gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-bank] 37/43: Translated using Weblate (Turkish)


From: gnunet
Subject: [taler-bank] 37/43: Translated using Weblate (Turkish)
Date: Thu, 12 Dec 2024 18:47:16 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository bank.

commit 134efb10e91ea20708441eb361502b06fe475fc3
Author: Anonymous <noreply@weblate.org>
AuthorDate: Thu Dec 12 17:44:18 2024 +0000

    Translated using Weblate (Turkish)
    
    Currently translated at 98.1% (54 of 55 strings)
    
    Translation: GNU Taler/taler-bank
    Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-bank/tr/
---
 talerbank/app/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 13 ++++++-------
 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/talerbank/app/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po 
b/talerbank/app/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 921a540..ae37797 100644
--- a/talerbank/app/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/talerbank/app/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-20 07:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "taler-bank/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
 "To view transactions of public accounts, please <a href="
 "\"{public_accounts}\">click here</a>."
 msgstr ""
-"Açık hesaplardaki işlemleri görek için lütfen <a href="
-"\"{public_accounts}\">buraya tıklayın</a>."
+"Açık hesaplardaki işlemleri görek için lütfen <a href=\"{public_accounts}\""
+">buraya tıklayın</a>."
 
 #: talerbank/app/templates/payto_wiretransfer.html:23
 #: talerbank/app/templates/profile_page.html:28
@@ -225,8 +225,7 @@ msgstr "Geri"
 #: talerbank/app/templates/register.html:39
 msgid ""
 "Sorry, this username is no longer available.  Please choose another one!"
-msgstr ""
-"Sorry, this username is no longer available. Please choose another one!"
+msgstr "Sorry, this username is no longer available. Please choose another 
one!"
 
 #: talerbank/app/templates/withdraw_confirm.html:23
 msgid "Confirm Withdrawal"
@@ -281,8 +280,8 @@ msgid ""
 "Click <a href=\"{taler_withdraw_uri}\">this link</a> to open your system's "
 "Taler wallet if it exists."
 msgstr ""
-"Eğer varsa, Sisteminizin Taler cüzdanını açmak için, bu <a href="
-"\"{taler_withdraw_uri}\">link’e</a> tıklayın."
+"Eğer varsa, Sisteminizin Taler cüzdanını açmak için, bu <a href=\""
+"{taler_withdraw_uri}\">link’e</a> tıklayın."
 
 #: talerbank/app/views.py:353
 msgid "Bad form submitted!"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]