gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-ops-www] branch master updated: new locale


From: gnunet
Subject: [taler-taler-ops-www] branch master updated: new locale
Date: Sat, 30 Mar 2024 18:57:54 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

nora-grothoff pushed a commit to branch master
in repository taler-ops-www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 9ed85fd  new locale
9ed85fd is described below

commit 9ed85fd6198a3af2dd077ded5f1505d857fa654b
Author: Nullptrderef <nullptrderef@proton.me>
AuthorDate: Sat Mar 30 18:57:49 2024 +0100

    new locale
---
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 242 ++++++++++++++++++++------------------
 locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 224 ++++++++++++++++++-----------------
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 226 ++++++++++++++++++-----------------
 locale/messages.pot               | 225 ++++++++++++++++++-----------------
 4 files changed, 482 insertions(+), 435 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 8040419..bc43de8 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-25 13:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-30 18:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:06+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/taler-ops/website/";
@@ -159,14 +159,14 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:15
 msgid ""
-"A <b>wire fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged on an outgoing wire "
-"transfer when Taler is used to deposit funds into a bank account. Merchants "
-"are encouraged to allow Taler to delay and then aggregate many small "
-"payments into a single collective wire transfer to minimize wire transfer "
-"fees. For example, by configuring a <b>wire deadline</b> of one week, all "
-"payments within a week could be aggregated into a single wire transfer, and "
-"thus only be paying the wire transfer fee once. The fee is simply subtracted "
-"from the total amount wired."
+"A <b>wire fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged by Taler Operations on "
+"outgoing wire transfers when Taler is used to deposit funds into a bank "
+"account. Merchants are encouraged to allow Taler to delay and then aggregate "
+"many small payments into a single collective wire transfer to minimize wire "
+"transfer fees. For example, by configuring a <b>wire deadline</b> of one "
+"week, all payments within a week could be aggregated into a single wire "
+"transfer, and thus the wire transfer fee would only be charged once per "
+"week. The fee is simply subtracted from the total amount wired."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:30
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:43
 msgid ""
-"The <b>deposit fees</b> charged by Taler payment providers depend on the "
+"<b>Deposit fees</b> charged by Taler payment providers depend on the "
 "electronic coins used in the transaction. Merchants can offer to pay deposit "
 "fees up to a specified limit; customers have to pay deposit fees that exceed "
 "what the merchant is willing to cover. Taler wallets inform customers about "
@@ -208,10 +208,11 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:95
 msgid ""
-"Merchants can set the merchant backend if they want to cover customary fees "
-"which over over-approximate typical deposit and wire fees, ensuring that "
-"customers virtually never have to pay deposit fees. The following curve "
-"shows the customary fees for different net transaction amounts."
+"Merchants can set the merchant backend if they want to cover customary fees. "
+"The backend will then over-approximate typical deposit and wire fees, "
+"ensuring that customers virtually never have to pay deposit fees. The "
+"following curve shows the customary fees for different net transaction "
+"amounts."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:108
@@ -220,19 +221,19 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:111
 msgid ""
-"A <b>bounce fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is applied to wire transfers that "
-"return funds to customers when either the Taler wallet did not withdraw the "
-"amount after <b>4 weeks</b>, or immediately if a wire transfer subject was "
-"used that is missing the required code to associate a wallet with the wire "
-"transfer. The fee is deducted from the amount transferred back to the "
-"original account."
+"A <b>bounce fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged by Taler Operations to "
+"wire transfers that return funds to customers when either the Taler wallet "
+"did not withdraw the amount after <b>4 weeks</b>, or immediately if a wire "
+"transfer subject was used that is missing the required code to associate a "
+"wallet with the wire transfer. The fee is deducted from the amount "
+"transferred back to the original account."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:121
 msgid ""
-"Payers should be careful when entering the wire transfer subject, and ensure "
-"that their wallet is online within a month of initiating the withdrawal to "
-"avoid paying bounce fees."
+"To avoid paying bounce fees payers should be careful when entering the wire "
+"transfer subject, and ensure that their wallet is online within a month of "
+"initiating the withdrawal."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:131
@@ -241,12 +242,12 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:134
 msgid ""
-"Taler eCHF is issued with a <b>1&nbsp;year</b> validity period. One month "
-"before the expiration date, you wallet should automatically exchange any "
-"eCHF that are about to expire for new eCHF with an extended validity period. "
-"However, if your wallet is offline for an extended period of time, it may be "
-"unable to do so. Ensure your wallet is regularly online to avoid loosing "
-"money due to expiration!"
+"Taler eCHF is issued by Taler Operations with a <b>1&nbsp;year</b> validity "
+"period. One month before the expiration date, you wallet should "
+"automatically exchange any eCHF that are about to expire for new eCHF with "
+"an extended validity period. However, if your wallet is offline for an "
+"extended period of time, it may be unable to do so. Ensure your wallet is "
+"regularly online to avoid loosing money due to expiration!"
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:5 template/index.html.j2:23
@@ -300,49 +301,50 @@ msgstr ""
 msgid "Integrate"
 msgstr "Integration"
 
-#: template/merchants.html.j2:2 template/users.html.j2:2
+#: template/merchants.html.j2:2
 #, fuzzy
-#| msgid "For Users"
-msgid "Taler for Users"
-msgstr "Für Kunden"
+msgid "GNU Taler for Merchants"
+msgstr "Für Händler"
 
-#: template/merchants.html.j2:6 template/users.html.j2:6
-msgid "Describes how to use taler"
+#: template/merchants.html.j2:5
+msgid ""
+"This page explains different ways how merchants can accept GNU Taler "
+"payments."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:20 template/users.html.j2:95
+#: template/merchants.html.j2:19 template/users.html.j2:94
 #, fuzzy
 #| msgid "<span>Prerequisites</span>"
 msgid "Prerequisites"
 msgstr "<span>Voraussetzungen</span>"
 
-#: template/merchants.html.j2:24
+#: template/merchants.html.j2:23
 msgid ""
-"Open Swiss bank account, ideally enabling <a target=\"_blank\" "
+"Open Swiss bank account, ideally with support for <a target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.ebics.org/\";>EBICS</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:29
+#: template/merchants.html.j2:28
 msgid ""
-"Configure <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.taler.net/taler-merchant-";
-"manual.html\" >Taler merchant backend</a > with the IBAN number."
+"<a target=\"_blank\" href=\"https://docs.taler.net/taler-merchant-manual.";
+"html\"> Taler merchant backend</a> configured with your Swiss IBAN number."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:38
-msgid "Modify payment processes to offer Taler as a payment option."
+#: template/merchants.html.j2:34
+msgid "Offer Taler as a payment option in your payment process."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:47
-msgid "For offline sales"
+#: template/merchants.html.j2:44
+msgid "For in-person sales"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:49
+#: template/merchants.html.j2:46
 msgid ""
 "The merchant backend can generate static QR codes customers can scan to pay "
 "you."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:53
+#: template/merchants.html.j2:52
 msgid "You can hard-code a price or have the customer enter the price."
 msgstr ""
 
@@ -358,80 +360,80 @@ msgstr ""
 msgid "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to WooCommerce."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:84 template/merchants.html.j2:114
-#: template/merchants.html.j2:145
+#: template/merchants.html.j2:85 template/merchants.html.j2:117
+#: template/merchants.html.j2:150
 msgid "You mostly need to configure access to your Taler merchant backend."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:92
+#: template/merchants.html.j2:94
 msgid "WooCommerce&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:108
+#: template/merchants.html.j2:110
 msgid "For Pretix"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:110
+#: template/merchants.html.j2:112
 msgid "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to Pretix."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:122
+#: template/merchants.html.j2:126
 msgid "Pretix&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:139
+#: template/merchants.html.j2:143
 msgid "For Joomla!"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:141
+#: template/merchants.html.j2:145
 msgid ""
 "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to Joomla! with "
 "Payage."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:153
+#: template/merchants.html.j2:159
 msgid "Joomla!&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:169
+#: template/merchants.html.j2:175
 msgid "For points of sale"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:171
+#: template/merchants.html.j2:177
 msgid ""
 "A point-of-sale App for Android can be used to quickly set up orders and "
 "handle payments."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:175
+#: template/merchants.html.j2:183
 msgid ""
 "The App was designed for restaurants, but might be useful for other types of "
 "in-person sales."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:183
+#: template/merchants.html.j2:193
 msgid "App manual"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:206
+#: template/merchants.html.j2:209
 #, fuzzy
 #| msgid "For Users"
 msgid "For developers"
 msgstr "Für Kunden"
 
-#: template/merchants.html.j2:208
+#: template/merchants.html.j2:211
 msgid ""
 "The merchant backend offers a simple REST API to integrate GNU Taler into "
 "existing E-commerce systems."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:212
+#: template/merchants.html.j2:217
 msgid ""
 "Documentation is available at <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.taler.";
-"net/\">docs.taler.net</a >."
+"net/\">docs.taler.net</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:221
+#: template/merchants.html.j2:226
 msgid "Watch tutorials"
 msgstr ""
 
@@ -494,183 +496,194 @@ msgstr "Sprechen Sie mit uns am Telefon"
 msgid "Have a question?"
 msgstr "Wir beantworten gern Ihre Fragen unter"
 
-#: template/users.html.j2:97
-msgid "Here's what you need to get started paying with Taler:"
+#: template/users.html.j2:2
+#, fuzzy
+#| msgid "For Users"
+msgid "GNU Taler for Users"
+msgstr "Für Kunden"
+
+#: template/users.html.j2:5
+#, fuzzy
+#| msgid "These pages explain how to install and use Taler."
+msgid "This page explains how to use GNU Taler to make payments."
 msgstr ""
+"Auf diesen Seiten erfahren Sie, wie sich das Bezahlsystem Taler installieren "
+"und verwenden lässt."
 
-#: template/users.html.j2:102
+#: template/users.html.j2:96
+msgid "Here is what you need to get started paying with Taler:"
+msgstr ""
+
+#: template/users.html.j2:101
 #, fuzzy
 #| msgid "<b>SWISS BANK ACCOUNT</b> with an IBAN beginning with CH**"
 msgid "<b>Swiss bank account</b> with an IBAN beginning with \"CH\";"
 msgstr "<b>SCHWEIZER BANKKONTO</b> bei einer Bank, deren IBAN mit CH** beginnt"
 
-#: template/users.html.j2:106
+#: template/users.html.j2:105
 msgid ""
 "<b>Mobile phone number</b> beginning with \"+41\" to receive P2P payments, "
 "and;"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:110
+#: template/users.html.j2:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Installation guide for users"
 msgid "Installation of a"
 msgstr "Installationsanleitung für Kunden"
 
-#: template/users.html.j2:115
+#: template/users.html.j2:114
 #, fuzzy
 #| msgid "Install Wallet"
 msgid "Taler wallet."
 msgstr "Installation"
 
-#: template/users.html.j2:126 template/users.html.j2:158
-#: template/users.html.j2:204 template/users.html.j2:252
-#: template/users.html.j2:297 template/users.html.j2:345
-#: template/users.html.j2:392 template/users.html.j2:440
-#: template/users.html.j2:483
+#: template/users.html.j2:125 template/users.html.j2:156
+#: template/users.html.j2:202 template/users.html.j2:250
+#: template/users.html.j2:295 template/users.html.j2:343
+#: template/users.html.j2:390 template/users.html.j2:438
+#: template/users.html.j2:481
 msgid "Step"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:129
+#: template/users.html.j2:128
 msgid "Select provider"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:133
+#: template/users.html.j2:132
 msgid ""
-"If you haven't already, you may need to add Taler Operations as a payment "
-"service provider. The easiest way to do so is to scan the QR code on the "
-"right, which will also initiate the withdrawal process."
+"As a first-time user, you need to add Taler Operations as a payment service "
+"provider. The easiest way to do so is to scan the QR code on the right which "
+"will also initiate the withdrawal process."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:139
+#: template/users.html.j2:138
 msgid ""
 "If you already have a payment service provider for the \"CHF\" currency, you "
-"can also just click on the \"add\" button on the \"CHF balance\" screen."
+"can withdraw digital cash by clicking the \"add\" button on the \"CHF "
+"balance\" screen."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:161
+#: template/users.html.j2:159
 msgid "Enter amount"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:165
+#: template/users.html.j2:163
 msgid "Enter the desired amount to be withdrawn."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:168
+#: template/users.html.j2:166
 msgid "Afterwards, select \"Withdraw\" from my bank account."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:207
+#: template/users.html.j2:205
 msgid "Accept terms"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:211
+#: template/users.html.j2:209
 msgid "Please read the Terms of Service and accept them."
 msgstr ""
 "Bitte lesen Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) und bestätigen "
 "diese (einmalig bei der ersten Abhebung bei einem Systembetreiber und im "
 "Fall von AGB-Änderungen)."
 
-#: template/users.html.j2:215
+#: template/users.html.j2:213
 msgid ""
 "You will only need to do so the first time, or when the terms have been "
 "updated."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:255
+#: template/users.html.j2:253
 msgid "Review Operation"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:258
+#: template/users.html.j2:256
 msgid "Review and confirm the operation."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:260
+#: template/users.html.j2:258
 msgid "Depending on the payment service provider, you may be shown fees."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:300
+#: template/users.html.j2:298
 msgid "Wire Transfer"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:304
+#: template/users.html.j2:302
 msgid ""
 "The wallet will show you the subject, target account and amount to transfer."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:308
+#: template/users.html.j2:306
 msgid ""
 "Copy the information into your online banking application and wire the funds "
 "to the payment service provider."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:347
+#: template/users.html.j2:345
 msgid "Wait!"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:350
+#: template/users.html.j2:348
 msgid ""
 "The wallet will automatically receive the digital cash once your wire "
 "transfer has arrived at the payment service provider."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:355
+#: template/users.html.j2:353
 msgid ""
 "Depending on your bank, this may take a few days. You do not need to keep "
 "the wallet open."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:394
+#: template/users.html.j2:392
 msgid "Shop"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:397
+#: template/users.html.j2:395
 msgid ""
 "When shopping, the wallet may be launched automatically or you may need to "
 "click a link, scan a QR code or even select the wallet extension manually "
 "depending on the context."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:402
+#: template/users.html.j2:400
 msgid ""
 "The QR code scanner button can also be held to manually enter a "
 "\"<code>taler://</code>-URI\", for example if you received one via text "
 "message."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:442
+#: template/users.html.j2:440
 msgid "Pay"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:445
+#: template/users.html.j2:443
 msgid ""
 "The wallet will show you details about what you are buying, including the "
 "price and applicable fees."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:448
+#: template/users.html.j2:446
 msgid "Simply press \"Pay\" to make the payment."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:485
+#: template/users.html.j2:483
 msgid "Manage"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:488
+#: template/users.html.j2:486
 msgid "The wallet keeps track of your transaction history."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:492
+#: template/users.html.j2:490
 msgid "You can delete transactions, erasing any trace that you were the buyer."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:532
+#: template/users.html.j2:530
 msgid "Frequently Asked Questions"
 msgstr "FAQs (Frequently Asked Questions)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Taler for Merchants"
-#~ msgstr "Für Händler"
-
 #~ msgid "What do I need to use Taler for payments?"
 #~ msgstr "Was braucht man zur Nutzung?"
 
@@ -1046,11 +1059,6 @@ msgstr "FAQs (Frequently Asked Questions)"
 #~ msgid "INTEGRATE SHOP"
 #~ msgstr "Integration"
 
-#~ msgid "These pages explain how to install and use Taler."
-#~ msgstr ""
-#~ "Auf diesen Seiten erfahren Sie, wie sich das Bezahlsystem Taler "
-#~ "installieren und verwenden lässt."
-
 #~ msgid "Payments via Taler are effectuated only for Swiss residents in CHF."
 #~ msgstr ""
 #~ "Zahlungen erfolgen ausnahmslos in CHF und stehen nur Schweizer "
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index d2f2263..feede85 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-25 13:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-30 18:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:15
 msgid ""
-"A <b>wire fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged on an outgoing wire "
-"transfer when Taler is used to deposit funds into a bank account. Merchants "
-"are encouraged to allow Taler to delay and then aggregate many small "
-"payments into a single collective wire transfer to minimize wire transfer "
-"fees. For example, by configuring a <b>wire deadline</b> of one week, all "
-"payments within a week could be aggregated into a single wire transfer, and "
-"thus only be paying the wire transfer fee once. The fee is simply subtracted "
-"from the total amount wired."
+"A <b>wire fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged by Taler Operations on "
+"outgoing wire transfers when Taler is used to deposit funds into a bank "
+"account. Merchants are encouraged to allow Taler to delay and then aggregate "
+"many small payments into a single collective wire transfer to minimize wire "
+"transfer fees. For example, by configuring a <b>wire deadline</b> of one "
+"week, all payments within a week could be aggregated into a single wire "
+"transfer, and thus the wire transfer fee would only be charged once per "
+"week. The fee is simply subtracted from the total amount wired."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:30
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:43
 msgid ""
-"The <b>deposit fees</b> charged by Taler payment providers depend on the "
+"<b>Deposit fees</b> charged by Taler payment providers depend on the "
 "electronic coins used in the transaction. Merchants can offer to pay deposit "
 "fees up to a specified limit; customers have to pay deposit fees that exceed "
 "what the merchant is willing to cover. Taler wallets inform customers about "
@@ -178,10 +178,11 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:95
 msgid ""
-"Merchants can set the merchant backend if they want to cover customary fees "
-"which over over-approximate typical deposit and wire fees, ensuring that "
-"customers virtually never have to pay deposit fees. The following curve "
-"shows the customary fees for different net transaction amounts."
+"Merchants can set the merchant backend if they want to cover customary fees. "
+"The backend will then over-approximate typical deposit and wire fees, "
+"ensuring that customers virtually never have to pay deposit fees. The "
+"following curve shows the customary fees for different net transaction "
+"amounts."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:108
@@ -190,19 +191,19 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:111
 msgid ""
-"A <b>bounce fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is applied to wire transfers that "
-"return funds to customers when either the Taler wallet did not withdraw the "
-"amount after <b>4 weeks</b>, or immediately if a wire transfer subject was "
-"used that is missing the required code to associate a wallet with the wire "
-"transfer. The fee is deducted from the amount transferred back to the "
-"original account."
+"A <b>bounce fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged by Taler Operations to "
+"wire transfers that return funds to customers when either the Taler wallet "
+"did not withdraw the amount after <b>4 weeks</b>, or immediately if a wire "
+"transfer subject was used that is missing the required code to associate a "
+"wallet with the wire transfer. The fee is deducted from the amount "
+"transferred back to the original account."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:121
 msgid ""
-"Payers should be careful when entering the wire transfer subject, and ensure "
-"that their wallet is online within a month of initiating the withdrawal to "
-"avoid paying bounce fees."
+"To avoid paying bounce fees payers should be careful when entering the wire "
+"transfer subject, and ensure that their wallet is online within a month of "
+"initiating the withdrawal."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:131
@@ -211,12 +212,12 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:134
 msgid ""
-"Taler eCHF is issued with a <b>1&nbsp;year</b> validity period. One month "
-"before the expiration date, you wallet should automatically exchange any "
-"eCHF that are about to expire for new eCHF with an extended validity period. "
-"However, if your wallet is offline for an extended period of time, it may be "
-"unable to do so. Ensure your wallet is regularly online to avoid loosing "
-"money due to expiration!"
+"Taler eCHF is issued by Taler Operations with a <b>1&nbsp;year</b> validity "
+"period. One month before the expiration date, you wallet should "
+"automatically exchange any eCHF that are about to expire for new eCHF with "
+"an extended validity period. However, if your wallet is offline for an "
+"extended period of time, it may be unable to do so. Ensure your wallet is "
+"regularly online to avoid loosing money due to expiration!"
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:5 template/index.html.j2:23
@@ -266,45 +267,47 @@ msgstr ""
 msgid "Integrate"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:2 template/users.html.j2:2
-msgid "Taler for Users"
+#: template/merchants.html.j2:2
+msgid "GNU Taler for Merchants"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:6 template/users.html.j2:6
-msgid "Describes how to use taler"
+#: template/merchants.html.j2:5
+msgid ""
+"This page explains different ways how merchants can accept GNU Taler "
+"payments."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:20 template/users.html.j2:95
+#: template/merchants.html.j2:19 template/users.html.j2:94
 msgid "Prerequisites"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:24
+#: template/merchants.html.j2:23
 msgid ""
-"Open Swiss bank account, ideally enabling <a target=\"_blank\" "
+"Open Swiss bank account, ideally with support for <a target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.ebics.org/\";>EBICS</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:29
+#: template/merchants.html.j2:28
 msgid ""
-"Configure <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.taler.net/taler-merchant-";
-"manual.html\" >Taler merchant backend</a > with the IBAN number."
+"<a target=\"_blank\" href=\"https://docs.taler.net/taler-merchant-manual.";
+"html\"> Taler merchant backend</a> configured with your Swiss IBAN number."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:38
-msgid "Modify payment processes to offer Taler as a payment option."
+#: template/merchants.html.j2:34
+msgid "Offer Taler as a payment option in your payment process."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:47
-msgid "For offline sales"
+#: template/merchants.html.j2:44
+msgid "For in-person sales"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:49
+#: template/merchants.html.j2:46
 msgid ""
 "The merchant backend can generate static QR codes customers can scan to pay "
 "you."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:53
+#: template/merchants.html.j2:52
 msgid "You can hard-code a price or have the customer enter the price."
 msgstr ""
 
@@ -320,78 +323,78 @@ msgstr ""
 msgid "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to WooCommerce."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:84 template/merchants.html.j2:114
-#: template/merchants.html.j2:145
+#: template/merchants.html.j2:85 template/merchants.html.j2:117
+#: template/merchants.html.j2:150
 msgid "You mostly need to configure access to your Taler merchant backend."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:92
+#: template/merchants.html.j2:94
 msgid "WooCommerce&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:108
+#: template/merchants.html.j2:110
 msgid "For Pretix"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:110
+#: template/merchants.html.j2:112
 msgid "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to Pretix."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:122
+#: template/merchants.html.j2:126
 msgid "Pretix&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:139
+#: template/merchants.html.j2:143
 msgid "For Joomla!"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:141
+#: template/merchants.html.j2:145
 msgid ""
 "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to Joomla! with "
 "Payage."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:153
+#: template/merchants.html.j2:159
 msgid "Joomla!&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:169
+#: template/merchants.html.j2:175
 msgid "For points of sale"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:171
+#: template/merchants.html.j2:177
 msgid ""
 "A point-of-sale App for Android can be used to quickly set up orders and "
 "handle payments."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:175
+#: template/merchants.html.j2:183
 msgid ""
 "The App was designed for restaurants, but might be useful for other types of "
 "in-person sales."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:183
+#: template/merchants.html.j2:193
 msgid "App manual"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:206
+#: template/merchants.html.j2:209
 msgid "For developers"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:208
+#: template/merchants.html.j2:211
 msgid ""
 "The merchant backend offers a simple REST API to integrate GNU Taler into "
 "existing E-commerce systems."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:212
+#: template/merchants.html.j2:217
 msgid ""
 "Documentation is available at <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.taler.";
-"net/\">docs.taler.net</a >."
+"net/\">docs.taler.net</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:221
+#: template/merchants.html.j2:226
 msgid "Watch tutorials"
 msgstr ""
 
@@ -441,166 +444,175 @@ msgstr ""
 msgid "Have a question?"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:97
-msgid "Here's what you need to get started paying with Taler:"
+#: template/users.html.j2:2
+msgid "GNU Taler for Users"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:102
+#: template/users.html.j2:5
+msgid "This page explains how to use GNU Taler to make payments."
+msgstr ""
+
+#: template/users.html.j2:96
+msgid "Here is what you need to get started paying with Taler:"
+msgstr ""
+
+#: template/users.html.j2:101
 msgid "<b>Swiss bank account</b> with an IBAN beginning with \"CH\";"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:106
+#: template/users.html.j2:105
 msgid ""
 "<b>Mobile phone number</b> beginning with \"+41\" to receive P2P payments, "
 "and;"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:110
+#: template/users.html.j2:109
 msgid "Installation of a"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:115
+#: template/users.html.j2:114
 msgid "Taler wallet."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:126 template/users.html.j2:158
-#: template/users.html.j2:204 template/users.html.j2:252
-#: template/users.html.j2:297 template/users.html.j2:345
-#: template/users.html.j2:392 template/users.html.j2:440
-#: template/users.html.j2:483
+#: template/users.html.j2:125 template/users.html.j2:156
+#: template/users.html.j2:202 template/users.html.j2:250
+#: template/users.html.j2:295 template/users.html.j2:343
+#: template/users.html.j2:390 template/users.html.j2:438
+#: template/users.html.j2:481
 msgid "Step"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:129
+#: template/users.html.j2:128
 msgid "Select provider"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:133
+#: template/users.html.j2:132
 msgid ""
-"If you haven't already, you may need to add Taler Operations as a payment "
-"service provider. The easiest way to do so is to scan the QR code on the "
-"right, which will also initiate the withdrawal process."
+"As a first-time user, you need to add Taler Operations as a payment service "
+"provider. The easiest way to do so is to scan the QR code on the right which "
+"will also initiate the withdrawal process."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:139
+#: template/users.html.j2:138
 msgid ""
 "If you already have a payment service provider for the \"CHF\" currency, you "
-"can also just click on the \"add\" button on the \"CHF balance\" screen."
+"can withdraw digital cash by clicking the \"add\" button on the \"CHF "
+"balance\" screen."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:161
+#: template/users.html.j2:159
 msgid "Enter amount"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:165
+#: template/users.html.j2:163
 msgid "Enter the desired amount to be withdrawn."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:168
+#: template/users.html.j2:166
 msgid "Afterwards, select \"Withdraw\" from my bank account."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:207
+#: template/users.html.j2:205
 msgid "Accept terms"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:211
+#: template/users.html.j2:209
 msgid "Please read the Terms of Service and accept them."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:215
+#: template/users.html.j2:213
 msgid ""
 "You will only need to do so the first time, or when the terms have been "
 "updated."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:255
+#: template/users.html.j2:253
 msgid "Review Operation"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:258
+#: template/users.html.j2:256
 msgid "Review and confirm the operation."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:260
+#: template/users.html.j2:258
 msgid "Depending on the payment service provider, you may be shown fees."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:300
+#: template/users.html.j2:298
 msgid "Wire Transfer"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:304
+#: template/users.html.j2:302
 msgid ""
 "The wallet will show you the subject, target account and amount to transfer."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:308
+#: template/users.html.j2:306
 msgid ""
 "Copy the information into your online banking application and wire the funds "
 "to the payment service provider."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:347
+#: template/users.html.j2:345
 msgid "Wait!"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:350
+#: template/users.html.j2:348
 msgid ""
 "The wallet will automatically receive the digital cash once your wire "
 "transfer has arrived at the payment service provider."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:355
+#: template/users.html.j2:353
 msgid ""
 "Depending on your bank, this may take a few days. You do not need to keep "
 "the wallet open."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:394
+#: template/users.html.j2:392
 msgid "Shop"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:397
+#: template/users.html.j2:395
 msgid ""
 "When shopping, the wallet may be launched automatically or you may need to "
 "click a link, scan a QR code or even select the wallet extension manually "
 "depending on the context."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:402
+#: template/users.html.j2:400
 msgid ""
 "The QR code scanner button can also be held to manually enter a "
 "\"<code>taler://</code>-URI\", for example if you received one via text "
 "message."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:442
+#: template/users.html.j2:440
 msgid "Pay"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:445
+#: template/users.html.j2:443
 msgid ""
 "The wallet will show you details about what you are buying, including the "
 "price and applicable fees."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:448
+#: template/users.html.j2:446
 msgid "Simply press \"Pay\" to make the payment."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:485
+#: template/users.html.j2:483
 msgid "Manage"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:488
+#: template/users.html.j2:486
 msgid "The wallet keeps track of your transaction history."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:492
+#: template/users.html.j2:490
 msgid "You can delete transactions, erasing any trace that you were the buyer."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:532
+#: template/users.html.j2:530
 msgid "Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index accf052..cd31e75 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-25 13:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-30 18:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-02-12 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/taler-ops/website/";
@@ -149,14 +149,14 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:15
 msgid ""
-"A <b>wire fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged on an outgoing wire "
-"transfer when Taler is used to deposit funds into a bank account. Merchants "
-"are encouraged to allow Taler to delay and then aggregate many small "
-"payments into a single collective wire transfer to minimize wire transfer "
-"fees. For example, by configuring a <b>wire deadline</b> of one week, all "
-"payments within a week could be aggregated into a single wire transfer, and "
-"thus only be paying the wire transfer fee once. The fee is simply subtracted "
-"from the total amount wired."
+"A <b>wire fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged by Taler Operations on "
+"outgoing wire transfers when Taler is used to deposit funds into a bank "
+"account. Merchants are encouraged to allow Taler to delay and then aggregate "
+"many small payments into a single collective wire transfer to minimize wire "
+"transfer fees. For example, by configuring a <b>wire deadline</b> of one "
+"week, all payments within a week could be aggregated into a single wire "
+"transfer, and thus the wire transfer fee would only be charged once per "
+"week. The fee is simply subtracted from the total amount wired."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:30
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:43
 msgid ""
-"The <b>deposit fees</b> charged by Taler payment providers depend on the "
+"<b>Deposit fees</b> charged by Taler payment providers depend on the "
 "electronic coins used in the transaction. Merchants can offer to pay deposit "
 "fees up to a specified limit; customers have to pay deposit fees that exceed "
 "what the merchant is willing to cover. Taler wallets inform customers about "
@@ -196,10 +196,11 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:95
 msgid ""
-"Merchants can set the merchant backend if they want to cover customary fees "
-"which over over-approximate typical deposit and wire fees, ensuring that "
-"customers virtually never have to pay deposit fees. The following curve "
-"shows the customary fees for different net transaction amounts."
+"Merchants can set the merchant backend if they want to cover customary fees. "
+"The backend will then over-approximate typical deposit and wire fees, "
+"ensuring that customers virtually never have to pay deposit fees. The "
+"following curve shows the customary fees for different net transaction "
+"amounts."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:108
@@ -208,19 +209,19 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:111
 msgid ""
-"A <b>bounce fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is applied to wire transfers that "
-"return funds to customers when either the Taler wallet did not withdraw the "
-"amount after <b>4 weeks</b>, or immediately if a wire transfer subject was "
-"used that is missing the required code to associate a wallet with the wire "
-"transfer. The fee is deducted from the amount transferred back to the "
-"original account."
+"A <b>bounce fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged by Taler Operations to "
+"wire transfers that return funds to customers when either the Taler wallet "
+"did not withdraw the amount after <b>4 weeks</b>, or immediately if a wire "
+"transfer subject was used that is missing the required code to associate a "
+"wallet with the wire transfer. The fee is deducted from the amount "
+"transferred back to the original account."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:121
 msgid ""
-"Payers should be careful when entering the wire transfer subject, and ensure "
-"that their wallet is online within a month of initiating the withdrawal to "
-"avoid paying bounce fees."
+"To avoid paying bounce fees payers should be careful when entering the wire "
+"transfer subject, and ensure that their wallet is online within a month of "
+"initiating the withdrawal."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:131
@@ -229,12 +230,12 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:134
 msgid ""
-"Taler eCHF is issued with a <b>1&nbsp;year</b> validity period. One month "
-"before the expiration date, you wallet should automatically exchange any "
-"eCHF that are about to expire for new eCHF with an extended validity period. "
-"However, if your wallet is offline for an extended period of time, it may be "
-"unable to do so. Ensure your wallet is regularly online to avoid loosing "
-"money due to expiration!"
+"Taler eCHF is issued by Taler Operations with a <b>1&nbsp;year</b> validity "
+"period. One month before the expiration date, you wallet should "
+"automatically exchange any eCHF that are about to expire for new eCHF with "
+"an extended validity period. However, if your wallet is offline for an "
+"extended period of time, it may be unable to do so. Ensure your wallet is "
+"regularly online to avoid loosing money due to expiration!"
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:5 template/index.html.j2:23
@@ -286,47 +287,49 @@ msgstr ""
 msgid "Integrate"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:2 template/users.html.j2:2
+#: template/merchants.html.j2:2
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler Operations AG - Users"
-msgid "Taler for Users"
+msgid "GNU Taler for Merchants"
 msgstr "Taler Operations AG - Pour les clients"
 
-#: template/merchants.html.j2:6 template/users.html.j2:6
-msgid "Describes how to use taler"
+#: template/merchants.html.j2:5
+msgid ""
+"This page explains different ways how merchants can accept GNU Taler "
+"payments."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:20 template/users.html.j2:95
+#: template/merchants.html.j2:19 template/users.html.j2:94
 msgid "Prerequisites"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:24
+#: template/merchants.html.j2:23
 msgid ""
-"Open Swiss bank account, ideally enabling <a target=\"_blank\" "
+"Open Swiss bank account, ideally with support for <a target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.ebics.org/\";>EBICS</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:29
+#: template/merchants.html.j2:28
 msgid ""
-"Configure <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.taler.net/taler-merchant-";
-"manual.html\" >Taler merchant backend</a > with the IBAN number."
+"<a target=\"_blank\" href=\"https://docs.taler.net/taler-merchant-manual.";
+"html\"> Taler merchant backend</a> configured with your Swiss IBAN number."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:38
-msgid "Modify payment processes to offer Taler as a payment option."
+#: template/merchants.html.j2:34
+msgid "Offer Taler as a payment option in your payment process."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:47
-msgid "For offline sales"
+#: template/merchants.html.j2:44
+msgid "For in-person sales"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:49
+#: template/merchants.html.j2:46
 msgid ""
 "The merchant backend can generate static QR codes customers can scan to pay "
 "you."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:53
+#: template/merchants.html.j2:52
 msgid "You can hard-code a price or have the customer enter the price."
 msgstr ""
 
@@ -342,78 +345,78 @@ msgstr ""
 msgid "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to WooCommerce."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:84 template/merchants.html.j2:114
-#: template/merchants.html.j2:145
+#: template/merchants.html.j2:85 template/merchants.html.j2:117
+#: template/merchants.html.j2:150
 msgid "You mostly need to configure access to your Taler merchant backend."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:92
+#: template/merchants.html.j2:94
 msgid "WooCommerce&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:108
+#: template/merchants.html.j2:110
 msgid "For Pretix"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:110
+#: template/merchants.html.j2:112
 msgid "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to Pretix."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:122
+#: template/merchants.html.j2:126
 msgid "Pretix&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:139
+#: template/merchants.html.j2:143
 msgid "For Joomla!"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:141
+#: template/merchants.html.j2:145
 msgid ""
 "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to Joomla! with "
 "Payage."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:153
+#: template/merchants.html.j2:159
 msgid "Joomla!&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:169
+#: template/merchants.html.j2:175
 msgid "For points of sale"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:171
+#: template/merchants.html.j2:177
 msgid ""
 "A point-of-sale App for Android can be used to quickly set up orders and "
 "handle payments."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:175
+#: template/merchants.html.j2:183
 msgid ""
 "The App was designed for restaurants, but might be useful for other types of "
 "in-person sales."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:183
+#: template/merchants.html.j2:193
 msgid "App manual"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:206
+#: template/merchants.html.j2:209
 msgid "For developers"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:208
+#: template/merchants.html.j2:211
 msgid ""
 "The merchant backend offers a simple REST API to integrate GNU Taler into "
 "existing E-commerce systems."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:212
+#: template/merchants.html.j2:217
 msgid ""
 "Documentation is available at <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.taler.";
-"net/\">docs.taler.net</a >."
+"net/\">docs.taler.net</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:221
+#: template/merchants.html.j2:226
 msgid "Watch tutorials"
 msgstr ""
 
@@ -465,167 +468,178 @@ msgstr ""
 msgid "Have a question?"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:97
-msgid "Here's what you need to get started paying with Taler:"
+#: template/users.html.j2:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Taler Operations AG - Users"
+msgid "GNU Taler for Users"
+msgstr "Taler Operations AG - Pour les clients"
+
+#: template/users.html.j2:5
+msgid "This page explains how to use GNU Taler to make payments."
+msgstr ""
+
+#: template/users.html.j2:96
+msgid "Here is what you need to get started paying with Taler:"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:102
+#: template/users.html.j2:101
 msgid "<b>Swiss bank account</b> with an IBAN beginning with \"CH\";"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:106
+#: template/users.html.j2:105
 msgid ""
 "<b>Mobile phone number</b> beginning with \"+41\" to receive P2P payments, "
 "and;"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:110
+#: template/users.html.j2:109
 #, fuzzy
 msgid "Installation of a"
 msgstr "Guide d'installation utilisateur"
 
-#: template/users.html.j2:115
+#: template/users.html.j2:114
 msgid "Taler wallet."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:126 template/users.html.j2:158
-#: template/users.html.j2:204 template/users.html.j2:252
-#: template/users.html.j2:297 template/users.html.j2:345
-#: template/users.html.j2:392 template/users.html.j2:440
-#: template/users.html.j2:483
+#: template/users.html.j2:125 template/users.html.j2:156
+#: template/users.html.j2:202 template/users.html.j2:250
+#: template/users.html.j2:295 template/users.html.j2:343
+#: template/users.html.j2:390 template/users.html.j2:438
+#: template/users.html.j2:481
 msgid "Step"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:129
+#: template/users.html.j2:128
 msgid "Select provider"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:133
+#: template/users.html.j2:132
 msgid ""
-"If you haven't already, you may need to add Taler Operations as a payment "
-"service provider. The easiest way to do so is to scan the QR code on the "
-"right, which will also initiate the withdrawal process."
+"As a first-time user, you need to add Taler Operations as a payment service "
+"provider. The easiest way to do so is to scan the QR code on the right which "
+"will also initiate the withdrawal process."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:139
+#: template/users.html.j2:138
 msgid ""
 "If you already have a payment service provider for the \"CHF\" currency, you "
-"can also just click on the \"add\" button on the \"CHF balance\" screen."
+"can withdraw digital cash by clicking the \"add\" button on the \"CHF "
+"balance\" screen."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:161
+#: template/users.html.j2:159
 msgid "Enter amount"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:165
+#: template/users.html.j2:163
 msgid "Enter the desired amount to be withdrawn."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:168
+#: template/users.html.j2:166
 msgid "Afterwards, select \"Withdraw\" from my bank account."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:207
+#: template/users.html.j2:205
 msgid "Accept terms"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:211
+#: template/users.html.j2:209
 msgid "Please read the Terms of Service and accept them."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:215
+#: template/users.html.j2:213
 msgid ""
 "You will only need to do so the first time, or when the terms have been "
 "updated."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:255
+#: template/users.html.j2:253
 msgid "Review Operation"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:258
+#: template/users.html.j2:256
 msgid "Review and confirm the operation."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:260
+#: template/users.html.j2:258
 msgid "Depending on the payment service provider, you may be shown fees."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:300
+#: template/users.html.j2:298
 msgid "Wire Transfer"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:304
+#: template/users.html.j2:302
 msgid ""
 "The wallet will show you the subject, target account and amount to transfer."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:308
+#: template/users.html.j2:306
 msgid ""
 "Copy the information into your online banking application and wire the funds "
 "to the payment service provider."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:347
+#: template/users.html.j2:345
 msgid "Wait!"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:350
+#: template/users.html.j2:348
 msgid ""
 "The wallet will automatically receive the digital cash once your wire "
 "transfer has arrived at the payment service provider."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:355
+#: template/users.html.j2:353
 msgid ""
 "Depending on your bank, this may take a few days. You do not need to keep "
 "the wallet open."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:394
+#: template/users.html.j2:392
 msgid "Shop"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:397
+#: template/users.html.j2:395
 msgid ""
 "When shopping, the wallet may be launched automatically or you may need to "
 "click a link, scan a QR code or even select the wallet extension manually "
 "depending on the context."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:402
+#: template/users.html.j2:400
 msgid ""
 "The QR code scanner button can also be held to manually enter a "
 "\"<code>taler://</code>-URI\", for example if you received one via text "
 "message."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:442
+#: template/users.html.j2:440
 msgid "Pay"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:445
+#: template/users.html.j2:443
 msgid ""
 "The wallet will show you details about what you are buying, including the "
 "price and applicable fees."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:448
+#: template/users.html.j2:446
 msgid "Simply press \"Pay\" to make the payment."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:485
+#: template/users.html.j2:483
 msgid "Manage"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:488
+#: template/users.html.j2:486
 msgid "The wallet keeps track of your transaction history."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:492
+#: template/users.html.j2:490
 msgid "You can delete transactions, erasing any trace that you were the buyer."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:532
+#: template/users.html.j2:530
 msgid "Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 6262477..90a19a4 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-30 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-30 18:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,14 +131,15 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:15
 msgid ""
-"A <b>wire fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged on an outgoing wire "
-"transfer when Taler is used to deposit funds into a bank account. "
-"Merchants are encouraged to allow Taler to delay and then aggregate many "
-"small payments into a single collective wire transfer to minimize wire "
-"transfer fees. For example, by configuring a <b>wire deadline</b> of one "
-"week, all payments within a week could be aggregated into a single wire "
-"transfer, and thus only be paying the wire transfer fee once. The fee is "
-"simply subtracted from the total amount wired."
+"A <b>wire fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged by Taler Operations "
+"on outgoing wire transfers when Taler is used to deposit funds into a "
+"bank account. Merchants are encouraged to allow Taler to delay and then "
+"aggregate many small payments into a single collective wire transfer to "
+"minimize wire transfer fees. For example, by configuring a <b>wire "
+"deadline</b> of one week, all payments within a week could be aggregated "
+"into a single wire transfer, and thus the wire transfer fee would only be"
+" charged once per week. The fee is simply subtracted from the total "
+"amount wired."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:30
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:43
 msgid ""
-"The <b>deposit fees</b> charged by Taler payment providers depend on the "
+"<b>Deposit fees</b> charged by Taler payment providers depend on the "
 "electronic coins used in the transaction. Merchants can offer to pay "
 "deposit fees up to a specified limit; customers have to pay deposit fees "
 "that exceed what the merchant is willing to cover. Taler wallets inform "
@@ -181,9 +182,10 @@ msgstr ""
 #: template/fees.html.j2:95
 msgid ""
 "Merchants can set the merchant backend if they want to cover customary "
-"fees which over over-approximate typical deposit and wire fees, ensuring "
-"that customers virtually never have to pay deposit fees. The following "
-"curve shows the customary fees for different net transaction amounts."
+"fees. The backend will then over-approximate typical deposit and wire "
+"fees, ensuring that customers virtually never have to pay deposit fees. "
+"The following curve shows the customary fees for different net "
+"transaction amounts."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:108
@@ -192,19 +194,19 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:111
 msgid ""
-"A <b>bounce fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is applied to wire transfers "
-"that return funds to customers when either the Taler wallet did not "
-"withdraw the amount after <b>4 weeks</b>, or immediately if a wire "
-"transfer subject was used that is missing the required code to associate "
-"a wallet with the wire transfer. The fee is deducted from the amount "
-"transferred back to the original account."
+"A <b>bounce fee</b> of <b>0.1&nbsp;CHF</b> is charged by Taler Operations"
+" to wire transfers that return funds to customers when either the Taler "
+"wallet did not withdraw the amount after <b>4 weeks</b>, or immediately "
+"if a wire transfer subject was used that is missing the required code to "
+"associate a wallet with the wire transfer. The fee is deducted from the "
+"amount transferred back to the original account."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:121
 msgid ""
-"Payers should be careful when entering the wire transfer subject, and "
-"ensure that their wallet is online within a month of initiating the "
-"withdrawal to avoid paying bounce fees."
+"To avoid paying bounce fees payers should be careful when entering the "
+"wire transfer subject, and ensure that their wallet is online within a "
+"month of initiating the withdrawal."
 msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:131
@@ -213,12 +215,12 @@ msgstr ""
 
 #: template/fees.html.j2:134
 msgid ""
-"Taler eCHF is issued with a <b>1&nbsp;year</b> validity period. One month"
-" before the expiration date, you wallet should automatically exchange any"
-" eCHF that are about to expire for new eCHF with an extended validity "
-"period. However, if your wallet is offline for an extended period of "
-"time, it may be unable to do so. Ensure your wallet is regularly online "
-"to avoid loosing money due to expiration!"
+"Taler eCHF is issued by Taler Operations with a <b>1&nbsp;year</b> "
+"validity period. One month before the expiration date, you wallet should "
+"automatically exchange any eCHF that are about to expire for new eCHF "
+"with an extended validity period. However, if your wallet is offline for "
+"an extended period of time, it may be unable to do so. Ensure your wallet"
+" is regularly online to avoid loosing money due to expiration!"
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:5 template/index.html.j2:23
@@ -268,45 +270,48 @@ msgstr ""
 msgid "Integrate"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:2 template/users.html.j2:2
-msgid "Taler for Users"
+#: template/merchants.html.j2:2
+msgid "GNU Taler for Merchants"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:6 template/users.html.j2:6
-msgid "Describes how to use taler"
+#: template/merchants.html.j2:5
+msgid ""
+"This page explains different ways how merchants can accept GNU Taler "
+"payments."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:20 template/users.html.j2:95
+#: template/merchants.html.j2:19 template/users.html.j2:94
 msgid "Prerequisites"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:24
+#: template/merchants.html.j2:23
 msgid ""
-"Open Swiss bank account, ideally enabling <a target=\"_blank\" "
+"Open Swiss bank account, ideally with support for <a target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.ebics.org/\";>EBICS</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:29
+#: template/merchants.html.j2:28
 msgid ""
-"Configure <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.taler.net/taler-";
-"merchant-manual.html\" >Taler merchant backend</a > with the IBAN number."
+"<a target=\"_blank\" href=\"https://docs.taler.net/taler-merchant-";
+"manual.html\"> Taler merchant backend</a> configured with your Swiss IBAN"
+" number."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:38
-msgid "Modify payment processes to offer Taler as a payment option."
+#: template/merchants.html.j2:34
+msgid "Offer Taler as a payment option in your payment process."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:47
-msgid "For offline sales"
+#: template/merchants.html.j2:44
+msgid "For in-person sales"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:49
+#: template/merchants.html.j2:46
 msgid ""
 "The merchant backend can generate static QR codes customers can scan to "
 "pay you."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:53
+#: template/merchants.html.j2:52
 msgid "You can hard-code a price or have the customer enter the price."
 msgstr ""
 
@@ -322,78 +327,78 @@ msgstr ""
 msgid "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to WooCommerce."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:84 template/merchants.html.j2:114
-#: template/merchants.html.j2:145
+#: template/merchants.html.j2:85 template/merchants.html.j2:117
+#: template/merchants.html.j2:150
 msgid "You mostly need to configure access to your Taler merchant backend."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:92
+#: template/merchants.html.j2:94
 msgid "WooCommerce&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:108
+#: template/merchants.html.j2:110
 msgid "For Pretix"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:110
+#: template/merchants.html.j2:112
 msgid "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to Pretix."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:122
+#: template/merchants.html.j2:126
 msgid "Pretix&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:139
+#: template/merchants.html.j2:143
 msgid "For Joomla!"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:141
+#: template/merchants.html.j2:145
 msgid ""
 "A payment plugin is availalbe to add GNU Taler support to Joomla! with "
 "Payage."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:153
+#: template/merchants.html.j2:159
 msgid "Joomla!&nbsp;plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:169
+#: template/merchants.html.j2:175
 msgid "For points of sale"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:171
+#: template/merchants.html.j2:177
 msgid ""
 "A point-of-sale App for Android can be used to quickly set up orders and "
 "handle payments."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:175
+#: template/merchants.html.j2:183
 msgid ""
 "The App was designed for restaurants, but might be useful for other types"
 " of in-person sales."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:183
+#: template/merchants.html.j2:193
 msgid "App manual"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:206
+#: template/merchants.html.j2:209
 msgid "For developers"
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:208
+#: template/merchants.html.j2:211
 msgid ""
 "The merchant backend offers a simple REST API to integrate GNU Taler into"
 " existing E-commerce systems."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:212
+#: template/merchants.html.j2:217
 msgid ""
 "Documentation is available at <a target=\"_blank\" "
-"href=\"https://docs.taler.net/\";>docs.taler.net</a >."
+"href=\"https://docs.taler.net/\";>docs.taler.net</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/merchants.html.j2:221
+#: template/merchants.html.j2:226
 msgid "Watch tutorials"
 msgstr ""
 
@@ -443,169 +448,177 @@ msgstr ""
 msgid "Have a question?"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:97
-msgid "Here's what you need to get started paying with Taler:"
+#: template/users.html.j2:2
+msgid "GNU Taler for Users"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:102
+#: template/users.html.j2:5
+msgid "This page explains how to use GNU Taler to make payments."
+msgstr ""
+
+#: template/users.html.j2:96
+msgid "Here is what you need to get started paying with Taler:"
+msgstr ""
+
+#: template/users.html.j2:101
 msgid "<b>Swiss bank account</b> with an IBAN beginning with \"CH\";"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:106
+#: template/users.html.j2:105
 msgid ""
 "<b>Mobile phone number</b> beginning with \"+41\" to receive P2P "
 "payments, and;"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:110
+#: template/users.html.j2:109
 msgid "Installation of a"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:115
+#: template/users.html.j2:114
 msgid "Taler wallet."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:126 template/users.html.j2:158
-#: template/users.html.j2:204 template/users.html.j2:252
-#: template/users.html.j2:297 template/users.html.j2:345
-#: template/users.html.j2:392 template/users.html.j2:440
-#: template/users.html.j2:483
+#: template/users.html.j2:125 template/users.html.j2:156
+#: template/users.html.j2:202 template/users.html.j2:250
+#: template/users.html.j2:295 template/users.html.j2:343
+#: template/users.html.j2:390 template/users.html.j2:438
+#: template/users.html.j2:481
 msgid "Step"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:129
+#: template/users.html.j2:128
 msgid "Select provider"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:133
+#: template/users.html.j2:132
 msgid ""
-"If you haven't already, you may need to add Taler Operations as a payment"
-" service provider. The easiest way to do so is to scan the QR code on the"
-" right, which will also initiate the withdrawal process."
+"As a first-time user, you need to add Taler Operations as a payment "
+"service provider. The easiest way to do so is to scan the QR code on the "
+"right which will also initiate the withdrawal process."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:139
+#: template/users.html.j2:138
 msgid ""
 "If you already have a payment service provider for the \"CHF\" currency, "
-"you can also just click on the \"add\" button on the \"CHF balance\" "
-"screen."
+"you can withdraw digital cash by clicking the \"add\" button on the \"CHF"
+" balance\" screen."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:161
+#: template/users.html.j2:159
 msgid "Enter amount"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:165
+#: template/users.html.j2:163
 msgid "Enter the desired amount to be withdrawn."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:168
+#: template/users.html.j2:166
 msgid "Afterwards, select \"Withdraw\" from my bank account."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:207
+#: template/users.html.j2:205
 msgid "Accept terms"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:211
+#: template/users.html.j2:209
 msgid "Please read the Terms of Service and accept them."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:215
+#: template/users.html.j2:213
 msgid ""
 "You will only need to do so the first time, or when the terms have been "
 "updated."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:255
+#: template/users.html.j2:253
 msgid "Review Operation"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:258
+#: template/users.html.j2:256
 msgid "Review and confirm the operation."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:260
+#: template/users.html.j2:258
 msgid "Depending on the payment service provider, you may be shown fees."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:300
+#: template/users.html.j2:298
 msgid "Wire Transfer"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:304
+#: template/users.html.j2:302
 msgid ""
 "The wallet will show you the subject, target account and amount to "
 "transfer."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:308
+#: template/users.html.j2:306
 msgid ""
 "Copy the information into your online banking application and wire the "
 "funds to the payment service provider."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:347
+#: template/users.html.j2:345
 msgid "Wait!"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:350
+#: template/users.html.j2:348
 msgid ""
 "The wallet will automatically receive the digital cash once your wire "
 "transfer has arrived at the payment service provider."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:355
+#: template/users.html.j2:353
 msgid ""
 "Depending on your bank, this may take a few days. You do not need to keep"
 " the wallet open."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:394
+#: template/users.html.j2:392
 msgid "Shop"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:397
+#: template/users.html.j2:395
 msgid ""
 "When shopping, the wallet may be launched automatically or you may need "
 "to click a link, scan a QR code or even select the wallet extension "
 "manually depending on the context."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:402
+#: template/users.html.j2:400
 msgid ""
 "The QR code scanner button can also be held to manually enter a "
 "\"<code>taler://</code>-URI\", for example if you received one via text "
 "message."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:442
+#: template/users.html.j2:440
 msgid "Pay"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:445
+#: template/users.html.j2:443
 msgid ""
 "The wallet will show you details about what you are buying, including the"
 " price and applicable fees."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:448
+#: template/users.html.j2:446
 msgid "Simply press \"Pay\" to make the payment."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:485
+#: template/users.html.j2:483
 msgid "Manage"
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:488
+#: template/users.html.j2:486
 msgid "The wallet keeps track of your transaction history."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:492
+#: template/users.html.j2:490
 msgid "You can delete transactions, erasing any trace that you were the buyer."
 msgstr ""
 
-#: template/users.html.j2:532
+#: template/users.html.j2:530
 msgid "Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]