[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gnunet] branch master updated: Prepare for 0.19.4
From: |
gnunet |
Subject: |
[gnunet] branch master updated: Prepare for 0.19.4 |
Date: |
Sat, 01 Apr 2023 11:59:40 +0200 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
martin-schanzenbach pushed a commit to branch master
in repository gnunet.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new a66335353 Prepare for 0.19.4
a66335353 is described below
commit a663353533b9833540a98da94961a906845f6dee
Author: Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>
AuthorDate: Sat Apr 1 11:59:36 2023 +0200
Prepare for 0.19.4
---
NEWS | 3 +
po/de.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/es.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/fr.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/it.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/sr.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/sv.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/vi.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/zh_CN.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
9 files changed, 1139 insertions(+), 1168 deletions(-)
diff --git a/NEWS b/NEWS
index e68b245cc..c0a356ae4 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,6 @@
+v0.19.4:
+ - No changes
+
v0.19.3:
- We now detect MySQL's strange, version-dependent my_bool type on configure.
- Add pkg-config definitions for gnunet messenger.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 80c2e4cf1..a7c13350c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750
#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
@@ -1973,32 +1973,32 @@ msgstr "Verbindung zum DHT-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
msgid "Issuing DHT GET with key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201
msgid "the query key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299
msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218
msgid "use DHT's record route option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
msgid "the type of data to look for"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316
msgid "how long to execute this query before giving up?"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207
msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339
msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
msgstr ""
@@ -2033,23 +2033,23 @@ msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189
msgid "the data to insert under the key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213
msgid "how many replicas to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224
msgid "the type to insert data as"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
msgid "No records found for `%s'"
msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889
#, c-format
msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
msgstr ""
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr ""
msgid "specifies the public key of the zone to look in"
msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103
#, fuzzy
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr "GNUnet Konfiguration"
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952
#, c-format
msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
msgstr ""
@@ -4959,7 +4959,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr ""
@@ -4987,207 +4987,207 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668
#, c-format
msgid "Adding record failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed: %s\n"
msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138
#, c-format
msgid ""
"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
"zone.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370
#, c-format
msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381
msgid "name"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689
msgid "add"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471
#, c-format
msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540
msgid "del"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573
msgid "purge-zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598
msgid "list"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632
msgid "reverse-pkey"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642
#, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666
msgid "uri"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986
msgid "add record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989
msgid "delete record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993
msgid "display records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997
msgid "read commands from stdin"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025
msgid "Output in recordline format"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031
msgid "determine our name for the given KEY"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056
msgid "omit private records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061
msgid "do not filter maintenance records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066
msgid "purge namestore of all orphans"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071
msgid ""
"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
"-P <key>'. Use in combination with --display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076
msgid "delete all records in specified zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service."
msgstr ""
#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243
msgid "Value is too large.\n"
msgstr ""
@@ -5712,16 +5712,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not load database backend `%s'\n"
msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652
msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
msgstr ""
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:665
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:666
#, fuzzy
msgid "Received a malformed response from service."
msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:779
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:780
msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
msgstr ""
@@ -5847,86 +5847,86 @@ msgstr ""
msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Ego is required\n"
msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812
#, c-format
msgid "Attribute value missing!\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting party key is required!\n"
msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837
msgid "Add or update an attribute NAME"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842
msgid "Delete the attribute with ID"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847
msgid "The attribute VALUE"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852
msgid "The EGO to use"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858
msgid "Specify the relying party for issue"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862
msgid "List attributes for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866
msgid "List credentials for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872
msgid "Credential to use for attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877
msgid "Credential name"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883
msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888
msgid "Consume a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893
msgid "Revoke a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898
msgid "Type of attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903
msgid "Type of credential"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907
msgid "List tickets of ego"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913
msgid "Expiration interval of the attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921
msgid "re:claimID command line tool"
msgstr ""
@@ -6029,7 +6029,7 @@ msgstr ""
msgid "Search string `%s' is too long!\n"
msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n"
-#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366
+#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369
#, fuzzy
msgid "GNUnet REST server"
msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959
#, fuzzy
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
@@ -6319,7 +6319,7 @@ msgid "also profile decryption"
msgstr ""
#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468
-#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389
+#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n"
@@ -6578,7 +6578,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
-#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319
+#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319
#, c-format
msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
msgstr ""
@@ -6732,17 +6732,17 @@ msgid ""
"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823
#, c-format
msgid "Topology file %s not found\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831
#, c-format
msgid "Topology file %s has no data\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839
#, c-format
msgid "Topology file %s cannot be read\n"
msgstr ""
@@ -6816,57 +6816,57 @@ msgstr ""
msgid "list COUNT number of keys"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:275
+#: src/testing/testing.c:291
#, c-format
msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:727
+#: src/testing/testing.c:743
#, c-format
msgid "Key number %u does not exist\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1201
+#: src/testing/testing.c:1217
#, c-format
msgid ""
"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
"precompute more hostkeys first.\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1210
+#: src/testing/testing.c:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
-#: src/testing/testing.c:1220
+#: src/testing/testing.c:1236
msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1233
+#: src/testing/testing.c:1249
msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1249
+#: src/testing/testing.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
-#: src/testing/testing.c:1263
+#: src/testing/testing.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
-#: src/testing/testing.c:1291
+#: src/testing/testing.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
-#: src/testing/testing.c:1397
+#: src/testing/testing.c:1413
#, c-format
msgid "Failed to start `%s': %s\n"
msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s\n"
-#: src/testing/testing.c:1648
+#: src/testing/testing.c:1664
#, c-format
msgid "Failed to load configuration from %s\n"
msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
@@ -6942,18 +6942,18 @@ msgstr "# HELLO-Meldungen empfangen"
msgid "GNUnet topology control"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393
#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049
msgid "GNUnet TCP communicator"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954
msgid "GNUnet UDP communicator"
msgstr ""
@@ -8059,62 +8059,58 @@ msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst
werden.\n"
msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238
+#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s' from file: %s"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
-#: src/util/bio.c:240
+#: src/util/bio.c:241
msgid "End of file"
msgstr "Dateiende"
-#: src/util/bio.c:269
+#: src/util/bio.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s"
msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
-#: src/util/bio.c:271
+#: src/util/bio.c:272
msgid "Not enough data left"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:311
+#: src/util/bio.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while reading `%s'"
msgstr "Ungültiges Befehlszeilenargument »%s«\n"
-#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788
+#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796
msgid "string length"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:344
+#: src/util/bio.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (while reading `%s')"
msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
-#: src/util/bio.c:349
+#: src/util/bio.c:350
#, c-format
msgid "Error reading length of string `%s'"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:362
+#: src/util/bio.c:363
#, c-format
msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:617
-msgid "Unable to flush buffer to file"
-msgstr ""
-
-#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700
+#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing `%s' to file: %s"
msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
-#: src/util/bio.c:681
+#: src/util/bio.c:689
msgid "No associated file"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:765
+#: src/util/bio.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while writing `%s'"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
@@ -8199,58 +8195,58 @@ msgstr ""
msgid "Bad directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:849
+#: src/util/configuration.c:852
#, c-format
msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:871
+#: src/util/configuration.c:874
#, c-format
msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:901
+#: src/util/configuration.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n"
msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n"
-#: src/util/configuration.c:945
+#: src/util/configuration.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n"
-#: src/util/configuration.c:1045
+#: src/util/configuration.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
-#: src/util/configuration.c:1058
+#: src/util/configuration.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
-#: src/util/configuration.c:1691
+#: src/util/configuration.c:1701
msgid "Not a valid relative time specification"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1761
+#: src/util/configuration.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
"choices\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1856
+#: src/util/configuration.c:1866
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1888
+#: src/util/configuration.c:1898
#, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1954
+#: src/util/configuration.c:1964
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
@@ -8541,7 +8537,7 @@ msgstr ""
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr "GNUnet-Konfigurationsdateien bearbeiten"
-#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528
+#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535
msgid "verify a test vector from stdin"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ce3ce7a00..6449bc170 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n"
#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750
#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959
#, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n"
@@ -2058,33 +2058,33 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el
servicio DHT!\n"
msgid "Issuing DHT GET with key"
msgstr "Enviando un «GET» DHT con clave"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201
msgid "the query key"
msgstr "la clave de búsqueda"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299
msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
msgstr "cuantas peticiones paralelas (réplicas) crear"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218
#, fuzzy
msgid "use DHT's record route option"
msgstr "opción para usar el demultiplexado de la DHT siempre"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
msgid "the type of data to look for"
msgstr "el tipo de datos a buscar"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316
msgid "how long to execute this query before giving up?"
msgstr "¿cuánto tiempo se debe ejecutar esta consulta antes de abandonar?"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207
msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
msgstr "opción para usar el demultiplexado de la DHT siempre"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339
msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
msgstr ""
"Iniciando una peticion «GET» a la DHT de GNUnet, imprimiendo resultados."
@@ -2120,23 +2120,23 @@ msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n"
msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
msgstr "¡Iniciando petición de subida para «%s» con datos «%s»!\n"
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189
msgid "the data to insert under the key"
msgstr "los datos a insertar bajo la clave"
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
msgstr "cuanto tiempo almacenar esta entrada en la DHT (en segundos)"
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213
msgid "how many replicas to create"
msgstr "cuantas réplicas crear"
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224
msgid "the type to insert data as"
msgstr "el tipo de datos a insertar"
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
"Inicianco una petición «PUT» a la DHT de GNUnet para insertar «DATA» bajo "
@@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "No se pudo acceder al fichero «%s»: %s\n"
msgid "No records found for `%s'"
msgstr "No se han encontrado ficheros en «%s»\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889
#, c-format
msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
msgstr "\tRegistro corrupto o no soportado del tipo %u\n"
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgstr "Parámetro no válido «%s»\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "¡Debes especificar un receptor!\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar"
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar"
msgid "specifies the public key of the zone to look in"
msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet"
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952
#, fuzzy, c-format
msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
msgstr "Argumentos superfluos (ignorados).\n"
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088
#, fuzzy
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr "nombre de la sección a la que acceder"
@@ -5153,215 +5153,215 @@ msgstr "Imposible guardar la configuración"
msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668
#, c-format
msgid "Adding record failed: %s\n"
msgstr "No se pudo añadir el registro: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed: %s\n"
msgstr "No se pudo borrar el registro: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138
#, c-format
msgid ""
"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
"zone.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr "No se han proporcionado opciones\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370
#, c-format
msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
#, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "sin nombre"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr "URI no válida: «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689
msgid "add"
msgstr "añadir"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461
#, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr "Tipo no soportado «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471
#, c-format
msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
#, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr "Valor «%s» no válido para el tipo de registro «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696
#, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540
msgid "del"
msgstr "borrar"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573
msgid "purge-zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598
msgid "list"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632
msgid "reverse-pkey"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr "Parámetro no válido «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666
msgid "uri"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
#, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "URI no válida: «%s»\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986
msgid "add record"
msgstr "añadir registro"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989
msgid "delete record"
msgstr "borrar registro"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993
msgid "display records"
msgstr "mostrar registros"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997
msgid "read commands from stdin"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
"tiempo de expiración del registro a usar (únicamente para añadir), nunca "
"(\"never\") es posible"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010
#, fuzzy
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de replicación"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015
#, fuzzy
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025
#, fuzzy
msgid "Output in recordline format"
msgstr "salida en formato de gnuplot"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031
#, fuzzy
msgid "determine our name for the given KEY"
msgstr "establece las preferencias para el par dado"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr "tipo del registro a añadir/borrar/mostrar"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042
msgid "URI to import into our zone"
msgstr "URI a importar a nuestra zona"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr "valor del registro a añadir/borrar"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052
msgid "create or list public record"
msgstr "crear o listar registros públicos"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056
#, fuzzy
msgid "omit private records"
msgstr "mostrar registros"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061
msgid "do not filter maintenance records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066
msgid "purge namestore of all orphans"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071
msgid ""
"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
"-P <key>'. Use in combination with --display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076
msgid "delete all records in specified zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
@@ -5732,7 +5732,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service."
msgstr "# Estimaciones del tamaño de red recibidas"
#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243
msgid "Value is too large.\n"
msgstr ""
@@ -5899,17 +5899,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load database backend `%s'\n"
msgstr "No se pudo leer el fichero de la lista negra «%s»\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652
#, fuzzy
msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
msgstr "El formato de salida es desconocido, ésto no debería pasar.\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:665
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:666
#, fuzzy
msgid "Received a malformed response from service."
msgstr "Recibida petición DNS mal formada de %s\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:779
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:780
msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
msgstr ""
@@ -6029,87 +6029,87 @@ msgstr ""
msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Ego is required\n"
msgstr "Las opción «%s» o «%s» es necesaria.\n"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812
#, c-format
msgid "Attribute value missing!\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting party key is required!\n"
msgstr "el parámetro --section es necesario\n"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837
msgid "Add or update an attribute NAME"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842
msgid "Delete the attribute with ID"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847
msgid "The attribute VALUE"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852
#, fuzzy
msgid "The EGO to use"
msgstr "tamaño del mensaje"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858
msgid "Specify the relying party for issue"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862
msgid "List attributes for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866
msgid "List credentials for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872
msgid "Credential to use for attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877
msgid "Credential name"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883
msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888
msgid "Consume a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893
msgid "Revoke a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898
msgid "Type of attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903
msgid "Type of credential"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907
msgid "List tickets of ego"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913
msgid "Expiration interval of the attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921
msgid "re:claimID command line tool"
msgstr ""
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr "El servicio «%s» no está ejecutandose\n"
msgid "Search string `%s' is too long!\n"
msgstr "El servicio «%s» no está ejecutandose\n"
-#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366
+#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369
#, fuzzy
msgid "GNUnet REST server"
msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS"
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "# transmisiones de fragmentos completadas"
msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959
#, fuzzy
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr "No se pudo conectar con el almacén de datos."
@@ -6523,7 +6523,7 @@ msgid "also profile decryption"
msgstr ""
#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468
-#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389
+#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n"
@@ -6783,7 +6783,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
-#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319
+#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319
#, c-format
msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
msgstr "El fichero de máquinas no tiene el formato correcto: %s\n"
@@ -6942,17 +6942,17 @@ msgid ""
"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823
#, c-format
msgid "Topology file %s not found\n"
msgstr "El fichero de topología %s no fue encontrado\n"
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831
#, c-format
msgid "Topology file %s has no data\n"
msgstr "El fichero de topología %s no tiene datos\n"
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839
#, c-format
msgid "Topology file %s cannot be read\n"
msgstr "El fichero de topología %s no puede ser leido\n"
@@ -7034,19 +7034,19 @@ msgstr ""
msgid "list COUNT number of keys"
msgstr "crea «COUNT» número de pares"
-#: src/testing/testing.c:275
+#: src/testing/testing.c:291
#, c-format
msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
msgstr "El fichero de máquinas no fue encontrado: %s\n"
-#: src/testing/testing.c:727
+#: src/testing/testing.c:743
#, c-format
msgid "Key number %u does not exist\n"
msgstr "El número de clave %u no existe\n"
# Miguel: "testbed" lo he traducido como batería de pruebas, pero
# no es una traducción muy literal.
-#: src/testing/testing.c:1201
+#: src/testing/testing.c:1217
#, c-format
msgid ""
"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
@@ -7055,47 +7055,47 @@ msgstr ""
"Se ha intentado crear una batería de pruebas con más de %u máquinas. Por "
"favor, pre-compute más claves de máquinas primero.\n"
-#: src/testing/testing.c:1210
+#: src/testing/testing.c:1226
#, c-format
msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
msgstr ""
"Se produjo un fallo al inicializar la clave de la máquina desde el par %u\n"
-#: src/testing/testing.c:1220
+#: src/testing/testing.c:1236
#, fuzzy
msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
msgstr "¡Falta la opción «%s» en la sección «%s» de la configuración!\n"
-#: src/testing/testing.c:1233
+#: src/testing/testing.c:1249
msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
msgstr ""
"Se produjo un fallo al crear la configuración para el par (¿no hay "
"suficientes puertos libres?)\n"
-#: src/testing/testing.c:1249
+#: src/testing/testing.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
msgstr "No se pudo abrir el fichero de claves de máquina: %s\n"
-#: src/testing/testing.c:1263
+#: src/testing/testing.c:1279
#, c-format
msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
msgstr ""
"Se produjo un fallo al escribir la clave de la máquina para el par %u: %s\n"
-#: src/testing/testing.c:1291
+#: src/testing/testing.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
msgstr ""
"Se produjo un fallo al escribir el fichero de configuración «%s» para el par "
"%u: %s\n"
-#: src/testing/testing.c:1397
+#: src/testing/testing.c:1413
#, c-format
msgid "Failed to start `%s': %s\n"
msgstr "Se produjo un fallo al arrancar «%s»: %s\n"
-#: src/testing/testing.c:1648
+#: src/testing/testing.c:1664
#, c-format
msgid "Failed to load configuration from %s\n"
msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n"
@@ -7179,9 +7179,9 @@ msgstr "# mensajes «HELLO» recibidos"
msgid "GNUnet topology control"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393
#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
#, fuzzy
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
@@ -7189,12 +7189,12 @@ msgstr ""
"El servicio de transporte carece de opciones de configuración de clave. "
"Saliendo.\n"
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049
#, fuzzy
msgid "GNUnet TCP communicator"
msgstr "Configurador Gtk de GNUnet"
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954
#, fuzzy
msgid "GNUnet UDP communicator"
msgstr "Configurador Gtk de GNUnet"
@@ -8364,62 +8364,58 @@ msgstr "No se pudo acceder al fichero de configuración
«%s»\n"
msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238
+#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s' from file: %s"
msgstr "Error leyendo «%s»: %s"
-#: src/util/bio.c:240
+#: src/util/bio.c:241
msgid "End of file"
msgstr "Fin del fichero"
-#: src/util/bio.c:269
+#: src/util/bio.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s"
msgstr "Error decodificando clave %u\n"
-#: src/util/bio.c:271
+#: src/util/bio.c:272
msgid "Not enough data left"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:311
+#: src/util/bio.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while reading `%s'"
msgstr "Parámetro no válido «%s» en la línea de comandos\n"
-#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788
+#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796
msgid "string length"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:344
+#: src/util/bio.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (while reading `%s')"
msgstr "Error decodificando clave %u\n"
-#: src/util/bio.c:349
+#: src/util/bio.c:350
#, c-format
msgid "Error reading length of string `%s'"
msgstr "Se produjo un error leyendo la cadena «%s»"
-#: src/util/bio.c:362
+#: src/util/bio.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)"
msgstr "La cadena «%s» es mayor de lo permitido (%u > %u)"
-#: src/util/bio.c:617
-msgid "Unable to flush buffer to file"
-msgstr ""
-
-#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700
+#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing `%s' to file: %s"
msgstr "Error decodificando clave %u\n"
-#: src/util/bio.c:681
+#: src/util/bio.c:689
msgid "No associated file"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:765
+#: src/util/bio.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while writing `%s'"
msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n"
@@ -8502,42 +8498,42 @@ msgstr ""
msgid "Bad directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:849
+#: src/util/configuration.c:852
#, c-format
msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:871
+#: src/util/configuration.c:874
#, c-format
msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:901
+#: src/util/configuration.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n"
msgstr "Error de sintaxis en la línea %u mientras se deserializaba\n"
-#: src/util/configuration.c:945
+#: src/util/configuration.c:955
#, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
msgstr "Error de sintaxis en la línea %u mientras se deserializaba\n"
-#: src/util/configuration.c:1045
+#: src/util/configuration.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Error decodificando clave %u\n"
-#: src/util/configuration.c:1058
+#: src/util/configuration.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n"
msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n"
-#: src/util/configuration.c:1691
+#: src/util/configuration.c:1701
#, fuzzy
msgid "Not a valid relative time specification"
msgstr "Tiempo de expiración no válido para la operación «%s»\n"
-#: src/util/configuration.c:1761
+#: src/util/configuration.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
@@ -8546,17 +8542,17 @@ msgstr ""
"El valor de configuración «%s» para «%s» de la sección «%s» no está dentro "
"de las opciones legales\n"
-#: src/util/configuration.c:1856
+#: src/util/configuration.c:1866
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1888
+#: src/util/configuration.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n"
-#: src/util/configuration.c:1954
+#: src/util/configuration.c:1964
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
@@ -8849,7 +8845,7 @@ msgstr ""
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr "Manipular ficheros de configuración de GNUnet"
-#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528
+#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535
msgid "verify a test vector from stdin"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6fc9dede8..79faf03f7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750
#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959
#, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr ""
@@ -1915,32 +1915,32 @@ msgstr ""
msgid "Issuing DHT GET with key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201
msgid "the query key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299
msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218
msgid "use DHT's record route option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
msgid "the type of data to look for"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316
msgid "how long to execute this query before giving up?"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207
msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339
msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
msgstr ""
@@ -1975,23 +1975,23 @@ msgstr ""
msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189
msgid "the data to insert under the key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213
msgid "how many replicas to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224
msgid "the type to insert data as"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
msgid "No records found for `%s'"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889
#, c-format
msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
msgstr ""
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "specifies the public key of the zone to look in"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr ""
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952
#, c-format
msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
msgstr ""
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr ""
@@ -4791,208 +4791,208 @@ msgstr ""
msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668
#, c-format
msgid "Adding record failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed: %s\n"
msgstr "Résolution de « %s » échouée\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138
#, c-format
msgid ""
"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
"zone.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370
#, c-format
msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
#, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381
msgid "name"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410
#, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689
msgid "add"
msgstr "ajouter"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461
#, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471
#, c-format
msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
#, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696
#, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540
msgid "del"
msgstr "supprimer"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573
msgid "purge-zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598
msgid "list"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632
msgid "reverse-pkey"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642
#, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666
msgid "uri"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
#, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "URI invalide « %s »\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967
#, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986
msgid "add record"
msgstr "ajouter un enregistrement"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989
msgid "delete record"
msgstr "suprimer un enregistrement"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993
msgid "display records"
msgstr "afficher les enregistrements"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997
msgid "read commands from stdin"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025
msgid "Output in recordline format"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031
msgid "determine our name for the given KEY"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056
#, fuzzy
msgid "omit private records"
msgstr "afficher les enregistrements"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061
msgid "do not filter maintenance records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066
msgid "purge namestore of all orphans"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071
msgid ""
"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
"-P <key>'. Use in combination with --display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076
msgid "delete all records in specified zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service."
msgstr ""
#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243
msgid "Value is too large.\n"
msgstr ""
@@ -5494,15 +5494,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not load database backend `%s'\n"
msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652
msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
msgstr ""
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:665
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:666
msgid "Received a malformed response from service."
msgstr ""
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:779
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:780
msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
msgstr ""
@@ -5620,86 +5620,86 @@ msgstr ""
msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805
#, c-format
msgid "Ego is required\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812
#, c-format
msgid "Attribute value missing!\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819
#, c-format
msgid "Requesting party key is required!\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837
msgid "Add or update an attribute NAME"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842
msgid "Delete the attribute with ID"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847
msgid "The attribute VALUE"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852
msgid "The EGO to use"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858
msgid "Specify the relying party for issue"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862
msgid "List attributes for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866
msgid "List credentials for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872
msgid "Credential to use for attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877
msgid "Credential name"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883
msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888
msgid "Consume a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893
msgid "Revoke a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898
msgid "Type of attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903
msgid "Type of credential"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907
msgid "List tickets of ego"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913
msgid "Expiration interval of the attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921
msgid "re:claimID command line tool"
msgstr ""
@@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr ""
msgid "Search string `%s' is too long!\n"
msgstr ""
-#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366
+#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369
msgid "GNUnet REST server"
msgstr ""
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr ""
msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr ""
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgid "also profile decryption"
msgstr ""
#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468
-#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389
+#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr ""
@@ -6331,7 +6331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
-#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319
+#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319
#, c-format
msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
msgstr ""
@@ -6484,17 +6484,17 @@ msgid ""
"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823
#, c-format
msgid "Topology file %s not found\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831
#, c-format
msgid "Topology file %s has no data\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839
#, c-format
msgid "Topology file %s cannot be read\n"
msgstr ""
@@ -6566,57 +6566,57 @@ msgstr ""
msgid "list COUNT number of keys"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:275
+#: src/testing/testing.c:291
#, c-format
msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:727
+#: src/testing/testing.c:743
#, c-format
msgid "Key number %u does not exist\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1201
+#: src/testing/testing.c:1217
#, c-format
msgid ""
"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
"precompute more hostkeys first.\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1210
+#: src/testing/testing.c:1226
#, c-format
msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1220
+#: src/testing/testing.c:1236
msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1233
+#: src/testing/testing.c:1249
msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1249
+#: src/testing/testing.c:1265
#, c-format
msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1263
+#: src/testing/testing.c:1279
#, c-format
msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1291
+#: src/testing/testing.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1397
+#: src/testing/testing.c:1413
#, c-format
msgid "Failed to start `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1648
+#: src/testing/testing.c:1664
#, c-format
msgid "Failed to load configuration from %s\n"
msgstr ""
@@ -6690,18 +6690,18 @@ msgstr ""
msgid "GNUnet topology control"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393
#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049
msgid "GNUnet TCP communicator"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954
msgid "GNUnet UDP communicator"
msgstr ""
@@ -7762,62 +7762,58 @@ msgstr ""
msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238
+#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s' from file: %s"
msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s"
-#: src/util/bio.c:240
+#: src/util/bio.c:241
msgid "End of file"
msgstr "Fin de fichier"
-#: src/util/bio.c:269
+#: src/util/bio.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s"
msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s"
-#: src/util/bio.c:271
+#: src/util/bio.c:272
msgid "Not enough data left"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:311
+#: src/util/bio.c:312
#, c-format
msgid "Invalid handle type while reading `%s'"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788
+#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796
msgid "string length"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:344
+#: src/util/bio.c:345
#, c-format
msgid "%s (while reading `%s')"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:349
+#: src/util/bio.c:350
#, c-format
msgid "Error reading length of string `%s'"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:362
+#: src/util/bio.c:363
#, c-format
msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:617
-msgid "Unable to flush buffer to file"
-msgstr ""
-
-#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700
+#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing `%s' to file: %s"
msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s"
-#: src/util/bio.c:681
+#: src/util/bio.c:689
msgid "No associated file"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:765
+#: src/util/bio.c:773
#, c-format
msgid "Invalid handle type while writing `%s'"
msgstr ""
@@ -7898,58 +7894,58 @@ msgstr ""
msgid "Bad directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:849
+#: src/util/configuration.c:852
#, c-format
msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:871
+#: src/util/configuration.c:874
#, c-format
msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:901
+#: src/util/configuration.c:905
#, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:945
+#: src/util/configuration.c:955
#, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1045
+#: src/util/configuration.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s"
-#: src/util/configuration.c:1058
+#: src/util/configuration.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n"
msgstr "Résolution de « %s » échouée\n"
-#: src/util/configuration.c:1691
+#: src/util/configuration.c:1701
msgid "Not a valid relative time specification"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1761
+#: src/util/configuration.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
"choices\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1856
+#: src/util/configuration.c:1866
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1888
+#: src/util/configuration.c:1898
#, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1954
+#: src/util/configuration.c:1964
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
@@ -8234,7 +8230,7 @@ msgstr ""
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528
+#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535
msgid "verify a test vector from stdin"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 13fbb4499..838206aaf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750
#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959
#, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr ""
@@ -1919,32 +1919,32 @@ msgstr ""
msgid "Issuing DHT GET with key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201
msgid "the query key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299
msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218
msgid "use DHT's record route option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
msgid "the type of data to look for"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316
msgid "how long to execute this query before giving up?"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207
msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339
msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
msgstr ""
@@ -1979,23 +1979,23 @@ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189
msgid "the data to insert under the key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213
msgid "how many replicas to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224
msgid "the type to insert data as"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr ""
msgid "No records found for `%s'"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889
#, c-format
msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
msgstr ""
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "È necessario specificare un nome\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr ""
msgid "specifies the public key of the zone to look in"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr ""
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952
#, c-format
msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
msgstr ""
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr ""
@@ -4817,207 +4817,207 @@ msgstr ""
msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668
#, c-format
msgid "Adding record failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere il file"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138
#, c-format
msgid ""
"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
"zone.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370
#, c-format
msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
#, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381
msgid "name"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410
#, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689
msgid "add"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461
#, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471
#, c-format
msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
#, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696
#, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540
msgid "del"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573
msgid "purge-zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598
msgid "list"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632
msgid "reverse-pkey"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642
#, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666
msgid "uri"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
#, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967
#, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986
msgid "add record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989
msgid "delete record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993
msgid "display records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997
msgid "read commands from stdin"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025
msgid "Output in recordline format"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031
msgid "determine our name for the given KEY"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056
msgid "omit private records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061
msgid "do not filter maintenance records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066
msgid "purge namestore of all orphans"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071
msgid ""
"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
"-P <key>'. Use in combination with --display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076
msgid "delete all records in specified zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
@@ -5359,7 +5359,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service."
msgstr ""
#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243
msgid "Value is too large.\n"
msgstr ""
@@ -5520,15 +5520,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not load database backend `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652
msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
msgstr ""
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:665
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:666
msgid "Received a malformed response from service."
msgstr ""
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:779
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:780
msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
msgstr ""
@@ -5646,86 +5646,86 @@ msgstr ""
msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805
#, c-format
msgid "Ego is required\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812
#, c-format
msgid "Attribute value missing!\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819
#, c-format
msgid "Requesting party key is required!\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837
msgid "Add or update an attribute NAME"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842
msgid "Delete the attribute with ID"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847
msgid "The attribute VALUE"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852
msgid "The EGO to use"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858
msgid "Specify the relying party for issue"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862
msgid "List attributes for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866
msgid "List credentials for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872
msgid "Credential to use for attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877
msgid "Credential name"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883
msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888
msgid "Consume a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893
msgid "Revoke a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898
msgid "Type of attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903
msgid "Type of credential"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907
msgid "List tickets of ego"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913
msgid "Expiration interval of the attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921
msgid "re:claimID command line tool"
msgstr ""
@@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr ""
msgid "Search string `%s' is too long!\n"
msgstr ""
-#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366
+#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369
msgid "GNUnet REST server"
msgstr ""
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr ""
msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr ""
@@ -6105,7 +6105,7 @@ msgid "also profile decryption"
msgstr ""
#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468
-#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389
+#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
@@ -6360,7 +6360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
-#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319
+#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319
#, c-format
msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
msgstr ""
@@ -6513,17 +6513,17 @@ msgid ""
"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823
#, c-format
msgid "Topology file %s not found\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831
#, c-format
msgid "Topology file %s has no data\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839
#, c-format
msgid "Topology file %s cannot be read\n"
msgstr ""
@@ -6595,57 +6595,57 @@ msgstr ""
msgid "list COUNT number of keys"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:275
+#: src/testing/testing.c:291
#, c-format
msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:727
+#: src/testing/testing.c:743
#, c-format
msgid "Key number %u does not exist\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1201
+#: src/testing/testing.c:1217
#, c-format
msgid ""
"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
"precompute more hostkeys first.\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1210
+#: src/testing/testing.c:1226
#, c-format
msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1220
+#: src/testing/testing.c:1236
msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1233
+#: src/testing/testing.c:1249
msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1249
+#: src/testing/testing.c:1265
#, c-format
msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1263
+#: src/testing/testing.c:1279
#, c-format
msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1291
+#: src/testing/testing.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1397
+#: src/testing/testing.c:1413
#, c-format
msgid "Failed to start `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1648
+#: src/testing/testing.c:1664
#, c-format
msgid "Failed to load configuration from %s\n"
msgstr ""
@@ -6719,18 +6719,18 @@ msgstr ""
msgid "GNUnet topology control"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393
#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049
msgid "GNUnet TCP communicator"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954
msgid "GNUnet UDP communicator"
msgstr ""
@@ -7813,62 +7813,58 @@ msgstr ""
msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238
+#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s' from file: %s"
msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n"
-#: src/util/bio.c:240
+#: src/util/bio.c:241
msgid "End of file"
msgstr "Fine del file"
-#: src/util/bio.c:269
+#: src/util/bio.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s"
msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n"
-#: src/util/bio.c:271
+#: src/util/bio.c:272
msgid "Not enough data left"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:311
+#: src/util/bio.c:312
#, c-format
msgid "Invalid handle type while reading `%s'"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788
+#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796
msgid "string length"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:344
+#: src/util/bio.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (while reading `%s')"
msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n"
-#: src/util/bio.c:349
+#: src/util/bio.c:350
#, c-format
msgid "Error reading length of string `%s'"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:362
+#: src/util/bio.c:363
#, c-format
msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:617
-msgid "Unable to flush buffer to file"
-msgstr ""
-
-#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700
+#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing `%s' to file: %s"
msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n"
-#: src/util/bio.c:681
+#: src/util/bio.c:689
msgid "No associated file"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:765
+#: src/util/bio.c:773
#, c-format
msgid "Invalid handle type while writing `%s'"
msgstr ""
@@ -7949,58 +7945,58 @@ msgstr ""
msgid "Bad directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:849
+#: src/util/configuration.c:852
#, c-format
msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:871
+#: src/util/configuration.c:874
#, c-format
msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:901
+#: src/util/configuration.c:905
#, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:945
+#: src/util/configuration.c:955
#, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1045
+#: src/util/configuration.c:1055
#, c-format
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n"
-#: src/util/configuration.c:1058
+#: src/util/configuration.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n"
msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
-#: src/util/configuration.c:1691
+#: src/util/configuration.c:1701
msgid "Not a valid relative time specification"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1761
+#: src/util/configuration.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
"choices\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1856
+#: src/util/configuration.c:1866
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1888
+#: src/util/configuration.c:1898
#, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1954
+#: src/util/configuration.c:1964
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
@@ -8285,7 +8281,7 @@ msgstr ""
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr ""
-#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528
+#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535
msgid "verify a test vector from stdin"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 70b36b541..c5c61b789 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Јавни кључ „%s“ није добро оформљен\n"
#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750
#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959
#, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива\n"
@@ -1998,33 +1998,33 @@ msgstr "Нисам успео да се повежем са „DHT“ услуг
msgid "Issuing DHT GET with key"
msgstr "Издајем ДХТ ДОБАВИ са кључем"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201
msgid "the query key"
msgstr "кључ упита"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299
msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
msgstr "колико паралелних захтева (реплика) да направи"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218
#, fuzzy
msgid "use DHT's record route option"
msgstr "користи опцију ДХТ-а демултиплексирај свуда"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
msgid "the type of data to look for"
msgstr "врста података за тражење"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316
msgid "how long to execute this query before giving up?"
msgstr "колико дуго да извршава овај упит пре одустајања?"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207
msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
msgstr "користи опцију ДХТ-а демултиплексирај свуда"
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339
msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
msgstr "Издаје ДОБАВИ захтев ГНУнет ДХТ-у, исписује резултате."
@@ -2059,23 +2059,23 @@ msgstr "Не могу да се повежем са „%s“ услугом!\n"
msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
msgstr "Издајем захтев стављања за „%s“ са подацима „%s“!\n"
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189
msgid "the data to insert under the key"
msgstr "подаци за уметање под кључем"
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
msgstr "колико ће дуго да држи овај унос у дхт-у (у секундама)"
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213
msgid "how many replicas to create"
msgstr "број реплика за стварање"
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224
msgid "the type to insert data as"
msgstr "врста за уметање података"
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr "Издаје захтев СТАВИ у ГНУнет ДХТ уметак ПОДАТАКА под КЉУЧЕМ."
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Не могу да приступим датотеци „%s“: %s\n"
msgid "No records found for `%s'"
msgstr "Нисам нашао записе за „%s“"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889
#, c-format
msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
msgstr "\tОштећен или неподржан запис врсте %u\n"
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претр
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "Морате навести назив\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr "назив записа за додавање/брисање/приказ"
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "назив записа за додавање/брисање/прика
msgid "specifies the public key of the zone to look in"
msgstr "наводи јавни кључ зоне за претраживање"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr "Алат манипуслисања ГНУнет зоном"
@@ -4807,7 +4807,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952
#, c-format
msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
msgstr ""
@@ -4980,7 +4980,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
msgstr "Нисам успео да се повежем са ГНС-ом\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr "назив егоа који контролише зону"
@@ -5008,209 +5008,209 @@ msgstr "Грешка прорачуна уније скупа опозивања
msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
msgstr "Неисправан формат за ИП: „%s“\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668
#, c-format
msgid "Adding record failed: %s\n"
msgstr "Додавање записа није успело: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed: %s\n"
msgstr "Брисање записа није успело%s%s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138
#, c-format
msgid ""
"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
"zone.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr "Нема позива који би могао бити отказан управо сада.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr "Нису дате опције\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370
#, c-format
msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
#, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr "Недостаје опција „%s“ за радњу „%s“\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381
msgid "name"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410
#, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr "Неисправан надимак „%s“\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689
msgid "add"
msgstr "додај"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461
#, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr "Неподржана врста „%s“\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471
#, c-format
msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
#, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr "Вредност „%s“ је неисправна за врсту записа „%s“\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696
#, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540
msgid "del"
msgstr "обриши"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573
msgid "purge-zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598
msgid "list"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632
msgid "reverse-pkey"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642
#, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претрагу „%s“\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666
msgid "uri"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
#, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "Неисправан УРИ „%s“\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967
#, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr "Не могу да се повежем са услугом идентитета\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986
msgid "add record"
msgstr "додаје запис"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989
msgid "delete record"
msgstr "брише запис"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993
msgid "display records"
msgstr "приказује записе"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997
msgid "read commands from stdin"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr "време истека записа за коришћење (само за додавање), „never“ је могуће"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr "поставља жељени назив надимка за зону"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr "прати измене у смештају назива"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025
msgid "Output in recordline format"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031
#, fuzzy
msgid "determine our name for the given KEY"
msgstr "одређује наш назив за дати „PKEY“"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr "врста записа за додавање/брисање/приказ"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042
msgid "URI to import into our zone"
msgstr "УРИ за увоз у нашу зону"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr "вредност записа за додавање/брисање"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052
msgid "create or list public record"
msgstr "ствара или исписује јавни запис"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056
#, fuzzy
msgid "omit private records"
msgstr "приказује записе"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061
msgid "do not filter maintenance records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066
msgid "purge namestore of all orphans"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071
msgid ""
"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
"-P <key>'. Use in combination with --display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076
msgid "delete all records in specified zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
@@ -5572,7 +5572,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service."
msgstr "Показује процене величине мреже из НСЕ услуге."
#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243
msgid "Value is too large.\n"
msgstr "Вредност је превелика.\n"
@@ -5735,16 +5735,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not load database backend `%s'\n"
msgstr "Не могу да отворим „%s“.\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652
msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
msgstr ""
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:665
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:666
#, fuzzy
msgid "Received a malformed response from service."
msgstr "Примих лош ДНС захтев од „%s“\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:779
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:780
msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
msgstr ""
@@ -5867,86 +5867,86 @@ msgstr ""
msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Ego is required\n"
msgstr "Потребна је исправна врста\n"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812
#, c-format
msgid "Attribute value missing!\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting party key is required!\n"
msgstr "аргумент „--section“ је потребан\n"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837
msgid "Add or update an attribute NAME"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842
msgid "Delete the attribute with ID"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847
msgid "The attribute VALUE"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852
msgid "The EGO to use"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858
msgid "Specify the relying party for issue"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862
msgid "List attributes for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866
msgid "List credentials for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872
msgid "Credential to use for attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877
msgid "Credential name"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883
msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888
msgid "Consume a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893
msgid "Revoke a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898
msgid "Type of attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903
msgid "Type of credential"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907
msgid "List tickets of ego"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913
msgid "Expiration interval of the attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921
msgid "re:claimID command line tool"
msgstr ""
@@ -6048,7 +6048,7 @@ msgstr "Регуларни израз „%s“ је превелик!\n"
msgid "Search string `%s' is too long!\n"
msgstr "Регуларни израз „%s“ је превелик!\n"
-#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366
+#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369
#, fuzzy
msgid "GNUnet REST server"
msgstr "Алат ГНУнет ГНС решавача"
@@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "# преноси расцепканости су завршени"
msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
msgstr "Услуга ПОСТАВИ се урушила, окончавам услугу опозивања\n"
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr "Не могу да отворим датотеку базе података опозивања!"
@@ -6346,7 +6346,7 @@ msgid "also profile decryption"
msgstr "такође опис профила"
#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468
-#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389
+#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "Не могу да се повежем са „%s“ услугом!\n"
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr ""
"места"
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
-#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319
+#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319
#, c-format
msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
msgstr "Нетачан формат датотеке кључа домаћина: %s\n"
@@ -6790,17 +6790,17 @@ msgstr ""
"Број ивица које се могу успоставити приликом додавања новог чвора у "
"слободном размештају лествице не може бити већи од %u. Дато је „%s = %llu“"
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823
#, c-format
msgid "Topology file %s not found\n"
msgstr "Нисам нашао датотеку размештаја „%s“\n"
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831
#, c-format
msgid "Topology file %s has no data\n"
msgstr "Датотека размештаја „%s“ нема података\n"
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839
#, c-format
msgid "Topology file %s cannot be read\n"
msgstr "Не могу да прочитам датотеку размештаја „%s“\n"
@@ -6879,17 +6879,17 @@ msgstr "Алат линије наредби за приезуп библиот
msgid "list COUNT number of keys"
msgstr "исписује УКУПНОСТ број парњака"
-#: src/testing/testing.c:275
+#: src/testing/testing.c:291
#, c-format
msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
msgstr "Нисам нашао датотеку кључева домаћина: %s\n"
-#: src/testing/testing.c:727
+#: src/testing/testing.c:743
#, c-format
msgid "Key number %u does not exist\n"
msgstr "Број кључа %u не постоји\n"
-#: src/testing/testing.c:1201
+#: src/testing/testing.c:1217
#, c-format
msgid ""
"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
@@ -6898,42 +6898,42 @@ msgstr ""
"Покушали сте да направите пробно место са више од %u домаћина. Прво пре "
"свега израчунајте више кључева домаћина.\n"
-#: src/testing/testing.c:1210
+#: src/testing/testing.c:1226
#, c-format
msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
msgstr "Нисам успео да покренем кључ домаћина за парњака %u\n"
-#: src/testing/testing.c:1220
+#: src/testing/testing.c:1236
msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
msgstr "опција „PRIVATE_KEY“ у одељку „PEER“ недостаје у подешавањима\n"
-#: src/testing/testing.c:1233
+#: src/testing/testing.c:1249
msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
msgstr ""
"Нисам успео да направим подешавање за парњака (нема довољно слободних "
"прикључника?)\n"
-#: src/testing/testing.c:1249
+#: src/testing/testing.c:1265
#, c-format
msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
msgstr "Не могу да отворим датотеку кључа домаћина „%s“: %s\n"
-#: src/testing/testing.c:1263
+#: src/testing/testing.c:1279
#, c-format
msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
msgstr "Нисам успео да запишем датотеку кључа домаћина за парњака %u: %s\n"
-#: src/testing/testing.c:1291
+#: src/testing/testing.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
msgstr "Нисам успео да запишем датотеку подешавања „%s“ за парњака %u: %s\n"
-#: src/testing/testing.c:1397
+#: src/testing/testing.c:1413
#, c-format
msgid "Failed to start `%s': %s\n"
msgstr "Нисам успео да покренем „%s“: %s\n"
-#: src/testing/testing.c:1648
+#: src/testing/testing.c:1664
#, c-format
msgid "Failed to load configuration from %s\n"
msgstr "Нисам успео да учитам подешавање за „%s“\n"
@@ -7013,18 +7013,18 @@ msgstr "# „HELLO“ поруке су примљене"
msgid "GNUnet topology control"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393
#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr "Услузи преноса недостају поставке подешавања кључа. Излазим.\n"
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049
msgid "GNUnet TCP communicator"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954
msgid "GNUnet UDP communicator"
msgstr ""
@@ -8165,62 +8165,58 @@ msgstr "Не могу да приступим датотеци подешава
msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238
+#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s' from file: %s"
msgstr "Грешка при читању „%s“: %s"
-#: src/util/bio.c:240
+#: src/util/bio.c:241
msgid "End of file"
msgstr "Крај датотеке"
-#: src/util/bio.c:269
+#: src/util/bio.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s"
msgstr "Грешка при читању „%s“: %s"
-#: src/util/bio.c:271
+#: src/util/bio.c:272
msgid "Not enough data left"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:311
+#: src/util/bio.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while reading `%s'"
msgstr "Неисправан аргумент линије наредби „%s“\n"
-#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788
+#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796
msgid "string length"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:344
+#: src/util/bio.c:345
#, c-format
msgid "%s (while reading `%s')"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:349
+#: src/util/bio.c:350
#, c-format
msgid "Error reading length of string `%s'"
msgstr "Грешка читања дужине ниске „%s“"
-#: src/util/bio.c:362
+#: src/util/bio.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)"
msgstr "Ниска „%s“ је дужа од дозвољеног (%u > %u)"
-#: src/util/bio.c:617
-msgid "Unable to flush buffer to file"
-msgstr ""
-
-#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700
+#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing `%s' to file: %s"
msgstr "Грешка писања „HELLO“-а у датотеку „%s“: %s\n"
-#: src/util/bio.c:681
+#: src/util/bio.c:689
msgid "No associated file"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:765
+#: src/util/bio.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while writing `%s'"
msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n"
@@ -8302,41 +8298,41 @@ msgstr ""
msgid "Bad directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:849
+#: src/util/configuration.c:852
#, c-format
msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:871
+#: src/util/configuration.c:874
#, c-format
msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:901
+#: src/util/configuration.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n"
msgstr "Грешка синтаксе приликом десеријализације у реду %u\n"
-#: src/util/configuration.c:945
+#: src/util/configuration.c:955
#, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
msgstr "Грешка синтаксе приликом десеријализације у реду %u\n"
-#: src/util/configuration.c:1045
+#: src/util/configuration.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Грешка отварања датотеке „%s“: %s\n"
-#: src/util/configuration.c:1058
+#: src/util/configuration.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n"
msgstr "Нисам успео да уклоним датотеку подешавања „%s“\n"
-#: src/util/configuration.c:1691
+#: src/util/configuration.c:1701
msgid "Not a valid relative time specification"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1761
+#: src/util/configuration.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
@@ -8345,17 +8341,17 @@ msgstr ""
"Вредност подешавања '%s' за '%s' у одељку '%s' није ус купу исправних "
"избора\n"
-#: src/util/configuration.c:1856
+#: src/util/configuration.c:1866
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr "Сумња се на дубинско ширење, прекидам $-ширење за термин „%s“\n"
-#: src/util/configuration.c:1888
+#: src/util/configuration.c:1898
#, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr "Недостаје затварење „%s“ у опцији „%s“\n"
-#: src/util/configuration.c:1954
+#: src/util/configuration.c:1964
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
@@ -8646,7 +8642,7 @@ msgstr ""
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr "Управља ГНУнет датотекама подешавања"
-#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528
+#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535
msgid "verify a test vector from stdin"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fcbc304c7..a6d081605 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750
#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
@@ -2004,32 +2004,32 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
msgid "Issuing DHT GET with key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201
msgid "the query key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299
msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218
msgid "use DHT's record route option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
msgid "the type of data to look for"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316
msgid "how long to execute this query before giving up?"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207
msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339
msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
msgstr ""
@@ -2064,23 +2064,23 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189
msgid "the data to insert under the key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213
msgid "how many replicas to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224
msgid "the type to insert data as"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n"
msgid "No records found for `%s'"
msgstr "%d filer hittades i katalog.\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889
#, c-format
msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
msgstr ""
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "Du måste ange en mottagare!\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr ""
msgid "specifies the public key of the zone to look in"
msgstr "ange prioritet för innehållet"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103
#, fuzzy
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr "GNUnet-konfiguration"
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Fel vid %s:%d.\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952
#, fuzzy, c-format
msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n"
@@ -4978,7 +4978,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088
#, fuzzy
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr "Visa värde av alternativet"
@@ -5007,216 +5007,216 @@ msgstr "Kunde inte spara konfiguration!"
msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding record failed: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Fel vid uppladdning av fil: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Fel vid uppladdning av fil: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138
#, c-format
msgid ""
"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
"zone.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370
#, c-format
msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Visa namn"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr "Ogiltiga argument: "
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689
msgid "add"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471
#, c-format
msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr "%s: symbolvärde \"%s\" ogiltigt för %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540
msgid "del"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573
msgid "purge-zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598
msgid "list"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632
msgid "reverse-pkey"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666
msgid "uri"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "Ogiltiga argument: "
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986
msgid "add record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989
msgid "delete record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993
msgid "display records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997
msgid "read commands from stdin"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010
#, fuzzy
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015
#, fuzzy
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025
#, fuzzy
msgid "Output in recordline format"
msgstr "utdata i gnuplot-format"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031
#, fuzzy
msgid "determine our name for the given KEY"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056
msgid "omit private records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061
msgid "do not filter maintenance records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066
msgid "purge namestore of all orphans"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071
msgid ""
"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
"-P <key>'. Use in combination with --display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076
msgid "delete all records in specified zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service."
msgstr "# byte mottogs via TCP"
#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243
msgid "Value is too large.\n"
msgstr ""
@@ -5741,17 +5741,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load database backend `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652
#, fuzzy
msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
msgstr "Utdataformat är inte känt, detta bör inte hända.\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:665
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:666
#, fuzzy
msgid "Received a malformed response from service."
msgstr "Mottog ogiltig \"%s\" begäran (storlek %d)\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:779
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:780
msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
msgstr ""
@@ -5878,87 +5878,87 @@ msgstr ""
msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Ego is required\n"
msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812
#, c-format
msgid "Attribute value missing!\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting party key is required!\n"
msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837
msgid "Add or update an attribute NAME"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842
msgid "Delete the attribute with ID"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847
msgid "The attribute VALUE"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852
#, fuzzy
msgid "The EGO to use"
msgstr "meddelandestorlek"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858
msgid "Specify the relying party for issue"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862
msgid "List attributes for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866
msgid "List credentials for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872
msgid "Credential to use for attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877
msgid "Credential name"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883
msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888
msgid "Consume a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893
msgid "Revoke a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898
msgid "Type of attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903
msgid "Type of credential"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907
msgid "List tickets of ego"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913
msgid "Expiration interval of the attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921
msgid "re:claimID command line tool"
msgstr ""
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n"
msgid "Search string `%s' is too long!\n"
msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n"
-#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366
+#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369
#, fuzzy
msgid "GNUnet REST server"
msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi."
@@ -6243,7 +6243,7 @@ msgstr "# klartext PONG-meddelanden mottagna"
msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959
#, fuzzy
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgid "also profile decryption"
msgstr ""
#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468
-#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389
+#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
-#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319
+#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319
#, c-format
msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
msgstr ""
@@ -6775,17 +6775,17 @@ msgid ""
"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Topology file %s not found\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades: tabell hittades inte!\n"
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831
#, c-format
msgid "Topology file %s has no data\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839
#, c-format
msgid "Topology file %s cannot be read\n"
msgstr ""
@@ -6860,59 +6860,59 @@ msgstr ""
msgid "list COUNT number of keys"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:275
+#: src/testing/testing.c:291
#, c-format
msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:727
+#: src/testing/testing.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Key number %u does not exist\n"
msgstr "antal meddelanden att använda per iteration"
-#: src/testing/testing.c:1201
+#: src/testing/testing.c:1217
#, c-format
msgid ""
"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
"precompute more hostkeys first.\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1210
+#: src/testing/testing.c:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n"
-#: src/testing/testing.c:1220
+#: src/testing/testing.c:1236
#, fuzzy
msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
msgstr "Inga applikationer definierade i konfiguration!\n"
-#: src/testing/testing.c:1233
+#: src/testing/testing.c:1249
#, fuzzy
msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n"
-#: src/testing/testing.c:1249
+#: src/testing/testing.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n"
-#: src/testing/testing.c:1263
+#: src/testing/testing.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
msgstr "Kunde inte skapa användarkonto:"
-#: src/testing/testing.c:1291
+#: src/testing/testing.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
-#: src/testing/testing.c:1397
+#: src/testing/testing.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start `%s': %s\n"
msgstr "Fel vid %s:%d.\n"
-#: src/testing/testing.c:1648
+#: src/testing/testing.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load configuration from %s\n"
msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
@@ -6990,19 +6990,19 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
msgid "GNUnet topology control"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393
#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
#, fuzzy
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr "GNUnet-konfiguration"
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049
msgid "GNUnet TCP communicator"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954
msgid "GNUnet UDP communicator"
msgstr ""
@@ -8150,63 +8150,59 @@ msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n"
msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238
+#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s' from file: %s"
msgstr "Fel vid skapandet av användare"
-#: src/util/bio.c:240
+#: src/util/bio.c:241
#, fuzzy
msgid "End of file"
msgstr "Läs in en konfigurationsfil"
-#: src/util/bio.c:269
+#: src/util/bio.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s"
msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n"
-#: src/util/bio.c:271
+#: src/util/bio.c:272
msgid "Not enough data left"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:311
+#: src/util/bio.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while reading `%s'"
msgstr "Ogiltiga kommandoradsargument:\n"
-#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788
+#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796
msgid "string length"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:344
+#: src/util/bio.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (while reading `%s')"
msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n"
-#: src/util/bio.c:349
+#: src/util/bio.c:350
#, c-format
msgid "Error reading length of string `%s'"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:362
+#: src/util/bio.c:363
#, c-format
msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:617
-msgid "Unable to flush buffer to file"
-msgstr ""
-
-#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700
+#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing `%s' to file: %s"
msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n"
-#: src/util/bio.c:681
+#: src/util/bio.c:689
msgid "No associated file"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:765
+#: src/util/bio.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while writing `%s'"
msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
@@ -8287,59 +8283,59 @@ msgstr ""
msgid "Bad directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:849
+#: src/util/configuration.c:852
#, c-format
msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:871
+#: src/util/configuration.c:874
#, c-format
msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:901
+#: src/util/configuration.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n"
msgstr "Syntaxfel i konfigurationsfil \"%s\" på rad %d.\n"
-#: src/util/configuration.c:945
+#: src/util/configuration.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
msgstr "Syntaxfel i konfigurationsfil \"%s\" på rad %d.\n"
-#: src/util/configuration.c:1045
+#: src/util/configuration.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n"
-#: src/util/configuration.c:1058
+#: src/util/configuration.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n"
msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
-#: src/util/configuration.c:1691
+#: src/util/configuration.c:1701
#, fuzzy
msgid "Not a valid relative time specification"
msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n"
-#: src/util/configuration.c:1761
+#: src/util/configuration.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
"choices\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1856
+#: src/util/configuration.c:1866
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1888
+#: src/util/configuration.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n"
-#: src/util/configuration.c:1954
+#: src/util/configuration.c:1964
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
@@ -8629,7 +8625,7 @@ msgstr ""
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut"
-#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528
+#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535
msgid "verify a test vector from stdin"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9484d2c68..5b8ad75c2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750
#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
@@ -2025,32 +2025,32 @@ msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
msgid "Issuing DHT GET with key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201
msgid "the query key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299
msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218
msgid "use DHT's record route option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
msgid "the type of data to look for"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316
msgid "how long to execute this query before giving up?"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207
msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339
msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
msgstr ""
@@ -2085,23 +2085,23 @@ msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n"
msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189
msgid "the data to insert under the key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213
msgid "how many replicas to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224
msgid "the type to insert data as"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr "Không thể truy cập đến « %s »: %s\n"
msgid "No records found for `%s'"
msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889
#, c-format
msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
msgstr ""
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "Phải ghi rõ tên hiệu\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr ""
msgid "specifies the public key of the zone to look in"
msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103
#, fuzzy
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr "Cấu hình GNUnet"
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952
#, c-format
msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
msgstr ""
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr ""
@@ -5065,212 +5065,212 @@ msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình."
msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding record failed: %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed: %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138
#, c-format
msgid ""
"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
"zone.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr "chưa đưa ra tên"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370
#, c-format
msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "không-tên"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689
msgid "add"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471
#, c-format
msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
#, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540
msgid "del"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573
msgid "purge-zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598
msgid "list"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632
msgid "reverse-pkey"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666
msgid "uri"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986
msgid "add record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989
msgid "delete record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993
msgid "display records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997
msgid "read commands from stdin"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010
#, fuzzy
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015
#, fuzzy
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025
#, fuzzy
msgid "Output in recordline format"
msgstr "kết xuất theo định dạng gnuplot"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031
#, fuzzy
msgid "determine our name for the given KEY"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056
msgid "omit private records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061
msgid "do not filter maintenance records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066
msgid "purge namestore of all orphans"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071
msgid ""
"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
"-P <key>'. Use in combination with --display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076
msgid "delete all records in specified zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service."
msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243
#, fuzzy
msgid "Value is too large.\n"
msgstr "Giá trị không nằm trong phạm vi được phép."
@@ -5799,17 +5799,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load database backend `%s'\n"
msgstr "Không thể đọc danh sách bạn bè « %s »\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652
#, fuzzy
msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
msgstr "Định dạng kết xuất không rõ, điều này không nên xảy ra.\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:665
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:666
#, fuzzy
msgid "Received a malformed response from service."
msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:779
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:780
msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
msgstr ""
@@ -5935,87 +5935,87 @@ msgstr ""
msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Ego is required\n"
msgstr "Bị từ chối đặt tùy chọn « %s » trong phần « %s » thành « %s ».\n"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812
#, c-format
msgid "Attribute value missing!\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting party key is required!\n"
msgstr "đặt tên hiệu cần dùng (cần thiết)"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837
msgid "Add or update an attribute NAME"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842
msgid "Delete the attribute with ID"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847
msgid "The attribute VALUE"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852
#, fuzzy
msgid "The EGO to use"
msgstr "kích cỡ tin nhắn"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858
msgid "Specify the relying party for issue"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862
msgid "List attributes for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866
msgid "List credentials for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872
msgid "Credential to use for attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877
msgid "Credential name"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883
msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888
msgid "Consume a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893
msgid "Revoke a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898
msgid "Type of attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903
msgid "Type of credential"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907
msgid "List tickets of ego"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913
msgid "Expiration interval of the attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921
msgid "re:claimID command line tool"
msgstr ""
@@ -6123,7 +6123,7 @@ msgstr "« %s » không phải là một tập tin.\n"
msgid "Search string `%s' is too long!\n"
msgstr "« %s » không phải là một tập tin.\n"
-#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366
+#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369
#, fuzzy
msgid "GNUnet REST server"
msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet"
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr "# các sự truyền PONG bị lỗi"
msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959
#, fuzzy
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr "« %s »: Không thể kết nối.\n"
@@ -6419,7 +6419,7 @@ msgid "also profile decryption"
msgstr ""
#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468
-#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389
+#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n"
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
-#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319
+#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319
#, c-format
msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
msgstr ""
@@ -6831,17 +6831,17 @@ msgid ""
"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Topology file %s not found\n"
msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n"
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831
#, fuzzy, c-format
msgid "Topology file %s has no data\n"
msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n"
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839
#, fuzzy, c-format
msgid "Topology file %s cannot be read\n"
msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n"
@@ -6916,58 +6916,58 @@ msgstr ""
msgid "list COUNT number of keys"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:275
+#: src/testing/testing.c:291
#, c-format
msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:727
+#: src/testing/testing.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Key number %u does not exist\n"
msgstr "đặt số trình nền cần khởi chạy"
-#: src/testing/testing.c:1201
+#: src/testing/testing.c:1217
#, c-format
msgid ""
"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
"precompute more hostkeys first.\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1210
+#: src/testing/testing.c:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n"
-#: src/testing/testing.c:1220
+#: src/testing/testing.c:1236
msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1233
+#: src/testing/testing.c:1249
#, fuzzy
msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n"
-#: src/testing/testing.c:1249
+#: src/testing/testing.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
msgstr "Không thể đọc danh sách bạn bè « %s »\n"
-#: src/testing/testing.c:1263
+#: src/testing/testing.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
msgstr "Lỗi tạo thư mục tạm thời."
-#: src/testing/testing.c:1291
+#: src/testing/testing.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
-#: src/testing/testing.c:1397
+#: src/testing/testing.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start `%s': %s\n"
msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n"
-#: src/testing/testing.c:1648
+#: src/testing/testing.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load configuration from %s\n"
msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
@@ -7052,19 +7052,19 @@ msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận"
msgid "GNUnet topology control"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393
#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
#, fuzzy
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?"
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049
msgid "GNUnet TCP communicator"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954
msgid "GNUnet UDP communicator"
msgstr ""
@@ -8206,62 +8206,58 @@ msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory
« %s »\n"
msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238
+#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s' from file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi tạo người dùng"
-#: src/util/bio.c:240
+#: src/util/bio.c:241
msgid "End of file"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:269
+#: src/util/bio.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n"
-#: src/util/bio.c:271
+#: src/util/bio.c:272
msgid "Not enough data left"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:311
+#: src/util/bio.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while reading `%s'"
msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
-#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788
+#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796
msgid "string length"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:344
+#: src/util/bio.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (while reading `%s')"
msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n"
-#: src/util/bio.c:349
+#: src/util/bio.c:350
#, c-format
msgid "Error reading length of string `%s'"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:362
+#: src/util/bio.c:363
#, c-format
msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:617
-msgid "Unable to flush buffer to file"
-msgstr ""
-
-#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700
+#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing `%s' to file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n"
-#: src/util/bio.c:681
+#: src/util/bio.c:689
msgid "No associated file"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:765
+#: src/util/bio.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while writing `%s'"
msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n"
@@ -8344,42 +8340,42 @@ msgstr ""
msgid "Bad directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:849
+#: src/util/configuration.c:852
#, c-format
msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:871
+#: src/util/configuration.c:874
#, c-format
msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:901
+#: src/util/configuration.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n"
msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong tập tin cấu hình « %s » tại dòng %d.\n"
-#: src/util/configuration.c:945
+#: src/util/configuration.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong tập tin cấu hình « %s » tại dòng %d.\n"
-#: src/util/configuration.c:1045
+#: src/util/configuration.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n"
-#: src/util/configuration.c:1058
+#: src/util/configuration.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n"
msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
-#: src/util/configuration.c:1691
+#: src/util/configuration.c:1701
#, fuzzy
msgid "Not a valid relative time specification"
msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n"
-#: src/util/configuration.c:1761
+#: src/util/configuration.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
@@ -8388,17 +8384,17 @@ msgstr ""
"Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » không phải nằm trong "
"tập hợp các sự chọn được phép\n"
-#: src/util/configuration.c:1856
+#: src/util/configuration.c:1866
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1888
+#: src/util/configuration.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n"
-#: src/util/configuration.c:1954
+#: src/util/configuration.c:1964
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
@@ -8690,7 +8686,7 @@ msgstr ""
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr "cập nhật một giá trị trong tập tin cấu hình"
-#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528
+#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535
msgid "verify a test vector from stdin"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 49d50a1c0..2e3fa988a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n"
#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750
#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to namestore\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
@@ -1950,32 +1950,32 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
msgid "Issuing DHT GET with key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201
msgid "the query key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299
msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218
msgid "use DHT's record route option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
msgid "the type of data to look for"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316
msgid "how long to execute this query before giving up?"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207
msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338
+#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339
msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
msgstr ""
@@ -2010,23 +2010,23 @@ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189
msgid "the data to insert under the key"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213
msgid "how many replicas to create"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224
msgid "the type to insert data as"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241
+#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n"
msgid "No records found for `%s'"
msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889
#, c-format
msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
msgstr ""
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n"
msgid "You must specify a name\n"
msgstr "您必须指定一个接收方!\n"
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021
msgid "name of the record to add/delete/display"
msgstr ""
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr ""
msgid "specifies the public key of the zone to look in"
msgstr ""
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103
#, fuzzy
msgid "GNUnet zone manipulation tool"
msgstr "GNUnet 配置"
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952
#, c-format
msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
msgstr ""
@@ -4852,7 +4852,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088
msgid "name of the ego controlling the zone"
msgstr ""
@@ -4880,212 +4880,212 @@ msgstr "保存配置出错。"
msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
msgstr "IP 格式无效:“%s”\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668
#, c-format
msgid "Adding record failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting record failed: %s\n"
msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138
#, c-format
msgid ""
"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
"zone.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259
#, c-format
msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302
#, c-format
msgid ""
"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356
#, c-format
msgid "No options given\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370
#, c-format
msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
msgstr "配置文件“%s”已写入。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "无名称"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nick `%s'\n"
msgstr "无效条目。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689
msgid "add"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported type `%s'\n"
msgstr "未知的命令“%s”。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471
#, c-format
msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
#, c-format
msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time format `%s'\n"
msgstr "IP 格式无效:“%s”\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540
msgid "del"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573
msgid "purge-zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598
msgid "list"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632
msgid "reverse-pkey"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
msgstr "“%s”的参数无效。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666
msgid "uri"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679
#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URI `%s'\n"
msgstr "无效条目。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to identity service\n"
msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986
msgid "add record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989
msgid "delete record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993
msgid "display records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997
msgid "read commands from stdin"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004
msgid ""
"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010
#, fuzzy
msgid "set the desired nick name for the zone"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015
#, fuzzy
msgid "monitor changes in the namestore"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025
#, fuzzy
msgid "Output in recordline format"
msgstr "以 gnuplot 格式输出"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031
#, fuzzy
msgid "determine our name for the given KEY"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037
msgid "type of the record to add/delete/display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042
msgid "URI to import into our zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048
msgid "value of the record to add/delete"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052
msgid "create or list public record"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056
msgid "omit private records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061
msgid "do not filter maintenance records"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066
msgid "purge namestore of all orphans"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071
msgid ""
"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
"-P <key>'. Use in combination with --display"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076
msgid "delete all records in specified zone"
msgstr ""
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082
msgid ""
"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
"expired"
@@ -5438,7 +5438,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service."
msgstr ""
#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243
#, fuzzy
msgid "Value is too large.\n"
msgstr "值不在合法范围内。"
@@ -5602,17 +5602,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load database backend `%s'\n"
msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652
#, fuzzy
msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:665
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:666
#, fuzzy
msgid "Received a malformed response from service."
msgstr "“%s”的参数无效。\n"
-#: src/peerstore/peerstore_api.c:779
+#: src/peerstore/peerstore_api.c:780
msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
msgstr ""
@@ -5730,87 +5730,87 @@ msgstr ""
msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Ego is required\n"
msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812
#, c-format
msgid "Attribute value missing!\n"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting party key is required!\n"
msgstr "设置要使用的昵称(必须)"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837
msgid "Add or update an attribute NAME"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842
msgid "Delete the attribute with ID"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847
msgid "The attribute VALUE"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852
#, fuzzy
msgid "The EGO to use"
msgstr "消息尺寸"
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858
msgid "Specify the relying party for issue"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862
msgid "List attributes for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866
msgid "List credentials for EGO"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872
msgid "Credential to use for attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877
msgid "Credential name"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883
msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888
msgid "Consume a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893
msgid "Revoke a ticket"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898
msgid "Type of attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903
msgid "Type of credential"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907
msgid "List tickets of ego"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913
msgid "Expiration interval of the attribute"
msgstr ""
-#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918
+#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921
msgid "re:claimID command line tool"
msgstr ""
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgstr "服务已删除。\n"
msgid "Search string `%s' is too long!\n"
msgstr "服务已删除。\n"
-#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366
+#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369
#, fuzzy
msgid "GNUnet REST server"
msgstr "GNUnet 错误日志"
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr ""
msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
msgstr ""
-#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957
+#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959
#, fuzzy
msgid "Could not open revocation database file!"
msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgid "also profile decryption"
msgstr ""
#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468
-#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389
+#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412
#, fuzzy
msgid "Could not connect to CADET service\n"
msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
@@ -6465,7 +6465,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
-#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319
+#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319
#, c-format
msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
msgstr ""
@@ -6618,17 +6618,17 @@ msgid ""
"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823
#, c-format
msgid "Topology file %s not found\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831
#, c-format
msgid "Topology file %s has no data\n"
msgstr ""
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839
#, c-format
msgid "Topology file %s cannot be read\n"
msgstr ""
@@ -6703,58 +6703,58 @@ msgstr ""
msgid "list COUNT number of keys"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:275
+#: src/testing/testing.c:291
#, c-format
msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:727
+#: src/testing/testing.c:743
#, c-format
msgid "Key number %u does not exist\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1201
+#: src/testing/testing.c:1217
#, c-format
msgid ""
"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
"precompute more hostkeys first.\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1210
+#: src/testing/testing.c:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/testing/testing.c:1220
+#: src/testing/testing.c:1236
msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
msgstr ""
-#: src/testing/testing.c:1233
+#: src/testing/testing.c:1249
#, fuzzy
msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/testing/testing.c:1249
+#: src/testing/testing.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
-#: src/testing/testing.c:1263
+#: src/testing/testing.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
-#: src/testing/testing.c:1291
+#: src/testing/testing.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/testing/testing.c:1397
+#: src/testing/testing.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start `%s': %s\n"
msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
-#: src/testing/testing.c:1648
+#: src/testing/testing.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load configuration from %s\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
@@ -6833,19 +6833,19 @@ msgstr ""
msgid "GNUnet topology control"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393
#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
#, fuzzy
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr "立即保存配置?"
-#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682
+#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049
msgid "GNUnet TCP communicator"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947
+#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954
msgid "GNUnet UDP communicator"
msgstr ""
@@ -7934,62 +7934,58 @@ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238
+#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading `%s' from file: %s"
msgstr "创建用户出错"
-#: src/util/bio.c:240
+#: src/util/bio.c:241
msgid "End of file"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:269
+#: src/util/bio.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s"
msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n"
-#: src/util/bio.c:271
+#: src/util/bio.c:272
msgid "Not enough data left"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:311
+#: src/util/bio.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while reading `%s'"
msgstr "“%s”的参数无效。\n"
-#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788
+#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796
msgid "string length"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:344
+#: src/util/bio.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (while reading `%s')"
msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n"
-#: src/util/bio.c:349
+#: src/util/bio.c:350
#, c-format
msgid "Error reading length of string `%s'"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:362
+#: src/util/bio.c:363
#, c-format
msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:617
-msgid "Unable to flush buffer to file"
-msgstr ""
-
-#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700
+#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing `%s' to file: %s"
msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n"
-#: src/util/bio.c:681
+#: src/util/bio.c:689
msgid "No associated file"
msgstr ""
-#: src/util/bio.c:765
+#: src/util/bio.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid handle type while writing `%s'"
msgstr "IP 格式无效:“%s”\n"
@@ -8070,59 +8066,59 @@ msgstr ""
msgid "Bad directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:849
+#: src/util/configuration.c:852
#, c-format
msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:871
+#: src/util/configuration.c:874
#, c-format
msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:901
+#: src/util/configuration.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n"
msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n"
-#: src/util/configuration.c:945
+#: src/util/configuration.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n"
-#: src/util/configuration.c:1045
+#: src/util/configuration.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading file `%s'\n"
msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n"
-#: src/util/configuration.c:1058
+#: src/util/configuration.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/util/configuration.c:1691
+#: src/util/configuration.c:1701
#, fuzzy
msgid "Not a valid relative time specification"
msgstr "配置文件“%s”已写入。\n"
-#: src/util/configuration.c:1761
+#: src/util/configuration.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
"choices\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1856
+#: src/util/configuration.c:1866
#, c-format
msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/util/configuration.c:1888
+#: src/util/configuration.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
msgstr "配置文件“%s”已写入。\n"
-#: src/util/configuration.c:1954
+#: src/util/configuration.c:1964
#, c-format
msgid ""
"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
@@ -8410,7 +8406,7 @@ msgstr ""
msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
msgstr "更改配置文件中的一个值"
-#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528
+#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535
msgid "verify a test vector from stdin"
msgstr ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [gnunet] branch master updated: Prepare for 0.19.4,
gnunet <=