "An illegal TLS extension was received."
 msgstr "Nhận được một phần mở rộng TLS cấm."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:83
+#: gnutls_errors.c:81
 msgid "A TLS fatal alert has been received."
-msgstr "Nhận được một cảnh giác nghiêm trọng TLS cấm."
+msgstr "Nhận được một cảnh giác nghiêm trọng TLS."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:85
+#: gnutls_errors.c:83
 msgid "An unexpected TLS packet was received."
 msgstr "Nhận được một gói tin TLS bất thường."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:87
+#: gnutls_errors.c:85
 msgid "A TLS warning alert has been received."
-msgstr "Nhận được một cảnh giác báo trước TLS cấm."
+msgstr "Nhận được một cảnh giác báo trước TLS."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:90
+#: gnutls_errors.c:88
 msgid "An error was encountered at the TLS Finished packet calculation."
 msgstr "Gặp lỗi trong phép tính gói tin đã kết thúc TLS."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:92
+#: gnutls_errors.c:90
 msgid "The peer did not send any certificate."
 msgstr "Đồng đẳng chưa gửi chứng nhận."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:95
+#: gnutls_errors.c:93
 msgid "There is already a crypto algorithm with lower priority."
-msgstr "Đã có một thuật toán mã hoá có mức ưu tiên thấp hơn."
+msgstr "Đã có một thuật toán mật mã có mức ưu tiên thấp 
hơn."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:98
+#: gnutls_errors.c:96
 msgid "No temporary RSA parameters were found."
 msgstr "Không tìm thấy tham số RSA tạm thời."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:100
+#: gnutls_errors.c:98
 msgid "No temporary DH parameters were found."
 msgstr "Không tìm thấy tham số DH tạm thời."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:102
+#: gnutls_errors.c:100
 msgid "An unexpected TLS handshake packet was received."
 msgstr "Nhận được một gói tin thiết lập quan hệ TLS bất 
thường."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:104
+#: gnutls_errors.c:102
 msgid "The scanning of a large integer has failed."
 msgstr "Lỗi quét một số nguyên lớn."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:106
+#: gnutls_errors.c:104
 msgid "Could not export a large integer."
 msgstr "Không thể xuất một số nguyên lớn."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:108
+#: gnutls_errors.c:106
 msgid "Decryption has failed."
-msgstr "Lỗi giải mã."
+msgstr "Lỗi giải mật mã."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:109
+#: gnutls_errors.c:107
 msgid "Encryption has failed."
-msgstr "Lỗi mã hoá."
+msgstr "Lỗi mật mã hoá."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:110
+#: gnutls_errors.c:108
 msgid "Public key decryption has failed."
-msgstr "Lỗi giải mã khoá công."
+msgstr "Lỗi giải mật mã khoá công."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:112
+#: gnutls_errors.c:110
 msgid "Public key encryption has failed."
-msgstr "Lỗi mã hoá khoá công."
+msgstr "Lỗi mật mã hoá khoá công."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:114
+#: gnutls_errors.c:112
 msgid "Public key signing has failed."
 msgstr "Lỗi ký khoá công."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:116
+#: gnutls_errors.c:114
 msgid "Public key signature verification has failed."
 msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký khoá công."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:118
+#: gnutls_errors.c:116
 msgid "Decompression of the TLS record packet has failed."
 msgstr "Lỗi giải nén gói tin mục ghi TLS."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:120
+#: gnutls_errors.c:118
 msgid "Compression of the TLS record packet has failed."
 msgstr "Lỗi nén gói tin mục ghi TLS."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:123
+#: gnutls_errors.c:121
 msgid "Internal error in memory allocation."
 msgstr "Gặp lỗi nội bộ trong khi cấp phát bộ nhớ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:125
+#: gnutls_errors.c:123
 msgid "An unimplemented or disabled feature has been requested."
 msgstr "Đã yêu cầu một tính năng bị tắt hoặc chưa được 
thực hiện."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:127
+#: gnutls_errors.c:125
 msgid "Insufficient credentials for that request."
 msgstr "Không đủ thông tin xác thực cho yêu cầu đó."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:129
+#: gnutls_errors.c:127
 msgid "Error in password file."
 msgstr "Gặp lỗi trong tập tin mật khẩu."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:130
+#: gnutls_errors.c:128
 msgid "Wrong padding in PKCS1 packet."
 msgstr "Sai đệm gói tin PKCS1."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:132
+#: gnutls_errors.c:130
 msgid "The requested session has expired."
-msgstr "Đã yêu cầu một hiên chạy đã hết hạn."
+msgstr "Đã yêu cầu một buổi hợp đã hết hạn."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:133
+#: gnutls_errors.c:131
 msgid "Hashing has failed."
 msgstr "Lỗi chuyển đổi chuỗi sang một mẫu duy nhất."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:134
+#: gnutls_errors.c:132
 msgid "Base64 decoding error."
 msgstr "Lỗi giải mã Base64."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:136
+#: gnutls_errors.c:134
 msgid "Base64 unexpected header error."
 msgstr "Lỗi phần đầu bất thường Base64."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:139
+#: gnutls_errors.c:137
 msgid "Base64 encoding error."
 msgstr "Lỗi mã hoá Base64."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:141
+#: gnutls_errors.c:139
 msgid "Parsing error in password file."
 msgstr "Lỗi phân tích ngữ pháp trong tập tin mật khẩu."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:143
+#: gnutls_errors.c:141
 msgid "The requested data were not available."
 msgstr "Đã yêu cầu dữ liệu không sẵn sàng."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:145
+#: gnutls_errors.c:143
 msgid "Error in the pull function."
 msgstr "Gặp lỗi trong hàm pull."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:146
+#: gnutls_errors.c:144
 msgid "Error in the push function."
 msgstr "Gặp lỗi trong hàm push."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:148
+#: gnutls_errors.c:146
 msgid "The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. 
Wow!"
-msgstr "Mới tới giới hạn trên của số thứ tự gói tin mục 
ghi."
+msgstr "Mới tới giới hạn trên của số thứ tự gói tin mục 
ghi !"
 
-#: lib/gnutls_errors.c:150
+#: gnutls_errors.c:148
 msgid "Error in the certificate."
 msgstr "Gặp lỗi trong chứng nhận."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:152
+#: gnutls_errors.c:150
 msgid "Unknown Subject Alternative name in X.509 certificate."
-msgstr "Gặp tên Người dân Xen kẽ không rõ trong chứng nhận 
X.509."
+msgstr "Không rõ tên Người dân Xen kẽ trong chứng nhận X.509."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:155
+#: gnutls_errors.c:153
 msgid "Unsupported critical extension in X.509 certificate."
 msgstr "Gặp phần mở rộng nghiêm trọng không được hỗ trợ 
trong chứng nhận X.509."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:157
+#: gnutls_errors.c:155
 msgid "Key usage violation in certificate has been detected."
 msgstr "Đã phát hiện sự vi phạm cách sử dụng khoá trong chứng 
nhận."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:159 lib/gnutls_errors.c:160
+#: gnutls_errors.c:157
+msgid "Resource temporarily unavailable, try again."
+msgstr "Tài nguyên tạm thời không sẵn sàng, hãy thử lại."
+
+#: gnutls_errors.c:159
 msgid "Function was interrupted."
 msgstr "Hàm đã bị gián đoạn."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:161
+#: gnutls_errors.c:160
 msgid "Rehandshake was requested by the peer."
 msgstr "Đồng đẳng đã yêu cầu thiết lập lại quan hệ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:164
+#: gnutls_errors.c:163
 msgid "TLS Application data were received, while expecting handshake data."
 msgstr "Nhận được dữ liệu Ứng dụng TLS, còn đợi dữ liệu 
thiết lập quan hệ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:166
+#: gnutls_errors.c:165
 msgid "Error in Database backend."
 msgstr "Gặp lỗi trong hậu phương cơ sở dữ liệu."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:167
+#: gnutls_errors.c:166
 msgid "The certificate type is not supported."
-msgstr "Kiểu chứng nhận không được hỗ trợ."
+msgstr "Loại chứng nhận không được hỗ trợ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:169
+#: gnutls_errors.c:168
 msgid "The given memory buffer is too short to hold parameters."
 msgstr "Đã đưa ra một vùng đệm bộ nhớ quá ngắn để chứa 
các tham số."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:171
+#: gnutls_errors.c:170
 msgid "The request is invalid."
 msgstr "Yêu cầu không hợp lệ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:172
+#: gnutls_errors.c:171
 msgid "An illegal parameter has been received."
 msgstr "Nhận được một tham số cấm."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:174
+#: gnutls_errors.c:173
 msgid "Error while reading file."
 msgstr "Gặp lỗi khi đọc tập tin."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:176
+#: gnutls_errors.c:175
 msgid "ASN1 parser: Element was not found."
 msgstr "Bộ phân tích ASN1: không tìm thấy phần tử."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:178
+#: gnutls_errors.c:177
 msgid "ASN1 parser: Identifier was not found"
 msgstr "Bộ phân tích ASN1: không tìm thấy đồ nhận diện."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:180
+#: gnutls_errors.c:179
 msgid "ASN1 parser: Error in DER parsing."
-msgstr "Bộ phân tích ASN1: gặp lỗi trong sự phân tích ngữ cảnh 
DER."
+msgstr "Bộ phân tích ASN1: gặp lỗi khi phân tích ngữ cảnh DER."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:182
+#: gnutls_errors.c:181
 msgid "ASN1 parser: Value was not found."
 msgstr "Bộ phân tích ASN1: không tìm thấy giá trị."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:184
+#: gnutls_errors.c:183
 msgid "ASN1 parser: Generic parsing error."
 msgstr "Bộ phân tích ASN1: lỗi phân tích ngữ cảnh chung."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:186
+#: gnutls_errors.c:185
 msgid "ASN1 parser: Value is not valid."
 msgstr "Bộ phân tích ASN1: giá trị không hợp lệ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:188
+#: gnutls_errors.c:187
 msgid "ASN1 parser: Error in TAG."
 msgstr "Bộ phân tích ASN1: gặp lỗi trong TAG (thẻ)."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:189
+#: gnutls_errors.c:188
 msgid "ASN1 parser: error in implicit tag"
 msgstr "Bộ phân tích ASN1: gặp lỗi trong thẻ dứt khoát."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:191
+#: gnutls_errors.c:190
 msgid "ASN1 parser: Error in type 'ANY'."
-msgstr "Bộ phân tích ASN1: gặp lỗi trong kiểu « ANY » (bất 
kỳ)."
+msgstr "Bộ phân tích ASN1: gặp lỗi trong loại « ANY » (bất 
kỳ)."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:193
+#: gnutls_errors.c:192
 msgid "ASN1 parser: Syntax error."
 msgstr "Bộ phân tích ASN1: lỗi cú pháp."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:195
+#: gnutls_errors.c:194
 msgid "ASN1 parser: Overflow in DER parsing."
 msgstr "Bộ phân tích ASN1: tràn sự phân tích ngữ cảnh DER."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:198
+#: gnutls_errors.c:197
 msgid "Too many empty record packets have been received."
-msgstr "Nhận được quá nhiều gói tin mục ghi rỗng."
+msgstr "Nhận được quá nhiều gói tin mục ghi trống."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:200
+#: gnutls_errors.c:199
 msgid "The initialization of GnuTLS-extra has failed."
 msgstr "Lỗi sơ khởi GnuTLS-extra."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:203
+#: gnutls_errors.c:202
 msgid "The GnuTLS library version does not match the GnuTLS-extra library 
version."
 msgstr "Phiên bản thư viện GnuTLS không tương ứng với phiên 
bản thư viện GnuTLS-extra."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:205
+#: gnutls_errors.c:204
 msgid "The gcrypt library version is too old."
-msgstr "Phiên bản thư viện gcrypt là quá cũ."
+msgstr "Phiên bản thư viện gcrypt quá cũ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:208
+#: gnutls_errors.c:207
 msgid "The tasn1 library version is too old."
-msgstr "Phiên bản thư viện tasn1 là quá cũ."
+msgstr "Phiên bản thư viện tasn1 quá cũ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:210
+#: gnutls_errors.c:209
 msgid "The OpenPGP User ID is revoked."
 msgstr "Mã số người dùng OpenPGP bị thu hồi."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:212
+#: gnutls_errors.c:211
 msgid "Error loading the keyring."
 msgstr "Gặp lỗi khi nạp vòng khoá."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:214
+#: gnutls_errors.c:213
 msgid "The initialization of LZO has failed."
 msgstr "Lỗi sơ khởi LZO."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:216
+#: gnutls_errors.c:215
 msgid "No supported compression algorithms have been found."
 msgstr "Không tìm thấy thuật toán nén được hỗ trợ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:218
+#: gnutls_errors.c:217
 msgid "No supported cipher suites have been found."
 msgstr "Không tìm thấy bộ ứng dụng mật mã được hỗ trợ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:220
+#: gnutls_errors.c:219
 msgid "Could not get OpenPGP key."
 msgstr "Không thể lấy khoá OpenPGP."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:222
+#: gnutls_errors.c:221
 msgid "Could not find OpenPGP subkey."
 msgstr "Không tìm thấy khoá phụ OpenPGP."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:225
+#: gnutls_errors.c:224
 msgid "The SRP username supplied is illegal."
 msgstr "Đã cung cấp một tên người dùng SRP cấm."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:228
+#: gnutls_errors.c:227
 msgid "The OpenPGP fingerprint is not supported."
 msgstr "Dấu tay OpenPGP không phải được hỗ trợ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:230
+#: gnutls_errors.c:229
 msgid "The certificate has unsupported attributes."
 msgstr "Chứng nhận có thuộc tính không được hỗ trợ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:232
+#: gnutls_errors.c:231
 msgid "The OID is not supported."
 msgstr "IOD không được hỗ trợ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:234
+#: gnutls_errors.c:233
 msgid "The hash algorithm is unknown."
-msgstr "Không rõ thuật toán chuyển đổi chuỗi sang mẫu duy 
nhất."
+msgstr "Không rõ thuật toán chuyển đổi chuỗi sang mẫu duy nhất 
(hash)."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:236
+#: gnutls_errors.c:235
 msgid "The PKCS structure's content type is unknown."
-msgstr "Không rõ kiểu nội dung của cấu trúc PKCS."
+msgstr "Không rõ loại nội dung của cấu trúc PKCS."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:238
+#: gnutls_errors.c:237
 msgid "The PKCS structure's bag type is unknown."
-msgstr "Không rõ kiểu bao của cấu trúc PKC"
+msgstr "Không rõ loại bao của cấu trúc PKCS."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:240
+#: gnutls_errors.c:239
 msgid "The given password contains invalid characters."
 msgstr "Đã đưa ra một mật khẩu chứa ký tự không hợp lệ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:242
+#: gnutls_errors.c:241
 msgid "The Message Authentication Code verification failed."
 msgstr "Lỗi thẩm tra Mã Xác Thực Thông Điệp."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:244
+#: gnutls_errors.c:243
 msgid "Some constraint limits were reached."
 msgstr "Đã tới một số giới hạn ràng buộc."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:246
+#: gnutls_errors.c:245
 msgid "Failed to acquire random data."
 msgstr "Lỗi lấy dữ liệu ngẫu nhiên. "
 
-#: lib/gnutls_errors.c:249
+#: gnutls_errors.c:248
 msgid "Received a TLS/IA Intermediate Phase Finished message"
-msgstr "Nhận được một thông điệp Giải đoạn Trung gian đã 
Kết thúc TLS/IA."
+msgstr "Nhận được một thông điệp Giải đoạn TLS/IA Trung gian 
đã Kết thúc."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:251
+#: gnutls_errors.c:250
 msgid "Received a TLS/IA Final Phase Finished message"
-msgstr "Nhận được một thông điệp Giải đoạn Cuối cùng đã 
Kết thúc TLS/IA."
+msgstr "Nhận được một thông điệp Giải đoạn TLS/IA Cuối 
cùng đã Kết thúc."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:253
+#: gnutls_errors.c:252
 msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed"
 msgstr "Lỗi thẩm tra tổng kiểm của giải đoạn TLS/IA."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:256
+#: gnutls_errors.c:255
 msgid "The specified algorithm or protocol is unknown."
 msgstr "Không rõ thuật toán hoặc giao thức đã ghi rõ."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:259
+#: gnutls_errors.c:258
 msgid "The handshake data size is too large (DoS?), check 
gnutls_handshake_set_max_packet_length()."
 msgstr "Dữ liệu thiết lập quan hệ có kích cỡ quá lớn (DoS?), 
hãy kiểm tra lại gnutls_handshake_set_max_packet_length()."
 
-#: lib/gnutls_errors.c:348
+#: gnutls_errors.c:347
 msgid "(unknown error code)"
 msgstr "(không rõ mã lỗi)"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:42
+#: gnutls_alert.c:42
 msgid "Close notify"
 msgstr "Đóng thông báo"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:43
+#: gnutls_alert.c:43
 msgid "Unexpected message"
 msgstr "Thông điệp bất thường"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:44
+#: gnutls_alert.c:44
 msgid "Bad record MAC"
 msgstr "MAC mục ghi sai"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:45
+#: gnutls_alert.c:45
 msgid "Decryption failed"
-msgstr "Giải mật mã không thành công"
+msgstr "Lỗi giải mật mã"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:46
+#: gnutls_alert.c:46
 msgid "Record overflow"
 msgstr "Tràn mục ghi"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:47
+#: gnutls_alert.c:47
 msgid "Decompression failed"
-msgstr "Giải nén không thành công"
+msgstr "Lỗi giải nén"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:48
+#: gnutls_alert.c:48
 msgid "Handshake failed"
-msgstr "Thiết lập quan hệ không thành công"
+msgstr "Lỗi thiết lập quan hệ"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:49
+#: gnutls_alert.c:49
 msgid "Certificate is bad"
 msgstr "Chứng nhận sai"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:50
+#: gnutls_alert.c:50
 msgid "Certificate is not supported"
 msgstr "Chứng nhận không được hỗ trợ"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:51
+#: gnutls_alert.c:51
 msgid "Certificate was revoked"
 msgstr "Chứng nhận bị thu hồi"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:52
+#: gnutls_alert.c:52
 msgid "Certificate is expired"
 msgstr "Chứng nhận đã hết hạn"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:53
+#: gnutls_alert.c:53
 msgid "Unknown certificate"
 msgstr "Không nhận ra chứng nhận"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:54
+#: gnutls_alert.c:54
 msgid "Illegal parameter"
 msgstr "Tham số không được phép"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:55
+#: gnutls_alert.c:55
 msgid "CA is unknown"
 msgstr "Không nhận ra nhà cầm quyền cấp chứng nhận (CA)"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:56
+#: gnutls_alert.c:56
 msgid "Access was denied"
 msgstr "Truy cập bị từ chối"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:57
+#: gnutls_alert.c:57
 msgid "Decode error"
 msgstr "Lỗi giải mã"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:58
+#: gnutls_alert.c:58
 msgid "Decrypt error"
 msgstr "Lỗi giải mật mã"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:59
+#: gnutls_alert.c:59
 msgid "Export restriction"
-msgstr "Giới hạn xuất"
+msgstr "Giới hạn xuất khẩu"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:60
+#: gnutls_alert.c:60
 msgid "Error in protocol version"
 msgstr "Lỗi trong phiên bản giao thức"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:61
+#: gnutls_alert.c:61
 msgid "Insufficient security"
 msgstr "Không đủ bảo mật"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:62
+#: gnutls_alert.c:62
 msgid "User canceled"
 msgstr "Người dùng đã thôi"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:63
+#: gnutls_alert.c:63
 msgid "Internal error"
 msgstr "Lỗi nội bộ"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:64
+#: gnutls_alert.c:64
 msgid "No renegotiation is allowed"
 msgstr "Không cho phép thỏa thuận lại"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:66
+#: gnutls_alert.c:66
 msgid "Could not retrieve the specified certificate"
 msgstr "Không thể lấy chứng nhận đã xác định"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:67
+#: gnutls_alert.c:67
 msgid "An unsupported extension was sent"
 msgstr "Đã gửi một phần mở rộng không được hỗ trợ"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:69
+#: gnutls_alert.c:69
 msgid "The server name sent was not recognized"
 msgstr "Đã gửi một tên máy phục vụ không được nhận ra"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:71
+#: gnutls_alert.c:71
 msgid "The SRP/PSK username is missing or not known"
-msgstr "Tên người dùng SRP/PSK bị thiếu hay không rõ"
+msgstr "Tên người dùng SRP/PSK bị thiếu hay không được nhận ra"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:73
+#: gnutls_alert.c:73
 msgid "Inner application negotiation failed"
-msgstr "Lỗi thỏa thuận bên trong ứng dụng"
+msgstr "Lỗi thỏa thuận ứng dụng bên trong"
 
-#: lib/gnutls_alert.c:75
+#: gnutls_alert.c:75
 msgid "Inner application verification failed"
-msgstr "Không thẩm tra được bên trong ứng dụng"
+msgstr "Không thẩm tra được ứng dụng bên trong"
 
-#: lib/x509/output.c:113 lib/x509/output.c:389
+#: x509/output.c:156
 #, c-format
 msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n"
-msgstr "\t\t\tRàng buộc chiều dài đường dẫn: %d\n"
+msgstr "\t\t\tRàng buộc Chiều dài Đường dẫn: %d\n"
 
-#: lib/x509/output.c:114
+#: x509/output.c:157
 #, c-format
 msgid "\t\t\tPolicy Language: %s"
-msgstr "\t\t\tNgôn ngữ chính sách: %s"
+msgstr "\t\t\tNgôn ngữ Chính sách: %s"
 
-#: lib/x509/output.c:123
+#: x509/output.c:166
 msgid ""
 "\t\t\tPolicy:\n"
 "\t\t\t\tASCII: "
@@ -555,7 +559,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\tChính sách:\n"
 "\t\t\t\tASCII: "
 
-#: lib/x509/output.c:125
+#: x509/output.c:168
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHexdump: "
@@ -563,252 +567,282 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tĐổ thập lục: "
 
-#: lib/x509/output.c:217
-msgid "\t\t\tDigital signature.\n"
-msgstr "\t\t\tChữ ký dạng số.\n"
+#: x509/output.c:295
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tDigital signature.\n"
+msgstr "%s\t\t\tChữ ký dạng số.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:219
-msgid "\t\t\tNon repudiation.\n"
-msgstr "\t\t\tKhông từ chối.\n"
+#: x509/output.c:297
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tNon repudiation.\n"
+msgstr "%s\t\t\tKhông từ chối.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:221
-msgid "\t\t\tKey encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tMã hoá khoá.\n"
+#: x509/output.c:299
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tKey encipherment.\n"
+msgstr "%s\t\t\tMật mã hoá khoá.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:223
-msgid "\t\t\tData encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tMã hoá dữ liệu.\n"
+#: x509/output.c:301
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tData encipherment.\n"
+msgstr "%s\t\t\tMật mã hoá dữ liệu.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:225
-msgid "\t\t\tKey agreement.\n"
-msgstr "\t\t\tChấp thuận khoá.\n"
+#: x509/output.c:303
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tKey agreement.\n"
+msgstr "%s\t\t\tChấp thuận khoá.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:227 lib/openpgp/output.c:107
-msgid "\t\t\tCertificate signing.\n"
-msgstr "\t\t\tKý chứng nhận.\n"
+#: x509/output.c:305
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tCertificate signing.\n"
+msgstr "%s\t\t\tKý chứng nhận.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:229
-msgid "\t\t\tCRL signing.\n"
-msgstr "\t\t\tKý CRL.\n"
+#: x509/output.c:307
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tCRL signing.\n"
+msgstr "%s\t\t\tKý CRL.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:231
-msgid "\t\t\tKey encipher only.\n"
-msgstr "\t\t\tChỉ mã hoá khoá.\n"
+#: x509/output.c:309
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tKey encipher only.\n"
+msgstr "%s\t\t\tChỉ mật mã hoá khoá.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:233
-msgid "\t\t\tKey decipher only.\n"
-msgstr "\t\t\tChỉ giải mã khoá.\n"
+#: x509/output.c:311
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tKey decipher only.\n"
+msgstr "%s\t\t\tChỉ giải mật mã khoá.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:348
-msgid "\t\t\tTLS WWW Server.\n"
-msgstr "\t\t\tMáy phục vụ WWW TLS.\n"
+#: x509/output.c:443
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tTLS WWW Server.\n"
+msgstr "%s\t\t\tTrình phục vụ WWW TLS.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:350
-msgid "\t\t\tTLS WWW Client.\n"
-msgstr "\t\t\tỨng dụng khách WWW TLS.\n"
+#: x509/output.c:445
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tTLS WWW Client.\n"
+msgstr "%s\t\t\tỨng dụng khách WWW TLS.\n"
+
+#: x509/output.c:447
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tCode signing.\n"
+msgstr "%s\t\t\tKý mã.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:352
-msgid "\t\t\tCode signing.\n"
-msgstr "\t\t\tKý mã.\n"
+#: x509/output.c:449
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tEmail protection.\n"
+msgstr "%s\t\t\tBảo vệ thư điện tử.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:354
-msgid "\t\t\tEmail protection.\n"
-msgstr "\t\t\tBảo vệ thư điện tử.\n"
+#: x509/output.c:451
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tTime stamping.\n"
+msgstr "%s\t\t\tGhi thời gian.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:356
-msgid "\t\t\tTime stamping.\n"
-msgstr "\t\t\tGhi thời gian.\n"
+#: x509/output.c:453
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tOCSP signing.\n"
+msgstr "%s\t\t\tKý OCSP.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:358
-msgid "\t\t\tOCSP signing.\n"
-msgstr "\t\t\tKý OCSP.\n"
+#: x509/output.c:455
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tAny purpose.\n"
+msgstr "%s\t\t\tBất cứ mục đích nào.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:360
-msgid "\t\t\tAny purpose.\n"
-msgstr "\t\t\tBất cứ mục đích nào.\n"
+#: x509/output.c:488
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n"
+msgstr "%s\t\t\tNhà cầm quyền chứng nhận (CA): SAI\n"
 
-#: lib/x509/output.c:384
-msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n"
-msgstr "\t\t\tNhà cầm quyền chứng nhận (CA): SAI\n"
+#: x509/output.c:490
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n"
+msgstr "%s\t\t\tNhà cầm quyền chứng nhận (CA): ĐÚNG\n"
 
-#: lib/x509/output.c:386
-msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n"
-msgstr "\t\t\tNhà cầm quyền chứng nhận (CA): ĐÚNG\n"
+#: x509/output.c:493
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tPath Length Constraint: %d\n"
+msgstr "%s\t\t\tRàng buộc Chiều dài Đường dẫn: %d\n"
 
-#: lib/x509/output.c:491
+#: x509/output.c:626
 #, c-format
-msgid "\t\t\tXMPP Address: %.*s\n"
-msgstr "\t\t\tĐịa chỉ XMPP: %.*s\n"
+msgid "%s\t\t\tXMPP Address: %.*s\n"
+msgstr "%s\t\t\tĐịa chỉ XMPP: %.*s\n"
 
-#: lib/x509/output.c:494
+#: x509/output.c:630
 #, c-format
-msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n"
-msgstr "\t\t\tOID tên khác: %.*s\n"
+msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
+msgstr "%s\t\t\tOID tên khác: %.*s\n"
 
-#: lib/x509/output.c:495
-msgid "\t\t\totherName DER: "
-msgstr "\t\t\tDER tên khác: "
+#: x509/output.c:632
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\totherName DER: "
+msgstr "%s\t\t\tDER tên khác: "
 
-#: lib/x509/output.c:497
+#: x509/output.c:634
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\totherName ASCII: "
+"%s\t\t\totherName ASCII: "
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tASCII tên khác: "
+"%s\t\t\tASCII tên khác: "
+
+#: x509/output.c:696
+#, c-format
+msgid "%s\tExtensions:\n"
+msgstr "%s\tPhần mở rộng:\n"
+
+#: x509/output.c:706
+#, c-format
+msgid "%s\t\tBasic Constraints (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tRàng buộc Cơ bản (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:707 x509/output.c:722 x509/output.c:739 x509/output.c:755
+#: x509/output.c:770 x509/output.c:787 x509/output.c:802 x509/output.c:820
+#: x509/output.c:833 x509/output.c:1482 x509/output.c:1505 x509/output.c:1518
+msgid "critical"
+msgstr "tới hạn"
+
+#: x509/output.c:707 x509/output.c:722 x509/output.c:739 x509/output.c:755
+#: x509/output.c:770 x509/output.c:787 x509/output.c:802 x509/output.c:820
+#: x509/output.c:833 x509/output.c:1482 x509/output.c:1505 x509/output.c:1518
+msgid "not critical"
+msgstr "không tới hạn"
 
-#: lib/x509/output.c:523 lib/x509/output.c:1195 lib/openpgp/output.c:326
+#: x509/output.c:721
+#, c-format
+msgid "%s\t\tSubject Key Identifier (%s):\n"
+msgstr "%s\tĐồ nhận diện Khoá Người dân (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:738
+#, c-format
+msgid "%s\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tĐồ nhận diện Khoá Nhà cầm quyền (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:754
+#, c-format
+msgid "%s\t\tKey Usage (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tSử dụng Khoá (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:769
+#, c-format
+msgid "%s\t\tKey Purpose (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tMục đích Khoá (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:786
+#, c-format
+msgid "%s\t\tSubject Alternative Name (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tTên Xen kẽ Người dân (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:801
+#, c-format
+msgid "%s\t\tCRL Distribution points (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tĐiểm phân phối CRL (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:819
+#, c-format
+msgid "%s\t\tProxy Certificate Information (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tThông tin Chứng nhận Ủy nhiệm (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:832
+#, c-format
+msgid "%s\t\tUnknown extension %s (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tPhần mở rộng không được nhận ra %s (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:878
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tASCII: "
+msgstr "%s\t\t\tASCII: "
+
+#: x509/output.c:882
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tHexdump: "
+msgstr "%s\t\t\tĐổ thập lục: "
+
+#: x509/output.c:900 x509/output.c:1385 x509/output.c:1698
+#: openpgp/output.c:323
 #, c-format
 msgid "\tVersion: %d\n"
 msgstr "\tPhiên bản %d\n"
 
-#: lib/x509/output.c:537
+#: x509/output.c:914
 msgid "\tSerial Number (hex): "
 msgstr "\tSố sản xuất (thập lục): "
 
-#: lib/x509/output.c:554 lib/x509/output.c:1209
+#: x509/output.c:931 x509/output.c:1399
 #, c-format
 msgid "\tIssuer: %s\n"
 msgstr "\tNhà cấp: %s\n"
 
-#: lib/x509/output.c:561
+#: x509/output.c:938
 msgid "\tValidity:\n"
 msgstr "\tHợp lệ:\n"
 
-#: lib/x509/output.c:574
+#: x509/output.c:951
 #, c-format
 msgid "\t\tNot Before: %s\n"
 msgstr "\t\tKhông phải trước: %s\n"
 
-#: lib/x509/output.c:588
+#: x509/output.c:965
 #, c-format
 msgid "\t\tNot After: %s\n"
 msgstr "\t\tKhông phải sau : %s\n"
 
-#: lib/x509/output.c:602
+#: x509/output.c:979 x509/output.c:1711
 #, c-format
 msgid "\tSubject: %s\n"
 msgstr "\tNgười dân: %s\n"
 
-#: lib/x509/output.c:617 lib/x509/output.c:894 lib/x509/output.c:1305
-#: lib/openpgp/output.c:238
+#: x509/output.c:994 x509/output.c:1081 x509/output.c:1224 x509/output.c:1616
+#: x509/output.c:1726 openpgp/output.c:237
 msgid "unknown"
 msgstr "không rõ"
 
-#: lib/x509/output.c:619
+#: x509/output.c:996 x509/output.c:1728
 #, c-format
 msgid "\tSubject Public Key Algorithm: %s\n"
-msgstr "\tThuật toán khoá công người dân: %s\n"
+msgstr "\tThuật toán Khoá Công Người dân: %s\n"
 
-#: lib/x509/output.c:633 lib/openpgp/output.c:258
+#: x509/output.c:1010 x509/output.c:1741 openpgp/output.c:257
 #, c-format
 msgid "\t\tModulus (bits %d):\n"
 msgstr "\t\tGiá trị tuyệt đối (%d bit):\n"
 
-#: lib/x509/output.c:635 lib/openpgp/output.c:260
-msgid "\t\tExponent:\n"
-msgstr "\t\tMÅ© :\n"
+#: x509/output.c:1012
+#, c-format
+msgid "\t\tExponent (bits %d):\n"
+msgstr "\t\tMÅ© (%d bit):\n"
 
-#: lib/x509/output.c:654 lib/openpgp/output.c:285
+#: x509/output.c:1032 x509/output.c:1763 openpgp/output.c:284
 #, c-format
 msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n"
 msgstr "\t\tKhoá công (%d bit):\n"
 
-#: lib/x509/output.c:656 lib/openpgp/output.c:287
+#: x509/output.c:1034 x509/output.c:1765 openpgp/output.c:286
 msgid "\t\tP:\n"
 msgstr "\t\tP:\n"
 
-#: lib/x509/output.c:658 lib/openpgp/output.c:289
+#: x509/output.c:1036 x509/output.c:1767 openpgp/output.c:288
 msgid "\t\tQ:\n"
 msgstr "\t\tQ:\n"
 
-#: lib/x509/output.c:660 lib/openpgp/output.c:291
+#: x509/output.c:1038 x509/output.c:1769 openpgp/output.c:290
 msgid "\t\tG:\n"
 msgstr "\t\tG:\n"
 
-#: lib/x509/output.c:706
-msgid "\tExtensions:\n"
-msgstr "\tPhần mở rộng:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:716
-#, c-format
-msgid "\t\tBasic Constraints (%s):\n"
-msgstr "\t\tRàng buộc cơ bản (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:717 lib/x509/output.c:732 lib/x509/output.c:747
-#: lib/x509/output.c:762 lib/x509/output.c:777 lib/x509/output.c:794
-#: lib/x509/output.c:809 lib/x509/output.c:826 lib/x509/output.c:838
-msgid "critical"
-msgstr "tới hạn"
-
-#: lib/x509/output.c:717 lib/x509/output.c:732 lib/x509/output.c:747
-#: lib/x509/output.c:762 lib/x509/output.c:777 lib/x509/output.c:794
-#: lib/x509/output.c:809 lib/x509/output.c:826 lib/x509/output.c:838
-msgid "not critical"
-msgstr "không tới hạn"
-
-#: lib/x509/output.c:731
-#, c-format
-msgid "\t\tSubject Key Identifier (%s):\n"
-msgstr "\tĐồ nhận diện khoá người dân (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:746
-#, c-format
-msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
-msgstr "\t\tĐồ nhận diện khoá nhà cầm quyền (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:761
-#, c-format
-msgid "\t\tKey Usage (%s):\n"
-msgstr "\t\tSử dụng khoá (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:776
-#, c-format
-msgid "\t\tKey Purpose (%s):\n"
-msgstr "\t\tMục đích khoá (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:793
-#, c-format
-msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n"
-msgstr "\t\tTên xen kẽ người dân (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:808
-#, c-format
-msgid "\t\tCRL Distribution points (%s):\n"
-msgstr "\t\tĐiểm phân phối CRL (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:825
-#, c-format
-msgid "\t\tProxy Certificate Information (%s):\n"
-msgstr "\t\tThông tin chứng nhận ủy nhiệm (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:837
-#, c-format
-msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n"
-msgstr "\t\tPhần mở rộng lạ %s (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:866
-msgid "\t\t\tASCII: "
-msgstr "\t\t\tASCII: "
-
-#: lib/x509/output.c:870
-msgid "\t\t\tHexdump: "
-msgstr "\t\t\tĐổ thập lục: "
-
-#: lib/x509/output.c:895 lib/x509/output.c:1306
+#: x509/output.c:1082 x509/output.c:1617
 #, c-format
 msgid "\tSignature Algorithm: %s\n"
-msgstr "\tThuật toán chữ ký: %s\n"
+msgstr "\tThuật toán Chữ ký: %s\n"
 
-#: lib/x509/output.c:901 lib/x509/output.c:1312
+#: x509/output.c:1086 x509/output.c:1621
 msgid "warning: signed using a broken signature algorithm that can be 
forged.\n"
 msgstr "cảnh báo : đã ký dùng một thuật toán chữ ký bị hỏng 
có thể bị giả mạo.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:926 lib/x509/output.c:1337
+#: x509/output.c:1112 x509/output.c:1647
 msgid "\tSignature:\n"
 msgstr "\tChữ ký:\n"
 
-#: lib/x509/output.c:949
+#: x509/output.c:1135
 msgid ""
 "\tMD5 fingerprint:\n"
 "\t\t"
@@ -816,7 +850,7 @@ msgstr ""
 "\tDấu tay MD5:\n"
 "\t\t"
 
-#: lib/x509/output.c:951
+#: x509/output.c:1137
 msgid ""
 "\tSHA-1 fingerprint:\n"
 "\t\t"
@@ -824,137 +858,200 @@ msgstr ""
 "\tDấu tay SHA1:\n"
 "\t\t"
 
-#: lib/x509/output.c:985
+#: x509/output.c:1156 x509/output.c:1924
 msgid ""
 "\tPublic Key Id:\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
-"\tMã số khoá công:\n"
+"\tMã số Khoá Công:\n"
 "\t\t"
 
-#: lib/x509/output.c:1151
+#: x509/output.c:1226
+#, c-format
+msgid "signed using %s (broken!), "
+msgstr "đã ký dùng %s (bị hỏng !), "
+
+#: x509/output.c:1228
+#, c-format
+msgid "signed using %s, "
+msgstr "đã ký dùng %s, "
+
+#: x509/output.c:1341
 msgid "X.509 Certificate Information:\n"
-msgstr "Thông tin chứng nhận X.509:\n"
+msgstr "Thông tin Chứng nhận X.509:\n"
 
-#: lib/x509/output.c:1155
+#: x509/output.c:1345 x509/output.c:1961
 msgid "Other Information:\n"
 msgstr "Thông tin khác:\n"
 
-#: lib/x509/output.c:1191
+#: x509/output.c:1381
 msgid "\tVersion: 1 (default)\n"
 msgstr "\tPhiên bản: 1 (mặc định)\n"
 
-#: lib/x509/output.c:1216
+#: x509/output.c:1406
 msgid "\tUpdate dates:\n"
 msgstr "\tNgày cập nhật:\n"
 
-#: lib/x509/output.c:1229
+#: x509/output.c:1419
 #, c-format
 msgid "\t\tIssued: %s\n"
 msgstr "\t\tCấp: %s\n"
 
-#: lib/x509/output.c:1245
+#: x509/output.c:1435
 #, c-format
 msgid "\t\tNext at: %s\n"
 msgstr "\t\tLần sau vào : %s\n"
 
-#: lib/x509/output.c:1255
+#: x509/output.c:1466
+msgid "\tExtensions:\n"
+msgstr "\tPhần mở rộng:\n"
+
+#: x509/output.c:1481
+#, c-format
+msgid "\t\tCRL Number (%s): "
+msgstr "\t\tSố CRL (%s): "
+
+#: x509/output.c:1504
+#, c-format
+msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
+msgstr "\t\tĐồ nhận diện Khoá Nhà cầm quyền (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:1517
+#, c-format
+msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n"
+msgstr "\t\tPhần mở rộng không được nhận ra %s (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:1546 x509/output.c:1881
+msgid "\t\t\tASCII: "
+msgstr "\t\t\tASCII: "
+
+#: x509/output.c:1550 x509/output.c:1885
+msgid "\t\t\tHexdump: "
+msgstr "\t\t\tĐổ thập lục: "
+
+#: x509/output.c:1566
 #, c-format
 msgid "\tRevoked certificates (%d):\n"
 msgstr "\tChứng nhận bị thu hồi (%d):\n"
 
-#: lib/x509/output.c:1257
+#: x509/output.c:1568
 msgid "\tNo revoked certificates.\n"
 msgstr "\tKhông có chứng nhận bị thu hồi.\n"
 
-#: lib/x509/output.c:1276
+#: x509/output.c:1587
 msgid "\t\tSerial Number (hex): "
 msgstr "\t\tSố sản xuất (thập lục): "
 
-#: lib/x509/output.c:1285
+#: x509/output.c:1596
 #, c-format
 msgid "\t\tRevoked at: %s\n"
 msgstr "\t\tThu hồi vào : %s\n"
 
-#: lib/x509/output.c:1368
+#: x509/output.c:1678
 msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n"
 msgstr "Danh sách Thu hồi Chứng nhận X.509:\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:85
+#: x509/output.c:1743 openpgp/output.c:259
+msgid "\t\tExponent:\n"
+msgstr "\t\tMÅ© :\n"
+
+#: x509/output.c:1810
+msgid "\tAttributes:\n"
+msgstr "\tThuộc tính:\n"
+
+#: x509/output.c:1845
+#, c-format
+msgid "\t\tChallenge password: %s\n"
+msgstr "\t\tMật khẩu yêu cầu : %s\n"
+
+#: x509/output.c:1854
+#, c-format
+msgid "\t\tUnknown attribute %s:\n"
+msgstr "\t\tKhông nhận ra thuộc tính %s:\n"
+
+#: x509/output.c:1957
+msgid "PKCS #10 Certificate Request Information:\n"
+msgstr "Thông tin Yêu cầu Chứng nhận PKCS #10:\n"
+
+#: openpgp/output.c:84
 msgid "\t\tKey Usage:\n"
-msgstr "\t\tSử dụng khoá:\n"
+msgstr "\t\tSử dụng Khoá:\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:94
+#: openpgp/output.c:93
 #, c-format
 msgid "error: get_key_usage: %s\n"
 msgstr "lỗi: get_key_usage: %s\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:99
+#: openpgp/output.c:98
 msgid "\t\t\tDigital signatures.\n"
 msgstr "\t\t\tChữ ký thuật số.\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:101
+#: openpgp/output.c:100
 msgid "\t\t\tCommunications encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tMã hoá giao thông.\n"
+msgstr "\t\t\tMật mã hoá giao thông.\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:103
+#: openpgp/output.c:102
 msgid "\t\t\tStorage data encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tMã hoá dữ liệu lưu trữ.\n"
+msgstr "\t\t\tMật mã hoá dữ liệu lưu trữ.\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:105
+#: openpgp/output.c:104
 msgid "\t\t\tAuthentication.\n"
 msgstr "\t\t\tXác thực.\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:128
+#: openpgp/output.c:106
+msgid "\t\t\tCertificate signing.\n"
+msgstr "\t\t\tKý chứng nhận.\n"
+
+#: openpgp/output.c:127
 msgid "\tID (hex): "
 msgstr "\tMã số (thập lục): "
 
-#: lib/openpgp/output.c:149
+#: openpgp/output.c:148
 msgid "\tFingerprint (hex): "
 msgstr "\tDấu tay (thập lục):"
 
-#: lib/openpgp/output.c:166
+#: openpgp/output.c:165
 msgid "\tRevoked: True\n"
 msgstr "\tThu hồi: Đúng\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:168
+#: openpgp/output.c:167
 msgid "\tRevoked: False\n"
 msgstr "\tThu hồi: Sai\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:176
+#: openpgp/output.c:175
 msgid "\tTime stamps:\n"
 msgstr "\tNhãn thời gian.\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:193
+#: openpgp/output.c:192
 #, c-format
 msgid "\t\tCreation: %s\n"
 msgstr "\t\tTạo : %s\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:207
+#: openpgp/output.c:206
 msgid "\t\tExpiration: Never\n"
 msgstr "\t\tHết hạn: Không bao giờ\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:216
+#: openpgp/output.c:215
 #, c-format
 msgid "\t\tExpiration: %s\n"
 msgstr "\t\tHết hạn: %s\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:240
+#: openpgp/output.c:239
 #, c-format
 msgid "\tPublic Key Algorithm: %s\n"
-msgstr "\tThuật toán khoá công: %s\n"
+msgstr "\tThuật toán Khoá Công: %s\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:349
+#: openpgp/output.c:346
 #, c-format
 msgid "\tName[%d]: %s\n"
 msgstr "\tTên[%d]: %s\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:352
+#: openpgp/output.c:349
 #, c-format
 msgid "\tRevoked Name[%d]: %s\n"
-msgstr "\tThu hồi tên [%d]: %s\n"
+msgstr "\tTên bị thu hồi [%d]: %s\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:369
+#: openpgp/output.c:366
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -963,6 +1060,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tKhoá phụ[%d]:\n"
 
-#: lib/openpgp/output.c:404
+#: openpgp/output.c:399
+#, c-format
+msgid "name[%d]: %s, "
+msgstr "tên[%d]: %s, "
+
+#: openpgp/output.c:401
+#, c-format
+msgid "revoked name[%d]: %s, "
+msgstr "tên bị thu hồi[%d]: %s, "
+
+#: openpgp/output.c:415
+msgid "fingerprint: "
+msgstr "dấu tay: "
+
+#: openpgp/output.c:435
+#, c-format
+msgid "created: %s, "
+msgstr "tạo : %s, "
+
+#: openpgp/output.c:445
+msgid "never expires, "
+msgstr "không bao giờ hết hạn, "
+
+#: openpgp/output.c:453
+#, c-format
+msgid "expires: %s, "
+msgstr "hết hạn: %s, "
+
+#: openpgp/output.c:465
+#, c-format
+msgid "key algorithm %s (%d bits)"
+msgstr "thuật toán khoá %s (%d bit)"
+
+#: openpgp/output.c:467
+#, c-format
+msgid "unknown key algorithm (%d)"
+msgstr "không nhận ra thuật toán khoá (%d)"
+
+#: openpgp/output.c:499
 msgid "OpenPGP Certificate Information:\n"
 msgstr "Thông tin chứng nhận OpenPGP:\n"


hooks/post-receive
-- 
GNU gnutls




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]