[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-taler-android] 01/02: Translated using Weblate (Spanish)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-taler-android] 01/02: Translated using Weblate (Spanish) |
Date: |
Sat, 29 Apr 2023 18:51:08 +0200 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-android.
commit fadb64b045e7aa7d5c803f52ebfc3a785ec277c9
Author: José Huamán <princetomato@firemail.cc>
AuthorDate: Sun Apr 23 19:56:42 2023 +0000
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings)
Translation: GNU Taler/Wallet Android
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/es/
---
wallet/src/main/res/values-es/strings.xml | 13 +++++++++++++
1 file changed, 13 insertions(+)
diff --git a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
b/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
index c40832a..e5f8554 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -220,4 +220,17 @@
<string name="transactions_delete_selected_dialog_message">¿Estás seguro
de que deseas eliminar las transacciones seleccionadas de tu cartera\?</string>
<string name="send_deposit_bitcoin_address">Dirección Bitcoin</string>
<string name="send_deposit_bitcoin_create_button">Transferir
Bitcoin</string>
+ <string name="transaction_dummy_title">Transacción desconocida</string>
+ <string name="send_deposit_bic_error">BIC es inválido</string>
+ <string name="send_peer_expiration_period">Expira en</string>
+ <string name="send_peer_expiration_1d">1 día</string>
+ <string name="send_peer_expiration_7d">7 días</string>
+ <string name="settings_test_summary">Realizar transacciones de prueba con
la configuración del demo</string>
+ <string name="settings_test">Ejecutar pruebas de integración</string>
+ <string name="button_scan_qr_code_label">Escanear código QR</string>
+ <string name="send_deposit_iban_error">IBAN es inválido</string>
+ <string name="send_peer_expiration_30d">30 días</string>
+ <string name="send_peer_expiration_custom">Personalizado</string>
+ <string name="send_peer_expiration_days">Días</string>
+ <string name="send_peer_expiration_hours">Horas</string>
</resources>
\ No newline at end of file
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.