gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gnunet] branch master updated: -fix !tarball


From: gnunet
Subject: [gnunet] branch master updated: -fix !tarball
Date: Fri, 01 Apr 2022 08:43:45 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

martin-schanzenbach pushed a commit to branch master
in repository gnunet.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new f3f76c76a -fix !tarball
f3f76c76a is described below

commit f3f76c76aa8dffa8fcb0c4a9905a425197ca2e90
Author: Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>
AuthorDate: Fri Apr 1 08:43:39 2022 +0200

    -fix !tarball
---
 contrib/get_version.sh |  4 ++--
 po/de.po               | 32 +++++++++++++++++---------------
 po/es.po               | 32 +++++++++++++++++---------------
 po/fr.po               | 32 +++++++++++++++++---------------
 po/it.po               | 32 +++++++++++++++++---------------
 po/sr.po               | 32 +++++++++++++++++---------------
 po/sv.po               | 32 +++++++++++++++++---------------
 po/vi.po               | 32 +++++++++++++++++---------------
 po/zh_CN.po            | 32 +++++++++++++++++---------------
 9 files changed, 138 insertions(+), 122 deletions(-)

diff --git a/contrib/get_version.sh b/contrib/get_version.sh
index 4917b1996..2a41ed4d6 100755
--- a/contrib/get_version.sh
+++ b/contrib/get_version.sh
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/bin/bash
+#!/bin/sh
 # Gets the version number from git, or from the contents of .version
 VERSION=
 if test -f ".version"
@@ -15,4 +15,4 @@ if test "x$VERSION" = "x"
 then
   VERSION="unknown"
 fi
-echo -e "$VERSION\c"
+echo "$VERSION"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f27016f1e..b81215608 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 08:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4706,12 +4706,18 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
 msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
 
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:118
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:133
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:136
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n"
 msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
 
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:172
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n"
+msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
+
 #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
@@ -5114,26 +5120,22 @@ msgstr ""
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:915
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879
 #, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1728
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Error normalizing name."
 msgstr "Fehler beim Anlegen des Tunnels\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1751
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1582
 #, fuzzy
 msgid "Error deserializing records."
 msgstr "=\tFehler beim Lesen des Verzeichnisses.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1760
-msgid "Record set locked."
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1874
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "Store failed"
 msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -8263,12 +8265,12 @@ msgid "libgcrypt has not the expected version (version 
%s is required).\n"
 msgstr ""
 "libgcrypt hat nicht die erwartete Version (Version %s wird vorausgesetzt).\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:901
+#: src/util/crypto_rsa.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:1201
+#: src/util/crypto_rsa.c:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
@@ -8948,12 +8950,12 @@ msgstr "Falsches Format `%s' für Netzmaske: %s\n"
 msgid "Wrong format `%s' for network\n"
 msgstr "Falsches Format `%s' für Netzwerk: %s\n"
 
-#: src/util/time.c:870 src/util/time.c:898
+#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928
 #, c-format
 msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/time.c:906
+#: src/util/time.c:936
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4025071b1..cf7e0b79d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 08:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -4876,12 +4876,18 @@ msgstr "Conexión fallida\n"
 msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al procesar «HELLO» en el fichero «%s»\n"
 
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:118
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:133
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:136
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n"
 msgstr "No se pudo procesar el registro SOA «%s»\n"
 
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:172
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n"
+msgstr "No se pudo procesar el registro SOA «%s»\n"
+
 #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
@@ -5294,26 +5300,22 @@ msgstr ""
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr "nombre de la sección a la que acceder"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:915
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al crear el espacio de nombres «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1728
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Error normalizing name."
 msgstr "Error creando el túnel\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1751
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1582
 #, fuzzy
 msgid "Error deserializing records."
 msgstr "Error interno escaneando directorio.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1760
-msgid "Record set locked."
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1874
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "Store failed"
 msgstr "«gnunet-ecc» falló"
@@ -8576,12 +8578,12 @@ msgstr "No se pudo acceder a la clave de máquina.\n"
 msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
 msgstr "libgcrypt no tiene la versión esperada (se necesita la versión %s).\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:901
+#: src/util/crypto_rsa.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "El firmado ECC falló en %s:%d: %s\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:1201
+#: src/util/crypto_rsa.c:1207
 #, c-format
 msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n"
@@ -9280,14 +9282,14 @@ msgstr "Formato «%s» erroneo para máscara de red\n"
 msgid "Wrong format `%s' for network\n"
 msgstr "Formato «%s» erroneo para red\n"
 
-#: src/util/time.c:870 src/util/time.c:898
+#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
 msgstr ""
 "Se produjo un fallo al recuperar el espacio de nombres «%s», no se pudo "
 "retomar la operación de publicación.\n"
 
-#: src/util/time.c:906
+#: src/util/time.c:936
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 624e650ee..2602072af 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 08:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n"
 "Last-Translator: Stéphane  Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -4520,12 +4520,18 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
 msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
 
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:118
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:133
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:136
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:151
 #, c-format
 msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n"
 msgstr ""
 
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:172
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:187
+#, c-format
+msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n"
+msgstr ""
+
 #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
 #, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
@@ -4920,26 +4926,22 @@ msgstr ""
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:915
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879
 #, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1728
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Error normalizing name."
 msgstr "Erreur de création du tunnel\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1751
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1582
 #, fuzzy
 msgid "Error deserializing records."
 msgstr "Erreur de création du tunnel\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1760
-msgid "Record set locked."
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1874
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "Store failed"
 msgstr "pa_stream_new() échoué : %s\n"
@@ -7962,12 +7964,12 @@ msgstr ""
 msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:901
+#: src/util/crypto_rsa.c:907
 #, c-format
 msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:1201
+#: src/util/crypto_rsa.c:1207
 #, c-format
 msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
@@ -8635,12 +8637,12 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong format `%s' for network\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/time.c:870 src/util/time.c:898
+#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928
 #, c-format
 msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/time.c:906
+#: src/util/time.c:936
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index cd82f03aa..eb6e6a7d2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 08:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -4545,12 +4545,18 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
 msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
 
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:118
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:133
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:136
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n"
 msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
 
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:172
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n"
+msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
+
 #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
 #, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
@@ -4946,26 +4952,22 @@ msgstr ""
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:915
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879
 #, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1728
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Error normalizing name."
 msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1751
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1582
 #, fuzzy
 msgid "Error deserializing records."
 msgstr "Errore interno."
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1760
-msgid "Record set locked."
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1874
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1691
 msgid "Store failed"
 msgstr ""
 
@@ -8013,12 +8015,12 @@ msgstr ""
 msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:901
+#: src/util/crypto_rsa.c:907
 #, c-format
 msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:1201
+#: src/util/crypto_rsa.c:1207
 #, c-format
 msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr ""
@@ -8687,12 +8689,12 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong format `%s' for network\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/time.c:870 src/util/time.c:898
+#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928
 #, c-format
 msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/time.c:906
+#: src/util/time.c:936
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8bfcabdbe..f767e95fe 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 08:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -4733,12 +4733,18 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
 msgstr "Нисам успео да обрадим „HELLO“ у датотеци „%s“: %s\n"
 
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:118
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:133
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:136
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n"
 msgstr "Не могу да обрадим „SOA“ запис „%s“\n"
 
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:172
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n"
+msgstr "Не могу да обрадим „SOA“ запис „%s“\n"
+
 #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
@@ -5140,26 +5146,22 @@ msgstr ""
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr "назив егоа који контролише зону"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:915
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879
 #, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr "Нисам успео да реплицирам блок у остави назива: %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1728
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Error normalizing name."
 msgstr "Грешка стварања тунела\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1751
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1582
 #, fuzzy
 msgid "Error deserializing records."
 msgstr "Унутрашња грешка скенирања директоријума.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1760
-msgid "Record set locked."
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1874
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "Store failed"
 msgstr "# Неуспеси „СТАВИ“ смештаја података"
@@ -8372,12 +8374,12 @@ msgstr "Не могу да учитам лични кључ парњака\n"
 msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
 msgstr "„libgcrypt“ није очекиваног издања (издање %s је потребно).\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:901
+#: src/util/crypto_rsa.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "„EdDSA“ потписивање није успело на %s:%d: %s\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:1201
+#: src/util/crypto_rsa.c:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "Провера „ECDSA“ потписа није успела на %s:%d: %s\n"
@@ -9065,12 +9067,12 @@ msgstr "Погрешан формат „%s“ за мрежну маску\n"
 msgid "Wrong format `%s' for network\n"
 msgstr "Погрешан формат „%s“ за мрежу\n"
 
-#: src/util/time.c:870 src/util/time.c:898
+#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928
 #, c-format
 msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/time.c:906
+#: src/util/time.c:936
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5359f1056..9795d9bf9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 08:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -4725,12 +4725,18 @@ msgstr " Anslutning misslyckades\n"
 msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
 msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
 
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:118
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:133
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:136
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n"
 msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
 
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:172
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n"
+msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
+
 #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
@@ -5143,26 +5149,22 @@ msgstr ""
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr "Visa värde av alternativet"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:915
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1728
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Error normalizing name."
 msgstr "Klar med skapandet av värdnyckel.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1751
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1582
 #, fuzzy
 msgid "Error deserializing records."
 msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1760
-msgid "Record set locked."
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1874
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "Store failed"
 msgstr "gnunet-update misslyckades!"
@@ -8352,12 +8354,12 @@ msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n"
 msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
 msgstr "libgcrypt har inte den förväntande versionen (version %s krävs).\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:901
+#: src/util/crypto_rsa.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:1201
+#: src/util/crypto_rsa.c:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
@@ -9033,12 +9035,12 @@ msgstr "Fel format \"%s\" för nätmask: %s\n"
 msgid "Wrong format `%s' for network\n"
 msgstr "Fel format \"%s\" för nätverk: %s\n"
 
-#: src/util/time.c:870 src/util/time.c:898
+#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928
 #, c-format
 msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/time.c:906
+#: src/util/time.c:936
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a903732ad..13773f583 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 08:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -4785,12 +4785,18 @@ msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
 msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
 msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
 
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:118
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:133
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:136
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n"
 msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
 
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:172
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n"
+msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
+
 #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
@@ -5197,26 +5203,22 @@ msgstr ""
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:915
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1728
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Error normalizing name."
 msgstr "Hoàn thành tạo khoá.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1751
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1582
 #, fuzzy
 msgid "Error deserializing records."
 msgstr "=\tLỗi đọc thư mục.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1760
-msgid "Record set locked."
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1874
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "Store failed"
 msgstr "Kho dữ liệu đầy.\n"
@@ -8410,12 +8412,12 @@ msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory 
« %s »\n"
 msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
 msgstr "libgcrypt không có phiên bản mong đợi (yêu cầu phiên bản %s).\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:901
+#: src/util/crypto_rsa.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:1201
+#: src/util/crypto_rsa.c:1207
 #, c-format
 msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n"
@@ -9091,12 +9093,12 @@ msgstr "Mặt nạ mạng có định dạng sai « %s »: %s\n"
 msgid "Wrong format `%s' for network\n"
 msgstr "Mạng có định dạng sai « %s »: %s\n"
 
-#: src/util/time.c:870 src/util/time.c:898
+#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928
 #, c-format
 msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/time.c:906
+#: src/util/time.c:936
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 48d8589e8..b04d0adf9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 08:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -4599,12 +4599,18 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
 msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
 
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:118
-#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:133
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:136
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n"
 msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
 
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:172
+#: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n"
+msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
+
 #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
@@ -5010,26 +5016,22 @@ msgstr ""
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:915
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr "发送消息失败。\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1728
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Error normalizing name."
 msgstr "创建用户出错"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1751
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1582
 #, fuzzy
 msgid "Error deserializing records."
 msgstr "未知错误。\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1760
-msgid "Record set locked."
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1874
+#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "Store failed"
 msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n"
@@ -8132,12 +8134,12 @@ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
 msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
 msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:901
+#: src/util/crypto_rsa.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
 
-#: src/util/crypto_rsa.c:1201
+#: src/util/crypto_rsa.c:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
 msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
@@ -8808,12 +8810,12 @@ msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n"
 msgid "Wrong format `%s' for network\n"
 msgstr "网络的格式“%s”错误\n"
 
-#: src/util/time.c:870 src/util/time.c:898
+#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928
 #, c-format
 msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/time.c:906
+#: src/util/time.c:936
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]