gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 02/20: Translated using Weblate (Spanish)


From: gnunet
Subject: [taler-www] 02/20: Translated using Weblate (Spanish)
Date: Mon, 01 Jul 2024 22:42:17 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 3f64f34305c672a66bcc6e8937baece95d5ddefd
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
AuthorDate: Mon Jul 1 20:18:58 2024 +0000

    Translated using Weblate (Spanish)
    
    Currently translated at 97.3% (330 of 339 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/es/
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 31 +++++++++----------------------
 1 file changed, 9 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 81de4e22..9190f06f 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-01 19:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-29 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Luis Avalos <avalos.diaz.0577@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
-"web-site/es/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Opera 36+"
 #, fuzzy
 #| msgid "Install Download Chrome Extension"
 msgid "Install a Chrome extension for Opera"
-msgstr "Instalar Descargar Extensión Chrome"
+msgstr "Instala una extensión de Chrome para Opera"
 
 #: template/wallet.html.j2:190
 msgid ""
@@ -2342,24 +2342,17 @@ msgstr ""
 "noreferrer\"> Instale la cartera Taler de la Chrome Web Store</a>"
 
 #: template/wallet.html.j2:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Android 4.4 (API 18) or later"
 msgid "Android 7.0 (API 24) or later"
 msgstr "Android 7.0 (API 24) o versión más reciente"
 
 #: template/wallet.html.j2:201
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-";
-#| "debug-1667560285.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> "
-#| "download the APK for Android</a> directly."
 msgid ""
 "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest.";
 "apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> directly download the "
 "APK for Android.</a>"
 msgstr ""
 "Puede <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest.";
-"apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> el APK para Android</a> "
+"apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">el APK para Android</a> "
 "directamente."
 
 #: template/wallet.html.j2:207
@@ -2369,12 +2362,9 @@ msgid "Install the Taler wallet app for Android from the 
Google App Store."
 msgstr "Instalar la App para Android desde el Google App Store"
 
 #: template/wallet.html.j2:212
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Download the Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
 msgid "Download the Android app from F-Droid (bypassing Google registration)."
 msgstr ""
-"Descarga la App para Android desde F-droid (evitando el registro en Google)."
+"Descarga la App para Android desde F-Droid (evitando el registro en Google)."
 
 #: template/wallet.html.j2:223
 msgid "Other browsers"
@@ -2386,16 +2376,13 @@ msgstr ""
 "Carteras para otros navegadores estarán disponibles en un futuro próximo."
 
 #: template/wallet.html.j2:232
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The iOS wallet is in the <a href=\"https://apps.apple.com/app/taler-";
-#| "wallet/id6463440117\">App Store</a>."
 msgid ""
 "The iOS wallet is in the <a href=\"https://apps.apple.com/app/taler-wallet/";
 "id6463440117\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">App Store</a>."
 msgstr ""
 "La cartera para iOS está disponible en el <a href=\"https://apps.apple.com/";
-"app/taler-wallet/id6463440117\">App Store</a> de Apple."
+"app/taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\""
+">App Store</a> de Apple."
 
 #: template/news/index.html.j2:12
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]