gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www] branch master updated (9b820dc -> df0fa6b)


From: gnunet
Subject: [www] branch master updated (9b820dc -> df0fa6b)
Date: Sat, 20 Mar 2021 11:42:31 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository www.

    from 9b820dc  Translated using Weblate (Italian)
     new f27d61f  Translated using Weblate (German)
     new df0fa6b  Translated using Weblate (Arabic)

The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 27 +++++++++++++++++----------
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po |  8 ++++----
 2 files changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 9040707..df8ad22 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-12 15:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-16 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-20 10:40+0000\n"
 "Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ar/>"
 "\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "عن"
 #: news/oldnews-2011.html.j2:13 news/oldnews-2013.html.j2:13
 #: news/oldnews-2018.html.j2:13 news/oldnews-2019.html.j2:13
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "الاخبار"
 
 #: common/navigation.j2.inc:40 template/index.html.j2:289
 msgid "Applications"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "تطوير"
 
 #: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "System Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "هندسة النظام"
 
 #: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
 msgid "Roadmap"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #: common/navigation.j2.inc:79
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "التوثيق"
 
 #: common/navigation.j2.inc:82 template/install.html.j2:6
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل"
 
 #: common/navigation.j2.inc:83 template/install-on-openwrt.html.j2:76
 msgid "Use"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "استخدم"
 
 #: common/navigation.j2.inc:84
 msgid "Videos"
-msgstr ""
+msgstr "مقاطع الڤيديو"
 
 #: common/navigation.j2.inc:85 template/glossary.html.j2:6
 msgid "Glossary"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
 
 #: common/navigation.j2.inc:86
 msgid "Handbook"
-msgstr ""
+msgstr "الدليل"
 
 #: common/navigation.j2.inc:87 template/livingstandards.html.j2:8
 msgid "Living Standards"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "ارشيف الاخبار:"
 
 #: template/about.html.j2:11
 msgid "What is GNUnet?"
-msgstr ""
+msgstr "ما هي GNUnet؟"
 
 #: template/about.html.j2:13
 msgid ""
@@ -194,6 +194,9 @@ msgid ""
 "secure publication of files, it has grown to include all kinds of basic "
 "protocol components and applications towards the creation of a GNU internet."
 msgstr ""
+"GNUnet هي شبكة تخزين بديلة لبناء تطبيقات لا مركزيه تحافظ على الخصوصية. هدفنا "
+"هو استبدال بروتوكول الانترنت القديم للتخزين. بدئنا من تطبيق للنشر الآمن "
+"للملفات، وتطور ذلك ليتضمن كل العناصر المبدئيه والتطبيقات نحو انترنت آمن."
 
 #: template/about.html.j2:23
 msgid ""
@@ -203,6 +206,10 @@ msgid ""
 "hierarchy and when necessary isolated from the rest of the world, the "
 "situation is less tenable for civil society."
 msgstr ""
+"اليوم تختلف حاجة المجتمع لشبكة عالمية بشكل كبير عن اهداف البداية في 1970. "
+"يظل الانترنت مناسب للاستخدام العسكري، حيث معدات الشبكة التي تدار من قبل "
+"اوامر سلطة هرمية يتم عزلها عن بقية العالم عند الضرورة، ولكن قابلية الدفاع عن "
+"الشبكة تنحدر بالنسبه للمجتمع المدني."
 
 #: template/about.html.j2:32
 msgid ""
@@ -366,7 +373,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/applications.html.j2:7
 msgid "Applications provided by GNUnet"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيقات مقدمة من GNUnet"
 
 #: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
 msgid "The GNU Name System"
@@ -499,7 +506,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/architecture.html.j2:35
 msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "الامان"
 
 #: template/architecture.html.j2:38
 msgid ""
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index f4b5a59..f4a6498 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-12 16:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-20 10:40+0000\n"
 "Last-Translator: Ariane Kristof <ariane@kristofs.de>\n"
 "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/>"
 "\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/about.html.j2:64
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
-msgstr ""
+msgstr "GNUnet muss offen und aufnahmefähig für neue Mitglieder (Peers) sein."
 
 #: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
@@ -310,9 +310,9 @@ msgstr ""
 "Informationen zu schützen."
 
 #: template/about.html.j2:67
-#, fuzzy
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
-msgstr "Die GNUnet-Architektur muss ressourceneffizient sein."
+msgstr ""
+"Die GNUnet-Architektur muss effizienten Ressourcenverbrauch ermöglichen."
 
 #: template/about.html.j2:68
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]