gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-merchant-demos] 02/02: Translated using Weblate (Turkish)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-merchant-demos] 02/02: Translated using Weblate (Turkish)
Date: Thu, 07 Apr 2022 22:22:47 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-merchant-demos.

commit 6725a42a87a8bb11c5008ea392bd87f180d51fd8
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Thu Apr 7 20:22:04 2022 +0000

    Translated using Weblate (Turkish)
    
    Currently translated at 98.1% (106 of 108 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Demonstration pages
    Translate-URL: 
http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/tr/
---
 talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 6 ++----
 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index d7a5f37..c418d78 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-11 07:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-21 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-07 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "demonstration-pages/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -351,7 +351,6 @@ msgstr ""
 "strong>'ya bağışladığınız için teşekkür ederiz."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for your "
 "donation."
@@ -368,7 +367,6 @@ msgstr ""
 "bağışta bulunduğunuz gösterebilirsiniz."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:19
-#, fuzzy
 msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
 msgstr "Her zaman <a href=\"{link}\">başka bir bağış</a> yapabilirsiniz."
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]