gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-anastasis-www] branch master updated: Updating all language files


From: gnunet
Subject: [taler-anastasis-www] branch master updated: Updating all language files again
Date: Tue, 05 Apr 2022 07:48:38 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

skuegel pushed a commit to branch master
in repository anastasis-www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new fcffc37  Updating all language files again
fcffc37 is described below

commit fcffc3738eec327df786d54ce0c6ae8523cbaf6a
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Tue Apr 5 07:48:18 2022 +0200

    Updating all language files again
    
    Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
---
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 44 +++++++++++++++++++--------------------
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 44 +++++++++++++++++++--------------------
 locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 44 +++++++++++++++++++--------------------
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 44 +++++++++++++++++++--------------------
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 44 +++++++++++++++++++--------------------
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 44 +++++++++++++++++++--------------------
 locale/messages.pot               | 44 +++++++++++++++++++--------------------
 locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 44 +++++++++++++++++++--------------------
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 44 +++++++++++++++++++--------------------
 9 files changed, 198 insertions(+), 198 deletions(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 5d09cac..16a3715 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:59+0000\n"
 "Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/";
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "عن"
 msgid "Anastasis - About"
 msgstr "أناستاسيز"
 
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
 msgid "About</em> Anastasis"
 msgstr "عن</em> أناستاسيز"
 
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Anastasis is developed by a motivated team<br/>with the goal to help you "
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
 "تم اعداد أناستاسيز من قبل فريق <br/> هدفه الاساسي مساعدتك على حماية بياناتك "
 "الخاصة."
 
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
 msgid "Company Background"
 msgstr "خلفية عن الشركة"
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In 2019, GNU Taler and pretty Easy privacy (pEp) determined that they had "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 "جذب المساهمين من المجتمعات المختلفه، بالتعاون مع خبراء من جامعة بيرن للعلوم "
 "التطبيقية، نفذوا بروتوكول مبتكر ومرجع تنفيذي."
 
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
 "المزيد من مشروعات حرية بيانات السوفروير ذوي الاهتمامات المشتركة، كاستعادة "
 "هوية نظام الادارة والعملة المشفرة NymTech."
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
@@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
 "على معرفتنا اقل ما يمكن عن مستخدمينا في وقت متأخر قدر الامكان. آناستاسيز "
 "تعمل الي جانب مشاريع برمجيات حرة اخرى كGNU Taler و pretty Easy privacy (pEp)."
 
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
 msgid "Our <span>Principles"
 msgstr "مبادئنا <span>"
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
 msgid "1. Privacy"
 msgstr "1. الخصوصية"
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
 msgid ""
 "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
 "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
 "الخصوصية هي همنا الاساسي. نحن لا نجمع اي معلومات شخصية. معلومات التحقق تظل "
 "مشفرة ولا يمكن الوصول لها الا عند الحاجة اليها في نظام استرداد المفاتيح."
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "2. Free Software"
 msgstr "2. البرمجات الحرة"
 
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
 msgid ""
 "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
 "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
 "تعد آناستاسيز نظام برمجيات حر يستخدم فقط عناصر برمجيات حرة. توثيقاتنا متوفرة "
 "بالكامل وغير مربوطة."
 
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
 msgid "3. Be usable"
 msgstr "3. كن قابل للاستخدام"
 
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
 msgid ""
 "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
 "users and not just for experts."
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
 "نركز على توصيل حل عملي يمكن استخدامه من قبل المستخدمين العاديين وليس فقط "
 "الخبراء."
 
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
 msgid "4. Flexible trust model"
 msgstr "4. نظام ثقة مرن"
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
 msgid ""
 "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
 "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr ""
 "آناستاسيز لا تعتمد على الثقه في الافراد المزودين. يجب من توفير امكانية "
 "استخدام آناستاسيز بأمان، حتى وان كان قطاع من المزوديين خبيث."
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
 msgid "5. The user is in control"
 msgstr "5. المستخدم هو المتحكم"
 
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
 msgid ""
 "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
 "to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -208,19 +208,19 @@ msgstr ""
 "المزوديين ونظم التصديق اللازمة لتخزين الcore secret خاصتهم. الcore secret "
 "يظل بالكامل تحت سيطرة المستخدم وحده، حتى عند عملية الrecovery."
 
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
 msgid "Our Team"
 msgstr "فريقنا"
 
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Business"
 msgstr "ادارة الاعمال"
 
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
 msgid "Technology"
 msgstr "التكنولوچيا"
 
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
 msgid "Programming"
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index e80bb79..44dcfb4 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-04 16:23+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/";
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Über uns"
 msgid "Anastasis - About"
 msgstr "Anastasis - Unternehmung"
 
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
 msgid "About</em> Anastasis"
 msgstr "Über</em> Anastasis"
 
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
 msgid ""
 "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to "
 "protect your private data."
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
 "Anastasis wird von einem motivierten Team entwickelt<br>und hilft Ihnen, "
 "Ihre privaten Daten zu schützen."
 
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
 msgid "Company Background"
 msgstr "Informationen zum Unternehmen"
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
 msgid ""
 "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
 "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "konnten ein neues Protokoll und die Referenzimplementierung von Anastasis "
 "entwickelt werden."
 
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
 msgid ""
 "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
 "applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "oder die Kryptowährung <a href=\"https://nymtech.net/\"; target=\"_blank\" "
 "rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a>."
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
 msgid ""
 "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
 "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr ""
 "sichergestellt, dass nur so wenig Daten wie möglich und so spät wie möglich "
 "erfasst werden."
 
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
 msgid "Our <span>Principles"
 msgstr "Unsere <span>Prinzipien"
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
 msgid "1. Privacy"
 msgstr "1. Datenschutz"
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
 msgid ""
 "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
 "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr ""
 "werden verschlüsselt gespeichert und nur zum Zeitpunkt der notwendigen "
 "Schlüsselwiederherstellung entschlüsselt."
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "2. Free Software"
 msgstr "2. Freie Software"
 
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
 msgid ""
 "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
 "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
 "die ebenfalls freie Software sind. Unsere Dokumentation ist vollständig "
 "einsehbar und lässt keine Fragen offen."
 
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
 msgid "3. Be usable"
 msgstr "3. Leichte Bedienbarkeit"
 
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
 msgid ""
 "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
 "users and not just for experts."
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr ""
 "praktischen Lösung, die sich von normalen Nutzern bedienen lässt und kein "
 "Expertenwissen voraussetzt."
 
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
 msgid "4. Flexible trust model"
 msgstr "4. Flexibles Vertrauensmodell"
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
 msgid ""
 "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
 "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
 "sollten, die Sicherheit der Daten und die Integrität der "
 "Schlüsselwiederherstellung."
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
 msgid "5. The user is in control"
 msgstr "5. Kontrolle in Nutzerhand"
 
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
 msgid ""
 "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
 "to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -199,19 +199,19 @@ msgstr ""
 "die Nutzer können auf das Geheimnis (den sicher zu verwahrenden Schlüssel) "
 "zugreifen. Dies gilt auch während des Wiederherstellungsvorgangs."
 
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
 msgid "Our Team"
 msgstr "Unser Team"
 
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Business"
 msgstr "Management"
 
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
 msgid "Technology"
 msgstr "Technologie"
 
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
 msgid "Programming"
 msgstr "Programmierung"
 
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index d7bd557..6bb05fa 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-24 11:24+0200\n"
 "Last-Translator: Dominik <dm@anastasis.lu>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -46,21 +46,21 @@ msgstr ""
 msgid "Anastasis - About"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
 msgid "About</em> Anastasis"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
 msgid ""
 "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to "
 "protect your private data."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
 msgid "Company Background"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
 msgid ""
 "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
 "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
 "a>, produced an innovative protocol and reference implementation."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
 msgid ""
 "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
 "applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
 msgid ""
 "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
 "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -91,57 +91,57 @@ msgid ""
 "about our users."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
 msgid "Our <span>Principles"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
 msgid "1. Privacy"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
 msgid ""
 "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
 "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
 "during key recovery."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "2. Free Software"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
 msgid ""
 "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
 "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
 msgid "3. Be usable"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
 msgid ""
 "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
 "users and not just for experts."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
 msgid "4. Flexible trust model"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
 msgid ""
 "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
 "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
 "is malicious."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
 msgid "5. The user is in control"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
 msgid ""
 "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
 "to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -149,19 +149,19 @@ msgid ""
 "the user’s control, even during recovery."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
 msgid "Our Team"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
 msgid "Technology"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
 msgid "Programming"
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 20e4860..e3437a1 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:28+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/";
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "Acerca"
 msgid "Anastasis - About"
 msgstr "Anastasis"
 
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
 #, fuzzy
 #| msgid "About Anastasis"
 msgid "About</em> Anastasis"
 msgstr "Sobre Anastasis"
 
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Anastasis is developed by a motivated team with the goal to help you to "
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
 "Anastasis es desarrollado por un equipo motivado con la meta de ayudarte a "
 "proteger tus datos privados."
 
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
 msgid "Company Background"
 msgstr "Antecedentes de la empresa"
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
 msgid ""
 "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
 "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 "a>, produced an innovative protocol and reference implementation."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
 msgid ""
 "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
 "applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
@@ -118,17 +118,17 @@ msgstr ""
 "Anastasis trabaja junto con otros proyectos de privacidad de software libre, "
 "tal como GNU Taler and una privacidad muy fácil."
 
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
 #, fuzzy
 #| msgid "Our Principles"
 msgid "Our <span>Principles"
 msgstr "Nuestros principios"
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
 msgid "1. Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Privacy is our primary objective. We do not collect any unneccessary "
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
 "dato personal innecesario, y los datos que reunimos, los ciframos hasta el "
 "punto donde los necesitemos."
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "2. Free Software"
 msgstr "2. Software libre"
 
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
 msgid ""
 "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
 "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
 "son de software libre. Nuestra documentación está completamente disponible y "
 "sin trabas."
 
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
 msgid "3. Be usable"
 msgstr "3. Ser utilizable"
 
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
 msgid ""
 "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
 "users and not just for experts."
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
 "Nuestro enfoque esta en entregar soluciones prácticas que son utilizadas por "
 "usuarios ordinarios y no solo por expertos."
 
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
 msgid "4. Flexible trust model"
 msgstr "4. Flexible modelo de confianza"
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
 msgid ""
 "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
 "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
 "debe ser posible utilizar Anastasis de forma segura, incluso si un "
 "subconjunto de proveedores es malicioso."
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
 msgid "5. The user is in control"
 msgstr "5. El usuario tiene el control"
 
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
 msgid ""
 "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
 "to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -198,19 +198,19 @@ msgstr ""
 "para restaurar su secreto central. El secreto central permanece siempre en "
 "el control del usuario exclusivamente, incluso durante la recuperación."
 
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
 msgid "Our Team"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
 msgid "Technology"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
 msgid "Programming"
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index c29e9fc..2154c8a 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:28+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/";
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "À propos"
 msgid "Anastasis - About"
 msgstr "Anastasis"
 
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
 #, fuzzy
 #| msgid "About Anastasis"
 msgid "About</em> Anastasis"
 msgstr "À propos d&#39;Anastasis"
 
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
 msgid ""
 "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to "
 "protect your private data."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
 msgid "Company Background"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
 msgid ""
 "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
 "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
 "a>, produced an innovative protocol and reference implementation."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
 msgid ""
 "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
 "applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
 msgid ""
 "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
 "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -97,59 +97,59 @@ msgid ""
 "about our users."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
 #, fuzzy
 #| msgid "Our Principles"
 msgid "Our <span>Principles"
 msgstr "Nos principes"
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
 msgid "1. Privacy"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
 msgid ""
 "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
 "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
 "during key recovery."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "2. Free Software"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
 msgid ""
 "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
 "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
 msgid "3. Be usable"
 msgstr "6. Être utilisable"
 
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
 msgid ""
 "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
 "users and not just for experts."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
 msgid "4. Flexible trust model"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
 msgid ""
 "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
 "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
 "is malicious."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
 msgid "5. The user is in control"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
 msgid ""
 "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
 "to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
 "the user’s control, even during recovery."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
 msgid "Our Team"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
 msgid "Technology"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
 msgid "Programming"
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 3739292..dc5a0ac 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-04 17:30+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/";
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "A proposito"
 msgid "Anastasis - About"
 msgstr "Anastasis - Informazioni"
 
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
 msgid "About</em> Anastasis"
 msgstr "Riguardo</em> Anastasis"
 
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
 msgid ""
 "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to "
 "protect your private data."
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
 "Anastasis &egrave; sviluppato da un team motivato<br>con l'obiettivo di "
 "aiutarti a proteggere i tuoi dati personali."
 
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
 msgid "Company Background"
 msgstr "Storia della compagnia"
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
 msgid ""
 "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
 "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 "noreferrer\">Università di Scienze Applicate di Berna</a>, hanno prodotto un "
 "protocollo innovativo e una implementazione di riferimento."
 
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
 msgid ""
 "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
 "applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "la criptovaluta <a href=\"https://nymtech.net/\"; target=\"_blank\" rel="
 "\"noopener noreferrer\">NymTech</a>."
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
 msgid ""
 "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
 "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
 "implementa la privacy by design con la minimizzazione dei dati e assicura "
 "che impariamo il meno possibile e il più tardi possibile sui nostri utenti."
 
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
 msgid "Our <span>Principles"
 msgstr "I nostri <span>principi"
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
 msgid "1. Privacy"
 msgstr "1. Privacy"
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
 msgid ""
 "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
 "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
 "personale. I dati autenticati rimangono criptati e inaccessibili fino a che "
 "sia necessario durante il recupero della chiave."
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "2. Free Software"
 msgstr "2. Software libero"
 
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
 msgid ""
 "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
 "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
 "Anastasis è un Software libero e usa solo componenti che sono anche Software "
 "liberi. La nostra documentazione è completamente disponibile."
 
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
 msgid "3. Be usable"
 msgstr "3. Essere utilizzabile"
 
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
 msgid ""
 "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
 "users and not just for experts."
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
 "Il nostro interesse è fornire una soluzione pratica che sia utilizzabile per "
 "utenti ordinari e non solo per esperti."
 
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
 msgid "4. Flexible trust model"
 msgstr "4. Modello di fiducia flessibile"
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
 msgid ""
 "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
 "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "individuali. Deve essere possibile usare Anastasis in maniera sicura, anche "
 "se un sottoinsieme degli offerenti è poco raccomandabile."
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
 msgid "5. The user is in control"
 msgstr "5. L'utente ha il controllo"
 
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
 msgid ""
 "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
 "to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -189,19 +189,19 @@ msgstr ""
 "Il codice segreto rimane sempre ed esclusivamente sotto il controllo "
 "dell'utente, anche durante il recupero."
 
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
 msgid "Our Team"
 msgstr "Il nostro team"
 
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Business"
 msgstr "Business"
 
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
 msgid "Technology"
 msgstr "Tecnologia"
 
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
 msgid "Programming"
 msgstr "Programmazione"
 
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 300be31..fb8811b 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,21 +45,21 @@ msgstr ""
 msgid "Anastasis - About"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
 msgid "About</em> Anastasis"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
 msgid ""
 "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you "
 "to protect your private data."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
 msgid "Company Background"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
 msgid ""
 "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for "
 "privacy-enhancing technologies, drawing contributors from open-source "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
 "innovative protocol and reference implementation."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
 msgid ""
 "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
 "applications, combining both key management as a service as well as "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
 msgid ""
 "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
 "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -92,57 +92,57 @@ msgid ""
 "as possible about our users."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
 msgid "Our <span>Principles"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
 msgid "1. Privacy"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
 msgid ""
 "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. "
 "The authentication data remains encrypted and inaccessible until it is "
 "needed during key recovery."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "2. Free Software"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
 msgid ""
 "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
 "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
 msgid "3. Be usable"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
 msgid ""
 "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for "
 "ordinary users and not just for experts."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
 msgid "4. Flexible trust model"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
 msgid ""
 "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. "
 "It must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the "
 "providers is malicious."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
 msgid "5. The user is in control"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
 msgid ""
 "Anastasis must put the user in control: They get to decide which "
 "providers to use and which combinations of authentication steps will be "
@@ -150,19 +150,19 @@ msgid ""
 "exclusively under the user’s control, even during recovery."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
 msgid "Our Team"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
 msgid "Technology"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
 msgid "Programming"
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index cbb9071..bdbf57d 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:29+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/";
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "Sobre nós"
 msgid "Anastasis - About"
 msgstr "Anastasis"
 
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
 #, fuzzy
 #| msgid "About Anastasis"
 msgid "About</em> Anastasis"
 msgstr "Sobre a Anastasis"
 
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Anastasis is developed by a motivated team with the goal to help you to "
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
 "O Anastasis é desenvolvido por uma equipa motivada com o objetivo de o "
 "ajudar a proteger os seus dados privados."
 
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
 msgid "Company Background"
 msgstr "Empresa"
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
 msgid ""
 "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
 "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 "a>, produced an innovative protocol and reference implementation."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
 msgid ""
 "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
 "applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
 msgid ""
 "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
 "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -103,17 +103,17 @@ msgid ""
 "about our users."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
 #, fuzzy
 #| msgid "Our Principles"
 msgid "Our <span>Principles"
 msgstr "Os Nossos Princípios"
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
 msgid "1. Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Privacy is our primary objective. We do not collect any unneccessary "
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
 "pessoais desnecessários, e os que recolhemos encriptamos até ao momento em "
 "que precisamos deles."
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "2. Free Software"
 msgstr "2. Software Gratuito"
 
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
 msgid ""
 "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
 "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr ""
 "o são. A nossa documentação está também completamente disponível e à "
 "disposição."
 
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
 msgid "3. Be usable"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
 msgid ""
 "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
 "users and not just for experts."
@@ -153,22 +153,22 @@ msgstr ""
 "O nosso foco é fornecer uma solução prática que seja útil para os "
 "utilizadores comuns e não apenas para especialistas."
 
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
 msgid "4. Flexible trust model"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
 msgid ""
 "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
 "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
 "is malicious."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
 msgid "5. The user is in control"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
 msgid ""
 "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
 "to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -176,19 +176,19 @@ msgid ""
 "the user’s control, even during recovery."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
 msgid "Our Team"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
 msgid "Technology"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
 msgid "Programming"
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index b86d608..962d698 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-05 07:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-20 08:29+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/anastasis/website/";
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
 msgid "Anastasis - About"
 msgstr "Anastasis"
 
-#: template/about.html.j2:17
+#: template/about.html.j2:11
 #, fuzzy
 #| msgid "Anastasis"
 msgid "About</em> Anastasis"
 msgstr "Anastasis"
 
-#: template/about.html.j2:18
+#: template/about.html.j2:12
 msgid ""
 "Anastasis is developed by a motivated team<br>with the goal to help you to "
 "protect your private data."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:31
+#: template/about.html.j2:25
 msgid "Company Background"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:26
 msgid ""
 "Anastasis SARL was created to offer a usable key backup solution for privacy-"
 "enhancing technologies, drawing contributors from open-source communities "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
 "a>, produced an innovative protocol and reference implementation."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:36
+#: template/about.html.j2:30
 msgid ""
 "Our goal is to offer key backup and recovery for a broad range of "
 "applications, combining both key management as a service as well as support "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NymTech</a> cryptocurrency."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:35
 msgid ""
 "Users of electronic wallets need a way to backup their secret keys. "
 "Anastasis enables them to split up key data, encrypt it and send it to "
@@ -97,57 +97,57 @@ msgid ""
 "about our users."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:52
+#: template/about.html.j2:46
 msgid "Our <span>Principles"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:55
 msgid "1. Privacy"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:56
 msgid ""
 "Privacy is our primary objective. We do not collect any personal data. The "
 "authentication data remains encrypted and inaccessible until it is needed "
 "during key recovery."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "2. Free Software"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:73
+#: template/about.html.j2:67
 msgid ""
 "Anastasis is Free Software and only uses components which are also Free "
 "Software. Our documentation is also fully available and unencumbered."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:83
+#: template/about.html.j2:77
 msgid "3. Be usable"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:84
+#: template/about.html.j2:78
 msgid ""
 "Our focus is on delivering a practical solution that is usable for ordinary "
 "users and not just for experts."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:94
+#: template/about.html.j2:88
 msgid "4. Flexible trust model"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:89
 msgid ""
 "Anastasis must not rely on the trustworthiness of individual providers. It "
 "must be possible to use Anastasis safely, even if a subset of the providers "
 "is malicious."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:99
 msgid "5. The user is in control"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:106
+#: template/about.html.j2:100
 msgid ""
 "Anastasis must put the user in control: They get to decide which providers "
 "to use and which combinations of authentication steps will be required to "
@@ -155,19 +155,19 @@ msgid ""
 "the user’s control, even during recovery."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:120
+#: template/about.html.j2:114
 msgid "Our Team"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:138
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:149
+#: template/about.html.j2:143
 msgid "Technology"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:160
+#: template/about.html.j2:154
 msgid "Programming"
 msgstr ""
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]