gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-wallet-core] branch master updated: Translated using Weblate (Ger


From: gnunet
Subject: [taler-wallet-core] branch master updated: Translated using Weblate (German)
Date: Thu, 07 Nov 2024 12:04:56 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository wallet-core.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 73c38b829 Translated using Weblate (German)
73c38b829 is described below

commit 73c38b829b377797ed1cfd2d5398dce2e24e657c
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
AuthorDate: Thu Nov 7 10:58:03 2024 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 74.7% (534 of 714 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/de/
---
 packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po | 40 +++++++++++++++-----------
 1 file changed, 23 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po 
b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
index 26b5fe82e..a8d26721c 100644
--- a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
+++ b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-06 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-07 11:03+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
 "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "merchant-backoffice/de/>\n"
@@ -2128,21 +2128,23 @@ msgstr "Geräteschlüssel (Device key)"
 #, c-format
 msgid "Be sure to be very hard to guess or use the random generator"
 msgstr ""
+"Das Passwort muss schwer zu erraten sein oder aus einem "
+"Zufallszahlengenerator stammen"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:122
 #, c-format
 msgid "Your device need to have exactly the same value"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Gerät muss genau das gleiche Ergebnis anzeigen"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:138
 #, c-format
 msgid "Generate random secret key"
-msgstr ""
+msgstr "Zufälligen privaten Schlüssel erzeugen"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/create/CreatePage.tsx:148
 #, c-format
 msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Zufallsbasiert"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/create/CreatedSuccessfully.tsx:44
 #, c-format
@@ -2150,21 +2152,23 @@ msgid ""
 "You can scan the next QR code with your device or save the key before "
 "continuing."
 msgstr ""
+"Sie können den nächsten QR-Code mit Ihrem Gerät scannen oder den Schlüssel "
+"speichern, bevor Sie fortfahren."
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/create/index.tsx:60
 #, c-format
 msgid "Device added successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich hinzugefügt"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/create/index.tsx:66
 #, c-format
 msgid "Could not add device"
-msgstr ""
+msgstr "Das Gerät konnte nicht hinzugefügt werden"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:57
 #, c-format
 msgid "OTP Devices"
-msgstr ""
+msgstr "OTP-Geräte"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:62
 #, c-format
@@ -2174,17 +2178,17 @@ msgstr "Neue Geräte hinzufügen"
 #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:117
 #, c-format
 msgid "Load more devices before the first one"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Geräte vor ein erstes Gerät laden"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:155
 #, c-format
 msgid "Delete selected devices from the database"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Geräte aus der Datenbank entfernen"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:170
 #, c-format
 msgid "Load more devices after the last one"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Geräte nach dem letzten Gerät laden"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/list/Table.tsx:190
 #, c-format
@@ -2195,37 +2199,37 @@ msgstr ""
 #: src/paths/instance/otp_devices/list/index.tsx:90
 #, c-format
 msgid "Device delete successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich entfernt"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/list/index.tsx:95
 #, c-format
 msgid "Could not delete the device"
-msgstr ""
+msgstr "Das Gerät konnte nicht gelöscht werden"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/update/UpdatePage.tsx:64
 #, c-format
 msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Gerät:"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/update/UpdatePage.tsx:100
 #, c-format
 msgid "Not modified"
-msgstr ""
+msgstr "Unverändert"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/update/UpdatePage.tsx:130
 #, c-format
 msgid "Change key"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel ändern"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/update/index.tsx:119
 #, c-format
 msgid "Could not update template"
-msgstr ""
+msgstr "Die Vorlage konnte nicht aktualisiert werden"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/update/index.tsx:121
 #, c-format
 msgid "Template id is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Die Vorlagen-ID ist unbekannt"
 
 #: src/paths/instance/otp_devices/update/index.tsx:129
 #, c-format
@@ -2233,6 +2237,8 @@ msgid ""
 "The provided information is inconsistent with the current state of the "
 "template"
 msgstr ""
+"Die bereitgestellten Informationen stimmen nicht mit dem aktuellen Stand der "
+"Vorlage überein"
 
 #: src/components/form/InputStock.tsx:99
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]