gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated (fef2507 -> 6c0bb88)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated (fef2507 -> 6c0bb88)
Date: Tue, 31 Jan 2023 14:12:07 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository www.

    from fef2507  Update of all language files and the template contacts.html, 
removing the @ in all email addresses
     new 8150482  Translated using Weblate (German)
     new 6c0bb88  Translated using Weblate (French)

The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 71 ++++++++++-----------------------------
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po |  8 ++---
 2 files changed, 22 insertions(+), 57 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index bce65e5..41f8cf9 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:11+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
-"site/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -190,14 +190,6 @@ msgid "GNU Taler Mailing List"
 msgstr "GNU Taler Mailingliste"
 
 #: template/contact.html.j2:15
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href=\"https://lists.";
-#| "gnu.org/mailman/listinfo/taler\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-#| "noreferrer\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>, <a "
-#| "href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/taler/\"; target=\"_blank\" "
-#| "rel=\"noopener noreferrer\">archived here</a>. You can send messages to "
-#| "the list via email to <a href=\"mailto:taler@gnu.org\";>taler@gnu.org</a>."
 msgid ""
 "A public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href=\"https://lists.gnu.";
 "org/mailman/listinfo/taler\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
@@ -209,23 +201,18 @@ msgstr ""
 "Eine öffentliche Mailingliste für GNU Taler wird auf <a href=\"https://lists.";
 "gnu.org/mailman/listinfo/taler\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
 "noreferrer\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a> gehostet und "
-"<a href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/taler/\"; target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener noreferrer\">hier archiviert</a>. Man kann Nachrichten an die "
-"Mailingliste per E-Mail an <a href=\"mailto:taler@gnu.org\";>taler@gnu.org</"
-"a> senden."
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/taler/\"; target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\">hier archiviert</a>. Man kann Nachrichten an die "
+"Mailingliste per E-Mail an <a href=\"mailto:taler'AT'gnu.org\">taler'AT'gnu."
+"org</a> senden."
 
 #: template/contact.html.j2:27
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can reach a group of team members handling general inquiries by "
-#| "sending emails to <a href=\"mailto:contact@taler.net\";>contact@taler.net</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
 "emails to <a href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact@taler.net</a>."
 msgstr ""
-"Allgemeine Anfragen können mit einer E-Mail an <a href=\"mailto:";
-"contact@taler.net\">contact@taler.net</a> gestellt werden."
+"Allgemeine Anfragen können mit einer E-Mail an <a href=\"mailto"
+":contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a> gestellt werden."
 
 #: template/contact.html.j2:35
 msgid "Reporting Bugs"
@@ -285,16 +272,12 @@ msgid "Executive Team"
 msgstr "Geschäftsführung"
 
 #: template/contact.html.j2:72
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For non-technical commercial requests, please contact <a href=\"mailto:";
-#| "ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com</a>."
 msgid ""
 "For non-technical commercial requests, please contact <a href=\"mailto:";
 "ceo'AT'taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com</a>."
 msgstr ""
 "Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail "
-"an <a href=\"mailto:ceo@taler-systems.com\";>ceo@taler-systems.com</a>."
+"an <a href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
 
 #: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
 msgid "IRC"
@@ -314,12 +297,6 @@ msgid "Sales and Marketing"
 msgstr "Sales und Marketing"
 
 #: template/contact.html.j2:92
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-#| "email to <a href=\"mailto:sales@taler.net\";>sales@taler.net</a> "
-#| "respectively <a href=\"mailto:marketing@taler.net\";>marketing@taler.net</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
 "email to <a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales@taler.net</a> "
@@ -327,21 +304,14 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 "Sie können unsere Sales- und Marketing-Spezialisten mit einer E-Mail an <a "
-"href=\"mailto:sales@taler.net\";>sales@taler.net</a> bzw. <a href=\"mailto:";
-"marketing@taler.net\">marketing@taler.net</a> erreichen."
+"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> bzw. <a href="
+"\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> erreichen."
 
 #: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Mitmachen"
 
 #: template/contact.html.j2:102
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to <a "
-#| "href=\"mailto:onboarding@taler-systems.com\";>onboarding@taler-systems."
-#| "com</a> or look up <a href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\"; "
-#| "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">open positions and job "
-#| "opportunities</a>."
 msgid ""
 "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to <a "
 "href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding@taler-systems."
@@ -350,27 +320,22 @@ msgid ""
 "opportunities</a>."
 msgstr ""
 "Wer als Mitarbeiter oder Freiwilliger zur weiteren Entwicklung von GNU Taler "
-"beitragen möchte, schreibt uns an <a href=\"mailto:onboarding@taler-systems.";
-"com\">onboarding@taler-systems.com</a> oder bewirbt sich auf <a "
-"href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\"; target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener noreferrer\">offene Stellen und Projekte</a>."
+"beitragen möchte, schreibt uns an <a href=\"mailto:onboarding'AT'taler-"
+"systems.com\">onboarding'AT'taler-systems.com</a> oder bewirbt sich auf <a "
+"href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\"; target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\">offene Stellen und Projekte</a>."
 
 #: template/contact.html.j2:110
 msgid "Public Relations and Media Contact"
 msgstr "Public Relations und Medienkontakt"
 
 #: template/contact.html.j2:112
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can reach our team members responsible for PR, press and media "
-#| "contacts via email to <a href=\"mailto:press@taler.net\";>press@taler.net</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
 "via email to <a href=\"mailto:press'AT'taler.net\">press@taler.net</a>."
 msgstr ""
 "Unsere Verantwortlichen für PR, Presse und Medien sind erreichbar per E-Mail "
-"an <a href=\"mailto:press@taler.net\";>press@taler.net</a>."
+"an <a href=\"mailto:press'AT'taler.net\">press'AT'taler.net</a>."
 
 #: template/copyright.html.j2:6
 msgid "Copyright Assignment"
@@ -1857,7 +1822,7 @@ msgstr "GNU Taler in den Medien"
 
 #: template/press.html.j2:6
 msgid "2023"
-msgstr ""
+msgstr "2023"
 
 #: template/press.html.j2:10
 msgid "2022"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 379c860..348fbf7 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:12+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
-"site/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "GNU Taler dans la presse"
 
 #: template/press.html.j2:6
 msgid "2023"
-msgstr ""
+msgstr "2023"
 
 #: template/press.html.j2:10
 msgid "2022"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]